CLASSICA - Estufa de leña EDILKAMIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CLASSICA EDILKAMIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Estufa de pellets |
| Marca | Edilkamin |
| Modelo | CLASSICA |
| Combustible | Gránulos de madera (pellets) Ø 6 mm, máx. 40 mm de largo, humedad ≤ 8% |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 95 x 56 x 51 cm (aproximadas) |
| Peso (con embalaje) | 151 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz, potencia absorbida media 120 W, encendido 320 W |
| Potencia térmica | Nominal: 8 kW; Reducida: 2,4 kW |
| Rendimiento | Nominal: 90,1 %; Reducido: 94,67 % |
| Autonomía | De 7 h (nominal) a 24 h (reducida) |
| Volumen calefactable | 210 m³ (según aislamiento conforme a Ley 10/91) |
| Capacidad del depósito | 15 kg |
| Diámetro salida humos | 80 mm (macho) |
| Diámetro toma de aire | 40 mm (macho) |
| Tiro mínimo | Nominal: 12 Pa; Reducido: 5 Pa |
| Temperatura de los humos | Nominal: 174 °C; Reducida: 81 °C |
| Dispositivos de seguridad | Termopar, presostato diferencial, termostato de seguridad |
| Mantenimiento | Diario: limpieza crisol y cenicero; Semanal: limpieza parte superior; Mensual: limpieza conducto; Anual: por Centro de Asistencia Técnica (CAT) |
| Piezas de repuesto y opciones | Mando a distancia (código 633280), marcador telefónico (código 762210), cable serie (código 640560), guante, espátula, Glasskamin (código 155240) |
| Información general | Garantía condicionada a la puesta en servicio por un CAT autorizado. Conforme a las directivas UE 305/2011 y norma EN 14785. |
Preguntas frecuentes - CLASSICA EDILKAMIN
Preguntas de los usuarios sobre CLASSICA EDILKAMIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estufa de leña en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CLASSICA - EDILKAMIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CLASSICA de la marca EDILKAMIN.
MANUAL DE USUARIO CLASSICA EDILKAMIN
E Instalación, uso y mantenimiento
Le agradecemos y le felicitamos por haber elegido un producto nuestro.
Antes de utilizarlo, le pedimos que lea atentamente esta ficha con el fin de poder disfrutar de manera óptima y con total seguridad de todas sus características.
Para más aclaraciones o en caso de necesidad diríjase a su Vendedor donde ha efectuado la compra o visite nuestra página internet www.edilkamin.com en la opción CENTROS DE ASISTENCIA TÉCNICA.
NOTA
- Después de haber desembalado el producto, asegurarse que el producto se encuentra integro y completo (unión acodada compuesta por tira, revestimiento, libro de garantía, guantes, CD/ficha técnica, espátula, sales deshumidificantes).
En caso de anomalías contactar rápidamente el vendedor en donde ha realizado la compra al que entregará copia del libro de garantía y del documento fi scal de compra.
- Puesta en servicio/ensayo
Deberá ser efectuada absolutamente por el - Centro Asistencia Técnica - autorizado EDILKAMIN (CAT) en caso contrario caducará la garantía. La puesta en servicio como lo describe por la norma UNI 10683 consiste en una serie de operaciones de control efectuadas con la estufa instalada y con el objetivo de asegurar el funcionamiento correcto del sistema y la conformidad del mismo a las normativas.
A través del vendedor, en el número verde o en el sitio internet www.edilkamin.com puede encontrar el nominativo del Centro de Asistencia técnica más cercano.
- instalaciones incorrectas, mantenimientos realizados incorrectamente, el uso impropio del producto, exoneran a la empresa fabricante de cualquier daño que deriva del uso.
- el número de serie, necesario para identificar la estufa, se consigna:
- en la parte superior del embalaje
- en el libro de garantía dentro del hogar
- en la placa aplicada en la parte posterior del aparato;
Dicha documentación debe ser conservada para la identificación junto con el documento fiscal de compra cuyos datos deberán comunicarse en ocasión de posibles solicitudes de informaciones y puestos a disposición en caso de posible intervención de mantenimiento;
- las piezas representadas son gráfico y geométricamente indicativas.
EDILKAMIN S.p.A.. con sede legal en Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. CIF 00192220192
Declara bajo su propia responsabilidad que:
La estufa de pellet presentada a continuación cumple con el Reglamento UE 305/2011 (CPR) y la Norma Europea armonizada EN 14785:2006
ESTUFAS DE PELLET, con marca comercial ITALIANA CAMINI, denominada CLASSICA
N° de SERIE: Ref. Placa de datos
Declaración de prestación (DoP - EK 067):
Ref. Placa de datos
Asimismo declara que:
estufa de pellet de madera CLASSICA respeta los requisitos de las directivas europeas:
2006/95/CEE - Directiva Baja Tensión
2004/108/CEE - Directiva Compatibilidad Electromagnética
EDILKAMIN S.p.a. declina toda responsabilidad de mal funcionamiento del equipo en caso de sustitución, montaje y/o cambios efectuadas no por personal EDILKAMIN sin autorización de la escribiente.
La estufa CLASSICA ha sido diseñada para producir aire caliente utilizando como combustible el pellet de madera, cuya combustión es controlada electrónicamente.
A continuación se ilustra el funcionamiento (las letras hacen referencia a la fi gura 1).
El combustible (pellet) se recoge del depósito de almacenaje (A) y, a través de una cóclea (B) activada por un motorreductor (C), se transporta en el crisol de combustión (D).
El encendido del pellet se efectúa por medio de aire caliente producido por una resistencia eléctrica (E) y aspirada en el crisol por un ventilador/extractor de humos (F).
Los humos producidos por la combustión, son extraídos por el hogar a través del mismo ventilador (F), y son expulsado desde la boca (G) con posibilidad de unión sobre la parte posterior y sobre la parte superior de la estufa (ver pág. 24).
El hogar, revestido en Vermiculita, está cerrado frontalmente por una puerta de vidrio cerámico.
La cantidad de combustible, la extracción de humos, alimentación del aire comburente, se regulan por medio de la tarjeta electrónica dotada de software con el fin de obtener una combustión de alto rendimiento y bajas emisiones.
La estufa está equipada con una toma de serie para la conexión con cable opcional (cód. 640560) con dispositivos de encendido remoto (cronotermostatos, etc.).
El revestimiento externo de cerámica se encuentra disponible en tres colores diferentes: burdeos, cuero y pergamino.

