Bianco - Odsávačka mléka Neno - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bianco Neno ve formátu PDF.
| Typ produktu | Dvojitá elektrická odsávačka mléka |
| Značka | Neno |
| Model | Bianco |
| Rozměry (pumpy) | 115 x 115 x 55 mm |
| Hmotnost (pumpy) | 284 g |
| Napájení | 5V 2A, USB-C kabel |
| Výdrž baterie | Až 120 minut |
| Doba nabíjení | Přibližně 2 hodiny |
| Režimy odsávání | Stimulace, Odsávání, Spouštění mléka |
| Úrovně sání | 9 úrovní na režim (L1-L9) |
| Displej | LED displej s ukazatelem baterie, času a úrovně sání |
| Obsah balení | 2 nálevky 24mm, 2 nálevky 21mm, 2 lahvičky, 2 savičky, 2 držáky lahviček, 1 podprsenka pro odsávání bez rukou, USB kabel, hadička, ventily, membrány, víčka |
| Údržba a čištění | Mytí v teplé mýdlové vodě po každém použití; dezinfekce varem po dobu 10 minut jednou denně |
| Náhradní díly a opravitelnost | Membrána (každé 4-8 týdnů), ventil (každé 4-12 týdnů), nálevka (každých 6 měsíců); záruka 24 měsíců |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí po 30 min; vestavěná baterie; pouze pro individuální použití |
| Záruka | 24 měsíců (kromě spotřebních dílů) |
| Použití | Jednoduché nebo dvojité, odsávání bez rukou možné s přiloženou podprsenkou |
Často kladené otázky - Bianco Neno
Dotazy uživatelů ohledně Bianco Neno
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Odsávačka mléka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bianco - Neno a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bianco značky Neno.
NÁVOD K OBSLUZE Bianco Neno
27 Návod k použití CZ
Přístroj Neno Bianco, který jste si zakoupila, je dvojitá elektronická odsávačka mateřského mléka, která se používá k odsávání mateřského mléka z prsu ženy po porodu. Před použitím přístroje si prosím přečtěte návod k použití.
01. PŘEDPISY
- Pokud nepotřebujete baterii zařízení nabíjet, vždy ji po použití odpojte od sítě.
-
Výrobek neumistujte na místa, kde hrozí nebezpečí pádu do umyvadla, vany nebo jiných vodních ploch.
-
Odsávačka mateřského mléka a její součásti nejsou odolné vůči teplu -udržujte přístroj mimo dosah horkých povrchů a otevřeného ohně.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů.
- Odsávačka mateřského mléka by neměla být ponechána bez dozoru, pokud je připojena ke zdroji napájení.
- Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud bylo upuštěno nebo jinak poškozeno.
- Nepoužívejte zařízení, jehož napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozené.
- Přístroj nepoužívejte ve vaně ani ve sprše.
- Přístroj neumistujte pod vodu ani jiné kapaliny.
- Přístroj neumývejte pod tekoucí vodou.
- Nepřipojujte zařízení do elektrické zásuvky, která byla v kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami.
- Pokud byl přístroj vystaven působení vody nebo jiných kapalin - nedotýkejte se přímo přístroje, odpojte jej od napájení, vypněte jej a kontaktujte výrobce.
- Toto zařízení je určeno pro použití jedním uživatelem. Používání odsávačky více než jednou osobou s sebou nese riziko poškození uživatele a vede ke ztrátě záruky.
- Nepokoušejte se přístroj sami opravovat nebo upravovat.
- Odsávačku mateřského mléka používejte pouze tak, jak je popsáno v návodu. Přístroj nepoužívejte k jiným účelům.
- Před každým použitím zkontrolujte všechny součásti odsávačky mateřského mléka.
- Vypouštěné mléko neohřívejte v mikrovlnné troubě. Mléko ohřívané v mikrovlnné troubě může popálit obličej vašeho dítěte, protože ohřev pomocí mikrovlných vln může v tekutině vytvořit bubliny o vysoké teplotě. Kromě toho mohou mikrovlnné vlny změnit složení mléka.
- Mléko při ohřívání nepřivádějte k varu.
- Před prvním použitím odsávačky mateřského mléka umyjte a vydezinfikujte všechny části přístroje, které přijdou do přímého kontaktu s prsy s mlékem.
- Po každém použití odsávačky mateřského mléka umyjte všechny části přístroje, které přicházejí do přímého kontaktu s prsy nebo mlékem.
- Při používání odsávačky mateřského mléka nebo jejího příslušenství v blízkosti dětí dbejte zvýšené opatrnosti.
