KAC804 - Baterie KRESS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KAC804 KRESS ve formátu PDF.
| Typ produktu | Lithium-Iontová baterie |
| Značka | Kress |
| Model | KAC804 |
| Jmenovité napětí | 54 V (max 60 V) |
| Kapacita | 4,0 Ah |
| Hmotnost | 3 kg |
| Stupeň krytí | IPX5 |
| Technologie baterie | Lithium-Iontová |
| Konektivita | Bluetooth (pásmo 2400–2483,5 MHz) |
| Doporučená teplota nabíjení | -5 °C až 45 °C |
| Optimální skladovací teplota | 5 °C až 25 °C |
| Doporučená provozní teplota | -20 °C až 45 °C |
| Kompatibilní nabíječka | KAC840 (a další nabíječky uvedené v návodu) |
| Kompatibilní napájecí stanice | KAC875E, KAC877E (a další stanice uvedené v návodu) |
| Určení použití | Napájení bezdrátového nářadí Kress Commercial |
| Údržba | Čistěte větrací otvory jemným kartáčem; odnímatelný prachový filtr (opláchněte vodou a osušte) |
| Recyklace | Tříděný sběr, nevyhazujte do domovního odpadu |
| Důležité bezpečnostní pokyny | Neotvírejte, nezkratujte, nevystavujte teplu ani vlhkosti; používejte pouze s určenou nabíječkou |
| Počet článků | Neuvedeno |
Často kladené otázky - KAC804 KRESS
Dotazy uživatelů ohledně KAC804 KRESS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KAC804 - KRESS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KAC804 značky KRESS.
NÁVOD K OBSLUZE KAC804 KRESS
Seznam komponentü....68
Bezpečnostvýrobku....69
Návod na použití....70
Jak nabít akumulátor....71
Uskladnění....71
Přeprava....71
Údržba a servis....71
Technické údaje....72
Ochranaživotního prostředí....72
Prohlášení o shodě....72
ÚVOD
Vážený zákazníku,
děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt od společnosti Kress Commercial. Zaměřujeme se na vývoj vysoce kvalitních produktů, které splní vaše požadavky při krajinářských pracích.
Značka Kress je synonymem služeb prémiové kvality. Pokud budete mít kdykoli během doby životnosti vašeho produktu jakékoli otázky nebo obavy ohledně vašeho produktu, obraťte se na vašeho prodejce nebo přímo na náš tým Zákaznických služeb.
Věříme, že budete mít radost z používání vašeho produktu od společnosti Kress po mnoho nadcházejících let.

VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a instrukce.
Nedodržení bezpečnostních instrukcí a varování může vést ke zranění el. proudem, vypuknutí požáru, poškození nářadí a nebo k vážným zraněním.
Pozorně si přečtěte pokyny ohledně bezpečného provozu tohoto stroje.
Úložte instrukce a veškerou dokumentaci pro budoucí použití.
Akumulátorový blok používejte výhradně pro akumulátorové nářadí Kress. Podrobné informace naleznete na výrobním štítku nářadí a v přiloženém návodu k použití výrobku.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
a) Nepokoušejte se demontovat, rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články.
b) Neprovádějte zkratování baterie. Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování způsobenému jinými předměty. Není-li baterie používána, udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které mohou způsobit propojení kontaktů baterie. Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.
c) Nevystavujte baterii působení horka nebo ohně. Vyvarujte se skladování baterií na otevřeném slunci.
d) Nevystavujte baterii mechanickým rázům.
e) Dojde-li k úniku kapaliny z baterie, zabraňte tomu, aby se tato kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo aby zasáhla oči. Dojde-li k takovému kontaktu, zasažené místo omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření.
f) Udržujte baterie čisté a suché.
g) Jsou-li svorky baterie znečištěny, otřete je čistým a suchým hadříkem.
h) Baterie musí být před použitím nabita. Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení.
i) Nenechávejte baterii nabíjet, nebude-li baterie použita.
j) Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení, aby baterie dosáhla svého maximálního výkonu.
k) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Kress. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením.
I) Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití s tímto zařízením.
m) Ukládejte baterie mimo dosah dětí.
n) Uschovejte originální dokumentaci k tomuto výrobku pro budoucí odkazy.
o) Není-li zařízení používáno, vyjměte z něj baterii.
p) Provádějte rádnou likvidaci baterie.
q) V zařízení nekombinujte bateriové články různého data výroby, kapacity, velikosti nebo typu.
r) Baterii uchovávejte dál od mikrovlnných trub a vysokého tlaku.
DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ KOMERČNÍ SADY BATERIÍ
- Sadu baterií používejte pouze pro bezšňůrové výrobky Kress pro komerční použití.
- Sadu baterií používejte pouze s nabíječkou baterií KAC840 nebo dalšími nabíječkami baterií, uvedenými v návodu k obsluze.
- Sadu baterií používejte pouze s nabíjecí stanicí KAC875E a KAC877E nebo dalšími nabíjecími stanicemi, uvedenými v návodu k obsluze.
-
Z důvodu dosažení nejlepšího výkonu, prosím, věnujte pozornost následujícímu teplotnímu rozsahu okolí a sadu baterií nenabíjejte, nepoužívejte ani neskladujte v případě překročení následujícího teplotního rozsahu:
a) Teplotní rozsah pro nabíjení: -5°C\~45°C
b) Teplotní rozsah pro vybíjení: -20°C\~45°C
c) Teplotní rozsah pro skladování: 5°C\~25°C -
Z důvodu snížení nebezpečí zasažení elektrickým proudem, požáru a výbuchu v důsledku zkratů:
a) Pokud bude baterie vystavena dešti během používání, vyjměte ji z výrobku a nechte ji usušit ve vnitřních prostorách. Před nabíjením nebo opětovným použitím se přesvědčte, že je úplně suchá. b) Baterii neponořujte do vody ani jiných kapalin.
c) Nespojujte póly baterie pomocí drátů ani jiných kovových předmětů.
d) Sada baterií by měla být uchovávána daleko od malých, vodivých kovových předmětů (jako např. kancelářských sponek, hřebíků, mincí, klíčů atd.).
e) Baterie skladujte uvnitř domu v suché místnosti.
f) Baterie neskladujte ve vlhkém nebo korozívním prostředí, ani v prostředí, které může způsobit korozi kovových částí.
g) Baterie chraňte před vystavením korozívním látkám, jako jsou např. zahradní chemikálie a sůl na odstraňování námrazy.
h) Baterie nikdy neskladujte uvnitř elektrického nářadí.
i) Až budete baterie skladovat, tak je udržujte nabité na 40 % až 60 % (budou svítit 3 zelené kontrolky).
j) Pokud bude třeba sadu baterií poslat samostatně letecky, tak nabití nesmí přesáhnout 30 %.
k) Pokud baterie uchováváte v nabíječce, tak nabíječku vypojte ze zásuvky.
I) Nepokoušejte se baterii opravit, otevřit ani rozebrat. Uvnitř jsou dva dily, které jsou opravitelné uživatelem.
m) Z důvodu snížení nebezpečí zranění osob neúmyslným zapnutím, baterii vždy vyjměte před sestavením, přepravou, seřízením, čištěním, prováděním servisních oprav nebo skladováním elektrického nářadí.
- Požár baterie je nebezpečný. Z důvodu snížení nebezpečí vážného zranění osob a škody na majetku v případě požáru:
a) Evakuujte oblast. Požáry se rozšiřují rychle. Držte se dále od jakýchkoli vzniklých plynů a kouře a udržujte si bezpečnou vzdálenost.
b) Kontaktujte požární sbor.
c) I když voda může být použita na hašení požáru baterií, je nejlepší použít víceúčelový, suchý, chemický, hasicí prístroj.
d) S požárním sborem se porad'te o správné likvidaci shořelých baterií.
- Vytékající kapalina z baterie můre způsobit podráždění pokožky a očí nebo poleptání. a) Vyhněte se kontaktu s pokožkou a očim
b) Pokud se kapalina dostane do očí: Nemněte je. Otevřené oči proplachujte vodou nejméně 15 minut a vyhledejte lékařskou pomoc.
c) V případě, že dojde k neúmyslnému kontaktu, místo kontaktu okamžitě a důkladně omyjte jemným mýdlem a vodou.
d) Použijte inertní absorbent, jako je např. písek na rozlité kapaliny.