text_image
I A B D E C F G fi g. 1INFORMACIONES DE SEGURIDAD
El aire caliente se introduce en la habitación donde está instalada la estufa a través de una rejilla (I) situada en la parte alta del frontal; esta misma habitación también es irradiada por el núcleo de cristal de la puerta del hogar.
- La estufa no puede ser usada por personas, niños inclusive, cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas. Los niños tienen que ser supervisados para asegurarse de que no juegan con la estufa.
- Los riesgos principales que se derivan del uso de las estufas están relacionados con el incumplimiento de 1 instalación o con un contacto directo con partes eléctricas en tensión (internas), o con un contacto con fuego y partes calientes (vidrio, tubos, salida de aire caliente) a la introducción de sustancias extrañas, a combustibles no recomendados, a un mantenimiento no correcto o al accionamiento repetido del botón de encendido sin haber vaciado el crisol.
- Si no funcionasen los componentes, las estufas están dotadas de dispositivos de seguridad que garantizan su apagado, que se efectuará sin intervenir en ningún momento. Para un funcionamiento regular la estufa ha de ser instalada respetando lo indicado en esta fi cha y durante su funcionamiento la puerta no deberá abrirse: de hecho la combustión es controlada automáticamente y no necesita ninguna intervención.
- Utilizar sólo el pellet como combustible, pellet de un diámetro de 6 mm, óptimo y certifi cado.
- En ningún caso han de introducirse en el hogar o en el depósito sustancias extrañas.
- Para la limpieza del canal de humo (tramo de tubo que conecta la boca de salida de humos de la estufa con el tubo de humos) no deben utilizarse productos infl amables.
- Las partes del hogar y del depósito han de aspirarse exclusivamente en FRÍO.
- El cristal puede limpiarse en FRÍO con el producto adecuado (por ej. GlassKamin Edilkamin) y un paño.
- No limpie en caliente.
- Asegurarse de que la estufa es colocada y encendida por el VENDEDOR habilitado Edilkamin (según las indicaciones de esta fi cha; condiciones indispensables para la validez de la garantía.
- Durante el funcionamiento de la estufa, los tubos de descarga y la puerta alcanzan altas temperaturas (no toque sin el guante apropiado).
- No deposite objetos no resistentes al calor cerca de la estufa
- No utilice NUNCA combustibles líquidos para encender la estufa o para reavivar las brasas.
- No obstruya las aperturas de aireación del local de instalación, ni las entradas de aire de la misma estufa.
- No moje la estufa, no se acerque a las partes eléctricas con las manos mojadas.
- No introduzca reducciones en los tubos de descarga de humos.
- La estufa debe ser instalada en locales adecuados para la seguridad contra incendios y dotados de todos los servicios (alimentación y descargas) que el aparato requiere para un correcto y seguro funcionamiento.
- Si es necesario realizar la limpieza de la placa de humos retirando el hogar de Vermiculite extrayendo las correspondientes bridas.
- EN CASO DE ENCENDIDO FALLIDO, NO REPETIR EL ENCENDIDO ANTES DE HABER VACIADO EL CRISOL (PUEDE CAUSAR DAÑOS).
- atención: el pellet vaciado del crisol no debe colocarse en el depósito.
FRENTE