02. ELEMENTY
FIG. A
- Víko nálevky x4
- Nálevka (průměr 24 mm) x2, nálevka (průměr 21 mm) x2
- Konektor x2
-
Kryt těsnění x2
-
Membrána x2
- Ventil x4
- Láhev na mléko x2
- Sada dudlíků na láhve x2
- Držák na láhve x2
- Nabíjecí kabel USB
- Čerpací zařízení
- Trubka
- Víčko na láhev x2
- Podprsenka pro odsávačku mateřského mléka bez použití rukou
03. DISPLAY ICONS
FIG. B
A. Tlačítko napájení (1) - podržením tlačítka po dobu 2 sekund přístroj zapnete nebo vypnete. Jedním stisknutím tlačítka pozastavíte činnost.
B. Tlačítko změny režimu (2) - Stisknutím tlačítka změníte provozní režim přístroje. K dispozici jsou 3 režimy jednotky (stimulace, sběr, dojení). Po 2 minutách se jednotka automaticky přepne z režimu stimulace do režimu dojení.
C. Změna úrovně odsávání - Stisknutím tlačítka „+” (3) zvýšíte úroveň odsávání nebo stisknutím tlačítka „-” (4) snížíte úroveň odsávání. Režim stimulace (5): úrovně L1-L9; režim odsávání (6): úrovně L1-L9; režim podávání mléka (7): úrovně L1-L9.
D. Stav baterie (8) - Ikona baterie zobrazuje stav nabití baterie. Připojte zařízení k nabíjení, když se baterie blíží vybití.
E. Doba provozu přístroje (9) - ukazatel ukazuje, kolik minut uplynulo od zapnutí odsávačky mateřského mléka. Zařízení se automaticky vypne po 30 minutách.
F. Úroveň sání (10) - Zobrazuje aktuálně zvolenou úroveň sacího výkonu .
04. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Před zahájením práce zkontrolujte, zda je sada kompletní.
- Připojte odsávačku k napájení. Nabíjejte baterii přístroje po dobu 2 hodin.
- Odpojte všechny části odsávačky, které přicházejí do přímého kontaktu s prsy nebo mlékem (obr. C).
- Odšroubujte láhev na mléko z kloubu.
- Zatáhněte ventil dolů a odpojte jej od kloubu.
- Odstraňte víčko z nálevky a stáhněte nálevku ze spoje.
- Odstraňte kryt a membránu ze spoje.
- Vyčistěte součásti stroje (viz kapitola ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE).
Mytí a dezinfekce jsou dvě různé operace. Musí být prováděny odděleně, aby bylo
chráněno vaše dítě a zajištěna správná funkce odsávačky mateřského mléka.
Mytí - omytí povrchu jednotky a odstranění nečistot.
Dezinfekce - ničení organismů, jako jsou bakterie nebo viry, které se mohou nacházet na povrchu zařízení.
Nálevka a víčko nálevky, části odsávačky (kloub, těsnění, kryt těsnění), láhev a savička:
Před prvním použitím je umyjte a vydezinfikujte.
Po každém použití je omyjte.
Dezinfekce jednou denně.
POZNÁMKA:
- Všechny části stroje, které příšly do styku s mlékem, ihned po použití stroje oddělte a umyjte. Tím odstraníte veškeré zbytky mléka a zabráníte růstu bakterií.
- K mytí používejte pouze pitnou vodu z vodovodu. Pokud voda z vodovodu nesplňuje tento požadavek, používejte balenou vodu.
- Při čištění ventilů nepoužívejte kartáče. Dávejte pozor, abyste ventil nepropíchli.
- Rozeberte, umyjte a opláchněte všechny části odsávačky, které přicházejí do styku s mlékem, s výjimkou odsávacího zařízení.
- Při mytí částí odsávačky používejte jemný prostředek na mytí nádobí nebo mýdlo.
FIG. D
- mytí (před prvním použitím a po použití - v umyvadle):
a. Opláchněte všechny oddělené části (které příšly do styku s prsem a mlékem) ve studené vodě, abyste opláchli všechny zbytky mléka a usazeniny, které se vytvořily.
b. Namočte je na 5 minut do teplé mýdlové vody, poté je umyjte a opláchněte.
c. Nechte díly přirozeně vyschnout. Pokud suché díly nepoužíváte, skladujte je na chladném a suchém místě.
- Dezinfekce (před prvním použitím a jednou denně na vařiči):
a. Naplňte hrnec vodou tak, aby všechny předměty v něm umístěné byly po vložení do vody zakryté. Přivedťe k varu. Do vroucí vody vložte části odsávačky mateřského mléka na 10 minut. Nevařte.
b. Nechte předměty přirozeně uschnout. Nepoužívané suché sady skladujte na chladném a suchém místě.
