EDILKAMIN CLASSICA - Krbová kamna

CLASSICA - Krbová kamna EDILKAMIN - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CLASSICA EDILKAMIN ve formátu PDF.

📄 146 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice EDILKAMIN CLASSICA - page 133
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuKamna na pelety
ZnačkaEdilkamin
ModelCLASSICA
PalivoDřevěné pelety Ø 6 mm, max. délka 40 mm, vlhkost ≤ 8%
Rozměry (V x Š x H)95 x 56 x 51 cm (přibližné)
Hmotnost (s obalem)151 kg
Elektrické napájení230 V ~ 50 Hz, průměrný příkon 120 W, zapalování 320 W
Tepelný výkonJmenovitý: 8 kW; Snížený: 2,4 kW
ÚčinnostJmenovitá: 90,1 %; Snížená: 94,67 %
AutonomieOd 7 h (jmenovitý) do 24 h (snížený)
Vytápěný objem210 m³ (podle izolace dle zákona 10/91)
Kapacita zásobníku15 kg
Průměr kouřovodu80 mm (samec)
Průměr přívodu vzduchu40 mm (samec)
Minimální tahJmenovitý: 12 Pa; Snížený: 5 Pa
Teplota spalinJmenovitá: 174 °C; Snížená: 81 °C
Bezpečnostní zařízeníTermočlánek, diferenční tlakový spínač, bezpečnostní termostat
ÚdržbaDenně: čištění kelímku a popelníku; Týdně: čištění horní části; Měsíčně: čištění potrubí; Ročně: servisním střediskem (CAT)
Náhradní díly a příslušenstvíDálkové ovládání (kód 633280), telefonní volič (kód 762210), sériový kabel (kód 640560), rukavice, špachtle, Glasskamin (kód 155240)
Obecné informaceZáruka podmíněná uvedením do provozu autorizovaným servisním střediskem (CAT). V souladu se směrnicemi EU 305/2011 a normou EN 14785.

Často kladené otázky - CLASSICA EDILKAMIN

Jaký typ paliva použít v kamnech CLASSICA?
Používejte výhradně dřevěné pelety o průměru 6 mm, maximální délce 40 mm, vlhkosti ≤ 8 % a výhřevnosti ≥ 4300 kcal/kg. Použití jiných materiálů ruší záruku.
Jak zapálit kamna?
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp na 3 sekundy. Ujistěte se, že kelímek je čistý a dvířka jsou dobře zavřená. Kamna provedou automatické zapálení.
Co dělat, když se kamna nezapálí?
Zkontrolujte, zda je kelímek vyprázdněn a čistý. Neopakujte zapalování bez jeho vyčištění. Zkontrolujte také hladinu pelet a zda jsou dvířka dobře zavřená. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní středisko (CAT).
Jaké bezpečnostní vzdálenosti je třeba dodržovat?
Dodržujte minimální vzdálenost 20 cm po stranách a vzadu a 80 cm vpředu od hořlavých materiálů. Je povinný přívod vzduchu zvenčí o ploše nejméně 80 cm².
Jak čistit sklo kamen?
Čistěte sklo za studena speciálním přípravkem (např. Glasskamin) aplikovaným měkkým hadříkem. Nikdy nečistěte za tepla.
Jak často provádět údržbu kamen?
Denně: čistěte kelímek a vyprázdněte popelník. Týdně: čistěte vnitřní horní část. Měsíčně: čistěte připojovací koleno. Ročně: kompletní údržba servisním střediskem.
Jaké jsou běžné chybové kódy?
AL1: Výpadek proudu. AL2: Vadná sonda spalin. AL3: Příliš horké spaliny (ucpaný komín). AL5: Selhání zapálení (špinavý kelímek nebo vadná žhavicí svíčka). AL6: Nedostatek pelet. Pro řešení nahlédněte do návodu.
Mohu u těchto kamen použít dálkové ovládání?
Ano, je k dispozici volitelné dálkové ovládání (kód 633280). Kromě toho telefonní volič (kód 762210) umožňuje dálkové zapalování přes sériový port.
Co dělat v případě požáru v kamnech nebo komíně?
Okamžitě odpojte elektrické napájení. Nikdy nepoužívejte vodu; použijte hasicí přístroj s CO₂. Zavolejte hasiče a před opětovným použitím nechte spotřebič zkontrolovat servisním střediskem.
Jak nastavit ventilaci?
Stiskněte tlačítko Ventilace na 2 sekundy, přejděte na 'M3 Nastavit vent 1', poté upravte rychlost tlačítky + a -. Můžete zvolit režim Auto nebo manuální rychlost.

Dotazy uživatelů ohledně CLASSICA EDILKAMIN

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Krbová kamna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CLASSICA - EDILKAMIN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CLASSICA značky EDILKAMIN.

NÁVOD K OBSLUZE CLASSICA EDILKAMIN

CZ Návod na instalaci, použití a údržbu

pag. 2

pag. 18

pag. 34

pag. 50

pag. 130

pag. 66

pag. 82

pag. 98

pag. 114

Gentile Signora / Egregio Signore

Vážená paní / Vážený pane,

děkujeme Vám a blahopřejeme Vám k zakoupení našeho výrobku.

Prosíme Vás, abyste si před jeho používáním pozorně přečetli tuto příručku, abyste mohli plně a zcela bezpečně využívat všechny vlastnosti výrobku.

V prípadě jakýchkoli nejasností nebo dotazů se obraťte na svého PRODEJCE, prípadně navštivte naše internetové stránky www.edilkamin.com v části TECHNICKÁ SERVISNÍ STŘEDISKA.

POZNÁMKA

- Po rozbalení výrobku zkontrolujte kompletnost a nepoškozený obsah (víko s odtahem spalin, spojovací kus – koleno včetně manžety obal, záruční knížka, rukavice, CD/návod na použití, špachtle, sůl na odstranění vlhkosti).

V případě zjištění jakýchkoli anomálií se obracejte okamžitě na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Připravte si záruční list a prodejní doklad.

- Uvedení do provozu

Musí být provedeno výhradně technickým servisním střediskem, autorizovaným firmou EDILKAMIN, jinak je záruka na výrobek neplatná. Uvedení do provozu tak, jak je popsáno v normě UNI 10683 zahrnuje sérii kontrolních úkonů vykonaných na instalovaných kamnech, které mají za cíl ověřit správný chod systému a jeho vyhovění platným normám.

U prodejce nebo na stránce www.edilkamin.com nebo na zeleném čísle můžete najít kontakt na nejbližší Centrum technické asistence.