text_image
95 51PARTE TRASERA

text_image
Aire combustión 40 mm Ø 5 Salida humos Ø 80 mm 30,5 21 14LADO

APARATOS ELECTRÓNICOS
PUERTA DE SERIE
Sobre la salida de serie RS232 con su correspondiente cable (cod. 640560) es posible hacerse instalar por el CAT (Centro de asistencia técnica) un elemento opcional para el control de los encendidos y apagados como un termostato ambiente.
La salida de serie se encuentra situado sobre la parte posterior de la estufa.
BATERÍA COMPENSADORA
En la tarjeta electrónica hay una batería compensadora (tipo CR 2032 de 3 Volt).
Su malfuncionamiento (no considerado como defecto del producto, sino como desgaste normal).
Para mayor referencia ponerse en contacto con el CAT (Centro de asistencia técnica) que ha realizado el primer encendido.
DISPOSITIVOS de SEGURIDAD
• TERMOPAR:
situada en la descarga de humos detecta la temperatura.
Según los parámetros programados controla las fases de encendido, trabajo y apagado.
• PRESOSTATO DIFERENCIAL:
Situado en la zona de aspiración de humos, interviene cuando detecta problemas de depresión en el circuito de humos (p.ej tubo de humos obstruído).
• TERMOSTATO DE SEGURIDAD:
Interviene si la temperatura es demasiado elevada dentro de la estufa.
Bloquea al carga del pellet provocando el apagado de la estufa
CARACTERÍSTICAS
| CARACTERÍSTICAS TERMOTÉCNICAS con arreglo a la norma EN 14785 | |||
| Potencia nominal Potencia reducida | |||
| Potencia térmica 8 2,4 kW | |||
| Rendimiento / Efi ciencia 90,1 94,67 % | |||
| Emisión CO (13% O2) 0,019 0,035 % | |||
| Temperatura de los humos 174 81 °C | |||
| Consumo combustible | 1,8 0,5 kg/h | ||
| Capacidad del depósito | 15 | kg | |
| Tiro mínimo | 12 - 5 | 10 - 3 | Pa |
| Autonomía | 7 | 24 | horas |
| Volumen calentable * | 210 | m^3 | |
| Diámetro conducto de humos (macho) | 80 | mm | |
| Diámetro conducto toma de aire (macho) | 40 | mm | |
| Peso con embalaje | 151 | kg | |
| DATOS TÉCNICOS PARA DIMENSIONAR EL CAÑÓN HUMERO | |||
| Potencia nominal Potencia reducida | |||
| Potencia térmica 8 2,4 kW | |||
| Temperatura de salida de los humos en la descarga | 209 97 °C | ||
| Tiro mínimo | 0 - 5 | Pa | |
| Caudal de los humos | 5,4 2,4 | g/s | |
* El volumen calentable es calculado considerando un aislamiento de la caja de L 10/91 y posteriores modificaciones y una solicitación de calor de 33 Kcal/m³ hora.
* Es importante tener en consideración también la colocación de la estufa en el ambiente que calentar.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
| Alimentación | 230Vac +/- 10% 50 Hz | |
| Potencia media absorbida | 120 | W |
| Potencia absorbida en el encendido | 320 | W |
| Protección en tarjeta electrónica * | Fusible 2AT, 250 Vac | |
NOTA:
1) tener en consideración que equipos externos pueden provocar averías al funcionamiento de la tarjeta electrónica.
2) atención: intervenciones en componentes en tensión, mantenimientos y/o controles deben ser efectuados por personal cualificado.
(Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica)
Los datos presentados más arriba son estimativos y han sido obtenidos en la fase de certificación en el organismo notificado. EDILKAMIN s.p.a. se reserva modificar sin previo aviso los productos y a su entero juicio.
INSTALACIÓN
En lo no expresamente indicado, hágase referencia a las normativas locales en cada nación. En Italia hacer referencia a la norma UNI 10683 y a eventuales indicaciones regionales o de las ASL locales.
En caso de instalación en comunidad de propietarios, solicitar el visto bueno previo al administrador.
VERIFICACIÓN DE COMPATIBILIDAD CON OTROS DISPOSITIVOS
La estufa NO se tiene que instalar en el mismo ambiente donde hay aparatos da calefacción con gas del tipo B (por ej. calderas de gas, estufas y aparatos con campana extractora) ya que la estufa podría poner en depresión el ambiente perjudicando el funcionamiento de dichos aparatos o bien sufrir su infl uencia.
CONTROL CONEXIÓN ELÉCTRICA (posicionar el enchufe de corriente en un punto fácilmente accesible)
La estufa está dotada de un cable de alimentación eléctrica que se conectará a una toma de 230V 50 Hz, preferiblemente con interruptor magnetotérmico. Si la toma de corriente no se encontrara fácilmente, preparar un dispositivo de interrupción de la alimentación (interruptor) arriba de la estufa (a cargo del cliente). Variaciones de tensión superiores al 10% pueden dañar a la estufa. El sistema eléctrico debe ser según norma de ley, comprobar de manera particular la efí ciencia del circuito de tierra. La línea de alimentación debe tener una sección adecuada a la potencia de la estufa. La inefi ciencia del circuito de tierra provoca el mal funcionamiento del cual Edilkamin no se hará responsable.
DISTANCIAS DE SEGURIDAD CONTRA INCENDIO
La estufa debe ser instalada respetando las siguientes condiciones de seguridad:
- 20 cm de distancia mínima en lados y detrás de la estufa, para separarla de materiales infl amables.
- No se pueden colocar materiales infl amables delante de la estufa a menos de 80 cm de distancia.
Si no fuera posible prever las distancias arriba indicadas, es necesario poner en acto medidas técnicas y de construcción para evitar cualquier riesgo de incendio. En caso de conexión con pared de madera u otro material infl amable, es necesario aislar adecuadamente el tubo de descarga de humos.
TOMA DE AIRE
Es necesario que se coloque detrás de la estufa una toma de aire conectada al exterior, con un diámetro mínimo de 80 cm², que garantice a la estufa alimentación de aire sufi ciente para la combustión. En este caso NO es posible posicionar la estufa pegada a una pared.
Como alternativa, es posible coger el aire para la estufa directamente del exterior a través de una prolongación del tubo, en acero, y con un diámetro de 4 cm. En este caso pueden existir problemas de condensación y es necesario proteger con una red la entrada de aire, garantizando una sección libre de al menos 12 cm². El tubo tiene que tener un largo inferior a 1 metro y no tiene que tener curvas. Tiene que acabar con un tramo de 90° hacia abajo o con una protección para el viento. En cualquier caso, todo el aire de manera conducto de admisión debe ser garantizada una sección libre al menos de 12 cm². El terminal externo del conducto toma de aire debe ser protegido con una red contra insectos que no reduzca la sección pasante útil de 12 cm².
DESCARGA DE HUMOS
El sistema de descarga de humos debe ser único para la estufa (no se admiten descargas en salida de humos común a otros dispositivos).
Los humos salen por la boca de diámetro 8 cm situada en la parte trasera de la estufa o bien por su parte superior. La descarga de humos debe conectarse con el exterior utilizando apropiados tubos de acero certifi cados EN 1856. El tubo debe estar sellado herméticamente. Para el cierre hermético de los tubos y su eventual aislamiento es necesario utilizar materiales resistentes a altas temperaturas (silicona o masilla de altas temperaturas). El único tramo horizontal admitido puede tener un longitud de hasta 2 m. Es posible un número de hasta 3 curvas con amplitud máx 90°. Es necesario (si la descarga no se introduce en un tubo de humos) un tramo vertical externo de al menos 1,5 m y un terminal anti-viento (referencia UNI 10683). El conducto vertical puede ser interior o exterior. Si el canal de humo está en el exterior debe estar aislado adecuadamente. Si el canal de humo se introduce en un tubo de salida de humos, éste debe estar autorizado para combustibles sólidos y si tiene el diámetro más grande de 150 mm es necesario sancarlo entubándolo con tubos de sección y materiales idóneos (por ej: acero 80 mm de diámetro). Todos los tramos del conducto de humos deben ser accesibles. Las chimeneas y los conductos de humo a lo que están conectados los aparatos que usan combustibles sólidos deben limpiarse una vez al año (verifi car si en el propio país existe una normativa al respecto). La ausencia de control y limpieza regulares aumenta la probabilidad de un incendio de la chimenea. Si así fuera, proceder de la siguiente manera: no apague con agua; vaciar el depósito del pellet; Contactar a personal especializado después del accidente antes de poner en marcha la máquina. La estufa ha sido diseñada para funcionar con cualquier condición climática. En caso de condiciones particulares, como viento fuerte, puede que actúen los sistemas de seguridad que llevan a apagar la estufa. En este caso no ponga en funcionamiento el aparato con las protecciones desactivadas, si no se solucionara el problema contacte con su Vendedor.
CASOS TÍPICOS