FIG. E
- Čištění čerpacího zařízení :
a. Jednotku čerpadla otřete měkkým vlhkým hadříkem s jemným prostřed-kem na mytí nádobí/mýdlem. Jiné čisticí prostředky nebo abraziva mohou jednotku a její displej poškodit.
b. Neponořujte jednotku čerpadla pod vodu ani ji neumývejte pod tekoucí vodou.
c. Pokud jednotku čerpadla nepoužíváte, uložte ji na chladném a suchém místě.
06. SESTAVA ODSÁVAČKY MATEŘSKÉHO MLÉKA
- Před dotykem odsávačky a prsu si důkladně umyjte ruce vodou a mýdlem.
- Připojte nálevku, těsnění a těsnicí uzávěr ke spoji.
- Vložte ventil do kloubu a našroubujte láhev s mlékem na kloub otáčením ve směru hodinových ručiček až na doraz.
- Připojte hadičku k těsnicímu uzávěru. Trubičku lze připojit k 1 nebo 2 lahvím (viz obrázek 6).
Rady:
a. Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou části odsávačky poškozeny. V případě potřeby vyměňte poškozené díly za nové.
b. Před použitím přístroje vždy zkontrolujte čistotu součástí.
c. Aby nedošlo k poškození odsávačky mateřského mléka, ujistěte se, že jsou všechny její části před použitím suché.
07. NABÍJENÍ ODSÁVAČKY MATEŘSKÉHO MLÉKA
Před prvním použitím odsávačku mateřského mléka 2 hodiny nabíjejte připojením k napájení pomocí kabelu USB. Po dokončení nabíjení se na displeji zobrazí ikona plné baterie.
Plně blikající baterie - slabá baterie, připojte zařízení k nabíjení.
Neúplně blikající baterie - baterie připojená k nabíjení, aktuální stav nabíjení baterie.
Plná baterie - plně nabitá baterie.
Odsávačku můžete používat, i když je přístroj připojen k nabíjení. Baterie zařízení se nabije, když zařízení připojíte k napájení. Baterie zařízení se nebude nabíjet, když je odsávačka zapnutá. Pokud máte v úmyslu zařízení delší dobu nepoužívat, před uložením baterie odsávačky mateřského mléka ji plně nabijte. Baterii zařízení nabijte dříve, než se zcela vybije. Tím prodloužíte životnost baterie. Pokud byla odsávačka mateřského mléka
uložen na horkém místě, nemusí baterie přístroje zpočátku fungovat. Před použitím nechte odsávačku mateřského mléka jednu hodinu vychladnout.
08. POUŽITÍ ODSÁVAČKY MATEŘSKÉHO MLÉKA
FIG. F
Pokud používáte režim jedné odsávačky, vložte nepoužitý konec hadičky do držáku, který je součástí dodávky.
- Umístěte nálevku na prs tak, aby bradavka byla uvnitř odvodňovacího kanálu.
- Palcem a ukazováčkem přitiskněte nálevku a konektor odsávačky k prsu. Podepřete si prsa dlaní.
-
Zapněte odsávačku stisknutím tlačítka napájení a zvolte provozní režim, který vám vyhovuje.
-
Po použití odsávačku mateřského mléka vypněte stisknutím tlačítka napájení a nasadťe víko na nálevku, abyste přístroj ochránili před prachem.
Odsávačka si pamatuje poslední použité nastavení úrovně sání ve všech režimech:
- Odsávačka mateřského mléka se spustí v režimu stimulace. Pomocí tlačítek +/- nastavte úroveň síly odsávání, která vám vyhovuje. Stimulační režim - rychlé odsávání, které napodobuje přirozené sání mateřského mléka vaším dítětem a stimuluje tak tok mléka.
- Po 2 minutách odsávačka automaticky aktivuje režim odsávání. Pomocí tlačítek +/- nastavte úroveň odsávání tak, abyste našli nejvyšší úroveň odsávání, která vám vyhovuje. Pokud vám z prsu začne vytékat mateřské mléko Před uplynutím dvou minut stiskněte tlačítko změny režimu a ručně přepněte do režimu vypouštění. Jedná se o pomalejší odsávání, které jemně a účinně odsává mléko z prsu. V režimu vyprazdňování zvyšujte sání, dokud nepocítíte mírný diskomfort (nikoli bolest), a snižujte sání o jeden stupeň.
- Režim vypouštění mléka - šetrný režim odsávání. Zapněte jej, když mléko samovolně vytéká z prsu.