- nesprávně provedené instalace, nesprávně provedené postupy údržby, nevhodné použití výrobku jsou důvody, kdy výrobce nenese odpovědnost za případné škody vzniklé takovým uživáním.

Výrobní číslo potřebné k identifikaci kamen je umístěno:

- na horní části krabici – obalu

- na záruční knížce vložené uvnitř topeniště

- na výrobním štítku připevněném na zadní straně zařízení;

Příslušnou dokumentaci je potřebné uschovat spolu s daňovým dokladem o koupi pro identifikaci, údaje z ní musí být použité při komunikaci v případě vyzádaní si dalších informací nebo při případném servisním zásahu a údržbě;

Poznámka: veškeré nákresy uvedené graficky a geometricky v návodu mají pouze informativní charakter

Firma EDILKAMIN S.p.A. se sidlem Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - IČO/DIČ 00192220192

Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že:

Niže uvedená peletová kamna jsou ve shodě s Nařízením EU 305/2011 (CPR) a s Harmonizovanou evropskou normou EN 14785:2006

PELETOVÁ KAMNA obchodní značky EDILKAMIN s názvem CLASSICA

SÉRIOVÉ ČÍSLO: Viz štítek s údaji

Funkce: (DoP - EK 067):

Viz výrobní štítek

Dále prohlašuje, že:

Peletová kamna CLASSICA splňují požadavky evropských směrnic:

2006/95/CE - Směrnice o nízkém napětí

2004/108/CE - Směrnice o elektromagnetické kompatibilité

Společnost EDILKAMIN S.p.a. odmítá jakoukoli odpovědnost za špatný chod zařízení v případě neoprávněné výměny, montáže a/nebo úprav vykonaných osobami, které nejsou personálem firmy EDILKAMIN a ani nejsou touto společností pověřeni.

PRINCIP FUNKCE

Kamna CLASSICA jsou projektována za účelem výroby teplého vzduchu. Jako palivo využívají dřevěné pelety, spalování je řízeno automaticky.

V následující části je znázorněn chod (písmena se odkazují na obrázek 1).

Palivo (pelety) je odebíráno ze zásobníku (A) prostřednictvím šnekového podavače (B), který je poháněn převodovým moto- rem (C) a je dopravováno do spalovacího kelímku (D).

Pelety jsou zapalovány teplým vzduchem a elektrickým odpo- rem (E). Teplý vzduch je přisáván do spalovacího kelímku prostřednictvím spalinového ventilátoru (F).

Spaliny, které vznikají spalováním, jsou z topeniště odebírány odtahovým ventilátorem (F) a odváděny do hrdla (G) s možností připojení v zadní a horní části kamen.

Topeniště, zkonstruované z Vermikulitu je v čelní části uzavřeno sklokeramickými dvířky.

Množství paliva, odtah spalin, přívod spalovacího vzduchu jsou řízeny elektronickou deskou, vybavenou softwarem tak, aby bylo dosahováno vysoce účinného spalování o nízkých emisích.

Kamna jsou vybavena sériovým portem pro připojení doplňkového kabelu (kód 640560) a systémem pro dálkové zapalování (jako je např. telefonický kombinátor, chronotermostaty, atd.).

Vnější obložení z keramiky je k dispozici ve třech barevných variantách: bordó, kůže a pergamenová.

EDILKAMIN CLASSICA - PRINCIP FUNKCE - 1

Teplý vzduch je do prostředí vháněn přes mřížku (I), která je umístěna v pravé horní části; prostředí je rovněž vyhříváno sáláním přes čelní sklo dvířek topeniště.

- Kamna nejsou určena k obsluze osobami se sníženými senzorickými a duševními schopnostmi, včetně dětí. Není povoleno dětem hrát si v blízkosti kamen. Je nezbytné zajistit jejich dohled dospělou osobou.

- Hlavní rizika, vyplývající z používání kamen jsou spoje-na s nedodržením pokynů k instalaci, přímým kontaktem s elektrickými částmi pod napětím (uvnitř kamen), kontaktem s ohněm a horkými částmi (sklo, potrubí, výstup horkého vzdu-chu) nebo spalováním cizích látek a nedoporučených paliv, nesprávné údržby a opakovaným stlačováním startovacího tlačítka bez předcházejícího vyprázdnění spalovacího kelímku v topeništi.

- Pro případ poruchy, či provozních anomálií jsou kamna vybavena bezpečnostními zařízeními, která zajišťují jejich vyhasnutí bez nutnosti zásahu obsluhy.

- Pro správnou funkci kamen je nezbytné respektování veškerých pokynů pro instalaci, uvedených v této příručce.

- Během provozu není povoleno otevírat dvířka topeniště; spalování je řízeno zcela automaticky a není potřeba jakéhokoli zásahu obsluhy.

- Jako palivo používejte výhradně dřevní pelety 6 mm průměru dobré kvality a vybavené odpovídajícím osvědčením kvality.

- Do topeniště a zásobníku pelet není povoleno vkládat jakékoli cizorodé předměty.

- Pro čištění kouřového kanálu (úsek potrubí, spojující vývod odtahového potrubí z kamen s kouřovodem) nepoužívejte hořlavé látky.

- Zařízení čistěte a vysávejte teprve po VYCHLADNUTÍ horkých částí.

- Sklo kamen čistěte jedině PO VYCHLADNUTÍ kamen a použijte vhodný prostředek a hadřík.

- Zabezpečte, aby byla kamna uvedena do provozu autorizovaným servisem fi rmy Edilkamin (centrem technické asistance – CAT) dle pokynů v tomto návodě; tato podmínka je nevyhnutná pro potvrzení záruky

- Během provozu kamen dosahuje potrubí kouřovodu a vnitřní dvířka topeniště vysokých teplot (nedotýkejte se jich bez vhodné ochranné rukavice).

- Neukládejte do blízkosti kamen předměty, citlivé na vysoké teploty.

- NIKDY nepoužívejte tekuté podpalovače pro zapálení kamen, či oživení uhlíků.

- Dbejte na to, aby nedošlo k ucpání větracích otvorů v místnosti a otvorů pro přívod teplého vzduchu do kamen.

- Nelijte na kamna vodu, nepřibližujte se k elektrickým částem, máte-li mokré ruce.

- Na potrubí kouřovodu není povoleno instalovat žádné redukce.

- Kamna musí být instalována v místnostech s odpovídající protipožární bezpečností, vybavených všemi náležitostmi (napájení a odtahy), které přístroj vyžaduje pro svůj správný a bezpečný provoz.

- Při nutnosti čištění prostoru cirkulace spalin vyjměte konzoly a následně topeniště z verrikulitu.

- JESTLIŽE SE ZAPÁLENÍ NEZDARÍ, NEQPA-KUJTE IHNED ZAPALOVÁNÍ, ALE NEJDRIVE VYPRAZDNETE SPALOVACI KELIMEK TOPENIŠTĚ (MOHLO BY DOJIT KE VZNIKU POSKOZENI).

ČELNÍ STRANA
EDILKAMIN CLASSICA - PRINCIP FUNKCE - 2

text_image 95 51

ZADNÍ STRANA
EDILKAMIN CLASSICA - PRINCIP FUNKCE - 3

text_image Ø 4 cm spalovací vzduch Ø 8 cm odtah spalin 30,5 14 21

BOČNÍ STRANA PŮDORYS
EDILKAMIN CLASSICA - PRINCIP FUNKCE - 4

Na sériový výstup RS232 je možno pomocí příslušného kabelu (kód 640560) připojit sériový výstup - volejte centrum technické asistence CAT – jedná se o zařízení na objednávku, umožňující dálkové řízení zapínaní a vypínaní kamen – např. telefonický kombinátor, prostorový termostat atd.

PLOCHÁ BATERIE

Na řídící jednotce se nachází plochá baterie (typ CR 2032, 3 Volt).

Nefunkčnost baterie po čase je běžným stavem opotřebení (nelze to považovat za výrobní vadu) a na displeji je tento stav signalizován nápisem „Control. Batteria“.

Po podrobnější informace se obracejte na centrum technické asistence CAT, které uvedlo kamna do provozu (tzv. první zapálení).

BEZPEČNOSTNÍ PRVKY

* Spalinový termočlánek

Je umístěný na vývodu spalin a snímá jejich teplotu.

Reguluje fázi zapálení v případě příliš nízké teploty a při příliš vysoké teplotě

aktivuje fázi zablokování.

• DIFERENČNÍ TERMOSTAT:

Je instalován v úseku odsávání spalin a je aktivován v případě problémů s podtlakem ve spalinovém okruhu (např. zanesené spalinové potrubí).

\*Bezpečnostní termostat

K jeho zásahu dojde v případě nadměrného zvýšení teploty uvnitř kamen. Přeruší dodávku pelet a způsobí vypnutí kamen.

VŠEOBECNÉ INFORMACE

TERMOTECHNICKÉ ÚDAJE ve smyslu EN 14785

Nominální výkon Snížený výkon
Tepelný výkon 8 2,4 kW
Výkon / účinnost90,194,67
Emise CO při 13% O_2 0,0190,035
Teplota spalin 174 81 °C
Spotřeba paliva 1,8 0,5 kg/h
Kapacita zásobníku15kg
Minimální tah12-510-3 Pa
Autonomie724h
Vytápěný prostor *210m3
Průměr potrubí pro přívod vzduchu (samec)80mm
Průměr potrubí pro přívod vzduchu (samec)40mm
Hmotnost včetně obalu151kg

TECHNICKÉ ÚDAJE PRO DIMENZOVÁNÍ SPALINOVÉHO POTRUBÍ,

Nominální výkonSnížený výkon
Užitý tepelný výkon82,4kW
Teplota spalin na výstupu20997°C
Minimální tah0 - 5Pa
Odtah spalin5,42,4g/s

* Objem vytápěného prostoru je vypočítán při tepelné izolaci domu podle zákona 10/91 a následných změn a při tepelné ztrátě 33 Kcal/ m³/hod.
* Je důležité brát v potaz i vhodné umístní kamen do vytápěné místnosti.

Napájecí napětí230Vac +/- 10% 50 Hz
Průměrný příkon120W
Příkon při zapalování320W
Ochrana na elektronické desce*Tavná pojistka T2A, 250 Vac 5x20

POZNÁMKA

1) berte na vědomí, že vnější přístroje mohou způsobovat rušení činnosti elektronické řídící jednotky.
2) pozor: zásahy na částech pod napětím, údržbu a / nebo zkoušky musí provádět pouze kvalifikovaný personál. (Před jakýmkoli zásahem odpojte kamna od přívodu elektrického napětí).

Výše uvedené údaje jsou orientační a získané ve fázi certifikace u certifikované instituce.

Společnost EDILKAMIN S.p.a. si vyhrazuje právo změny výrobků bez předchozího upozornění dle svého zvážení.

INSTALACE

Zapojení hydraulického systému provádí kvalifi kovaná osoba, která je schopna vydat odpovídající prohlášení o shodě podle norem platných v zemi instalace.

V Itálii se odkazujte předpisy normy UNI 10683 a další platné předpisy. V případě instalace zařízení do bytového domu požádejte o schválení správce domu.

PROVĚRKA KOMPATIBILITY S OSTATNÍMI ZAŘÍZENÍMI

Kamna NESMÍ být instalována ve stejném prostředí, kde jsou instalovány plynové vytápěcí přístroje typu B (např. plynové kotle, kamna a zařízení obsluhovaná digestoří).

V důsledku takového provozu kamen by mohlo dojít k vytvoření podtlaku v místě instalace a následnému ohrožení chodu těchto přístrojů, či nežádoucímu ovlivnění jejich funkce.

PROVĚRKA ELEKTRICKÉHO PŘÍPOJE (zásuvku umístěte na snadno přístupném místě)

Kamna jsou vybavena elektrickým přívodním kabelem, který se připojuje do zásuvky 230V 50Hz, nejlépe s vlastním (magneticko-termickým) jištěním.

Elektrický rozvod musí splňovat platné normy; prověřte především účinnost zemnícího okruhu.

Napájecí vedení musí mít průřez odpovídající maximálnímu příkonu přístroje.

V případě potíží na elektrické síti se obraťte na elektrikáře, který vyhodnotí nutnost instalace zdroje ncpřerušovaného napájení (UPS) o výkonu alespoň 800 Va na bázi sinus vln. Změny přesahující 10% hodnoty přívodního napětí mohou přívodit provozní problémy. Neúčinnost zemnícího okruhu způsobuje špatný chod kamen, za který společnost Edilkamin neodpovídá.

BEZPEČNÉ PROTIPOŽÁRNÍ VZDÁLENOSTI

Pro správný chod je nutno, aby byla kamna instalována ve vodorovné poloze. Ověřte si nosnost podlahy.

Instalace kamen musí splňovat následující bezpečnostní podmínky:

- musí být dodržena minimální vzdálenost bočních stěn a zadní stěny kamen 20 cm od hořlavého materiálu

- do vzdálenosti 80 cm od přední strany kamen není povoleno umístovat hořlavé materiály

Pokud by nebylo možné dodržet uvedené vzdálenosti, je zapotřebí vykonat nezbytné technicko - stavební úpravy, aby se omezilo riziko vzniku požáru. V případě kontaktu se stěnami z hořlavého materiálu, např. ze dřeva je zapotřebí zajistit vhodnou izolaci spalinového potrubí.

PŘÍVOD VZDUCHU

Je nutné, aby v místnosti, kdc jsou kamna instalována, byl přívod vzduchu o minimálním průřezu 80 cm2 z vnějšího prostředí, aby bylo zajišťováno doplňování vzduchu spotřebovaného spalováním. V tomto případě NENÍ možno instalovat kamna do přilehlé polohy ke stěně.

V ostatních připadech je možné odebírat vzduch ke spalování z vnějšího prostředí prostřednictvím prodlouženého ocelového potrubí o průměru 4cm do otvoru, který se nachází v zadní části kamen. Délka takového potrubí je max. 1m a toto potrubí musí být rovné, bez ohybů.

V každém případě je nezbytné zajistit podél celé délky potrubí pro přívod vzduchu volný průřez min. 12 cm². Ukončení musí být 90° ohybem směrem k zemi nebo s ochranou proti větru.

Vnější koncovku potrubí osadťe sit’kou proti hmyzu tak, aby se nezmenšil užitečný průřez 12 cm². Ukončení musí být doplněno sit’kou na ochranu proti hmyzu, která však nesmí omezit volný průřez o velikosti 12 cm².

ODTAH SPALIN

Kamna musí být vybavena separovaným okruhem pro odtah spalin (není připustné zaústění do komína společně s jinými zařízeními).

Odvod spalin musí být řádně vyveden ven z objektu pomocí certifi kovaného ocelového potrubí dle normy EN 1856.

Roury musí být absolutně těsné, a pokud je nutno i izolované.

Pro těsnění rour a jejich případnou izolaci je nutno použít materiály odolné vysokým teplotám (silikon nebo tmely pro vysoké teploty).

Je připustný pouze jeden horizontální kus potrubí, s maximální délkou do 2 m. Na vertikálním vedení jsou povolena tři kolena pod úhlem 90°

Je potřeba (neústí-li kouřovod do již existujícího komína) jeden svislý kus s koncovkou s ochranou proti větru (reference norma UNI 10683).

Svislé částí kouřovodů mohou být vedeny vnitřními i vnějšími částmi budovy.

Je-li kouřovod veden zvenčí, je nutno jej obalit izolací.

Je-li kouřovod zaústěn do komína, musí být tento komín určen pro pevná paliva. Má-li průměr větší než ∅ 150 mm, je nutno jej opatřit vložkou odpovídajícího materiálu (např. ocel ∅ 80 mm). Pokud je kouřové potrubí vedeno vně budovy, musí být odpovídajícím způsobem zaizolováno.

Všechny části spalinové cesty musí být kontrolovatelné a přístupné pro provádění údržby.

Kamna jsou navržena pro provoz za každých klimatických podmínek.

V případě výjimečných povětrnostních podmínek jako silný vítr, by mohlo dojít k zásahu bezpečnostního systému kotle a následnému vypnutí kotle.

V takovém případě nezprovožňujte zařízení bez aktivních bezpečnostních prvků a pokud bude problém přetrvávat, kontaktujte servisní středisko.

CASI TIPICI

Obr. 1
Obr.
EDILKAMIN CLASSICA - CASI TIPICI - 1

A: venkovní ocelový kouřovod s odpovídající izolací.
B: minimální výška 1,5 m a vždy nad úroveň střechy
C-E: přívod vzduchu z vnějšího prostředí (minimální průřez 80cm²)
D: ocelový kouřovod uvnitř existujícího zděného komínu

KOMÍNOVÝ NÁSTAVEC

Základní vlastnosti jsou:

  • vnitřní průřez na základně stejný jako je průřez kouřovodu
  • průřez na výstupu nesmí být menší než dvojnásobek průřezu kouřovodu
  • poloha nad nejvyšším bodem střechy a mimo zpětné nasávaní.

INSTALACE

EDILKAMIN CLASSICA - INSTALACE - 1

kamna classica jsou určena k připojení odtahového spalinového potrubí v zadní a horní části kamen.

na obr. 1 jsou znázorněna kamna ve stavu, v němž se nachází po vybalení.

pro připojení vývodového potrubí ze zadní části vyjměte spojovací kus - koleno ze spojky.

pro připojení vývodu spalin z horní části postupujte následovně:

sejměte litinové víko (a - obr. 2)

EDILKAMIN CLASSICA - INSTALACE - 2

text_image G obr. 3

EDILKAMIN CLASSICA - INSTALACE - 3

nasad'te odtahové spalinové potrubí (není součástí dodávky) na výše uvedený spojovací kus - koleno (g - obr. 3).

PO DOKONČENÍ ZAPOJENÍ VÝVODU SPALIN K ODTAHOVÉMU SPALINOVÉMU POTRUBÍ NAINSTA-LUJTE KERAMICKÉ BOKY PODLE POPISU, UVE-DENÉHO NA NÁSLEDUJÍCÍ STRANĚ.

Sejměte levé litinové víko z horní části (H - obr. 4), a nahradťe je víkem pro odtah spalin (I – obr.4), které tvoří součást dodávky. Tím bude umožněn průchod potrubí.

Před vrácením horního litinového víka na původní místo (A - obr. 5) provedte instalaci obložení podle popisu na následující stránce.

EDILKAMIN CLASSICA - PO DOKONČENÍ ZAPOJENÍ VÝVODU SPALIN K ODTAHOVÉMU SPALINOVÉMU POTRUBÍ NAINSTA-LUJTE KERAMICKÉ BOKY PODLE POPISU, UVE-DENÉHO NA NÁSLEDUJÍCÍ STRANĚ. - 1

Na tomto obrázku jsou znázorněna kamna ve stavu po vybalení. Níže uvedené kusy nejsou součástí balení, jsou dodávány extra.

  • 1 ks spodní keramický panel (E - obr.5)
  • 4 ks boční keramické panely (F - obr. 6)
    • 2 ks hliníkové profi ly (P - obr. 6)

Při montáži postupujte následujícím způsobem:

Obr. 2

Vyšroubujte 4 fixační šrouby a sejměte horní litinové víko (A).

Obr. 3

Vyvlékněte pravý přední profil (B) z uložení. Nasad'te těsnění 15x5 na keramický přední panel (C).

Obr. 4

Vyšroubujte jednu z předních středicích destiček ve spodní části (D).

Obr. 5

Nasad'te spodní keramický panel (E) do určeného uložení. Nainstalujte zpět na původní místo spodní středicí destičku a přední pravý profil, které jste předtím vyjmuli.

Obr. 6

Nasuňte boční keramické panely (F) do vodicích drážek mezi boční keramický panel a další panel nasuňte hliníkový profil (P).

Obr. 7

Vratte horní litinové víko na původní místo (A - Obr. 2).

POZN.:

pro případ vibrací je dodáváno samolepicí těsnění o rozměru 8x1, které je určeno k aplikaci mezi profily a boční keramické panely.

UŽIVATELSKÉ POKYNY

První zapálení a zkušební provoz zajistí středisko technické asistence firmy EDILKAMIN (CAT) v souladu s předpisy normy UNI 10683.

Uvedení do provozu musí být provedeno v souladu s normou UNI 10683, bod 3.21.

V této normě jsou uvedeny kontrolní potupy, které je třeba provést na místě za účelem ověření správného fungování systému.

Centrum technické asistence fi rmy Edilkamin (CAT) zaji- stí také tárování kamen na základě typu pelet a instalačních podmínkách (např. charakteristik kouřového kanálu). Uvedení do provozu ze strany CAT je nutné z hlediska platnosti záruky.

Pro podrobnější informace viz www.edilkamin.com

Během několika prvních zapálení můžete ucítit mírný zápach laku, který brzy zmizí.

Před zapálením kamen je třeba zkontrolovat:

- elektrické napájení

- správné uzavření a utěsnění dvířek

- čistý spalovací kelímek

- na ovládacím panelu je provozní režim stand-by (datum, výkon, nebo teplota blikají)

DOPLNĚNÍ PELET DO ZÁSOBNÍKU

Zásobník je možno otevřít po sejmutí pravého litinového víka* (obr. 1).

POZOR:

V případě doplňování kamen v chodu použijte ochrannou rukavici, která je součástí dodávky.

EDILKAMIN CLASSICA - POZOR: - 1

POZNÁMKA týkající se paliva

Kamna jsou navržena a naprogramována pro spalování dřevěných pelet o průměru cca 6 mm.

Pelety jsou palivo ve tvaru malých válečků vytvořených slisováním pilin o vysoké hustotě bez použití lepidla či jiných cizích materiálů.

Pelety jsou dodávány v pytlích o obsahu 15 kg.

Aby NEDOŠLO k narušení fungování kamen, NESMÍ se v něm pálit žádné jiné materiály. Použití jiných materiálů (včetně dřeva), které je zjistitelné provedením laboratorního rozboru, bude mít za následek pozbytí platnosti záruky.

Firma Edilkamin navrhuje, testuje a programuje své výrobky tak, aby co nejlépe fungovaly s použitím pelet s následujícími vlastnostmi:

- průměr: 6 milimetrů

- maximální délka: 40 mm

- maximální vlhkost: 8 %

- tepelný výkon: nejméně 4300 kcal / kg

Při použití pelet s jinými vlastnostmi je třeba kamna speciálně nastavit podobným způsobem, jak to provedli pracovníci CAT (centrum technické asistence) při prvním zapálení. Použití nevhodných pelet může způsobit: snížení výkonu; provozní poruchy; zablokování v důsledku ucpání; zašpinění skla; neúplného spálení pelet; atd. Jednoduché zhodnocení jakosti pelet lze provést i vizuálně:

Dobrá: hladký povrch, pravidelná délka, nízká prašnost Nedostatečná: podélné i příčné praskliny, vysoká prašnost, různá délka, přítomnost cizích těles

UŽIVATELSKÉ POKYNY

OVLÁDACÍ PANEL

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 1

tlačítko pro nastavení teploty prostředí, nebo pro vstup do programovací nabídky (nastavení teploty prostředí)

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 2

tlačítko pro nastavení výkonu kamen (nastavení výkonu)

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 3

tlačítko pro zapálení/zhašení, nebo potvrzení/výstup z programovací nabídky

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 4

indikuje, že byl nastaven chronotermostat pro automatické hodinové nastavení zapálení.

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 5

indikuje podmínku alarmu

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 6

indikuje funkci převodového motoru pro dávkování pelet

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 7

indikuje funkci ventilátoru

EDILKAMIN CLASSICA - OVLÁDACÍ PANEL - 8

indikuje funkci svíčky

POPIS NABÍDKY

- Pro vstup do nabídky stiskněte tlačítko podržte stisknuté po dobu 2 sekund (zhasne led dioda).

Po stisknutí tlačitka, po tlačitka, bučena displeji běžet následující nabídka

M1Nastavení hodin
M2Nastavení chrono
M3Seřizení vent. 1
M4(NEOBJEVUJE SE na displeji u tohoto modelu)
M5Jazyk
M6Stand-by
M7Nakládka šnek. podavače
M8Stav kamen
M9Seřizení technika (CAT)
MATyp pelet (CAT)
MbVýstup
  • Pro potvrzení požadované nabídky stiskněte tlačítko
    • Pro návrat do předchozí nabídky podržte 3 sekundy stisknuté
  • Pro potvrzení požadované nabídky stiskněte tlačítko
  • Pro návrat do předchozí nabídky podržte 3 sekundy stisknuté

EDILKAMIN CLASSICA - POPIS NABÍDKY - 1

EDILKAMIN CLASSICA - POPIS NABÍDKY - 2

- Pro výstup z nabídky podržte stisknuté tlačítko dobu 6 sekund.

ZAPÁLENÍ/ZHAŠENÍ

Pro zapálení/zhašení kamen podržte stisknuté tlačítko dobu 3sekund.

Rozsvícená led dioda kamna v provozu Blikající led dioda kamna ve fází vypínání, nebo ve stavu alarmu

Led dioda zhasnutá kamna vypnutá.

EDILKAMIN CLASSICA - ZAPÁLENÍ/ZHAŠENÍ - 1

FUNKCE

Kamna jsou vybavena dvěma provozními režimy:

- MANUÁLNÍ:

Při nastavení na MANUÁLNÍ provozní režim je nastavena hodnota provozního výkonu kamen, a to nezávisle na teplotě v místnosti, kde jsou kamna instalována.

Pro volbu provozního režimu MANUÁLNÍHO stiskněte

tlačítko

EDILKAMIN CLASSICA - - MANUÁLNÍ: - 1

Po stisknutí tlačítka je možno navyšovat teplotu až do okamžiku, kdy se na displeji objeví nápis 'MAN' (nad 40°).

- AUTOMATICKÝ

Při nastavení na AUTOMATICKÝ provozní režim je možno nastavit cílovou teplotu v místnosti, kde jsou kamna instalována.

Kamna se po dosažení nastavené teploty prostředí (NASTAVENÍ TEPLOTY PROSTŘEDÍ), nastaví autonomně do modu lace, výkon 1.

Pro nastavení teploty prostředí stiskněte 📋, (rozsvítí se led dioda), bude znázorněna aktuální provozní teplota, pomocí

tlačítka 🚙 nebo tlačítka 🚙 je možné provádět úpravu teploty pro dosažení požadované teploty.

Ventilace je vždy upravována v závislosti na aktuálním výkonu a není tedy možno ji upravovat.

UŽIVATELSKÉ POKYNY

SEŘÍZENÍ VENTILACE

Tato funkce umožňuje úpravu rychlosti ventilace. Je možno nastavit režim AUTO, při kterém je automaticky upravována rychlost ventilace na základě provozního výkonu kamen, nebo je možno nastavit rychlost ventilace v závislosti na množství teplého vzduchu, nebo dle nárocích na nehlučnost výrobku.

Pro aktivaci funkce podržte 2 sekund tlačitko 🚠️, podržte tlačitko 🚡 do okamžiku, kdy se na displeji znázorní nápis “M3 Regola vent 1”.

Stiskněte tlačítko a nastavte požadovanou rychlost ventilace pomocí tlačítek a

Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko

NAKLÁDÁNÍ ŠNEKOVÉHO PODAVAČE (pouze v případě, že kamna zůstala zcela bez pelet)

Pro naložení šnekového podavače je nutno vstoupit do NABÍDKY (MENU), podržením po dobu 2 sekund stisknutého tlačítka

, pak podržte tlačitko až do okamžiku znázornění nápisu “M5 primo carico” (první plnění).

Stiskněte tlačítko pro potvrzení a následně stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce. Tato operace musí být provedena pouze při vypnutých a zcela vychladlých kamnech. Poznámka: v průběhu této fáze bude spuštěn spalinový ventilátor.

FUNKCE STAND-BY

Tato funkce, která je řízena automaticky umožňuje vypnutí kamen při překročení požadované teploty prostředí o 0,5°C po nastaveném časovém intervalu 10 minut. (Nastavení provádí pracovník technického střediska CAT při vlastní instalaci výrobku). Na displeji se znázorní nápis “GO STBY” přičemž bude uveden počet minut, zbývajících do zhašení kamen. Tato funkce je přítomná i při AUTOMATICKÉM provozním režimu i při instalovaném externím termostatu. V případě, že nastavená teplota klesne o 2 °C pod nastavenou mezní hodnotu, kamna se opětovně spustí (Nastavení provádí pracovník technického střediska CAT při vlastní instalaci výrobku).

Pro aktivaci funkce podržte na 3 sekundy stisknuté tlačítko 📄, na displeji se znázorní nápis “M1 set orologio”, stiskněte tlačítko

až do okamžiku, kdy se na displeji znázorní nápis “M4 stand by”, pro potvrzení stiskněte tlačítko

Stiskněte tlačítko pro potvrzení volby “ON”, pro potvrzení stiskněte tlačítko

Pro výstup z nabídky “M4 stand by” stiskněte tlačítko a podržte stisknuté cca 6 sekund.

SEŘÍZENÍ ČASU A DATA

Podržte zhruba 2 sekundy stisknuté tlačítko 📄, na displeji se znázorní nápis "M1 set orologio", pro potvrzení stiskněte

tlačítko

Znázorní se postupně následující údaje: Den v týdnu, hodiny, minuty, den, měsíc, rok které je možno měnit stiskem tlačítka

nebo tlačítka

Pro potvrzení stiskněte tlačítko

Pro výstup z nabídky "M1 set orologgio" stiskněte tlačítko a podržte stisknuté cca 6 sekund.

EXTERNÍ TERMOSTAT

Musí být připojen prostřednictvím modrého kabelu (optional cod. 640560) k sériovému portu, který je umístěn na zadní straně kamen. Musí mít čistý kontakt, normálně otevřený (např. v případě termostatu prostředí):

- Otevřený kontakt = Teplota prostředí dosažena

- Zavřený kontakt = Teplota prostředí nedosažena

Pro volbu provozního režimu 'T-E' (externí termostat) stiskněte tlačítko 📂 (rozsvítí se led dioda). Po stisknutí tlačítka dojde k navýšení teploty až do okamžiku, kdy se na displeji objeví nápis 'T-E' (externí termostat) (pod 6°).

Poznámka: Na vypnutých kamnech nemůže externí termostat v žádném případě aktivovat a deaktivovat kamna. V případě požadavku na aktivaci kamen mimo časové nastavení systému chrono, či mimo nastavení 'T-E' (externí termostat) je nutno použít

tlačítko

UŽIVATELSKÉ POKYNY

CHRONOTERMOSTAT PRO DENNÍ/TÝDENNÍ NASTAVENÍ

Systém nabízí 3 programovací provozní režimy (denní, týdenní, víkendový), z nichž každý je nezávislý jeden od druhého a je možné nespočet kombinací podle vlastních nároku (je možno regulovat časová nastavení v 10-ti minutových krocích).

Podržte po dobu 2 sekund stisknuté tlačítko na displeji se znázorní nápis “M1 set orologio” (zhasne led dioda).

Podržte tlačítko 🚫 stisknuté až do okamžiku znázornění “M2 set crono”, pro potvrzení stiskněte tlačítko 🚫

Pro znázornění 3 programovacích režimů (denní, týdenní, víkendový) stiskněte tlačítko 🚫 nebo tlačítko 🚫, pro potvr zení

stiskněte tlačítko

Prolistujte následující nabídku (standardně je nastaveno OFF):

- M2-1: povolení chronotermostatu

- M2-2: program den

Zvolte požadovanou nabídku a potvrďte stiskem tlačítka Pro nastavení zapalování a zhášení kamen a změn časového nastavení stiskněte tlačítko nebo tlačítko pro potvr

zení stiskněte tlačítk o

Pro výstup z programování stiskněte tlačítko cca 6 sekund.

Denní programové nastavení:

možnost 2 zapálení /zhašení v průběhu dne, s opakováním pro všechny dny: Příklad: start1 10:00 stop1 12:00 start2 18:00 stop2 22:00

Týdenní programování:

možnost 4 zapálcní/zhašení denně, s možností volby dne v týdnu, například:

start1 06:00 stop1 08:00 start2 07:00 stop2 10:00 start3 14:00 stop3 17:00 start4 19:00 stop3 22:00
Pondělí onÚterý onStředa offČtvrtek onPátek onSobota offNeděle offPondělí offÚterý offStředa onČtvrtek offPátek offSobota offNeděle offPondělí onÚterý onStředa offČtvrtek offPátek offSobota onNeděle onPondělí onÚterý onStředa offČtvrtek offPátek offSobota onNeděle onPondělí onÚterý onStředa onČtvrtek onPátek onSobota onNeděle on

Programování víkendové

možnost 2 zapálení/zhašení v průběhu víkendu:

Příklad: start1 víkend 07:00 stop1 víkend 11:30

Příklad: start2 víkend 14:20 stop2 víkend 23:50

ÚDRŽBA

Před zahájením jakékoli údržby odpojte zařízení od přívodu elektrické energie.

Řádná údržba je základné podmínkou pro bezporuchový provoz kamen.

NEDBALÁ, ČI OPOMÍJENÁ údržba znemožnuje správný chod kamen.

V případě provozních problémů, vzniklých v důsledku nedostatečně prováděné údržby dochází k úpadku platnosti záruky.

Pozn.:

  • Není povoleno provádět jakékoli neoprávněné zásahy do zařízení
  • Používejte výhradně náhradní díly doporučené výrobcem
  • Použití neoriginálních komponentů má za následek úpa- dek záruky

DENNÍ ÚDRŽBA

Tyto úkony provádějte výhradně na vypnutých a vychladlých kamnech a po odpojení přívodního vedení z přívodu elektrické energie.

  • Provádí se za využití vysavače (viz Doplňkové vybavení na straně 145).
  • Celý postup trvá pouze několik minut.
  • Otevřete dvířka, vyjměte spalovací kelímek (1 - obr. A) a zbytky ze spalovacího procesu vysypte do popelníku (2- obr. B).
  • NEVYSYPÁVEJTE NESPÁLENÉ ZBYTKY DO ZÁSOBNÍKU PELET.
  • Vyjměte a vyprázdněte popelník (2 - obr. A) do nehořlavé nádoby (popel by mohl obsahovat ještě horké části, nebo uhlíky).
  • Vysajte pomocí vysavače vnitřní prostor topeniště, prostor v okolí spalovacího kelímku a prostor, kam padá popel.
  • Vyjměte spalovací kelímek (1-obr. A) a pomocí špachtle z něj odstraňte nečistoty a usazeniny. Vyčistěte zanesené otvory.
  • Vysajte prostor spalovacího kelímku, vyčistěte dotykové stěny spalovacího prostoru.
    • V případě potřeby vyčistěte sklo (po vychladnutí).

Nikdy nevysávejte horký popel vysavačem, mohlo by dojít ve vzniku požáru.

TÝDENNÍ ÚDRŽBA

- Vyjměte horní desku (3 - Obr. C) a vysypte popel do popelníku (2 - Obr. B). Horní deska je komponent, který podléhá opotřebení a společnost Edilkamin nenese odpovědnost za jeho poškození, tím spíše, je-li poškození způsobeno opakovaným vyjímáním a vkládáním zpět na původní místo.

MĚSÍČNÍ ÚDRŽBA

V případě připojení k odtahu spalinového potrubí k hornímu krytu (viz str. 136), vyčistěte vnitřní část spojovacího kolene (4 - Obr. D).

EDILKAMIN CLASSICA - MĚSÍČNÍ ÚDRŽBA - 1

(tyto postupy provádí technický servis společnosti Edilkamin CAT)

  • Provedte celkové vyčištění vnějšího krytu i vnitřních prostor kamen.
  • Provedte pečlivé vyčištění horizontálního potrubí do výstupní mřížky přívodu teplého vzduchu, v přední horní části kamen.
  • Provedte pečlivou očistu a odstranění krusty ze spalovacího kelímku a topeniště
  • Vyprázdněte zásobník pelet a vysajte dno zásobníku.
  • Vyčistěte spalinové potrubí (proved'te výměnu těsnění na odtahovém potrubí spalin). (
  • Vyčistěte odtahové ventilátory a provedte mechanickou kontrolu vůlí a uchycení
  • Vyčistěte spalinové potrubí a svislé výměníkové potrubí za příčkami uvnitř topeniště
  • Provedte vyčištění krytu spalinového ventilátoru a presostatu.
    • Provedte kontrolu termočlánku.
    Proved'te očistu, kontrolu a odstranění usazenin z prostoru zapalovacího elektrického odporu, případně proved'te jeho výměnu
  • Provedte vyčištění/kontrolu ovládacího panelu
    • Zkontrolujte elektrická vedení, zapojení a stav přívodního kabelu
  • Vyčistěte peletový zásobník a zkontrolujte vůle soustavy šnekového podavače a elektrické převodovky
    • Provedte kontrolu a případnou výměnu hadičky tlakoměru
    • Provedte výměnu těsnění dvířek
  • Provedte zkoušku chodu, plnění šneku, zapalování, 10minutový chod a vypnutí

Jsou-li kamna používána velmi často, doporučujeme čistit kouřovod a spalinové cesty každé 3 měsíce.

POZOR !!!

Po běžném čištění může NESPRÁVNE umístění horního spalovacího kelímku (A) (obr. 1) se spodním spalovacím kelímkem (B) (obr. 1) narušit řádnou funkci kamen. Před zapálením kamen se ujistěte, že jsou spalovací kelímky správně umístěny podle obrázku (obr. 2) bez popele a zbytků spalin po obvodu rámu.

Připomínáme, že používání kamen bez pravidelného čištění spalovacího kelímku by mohlo vést k neočekávanému vznícení plynů uvnitř spalovací komory a následnému poškození skleněně výplně dvířek kamen.

Pozn.:

Komíny a kouřovody, na které jsou připojeny přístroje spalující pevná paliva, musí být čištěny minimálně jednou ročně (ověřte si příslušné normy platné v zemi instalace kamen).

V prípadě neprovádění pravidelné kontroly a čištění se zvyšuje pravděpodobnost vzniku požáru v komíně.

DŮLEŽITÉ!!!

V prípadě, že začalo hořet v kamnech, v kouřovém kanálu, nebo v komíně postupujte následovně:

- odpojte elektrické napájení

- použijte hasicí přístroj na bázi CO

přivolejte hasiče

NEPOKOUŠEJTE SE HASIT VODOU!

Před opětovným použitím kamen se obratte na technický servis výrobce a nechte zkontrolovat kamna a komín.

EDILKAMIN CLASSICA - DŮLEŽITÉ!!! - 1

text_image A B

obr. 1

EDILKAMIN CLASSICA - DŮLEŽITÉ!!! - 2

V případě problémů se kamna automaticky odstaví provedením úkonu zhasnutí a na displeji se zobrazí popisek příslušného důvodu zhasnutí (viz různé signalizace níže).

Nikdy nevyjimejte zástrčku ze zásuvky během fáze zhášení při zablokování.

V případě zablokování je pro opětovné zapálení kamen nutno nechat proběhnout celý postup zhášení (600 sekund s akustickou signalizací), a po té dlouze stisknout tlačitko.

Nezapalujte znovu kamna, dokud jste nezjistili příčinu zablokování a NEVYČISTILI/NEVYPRÁZDNILI spalovací kelímek.

SIGNALIZACE PŘÍPADNÝCH PŘÍČIN ZABLOKOVÁNÍ A POKYNY NA ODSTRANĚNÍ:

AL1 výpadek (nejedná se o poruchu kamen) (k tomuto hlášení dojde v případě, že dojde k výpadku napětí po dobu delší než 5 sekund) Kamna jsou vybavena funkcí 'black out' (porucha). V případě přerušení dodávky napětí po dobu nižší než 5 sekund, kamna se znovu zapálí a vrátí se do předchozího provozního režimu před vypnutím.

V případě, že je tato doba delší než 5 sekund, kamna se nastaví do provozního režimu alarmu 'black out' (porucha), načež bude následovat funkce ochlazení.

Následně uvádíme seznam všech možných hlášení:

Stav kamen před poruchouDoba přerušení chodu pod 10“Doba přerušení chodu nad 10“
OFF OFF OFF
PEDBĚŽNÉ PLNÉNÍ PORUCHA PORUCHA
ZAPÁLENÍ PORUCHA PORUCHA
SPOUŠTĚNÍSPUŠTĚNÍSTAND BY, POTĚ OPĚTOVNĚ SPUŠTĚNÍ
PRÁCE PRÁCE STAND-BY, POTĚ OPĚTOVNĚ SPUŠTĚNÍ
KONEČNÉ ČIŠTĚNÍKONEČNÉ ČIŠTĚNÍKONEČNÉ ČIŠTĚNÍ
STAND-BYSTAND BYSTAND BY
ALARMALARMALARM
PAMĚŤ ALARMUPAMĚŤ ALARMUPAMĚŤ ALARMU

AL2 sonda fumi rotta/spalinová sonda poškozena (k tomuto alarmu dojde v případě, že již kamna nejsou snímána sondou)

  • Porucha termočlánku
    • Odpojený termočlánek
  • Teplota spalin mimo měřicí rozsah

AL3 hot fumi/ nadměrná teplota spalin (k tomuto alarmu dojde v případě, že teplota spalin překročí bezpečnostní teplotu)

• Zanesené spalinové potrubí
- Nesprávná instalace
• Zanesená kamna
- Vysoká nakládka pelet, zkontrolujte regulaci dodávky pelet (provádí pracovník servisního střediska)

POZNÁMKA: hlášení ‘hot fumi’ se objeví po překročení první prahové hodnoty pro spuštění alarmu při 250° přičemž jsou kamna nastavena do režimu modulace. Po dosažení teploty 270° se kamna nastaví do provozního režimu alarmu s následným vypnutím.

AL4 aspiratore guasto/porucha spalinového ventilátoru (hlášení je znázorněno při poruše motoru spalinového ventilátoru)

  • Motor spalinového ventilátoru je zablokován
  • Porucha snímače otáček
  • Porucha motoru spalinového ventilátoru
    • Zásah termostatu motoru spalinového ventilátoru

AL5 mancata accensione/nedochází k zapálení (k vygenerování tohoto hlášení dochází v případě, že ve fázi zapálení nepřekročí teplota spalin minimální prahovou hodnotu)

  • Pravděpodobná porucha svíčky
    • Znečištěný spalovací kelímek, nebo nadměrné množství pelet
    • Vypotřebování pelet
  • Zkontrolujte bezpečnostní termostat pelet (automatické obnovení)
    • Zanesené spalinové potrubí

AL6 manca pellet/chybí pelety (toto hlášení je vygenerováno po vypotřebování pelet)

  • Došlo k vypotřebování pelet v zásobníku
  • Porucha převodového motoru
  • Potrubí/šnekový podavač pelet zanesen
  • Nízké dávkování pelet, zkontrolujte regulaci dávkování pelet

AL7 sicurezza termica/tepelná pojistka (k tomuto hlášení dojde v případě, že bezpečnostní termostat, umístěný na dotek se zásobníkem detekuje nadměrnou teplotu peletového zásobníku)

• Nadměrná nakládka pelet

AL8 manca depressione /chybí podtlak (k tomuto hlášení dojde v případě, že dochází k nedostatečnému tahu v sacím potrubí studeného vzduchu)

Přečtěte si pozorně technickou dokumentaci.

Umístění a instalace

  • Uvedení do provozu vykonané technikem CAT z centra technické asistence, který vystaví potvrzení a záruku
    • Ventilační otvor místnosti
  • Spalinové potrubí / kouřovod (úsek od kamen ke komínu) slouží pouze pro jeden kamna
  • Kouřovod má:

maximálně 3 kolena

maximálně 2 m vodorovně

  • Komínový nástavec mimo zónu zpětného nasávání
  • Roury odtahu jsou z vhodného materiálu (doporučuje se nerezová ocel)
  • Pro průchod případnými hořlavými materiály (např. dřevo) byla přijata všechna nezbytná opatření pro vyloučení požáru

Používání

  • Kvalitní dřevěné pelety bez obsahu vlhkosti
  • Spalovací kelímek a popelník jsou čisté a jsou správně usazeny
    • Dvířka topeniště doléhají
  • Spalovací kelímek je správně zasunut do příslušného uložení

PAMATUJTE PŘED KAŽDÝM ZAPÁLENÍM KAMEN VYSÁT SPALOVACÍ KELÍMEK. V případě, že zapálení neproběhlo, NEOPAKUJTE jej drív, než vysypete obsah spalovacího kelímku.

VYBAVENÍ NA OBJEDNÁVKU

VYBAVENÍ NA OBJEDNÁVKU

Telefonický kombinátor pro zapalování na dálku

Je možné zajistit prostřednictvím střediska technického servisu (CAT) dálkové zapalování prostřednictvím telefonního kombinátoru připojením k sériovému portu na zadní části kamen pomocí zvláštního kabelu na objednávku (kód 640056).

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO ČIŠTĚNÍ

EDILKAMIN CLASSICA - PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO ČIŠTĚNÍ - 1

GlassKamin (kód 155240)

Prostředek vhodný pro čištění kera- mického skla

EDILKAMIN CLASSICA - PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO ČIŠTĚNÍ - 2

Vhodná pro čištění topeniště

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EDILKAMIN

Model : CLASSICA

Kategorie : Krbová kamna