text_image
Fig. 1 A B C D E Fig.A: tubo de salida de humos de acero aislado
B: altura mínima 1,5 m y más de la altura de canalón del techo
C-E: toma de aire del ambiente (sección de paso mínimo 80 cm²)
D tubo de salida de humos de acero, interno al tubo de salida de humos existente de obra.
CHIMENEA
Las características fundamentales son:
- sección interna en la base igual que la del tubo de humos
- sección de salida no menor que el doble de la del tubo de humos
- posición a todo viento, por encima de la cima del techo y fuera de las zonas de refl ujo.
INSTALACIÓN

CLASSICA está preparada para conectar el tubo de salida de los humos en la parte trasera o en la parte superior.
La fi g. 1 muestra la estufa en el estado en que está después de haberla desembalado.
Para permitir la conexión de la salida de humos de detrás, eliminar el codo del conector.
Para conectar la salida de los humos en la parte superior hay que actuar como sigue:

Quitar la encimera de hierro fundido (A - fi g. 2)
Montar el codo de conexión, con la abrazadera suministrada, en la boca del caracol de los humos (G - fi g. 3).
UNA VER EFECTUADA LA OPERACIÓN DE CONEXIÓN DEL TUBO DE SALIDA DE LOS HUMOS CON EL CAÑÓN HUMERO, MONTAR LOS LATERALES DE CERÁMICA TAL Y COMO SE MUESTRA EN LA PÁGINA SIGUIENTE.
Sacar la tapa sx de fundición del top (H – fi g.4), sustituyéndolo con la tapa salida humos (I – fi g. 4) en dotación, para permitir el pasaje del tubo.

Antes de colocar de nuevo la encimera de hierro fundido (A - fi g. 5) desmontada anteriormente, poner el revestimiento de cerámica tal y como se indica en la página siguiente.
MONTAJE DEL REVESTIMIENTO

Fig. 1 Esta fi gura representa la estufa en el estado en que se encuentra después de haberla desembalado. Las piezas indicadas a continuación están embaladas aparte.
- n°l frente inferior cerámico (E - fi g. 5)
- n°4 paneles laterales cerámicos (F - fi g. 6)
• n°2 perfil de aluminio (P - fig. 6)
Para efectuar el montaje actuar como sigue:
Fig. 2 Después de haber desatornillado los cuatro tornillos de fi jación, quitar la encimera de hierro fundido (A).
Fig. 3 Extraer el perfi l delantero derecho (B) de su alojamiento. Poner la junta 15x5 en el soporte del frente cerámico (C).
Fig. 4: Desatornillar una de las dos placas inferiores de centrado (D).
Fig. 4 Introducir el frontal inferior cerámico (E) en su alojamiento. Montar de nuevo la placa inferior de centrado y el perfi l delante- ro derecho previamente desmontados.
Fig. 6 Introducir los paneles laterales cerámicos (F) en las guías previ- stas. Colocar entre un panel lateral cerámica y otro, el perfil de alumi- nio (P).
Fig. 7 Poner de nuevo en su sitio la encimera de hierro fundido (A - fig. 2) desmontada anteriormente.
N.B.: en caso de vibraciones se proporciona una junta adhesiva 8x1 para ponerla entre los perfi les y los paneles laterales cerámicos
INSTRUCCIONES DE USO
La puesta en marcha, primer encendido y mantenimiento tienen que estar echos por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado (SAT), según dice la normativa UNI 10683.
Dicha norma indica las operaciones de control a seguir a fin de conseguir el óptimo funcionamiento del sistema.
El SAT programará la estufa en base al tipo de pellet y a las condiciones de instalación, activando así la garantía.
La NO puesta en marcha de la estufa por parte de un SAT autorizado, NO permite la activación de la garantía.
Para más información, consultar la página web www.edilkamin.com.
Durante los primeros encendidos se pueden apreciar ligeros olores a pintura que desaparecerán en breve tiempo.
Antes de encender es necesario comprobar:
==> La correcta instalación.
==> La alimentación eléctrica.
==> El cierre de la puerta, que debe ser hermético
==> La limpieza del crisol.
==> La presencia en la pantalla de la indicación de estado en espera (fecha, potencia o temperatura intermitente).
CARGA DE LOS PELLET EN EL DEPÓSITO
Para acceder al depósito quitar la tapa derecha de hierro fundido * (fi g. 1).
ATENCIÓN:
Si se recarga la estufa mientras está en funcionamiento utilizar los guantes de protección entregados con el equipo.