09. VÝMĚNA SPOTŘEBNÍCH DÍLŮ
Spotřební díly podléhají přirozenému opotřebení během provozu odsávačky mateřského mléka, a proto se na ně nevztahuje záruka výrobce.
Opotřebované součásti odsávačky, které přicházejí do styku s mlékem, by měly být vyměněny. Opotřebovaná součástka má prasklinu, deformaci, zašednutí nebo výraznou změnu barvy.
- Vyměňte membránu každých 8 týdnů (pokud odsávačku používáte 1-3krát denně) nebo každé 3-4 týdny (pokud odsávačku používáte více než 3krát denně).
- Vyměňte ventil každé 2-3 měsíce (při používání 1-3krát denně) nebo každé 4 týdny (při používání více než 3krát denně).
- Pokud odsávačku mateřského mléka používáte častěji než třikrát denně, vyměňte nálevku každých 6 měsíců.
- Trubičku vyměňte pouze v případě, že se do ní dostala vlhkost nebo je poškozená.
10. PŘÍPRAVA MLÉKA KE KRMENÍ
- Mražené mléko nerozmrazujte v mikrovlnné troubě ani ve vroucí vodě. Hrozí nebezpečí opaření obličeje dítěte.
- Mléko nechte přes noc rozmrazit v lednici. Po rozmrazení mléko znovu nezmrazujte. Mléko můžete rychle rozmrazit podržením pod tekoucí vodou o maximální teplotě 37 °C.
-
Uzavřenou láhev/sáček vložte na 20 minut do misky s teplou vodou, aby mléko dosáhlo tělesné teploty.
-
Nepřidávejte čerstvě odkapané mléko k dříve zmrazenému mléku, pokud množství čerstvého mléka převyšuje množství dříve zmrazeného mléka.
- Doporučujeme kojit dříve, než začnete dítě krmit z láhve.
- Před každým krmením a po něm vždy zkontrolujte láhev, dudlík a další součásti. Pokud je savička poškozená, okamžitě ji přestaňte používat.
- Abyste předešli riziku uškrcení, vyzkoušejte pevnost dudlíku jemným zatažením za jeho vyčnívající část.
- Nesnažte se zvětšovat otvor savičky.
- Kojenci by neměli být krmeni z láhve bez dozoru dospělé osoby.
- Dudlík láhve by se neměl používat jako dudlík pro dítě.
11. DLOUHODOBÉ SKLADOVÁNÍ
- Odsávačka mateřského mléka má zabudovanou dobíjecí baterii. Z důvodu ochrany před poškozením přejde přístroj po delší době nečinnosti do skladovacího režimu. Chcete-li skladovací režim deaktivovat, připojte přístroj k napájení a nabíjejte jej po dobu 2 hodin. Před odložením odsávačky mateřského mléka na delší dobu se ujistěte, že:
a. Všechny části odsávačky jsou čisté.
b. Vyčistili jste čerpací zařízení.
c. Baterie zařízení je plně nabitá.
12. ČASTO KLADENÉ DOTAZY
- Přístroj se nespustí: ujistěte se, že je odsávačka zapojena do funkční elektrické zásuvky. Pokud odsávačka mateřského mléka nemá zdroj napájení, její displej se nezapne a nezobrazí se žádné chybové hlášení.
- Přístroj po zapnutí nečerpá: zkontrolujte, zda je v přístroji nabitá baterie nebo zda je připojen k napájení.
- Žádné /slabé sání: Zkontrolujte, zda jsou všechny části odsávačky správně umístěny. Rozeberte odsávačku a zkontrolujte, zda jsou všechny části čisté a nepoškozené. Znovu sestavte odsávačku mateřského mléka podle pokynů v příbalovém letáku.
návodu v části Montáž odsávačky mléka. Při odsávání se ujistěte, že je celá plocha nálevky přitisknutá k prsu. - Z prsu se vám vytéká více mléka, než pojme láhev: vypněte odsávačku a odpojte ji ze sítě. Odsávačku otřete vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Části odsávačky, které obsahují mléko, umyjte podle pokynů v části ČIŠTĚNÍ A DEZINFEKCE. Když jsou všechny části odsávačky suché, znovu ji sestavte.
13. SPECIFIKACE
Baterie: lithium-ionotová 3,7 V 2000 mAh
Provozní doba: až 120 minut
Doba nabíjení: přibližně 2 hodiny
Vstupní napájení: 5V 2A
Nabíjecí kabel: USB C
Rozměry čerpadla: Rozměry čerpadla: 115x115x55 mm
Hmotnost čerpadla: 284 g
Sací výkon: jednoduchý režim: duální režim: 11\~56; duální režim: 6\~45 kPi
14. ZÁRUČNÍ/REKLAMAČNÍ LIST
Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců. Záruční podmínky naleznete na adrese:
Podrobnosti, kontaktní údaje a adresu pro poskytování služeb naleznete na adrese:
https://neno.pl/kontakt.