NÁVOD K OBSLUZE, POŽADAVKY NA BEZŠNŮROVÝ VÝROBEK
a) Používání tohoto zařízení podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
(2) toto zařízení musí přijímat jakékoli rušení, které příjme, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz.
b) Upozornění: Změny nebo úpravy této jednotky, které nebyly výslovně schváleny stranou, která je zodpovědná za splnění předpisů, by mohly zneplatnit uživatelovu pravomoc toto zařízení používat.
c) POZNÁMKA: Toto zařízení vytváří, používá a může také vyzařovat radiovou frekvenční energii a pokud nebude nainstalováno a používáno ve shodě s pokyny, může způsobovat škodlivé rušení radiových komunikací. Neexistuje však záruka, že se rušení nevyskytne v konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení přece jen způsobí škodlivé rušení rádiovému nebo televiznímu příjmu, což může být zjištěno vypnutím a
opětovným zapnutím zařízení, tak uživateli doporučujeme, aby zkusil rušení upravit jedním nebo více z následujících opatření:
- Přeorientovat nebo přemístitijpňací anténu.
- Zvýšit prostor mezi zařízením a přijímačem.
- Zařízení zapojit do zásuvky na okruhu jiném, než ke kterému je připojen přijímač.
- Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rádiového/televizního technika.
SYMBOLY
![]() | Ekologicky šetrná likvidace starých elektrických spotřebičů nesmí probíhat společně s obvyklým odpadem, ale musejí být zlikvidovány samostatně. Likvidace v obecních sběrných dvorech je pro soukromé osoby bezplatná. Majitel starých spotřebičů je zodpovědný za dopravení spotřebičů do těchto sběrných dvorů nebo do podobných sběrných dvorů. Takovýmto nepatrným úsilím přispíváte k recyklaci cenných surovin a úpravu toxických látek. |
![]() | Akumulátor Li-Ion. Tento výrobek byl označen symbolem „tříděný odpad“ pro všechny jednotlivé a složené akumulátory. Proto musí být s ohledem dopadu na životní prostředí po dosloužení recyklován nebo demontován. Akumulátory obsahují nebezpečné látky, proto mohou být nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví. |
![]() | |
![]() | Nevystavujte ohni |
![]() | Akumulátory se mohou při nesprávném způsobu likvidace dostat do systému koloběhu vody, což může ohrozit vlastní ekosystém. Dosloužilé akumulátory nelikvidujte jako netříděný komunální odpad. |
NÁVOD NA POUŽITÍ
Upozornění pro optimální zacházení sakumulátorem
Upozornění:
-
Váš bateriový zdroj je částečně nabitý a před prvním použitím je nutné jej plně nabít. K zajištění úplné kapacity baterie ji úplně nabijte v nabíječce předtím, než ji poprvé použijete v s elektrickým nářadím.
-
Sada baterií postupně ztrácí svou úroveň nabití, když se nachází mimo nabíječku nebo je dlouho ponechána v nezapojené nabíječce. Může být nutné ji před použitím nabít.
Baterie CyberPack lze použít spolu s batohem, podrobnosti naleznete v návodu k batohu.
Když během nabíjení v nabíječce nebo používání na stroji dojde k závadám přílišného vybití nebo nabití, nadměrné teploty nebo příliš nízké teploty, uživatel uvidí výstrahu na závadu a nabíječka nebo stroj přestanou nabíjet nebo fungovat.
li-lon baterii můžete nabíjet kdykoli, aniž byste zkrátili její provozní životnost. Přerušení procedury nabíjení baterii nepoškodí.
Úroveň nabití baterie můžete zjistit pomocí indikátoru baterie tak, že stisknete tlačítko prozkoušení nabití. Před spuštěním a po každém použití stiskněte tlačítko prozkoušení nabití, abyste zjistili kapacitu baterie.
| Poznámky | LEDdioda Stav baterie | |
| Svítí pět zelených kontrolek. | ![]() | 80% ≤ úroveň výkonu ≤ 100% |
| Svítí čtyři zelené kontrolky. | ![]() | 60% ≤ úroveň výkonu < 80% |
| Svítí tři zelené kontrolky. | ![]() | 40% ≤ úroveň výkonu < 60% |
| Svítí dvě zelené kontrolky. | [X40C] | 20% ≤ úroveň výkonu < 40% |
| Svítí jedna zelená kontrolka. | ![]() | 10% ≤ úroveň výkonu < 20% |
| Jedna zelená kontrolka bliká. | [264Z] | 0% ≤ úroveň výkonu < 10% |
Příslušný stav baterie můžete získat i pomocí indikátoru Bluetooth a kontrolky závady.
| Poznámky Stav baterie | |
| Indikátor Bluetooth svítí. | Bluetooth je připojen. |
| Indikátor Bluetooth nesvítí. | Bluetooth není připojen. |
| Kontrolka závady svítí. | Selhání baterie, nabíjení a vybíjení zakázáno. |
| Kontrolka závady nesvítí. | Vše je v pořádku. |
Pokud dojde k selhání sady baterií, kontrolka závady se rozsvítí; konkrétní příčinu závady a její řešení může zjistit pomocí aplikace.
JAK NABÍT AKUMULÁTOR
Podrobné informace naleznete v návodu k použití nabíječky.
USKLADNĚNÍ
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od 5°C do 25°C.
Když je mimo nabíječku nebo ponechána v nezapojené nabíječce po delší dobu, tak baterie stále dosahuje relativně vysoké úrovně. Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
PŘEPRAVA
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso nepoškozené. Akumulátor zabalte takovým způsobem, aby během přepravy nemohlo dojít k jeho pohybu uvnitř balíku.
ÚDRŽBA A SERVIS
Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem.Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici. Když dojde k ucpání prachového filtru baterie, je nutné jej odstranit a opláchnout vodou. Po vysušení vraťte prachový filtr zpět do baterie. Pokud je prachový filtr poškozený, včas jej vyměňte, abyste chránili baterii. (Viz obr. A)

text_image
APokud už akumulátor není schopný funkce, obrat'te se prosím na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Kress.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| KAC804 | |
| Napětí | 60 V — MAX* |
| Kapacita baterie | 4.0 Ah |
| Doporučená okolníteplota k nabíjení | -5~45 °C |
| Optimální uskladnění teplota při použití | 5~25 °C |
| Hmotnost baterie | 3 kg |
| Stupeň ochrany | IPX5 |
| Frekvenční pásma Bluetooth | 2400-2483.5 MHz |
| Maximální prénášený výkon Bluetooth | 8 dBm |
* Napětí měřené bez zátěže. Počáteční napětí baterie dosáhne maximálně 60 voltů. Jmenovité napětí je 54 voltů.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Elektrické výrobky se nesmí likvidovat spolu s domácím odpadem. Recyklujte je v sběrnách pro tento účel zřízených. O možnostech
recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Funkce Poskytuje energii elektrickému nářadí, zahradnímu nářadí a podobným výrobkům
Splňuje následující směrnice:
2006/66/EC & 2013/56/EU, 2014/53/EU, 2011/65/
EU & (EU) 2015/863
Splňované normy,
EN 62133-2,
EN 300328,
EN 301489-1/-17,
EN 50663
Osoba oprávněná uspořádat technický soubor,
Název Marcel Filz
Adresa Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
M C E2022/12/06
Allen Ding
Zástupce vrchní konstrukční kanceláře, Testování & Certifikace
Positec Technology (China) Co., Ltd
Bezpečnost' výrobku....75
Návod na použitie....76
Ako nabit'akumulátor....77
Skladovanie....77
Transport....77
Údržba a servis....77
Technické údaje....78
nabíjačke. Pred použitím ju možno bude potrebné nabit'.
Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým jemným a suchým štetcom. Ked' je prachový filter na batérii zanesený, je potrebné ho vybrat' a opláchnut' vodou. Po vysušení vložte prachový filter spät' do batérie. V záujme ochrany batérie, ak je prachový filter poškodený, vymeňte ho včas. (Pozrite obr. A)