NOTA sobre el combustible.
CLASSICA está proyectado y programado para quemar pellet de madera de diámetro de unos 6 mm.
El pellet es un combustible que se presenta en forma de pequeños cilindros, obtenidos prensando serrín, de altos valores, sin usar aglutinantes u otros materiales extraños.
Está comercializado en sacos de 15 Kg.
Para NO poner en peligro el funcionamiento de la estufa es indispensable NO quemar otras cosas.
La utilización de otros materiales (incluída leña), detectable a través de análisis de laboratorio, dejaría sin efecto la garantía.
EDILKAMIN ha proyectado, probado y programado sus propios productos para que garanticen las mejores prestaciones con pellet de las siguientes características:
diámetro: 6 milímetros
longitud máxima: 40 mm
humedad máxima: 8 %
rendimiento calórico: 4300 kcal/kg al menos
El uso de pellet con diferentes características implica la necesidad de un específico co ajuste del aplique, análogo al que hace el CAT (centro asistencia técnica) en el primer encendido.
El uso de pellet no idóneo puede provocar: disminución del rendimiento, anomalías de funcionamiento, bloqueos por obstrucción, suciedad del cristal, incombustos, ...
Un simple análisis del pellet puede llevarse a cabo visualmente.
Bueno: liso, longitud regular, poco polvoriento.
Caducado: con grietas longitudinales y transversales muy polvoroso, longitud muy variable y con presencia de cuerpos extraños.
INSTRUCCIONES DE USO
PANEL SINÓPTICO

tecla para confi gurar la temperatura ambiente que se desea o para entrar en el menú (set temp.ambiente)

tecla para confi gurar la potencia de la estufa (set potencia)

tecla de encendido/apagado o confi rmación/salida del menú

indica que se ha programado el cronotermostato para realizar encendidos automáticos a horario

indica una condición de alarma

indica el funcionamiento del motorreductor del pellet

indica el funcionamiento del ventilador

indica el funcionamiento de la bujía
DESCRIPCIÓN DEL MENÚ

- Para acceder al menú pulsar la tecla durante 2 segundos (cl led se apaga).
Pulsando la tecla ¿cien la tecla, so esplazará por el siguiente menú:
| M1 | Set Reloj |
| M2 | Set Crono |
| M3 | Regula vent 1 |
| M4 | (NO COMPARAR el panel en este modelo) |
| M5 | Idioma |
| M6 | Stand-by |
| M7 | Carga tornillo alimentador |
| M8 | Estado estufa |
| M9 | Calibrado técnico (CAT) |
| MA | Tipo pellet (CAT) |
| Mb | Salida |
- Para confirmar el menú que se desea pulsar la tecla

- Para volver al menú anterior pulsar la tecla durante 3 segundos.
- Para salir del menú pulsar la tecla durante 6 segundos.
ENCENDIDO/APAGADO

- Para encender/apagar la estufa pulsar la tecla durante 3 segundos.
Led encendido Led intermitente Led apagado
estufa en funcionamiento estufa apagada o en estado de alarma estufa apagada
FUNCIONAMIENTO
La estufa tiene dos modalidades de funcionamiento:
- MANUAL:
En la modalidad de funcionamiento MANUAL se programa la potencia en la que trabajará la estufa. Independientemente de la temperatura del local en la que está instalada.
Para seleccionar la modalidad de funcionamiento MANUAL
pulsar la tecla ilumina el led).

Pulsando la tecla posible aumentar la temperatura hasta que en la pantalla aparezca el mensaje 'MAN' (más de 40°).
- AUTOMÁTICA
En la modalidad de funcionamiento AUTOMÁTICA se puede programar la temperatura objetivo de alcanzar en el local donde está instalada la estufa.
La estufa, autónomamente, cuando alcanza la temperatura ambiente deseada (SET TEMPERATURA AMBIENTE), irá en modulación llevándose en potencia 1.
Para confi gurar el set de temperatura ambiente pulsar (e ilumina el led), se visualizará la temperatura de funcionamiento del momento.
a través de la tecla bien de la tecla es posible variar la temperatura para alcanzar aquella que se desea.
La ventilación siempre corresponde con la potencia en uso, por lo tanto no se puede cambiar.
INSTRUCCIONES DE USO
REGULACIÓN VENTILACIÓN
Esta función permite gestionar la velocidad de ventilación.
Es posible configurar el modo AUTO que regula automáticamente la velocidad de ventilación en base a la potencia de la estufa o bien, se puede configurar la velocidad de ventilación en función de la cantidad de aire caliente o del ruido deseado.
Para activar la función, pulsar la tecla por 2 segundos, pulsar la tecla hasta visualizar en la pantalla el texto “M3 Regula vent 1”.
Pulsar la tecla configurar la velocidad de ventilación deseada utilizando las teclas y
Para confi rmar la selección, pulsar la tecla
CARGA CÓCLEA (solo si la estufa se ha quedado sin pellet)
Para cargar la cóclea entrar en el MENÚ, pulsar la tecla durante 2 segundos, pulsar la tecla hasta visualizar sobre la pantalla el mensaje “M5 primera carga”.
Pulsar la tecla 📁 para confirmar y a continuación pulsar la tecla 🌐 para activar la función. Dicha operación debe ser efectuada solo con la estufa apagada y completamente fría.
Nota: durante esta fase el extractor de humos permanecerá encendido.
FUNCIÓN STAND-BY
Esta función, gestionada en modo automático, permite apagar la estufa al alcanzar la temperatura ambiente requerida, después de un tiempo fijado previamente de 10 minutos (modifiable por CAT durante la fase instalación).
En pantalla aparecerá el mensaje “GO STBY” indicando los minutos que faltan para que se apague.
Esta función se encuentra presente sea en funcionamiento 'AUTOMÁTICO' que en el caso de termostato externo.
En el caso que la temperatura ambiente descienda 2 °C por debajo del límite configurado, la estufa se pondrá en funcionamiento (modifi cable por CAT en fase de instalación).
Para activar la función pulsar durante 3 segundos la tecla 📄 en pantalla aparecerá el mensaje “M1 set reloj”, pulsar la tecla hasta visualizar en pantalla el mensaje “M4 stand by”, para confirmar pulsar la tecla 📄
Pulsar la tecla para seleccionar “ON”, para confirmar pulsar la tecla
Para salir del menú “M4 stand by” pulsar la tecla 🚫 rante 6 segundos.
REGULACIÓN HORARIO Y FECHA
Pulsar durante 2 segundos la tecla en pantalla aparecerá el mensaje “M1 set reloj”, para confirmar pulsar la tecla Aparecerán los siguientes datos en secuencia: Día de la semana, hora, minutos, días, mes y año
que pueden variarse pulsando la tecla 🖱️ o la tecla 🖱️ Para confirmar pulsar la tecla 🖱️
Para salir del menú “M1 set reloj” pulsar la tecla 982 rante 6 segundos.
TERMOSTATO EXTERNO
Debe ser conectado a través del cable azul (opcional cód. 640560) a la puerta de serie situada sobre la parte posterior de la estufa. Debe haber un contacto limpio normalmente abierto (por ejemplo, en el caso del termostato):
- Contacto abierto = Temperatura Ambiente alcanzada
- Contacto cerrado = Temperatura Ambiente no alcanzada
Para seleccionar la modalidad ‘T-E’ (termostato esterno) pulsar la tecla 📄 (se ilumina el led). Pulsando la tecla 📄 disminuye la temperatura hasta que en la pantalla aparezca el mensaje ‘T-E’ (termostato esterno) (por debajo de los 6°).
Nota: Con la estufa apagada el termostato externo no puede en ningún caso encender o apagar la estufa. En el caso que se desee apagar o encender la estufa fuera de los horarios del crono o de configuración del 'T-E' (termostato esterno) es conveniente
actuar desde la tecla
INSTRUCCIONES DE USO
CRONOTERMOSTATO PARA LA PROGRAMACIÓN DIARIA/SEMANAL
Hay previstas 3 modalidades de programación (diaria, semanal, fin de semana), cada una de las cuales es independiente de la otra permitiendo, de esta forma múltiples combinaciones según sus exigencias (es posible regular los orario con paso de 10 minutos).
Pulsar la tecla durante 2 segundos, se visualiza en pantalla el mensaje “M1 set reloj” (el led se apaga).
Pulsar la tecla hasta visualizar en pantalla el mensaje “M2 set crono”, para confirmar pulsar la tecla
Para visualizar las 3 modalidades de programación (diaria, semanal, fin de semana) pulsar la tecla o bien la tecla
para confi rmar pulsar la tecla
Desplazarse por el siguiente menú (por defecto está configurado en OFF):
- M2-1: habilitar cronotermostato
- M2-2: Program día
- M2-3: Program sem
- M2-4: program fi n de sem
- M2-5: salida
Seleccionar el menú que se desea y confi rmar pulsando la tecla
Para configurar los encendidos y apagados de la estufa y las variaciones de los horarios pulsar la tecla o bien la tecla
para confi rmar pulsar la tecla
Para salir del menú programación pulsar la tecla 14.14. durante 6 segundos.
Programación Diaria:
posibilidad de 2 encendidos/apagados en el curso del día repetidos durante todos los días:
Ejemplo: start1 10:00 stop1 12:00 start2 18:00 stop2 22:00
Programación Semanal:
posibilidad de 4 encendidos/apagados en el día eligiendo los días de la semana, ejemplo:
| start1 06:00 | stop1 08:00 start2 07:00 | stop2 10:00 start3 14:00 | stop3 17:00 start4 19:00 | stop3 22:00 |
| lunes | on | lunes | off | lunes |
| martes | on | martes | off | martes |
| miércoles | off | miércoles | on | miércoles |
| jueves | on | jueves | off | jueves |
| viernes | on | viernes | off | viernes |
| sábado | off | sábado | off | sábado |
| domingo | off | domingo | off | domingo |
Programación Fin de semana:
posibilidad de 2 encendidos/apagados durante el fin de semana:
Ejemplo: start1 week-end 07:00 stop1 week-end 11:30
Ejemplo: start2 week-end 14:20 stop2 week-end 23:50
MANTENIMIENTO
Antes de realizar cualquier mantenimiento, desenchufar el aparato de la red de alimentación eléctrica.
Un mantenimiento regular es la base de un buen funcionamiento de la estufa.
LA FALTA DE MANTENIMIENTO NO permite que la estufa funcione regularmente.
Problemas debidos a la falta de mantenimiento provocarán la anulación de la garantía.
NOTAS:
- Están prohibidas las modifi caciones sobre el aparato no autorizadas.
- Usar piezas de recambio recomendadas por el constructor o SAT autorizado.
- El uso de componentes no originales anula la garantía.
MANTENIMIENTO DIARIO
Operaciones que efectuar, con la estufa apagada, fría o desenchufada de la red eléctrica.
- Debe ser realizado con la ayuda de una aspiradora (ver opcional pág. 39).
- Todo el procedimiento requiere pocos minutos.
- Abrir la puerta, sacar el crisol (1 - fi g. A) y volcar los residuos en el cajón de las cenizas (2 - fi g. B).
- NO DESCARGUE LOS RESIDUOS EN EL DEPÓSITO DEL PELLET.
- Extraer y vaciar el cajón de las cenizas (2 - fi g. B) en un contenedor no infl amable (la ceniza puede contener partes aún calientes y/o brasas).
- Aspirar el interior del hogar, el plano fuego y el hueco alrededor del crisol donde cae la ceniza.
- Sacar el crisol (1 - fi g. A) y desincrustarlo con la espátula entregada con el equipo, limpiar posibles oclusions de los orifi cios.
- Aspirar el hueco crisol, limpiar los bordes de contacto del crisol con su alojamiento.
- Si fuera necesario limpiar el vidrio (en frío)
No aspirar la ceniza caliente, puede dañar el aspirador y pone a riesgo de incendio los locales domésticos
MANTENIMIENTO SEMANAL
- Extraer el plafond superior (3 - fi g. C) y verter los residuos en el cajón de las cenizas (2 - fi g. B). El plafond superior es un elemento sujeto a desgaste, Edilkamin no podrá responder de las roturas de dicho elemento, tanto menos si se rompe al quitarlo o ponerlo en su sitio.
Si se conecta la salida de los humos en la parte superior (véase la pág. 24) limpiar el interior del codo de conexión quitando la ventanilla de inspección (4 - fi g. D).

MANTENIMIENTO ESTACIONAL (a cargo del CAT - centro de asistencia técnica)
Consiste en la:
• Limpieza general interna y externa
- Realizar una limpieza cuidadosa de los tubos de intercambio situados en el interior de la rejilla de salida del aire caliente que se encuentra ubicada en la parte superior del frontal de la estufa.
- Limpieza profunda y desincrustación del crisol y de su relativo espacio
- Limpieza ventiladores, comprobación mecánica de los juegos y de las fi jaciones
- Limpieza canal de humo (eventual sustitución de la junta en el tubo de descarga de humos)
- Limpieza conducto humos y tubos de intercambio verticales puestos detrás la mampara en el interior del fuego
- Limpieza del hueco ventilador extracción humos, del sensor de fl ujo, control termopar.
- Limpieza, inspección y desincrustación del hueco de la resistencia de encendido, eventual sustitución de la misma.
• Limpieza /control del Panel Sinóptico
- Inspección visual de los cables eléctricos, de las conexiones y del cable de alimentación
- Limpieza depósito pellet y comprobación juegos conjunto cóclea-motorreductor
- Comprobación y eventual sustitución del tubito del presóstato.
- Sustitución de la junta del portillo
- Ensayo funcional, carga cóclea, encendido, funcionamiento durante 10 minutos y apagado.
En caso de uso muy frecuente de la estufa, se aconseja lim- piar cada 3 meses el canal y el conducto de paso de los humos.
;;ATENCIÓN!!!
Después de la limpieza normal, el INCORRECTO acoplamiento del crisol superior (A) al crisol inferior (B) (fig.1) puede poner en peligro el funcionamiento de la estufa. Por lo tanto antes del encendido de la estufa, asegurarse de que los crisoles estén acoplados correctamente como se indica en la (fig 2) sin presencia de cenizas o incombustos en el perímetro de apoyo.
Recordamos que usar la estufa sin haber realizado la limpieza del crisol puede ocasionar que los gases internos de la cámara de combustión se incendien, lo que provocaría la consiguiente rotura del cristal de la puerta.
ADVERTENCIA:
Las chimeneas y los conductos de humo a lo que están conectados los aparatos que usan combustibles sólidos deben limpiarse una vez al año (verifi car si en el propio país existe una normativa al respecto).
En caso de omisión de regulares controles y la limpieza, aumenta la probabilidad de un incendio de la chimenea.
¡IMPORTANTE!
En caso de que se manifi este un principio de incendio en la estufa, en el canal de humo o en la chimenea, seguir los pasos siguientes:
- Cerrar la alimentación eléctrica.
- Apagar con un extintor de anhídrido carbónico CO _2 .
- Llamar a los Bomberos.
¡NO INTENTAR APAGAR EL FUEGO CON AGUA!
Todo seguido, contactar al SAT autorizado que le corresponda para una verifi cación y comprobación del aparato.

text_image
A Bfig.1

En caso de problemas la estufa se para automáticamente efectuando la operación de apagado y en la pantalla se visualiza una anotación relativa a la motivación del apagado (ver abajo las diferentes indicaciones).
No desconecte nunca el enchufe durante la fase de apagado por bloqueo.
En caso de que se produzca un bloqueo, para volver a poner en marcha la estufa es necesario dejar acontecer el proceso
(15 minutos con prueba de sonido) y luego pulsar la tecla

No vuelva a poner en funcionamiento la estufa antes de haber verificado la causa del bloqueo y haber LIMPIADO DE NUEVO/VACIADO el crisol.
SEÑALIZACIONES DE POSIBLES CAUSAS DE BLOQUEO E INDICACIONES Y SOLUCIONES:
AL1 black out (no es un defecto de la estufa) (se efectúa si ha habido una ausencia de tensión de la red eléctrica superior a 5 segundos). En la estufa está la función de “black out”. En caso de interrupción de energía eléctrica, con un tiempo inferior a 5 segundos, la estufa se volverá a encender volviendo a la función anterior al apagado.
Si dicho tiempo es superior, la estufa se posicionará en alarma “black out” con consiguiente fase de enfriamiento.
A continuación una lista de las diferentes posibilidades.
| Estado estufa antes del Black out. Tiempo de interrupción inferior 10” Tiempo de interrupción superior 10” | ||
| OFF OFF OFF | ||
| PRECARGA BLACK OUT BLACK OUT | ||
| ENCENDIDO BLACK OUT BLACK OUT | ||
| ARRANQUE ARRANQUE STAND-BY LUEGO REENCENDIDO | ||
| TRABAJO TRABAJO STAND-BY LUEGO REENCENDIDO | ||
| LIMPIEZA FINAL LIMPIEZA FINAL | LIMPIEZA FINAL | |
| EN ESPERA EN ESPERA | EN ESPERA | |
| ALARMA | ALARMA | ALARMA |
| MEMORIA ALARMA | MEMORIA ALARMA | MEMORIA ALARMA |
AL2 sonda de humos rota (se efectúa cuando la estufa no lee más la sonda)
- Termopar roto
• Termopar desconectado - Temperatura de humos fuera del rango de medida
AL3 hot humos (se efectúa cuando la temperatura de los humos supera una temperatura de seguridad)
- Tubería de humos obstruida
- Instalación no correcta
- Estufa obstruida
- Carga pellet alta, controlar regulación pellet (CAT)
NOTA: el mensaje 'hot humos' aparece si se supera el primer límite de alarma a 250° mandando en modulación a la estufa, solamente al alcanzar los 270° la estufa entra en estado de alarma apagándose.
AL4 aspirador con problemas (se efectúa cuando el motor de humos está con problemas)
- Motor de humos bloqueado
- Sensor de revoluciones averiado
- Motor de humos averiado
- Intervención termostato motor de humos
AL5 falta de encendido (se efectúa cuando en fase de encendido la temperatura de los humos no supera el umbral mínimo)
- Probable bujía averiada
• Crisol sucio o demasiado pellet - Se ha terminado el pellet
- Controlar el termostato de seguridad del pellet (rearme automático)
- Tubería de humos obstruida
AL6 falta pellet (se efectúa cuando se acaba el pellet)
- Agotado pellet en el depósito
- Motorreductor averiado
- Conducto/cóclea pellet obstruido
- Carga pellet baja, controlar regulación pellet
AL7 seguridad térmica (se efectúa cuando el termostato de seguridad, situado en contacto con el depósito, se dispara a causa de un exceso de temperatura del depósito del pellet)
• Carga excesiva de pellet
AL8 falta depresión (se efectúa cuando no existe un tiro suficiente en el tubo de aspiración de aire frío)
- Tubo de aire frío obstruído
• Presostato averiado - Tubo de silicona atascado
LISTA DE COMPROBACIÓN
A completar con la lectura completa de la fi cha técnica
Colocación e instalación
- Instalación realizada por el Distribuidor habilitado que ha expedido la garantía
- El canal de humo
- El tubo de salida de humos recibe sólo la descarga de la estufa
- El canal de humo presenta: máximo 3 curvas máximo 2 metros en horizontal
- chimenea al otro lado de la zona de refl ujo
- los tubos de descarga son de material idónico (se aconseja accro inoxidable)
- en el paso a través de eventuales materiales inflamables (por ej. madera) han sido tomadas todas las precauciones para evitar incendios.
Uso
- El pellet utilizado es de buena calidad y no húmeda
- El crisol y el hueco cenizas están limpios y bien colocados
- El portillo está bien cerrado
- El crisol está bien introducido en el hucco correspondiente
RECORDE ASPIRAR el CRISOL ANTES DE CADA ENCENDIDO En caso de encendido fallido, NO repetir el encendido antes de haber vaciado el crisol
OPCIONAL
COMBINADOR TELEFÓNICO PARA ENCENDIDO A DISTANCIA (cód. 762210).
Es posible obtener el encendido a distancia si el DISTRIBUIDOR conecta el combinador telefónico a la puerta de serie detrás de la estufa, por medio del cable opcional (cód. 640560).
MANDO A DISTANCIA (cód. 755220)
ACCESORIOS PARA LA LIMPIEZA

GlassKamin (cód. 155240)
Útil para la limpieza del vidrio cerámico

Útil para la limpieza del hogar
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
• TERMOPAR:
CONTROLO DE COMPATIBILIDADE COM OUTROS DISPOSITIVOS
Nota: durante esta fase fi ca aceso o extrator fumos.
FUNÇÃO STAND-BY
Carregar na tecla para seleccionar “ON”, para confirmar carregar a tecla
Para sair do menu “M4 stand by” carregar a tecla ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿?
COMBINADOR TELEFÓNICO PARA ACENDIMENTO A DISTÂNCIA (cód. 762210).
CONTROLO REMOTO (cód. 755220)
ACESSÓRIOS PARA A LIMPEZA

GlassKamin
(cód. 155240)
Útil para a limpeza
do vidro cerâmico