Specifikace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti.
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kedves Ügyfél,
Pred začatím práce skontrolujte, či je súprava kompletná.
Pred prvým použitím ho umyte a vydezinfikujte.
Po každom použití ho umyte.
Dezinfekcia raz denne.
POZNÁMKA:
b. Čerpadlo neponárajte pod vodu ani ho neumývajte pod tečúcou vodou.
c. Ak jednotku čerpadla nepoužívate, uložte ju na chladnom a suchom mieste.
06. ZOSTAVA ODSÁVAČKY MLIEKA
Pred prvým použitím odsávačku mlieka nabíjajte 2 hodiny pripojením k napájaniu pomocou kábla USB. Po dokončení nabíjania sa na displeji zobrazí ikona plnej batérie.
Čas nabíjania: približne 2 hodiny
Nabíjací kábel: USB C
Rozmery čerpadla: 115x115x55 mm
Hmotnost čerpadla: 284 g
Sací výkon: jeden režim: duálny režim: 11\~56: 6\~45 kPi
14. ZÁRUČNÝ/REKLAMAČNÝ LIST
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že nepoužitelná elektrická nebo elektronická zařízení, jejich přislušenství (jako jsou napájecí zdroje, kabely) nebo součásti (například baterie, pokud jsou součástí balení) nelze likvidovat společně s domovním odpadem. Za účelem likvidace zařízení nebo jeho součástí (například baterií) odevzdejte na sběrné místo, kde bude přijato zdarma. Likvidace podléhá vovanému znění směrnice o odpadních elektrických a elektronických (2012/19/EU) a směrnící o baterích a akumulátorech 66/ES). Správná likvidace zařízení zabraňuje znehodnocování iho prostředí. Informace o sběrných místech zařízení vydávají ně místní úřady. Nesprávná likvidace odpadu podléhá sankcím eným zákonem platným v dané oblastí.
| HU | Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kabelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal egyutt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkai jár. |
| SK | Symbol prečlarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich príslušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčasťou balenia) nemožno likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovať zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovaniu prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú príslušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti. |
| SE | Det overkryssede søppelbøttesymbolet indikerer at ubrukelige elektriske eller elektroniska enheter, tilbehør (som strömforsyninger, ledninger) eller komponenter (for eksempel batterier, hvis inkludert) ikke kan kastes sammen med husholdningsavfallet. For å avhende enhetene eller dens komponenter (for eksempel batterier), lever enheten til innsamlingsstedet, where det vil bli akseptert gratis. Avhending er underlagt den omarbeidede versjonen av WEEE-direktivet (2012/19/EU) og direktivet om batterier og akkumulatorer (2006/66 / EC). Riktig avhending av enheten forhindrer forringelse av det naturliga miljøet. Informasjon om innsamlingsstedene til anleggene utstedes av de kompetente lokale myndighetene. Feilhändtering av avfall er underlagt straffer fastsatt av gjeldende lov i det gitte området. |
| FI | Yliviiivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisestä jätteiden hävittämisestä määrätään rangaistus, josta säädetään kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa. |
NO

Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kabelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal egyutt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkai jár.
Symbol prečlarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich príslušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčasťou balenia) nemožno likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovať zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovaniu prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú príslušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti.
Det overkryssede søppelbøttesymbolet indikerer at ubrukelige elektriske eller elektroniska enheter, tilbehør (som strömforsyninger, ledninger) eller komponenter (for eksempel batterier, hvis inkludert) ikke kan kastes sammen med husholdningsavfallet. For å avhende enhetene eller dens komponenter (for eksempel batterier), lever enheten til innsamlingsstedet, where det vil bli akseptert gratis. Avhending er underlagt den omarbeidede versjonen av WEEE-direktivet (2012/19/EU) og direktivet om batterier og akkumulatorer (2006/66 / EC). Riktig avhending av enheten forhindrer forringelse av det naturliga miljøet. Informasjon om innsamlingsstedene til anleggene utstedes av de kompetente lokale myndighetene. Feilhändtering av avfall er underlagt straffer fastsatt av gjeldende lov i det gitte området.
Yliviiivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisestä jätteiden hävittämisestä määrätään rangaistus, josta säädetään kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa.