BRM 42125 BS - Sekačka na trávu Grizzly - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BRM 42125 BS Grizzly ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně BRM 42125 BS Grizzly
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BRM 42125 BS - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BRM 42125 BS značky Grizzly.
NÁVOD K OBSLUZE BRM 42125 BS Grizzly
Benzinová travní sekačka
LT
Benzininé vejapjové
IT
Tagliaerba a benzina
BRM 42-125 BS
BRM 42-125 BSA

Překlad originálního návodu k obsluze
CEklad originálního návodu k obsluze ....101
Účelpoužití .....102
Obecný popis....102
Objem dodávky....102
Přehled....103
Popis funkce ....103
Ochranná zařízení .....103
Technické údaje....103
Symboly a piktogramy ....104
Symboly na přístroji .....104
Symboly v návodu....105
Bezpečnostnípokyny....106
Uvedenídoprovozu ....108
Montáž rukojeti....109
Montáž/Vyprázdnění
sběrného koše ....109
Plnění motorového oleje
a kontrola hladiny oleje ....110
Plnění benzínu 110
Obsluha 111
Spuštění a zastavení motoru ..... 111
Sekání....111
Pracovní pokyny....112
Všeobecné pracovní pokyny......112
Nastavení výšky sekání ......112
Čištění a údržba....112
Čištění a obecná údržba.... 112
Výměna vzduchového filtru .....113
Výměna/Nastavení zapalovací svíčky 113
Výměna motorového oleje .....114
Broušení/Výměna nože....114
Nastavení karburátoru .....114
Intervaly údržby....114
Skladování....115
Všeobecné pokyny ke skladování...115
Sklopení přístroje 116
Skladování během delších provozních přestávek......116
Odklízení a ochrana okolí .....116
Náhradní díly/Příslušenství .....117
Hledání chyb 118
Záruka....119
Překlad originálního prohlášení o shodě CE....164
Výkres sestavení .....168/169
Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Tento přístroj byl odkoušen během výroby na kvalitu a podroben výstupní kontrole.
Funkčnost Vašeho přístroje je tím zajištěná.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.
Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.
Účel použití
Přístroj je určen pouze pro sekání trávníku a trávy o ploše v domácí oblasti.
Přístroj je určen pro použití v domácích dílnách. Nebyl koncipován pro průmyslové trvalé používání.
Jakékoliv jiné použití, které tento návod výslovně nepřipouští, může vést k poškození přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele.
Přístroj je určen k použití dospělou osobou. Děti a osoby, které nejsou s tímto návodem obeznámeny, přístroj nesmějí obsluhovat.
Obsluhující osoba nebo uživatel je odpovědný za nehody nebo škody na ostatních osobách nebo jejich majetku.
Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu s daným určením nebo chybnou obsluhou.
Obecný popis

Zobrazení nejdůležitějších funkčních dílů naleznete na stranách 2-4.
Objem dodávky
Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:
- benzínová sekačka na trávu (již na- montovaný)
- sběrný koš na trávu
- kabelové svorky
- Stručný návod
- návod k obsluze
- Briggs&Stratton návod k obsluze
Přehled

1 horní rukojet'
2 bezpečnostní páka
3 vedení lana startéru
4 dolní rukojet'
5 bovden
6 kabelové svorky
7 rukojeť startéru s lanem
8 uzávěr palivové nádrže
9 kryt vzduchového filtru
10 vzduchový filtr (není vidět)
11 kryt motoru s větracími otvory (ochrana prstů)
12 koncovka zapalovacího kabelu
13 zapalovací svíčka (není vidět)
14 ochrana výfuku
15 2 prední kola
17 páka pro nastavení výšky sekání
18 2 zadní kola
19 víčko olejové nádrže s měrkou oleje
20 sběrný koš na trávu
21 2 aretační páky pro upevnění rukojeti
22 ochrana proti odraženým předmětům
23 rukojeť sběrného koše na trávu
24 ukazatel stavu naplnění
25 2 aretační páky pro upevnění rukojeti
32 pohon zadních kol (pouze BRM 42-125 BSA)

26 plastové klapky
soutyčí sběrného koše na trávu

28 zavěšení sběrného koše na trávu

29 plnicí hrdlo

30 benzínové čerpadlo (Primer)

31 pozice výšky střihu
Popis funkce
Přístroj je poháněn výkonným čtyřtaktovým motorem (Briggs & Stratton 300 E Series).
Přístroj je vybavený kvalitním krytem z ocelového plechu, košem na zachycení trávy a sklopnou rukojetí..
Funkci ovládacích jednotek vytáhněte prosím z následujících popisů.
Ochranná zařízení

2 Bezpečnostní páka
Při povolení bezpečnostní páky se přístroj zastaví..
14 Ochrana výfuku
Zabraňuje tomu, aby ruce nebo hořlavé materiály příšly do kontaktu s horkým výfukem.
22 Ochrana proti odraženým předmětům
Chrání obsluhující osoby před odmrštěnými díly a před neúmyslným kontaktem s noži, pokud se seká bez sběrného koše na trávu
Technické údaje
Benzínová sekačka na trávu
bez pohonem......BRM 42-125 BS
s pohonem......BRM 42-125 BSA
Zdvihový objem motoru ...... 125 cm³ (cc)
Výkon.... 1,82 kW (2,47 PS)
Počet otáček nože n _0 ......max. 2900 min ^-1
Utahovací moment nože.....max. 45 Nm
Objem benzínové nádrže .....0,8 l
Oktanové číslo....95-98
CZ
Objem olejové nádrže....0,5 l Zapalovací svíčka.....Champion QC12YC Průměr střihu.... 0 420 mm Výška řezu....5-stupňová, 25-75 mm Objem sběrného koše na trávu....50 l Hmotnost (BRM 42-125 BS)....24 kg Hmotnost (BRM 42-125 BSA)....26 kg Hladina zvukového tlaku
(L_pA) .....82 dB(A); K_PA=3,0 dB Úroveň akustického výkonu (L_WA) měřená .....94,36 dB(A); K_WA=0,97 dB zaručená .....96 dB(A) Vibrace na rukojeti
(a_h) 10,03 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Hodnoty hluku a vibrací byly zjištěny podle norem a ustanovení uvedených v prohlášení o shodě. V průběhu dalšího vývoje mohou být bez předchozího upozornění provedeny technické a designové změny. Všechny rozměry, pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze jsou bez záruky. Proto nelze uplatňovat právní nároky kladené na základě návodu k obsluze.
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normovaného zkušebního postupu a může být použita k porovnání elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu odhadu vystavení emisím.

Výstraha: Emisní hodnota vibrací se může během skutečného používání elektrického přístroje odlišovat od uvedené hodnoty, v závislosti na způsobu, kterým je elektrický přístroj používán.
Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příklady opatření ke snížení zatížení, způsobeno vibracemi, je
nošení rukavic při použití nástroje a omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).
Symboly a piktogramy
Přečtěte si návod k obsluze.

Nebezpečí poranění odmrštěnými částmi.
Zabraňte přístupu okolo stojících osob k přístroji.

Pozor – jedovaté výpary!
Přístroj neprovozujte v uzavřených prostorách.

Pozor – benzín je hořlavý!
Nekuřte a nepřibližujte se s tepelnými zdroji.

Pozor – horké plochy! Nebezpečí popálení.

Pozor - nebezpečí poranění! Nasad'te si prostředky pro ochranu zraku a sluchu.

Nebezpečí poranění ostrými noži! Udržujte si přístroj v dostatečné vzdálenosti od rukou a nohou. Před zahájením údržby vypněte motor a vytáhněte koncovku za- palovacího kabelu.

Přístroj nevystavujte dešti. Pozor! Doběh nože sekačky na trávu.

Údaj hladiny akustického tlaku L _WA v dB

Průměr střihu
Symboly na uzávěru nádrže:

Upozornění na hrdle pro plnění benzínu. Nelze tankovat směs E85!



Pozor! Před startem zkontrolujte hladinu oleje.
Symboly na uzávěru pro plnění oleje:

Upozornění na hrdlo pro plnění oleje
Piktogram na benzínové nádrži:


Varování!
Přečtěte si návod k obsluze.

Pozor - benzín je hořlavý!
Před doplňováním paliva nechte minim. 2 minuty vychladnout motor.

Pozor - toxické výpary CO! Ne-provozujte přístroj v uzavřených prostorách.

Pozor – horké plochy!
Nebezpečí popálení.
Piktogramy na benzinovém čerpadlu:

Benzinové čerpadlo (Primer) před startem 3x zatlačit.
Symboly na rukojeti:


Upozornění ke spuštění a zastavení motoru

Zapnutí přístroje (ON): Bezpečnostní držadlo přitáhnout k sobě.
Vypnutí prístroje (OFF): Bezpečnostní držadlo pustit.

Pohon zadních kol (pouze BRM 42-125 BSA)
Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro za-bránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky (namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Bezpečnostní pokyny
Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s benzínovou sekačkou.

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a instrukce. Opomenutí při dodržování bezpečnostních upozornění a instrukcí může způsobit úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Pokyny:
- Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se s možnostmi nastavení a správným používáním zařízení.
- V případě nejistot při používání přístroje a o zakázaném ovládání se nechte zaškolit.
- Bud'te pozorní, dbejte na to, co děláte, a při práci se říd'te zdravým rozumem. Přístroj nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo nemocní nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při použití přístroje může vést k vážným zraněním.
- Tento přístroj není určen pro použití osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí; ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo budou ní poučení o tom, jak používat zařízení.
- Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s přístrojem.
-
Nikdy nedovolte, aby děti nebo jiné osoby, které se neobeznámily s návodem k obsluze, přístroj používaly. Místními ustanoveními může být stanoven minimální věk uživatele.
-
Nikdy nekoste, když se v blízkosti nachází osoby, zejména děti, nebo zvířata. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
- Myslete na to, že uživatel je zodpovědný za nehody a úrazy s účastí dalších lidí a jejich majetku.
- Dodržujte ochranu proti hluku a místní předpisy.
Přípravná opatření:
- Při kosení je nutné vždy nosit neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy nesekejte naboso nebo v lehkých sandálech. Volnější oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými díly. Nošení vhodného oblečení snižuje riziko zranění.
- Zkontrolujte oblast, na které se přístroj použije a odstraňte všechny předměty (např. kameny, tyče, dráty, hračky), které by mohly být zachyceny a od-hoďte je.
-
Varování: Benzín je vysoce vznětlivý. Oheň nebo exploze mohou vést k těžkým popáleninám:
-
uchovávejte benzín pouze v nádobách k tomu určených;
- benzín nalévejte pouze venku a během nalévání nekuřte;
- před spuštěním motoru je třeba benzín doplnit. Během chodu motoru nebo je-li přístroj horký, není dovoleno otevírat uzávěr nádrže ani doplňovat benzín.
- jestliže benzín přetekl, není dovole- no podnikat žádný pokus o spuštění motoru. Namísto toho je třeba pří- stroj odstranit z plochu znečištěné benzínem. Je třeba se vyvarovat jakémukoliv pokusu o spuštění mo- toru, dokud se benzínové výpary neodpaří;
- z bezpečnostních důvodů je nutno v případě poškození vyměnit uzávěry benzínové nádrže a jiné uzávěry nádrží.
- Poškozené tlumiče hluku vyměňte.
- Před použitím je nutno vždy vizuálně zkontrolovat, jestli nejsou řezací nástroje, upevňovací čepy a celá řezací jednotka opotřebovány nebo poškozeny. Pro zamezení nevyváženosti je dovoleno opotřebované nebo poškozené nástroje a čepy vyměňovat pouze v celé sadě.
- Bud'te opatrní u přístrojů s více řezacími nástroji, protože pohyb nože může vést k rotaci ostatních nožů.
- Používejte pouze náhradní díly a příslušenství, které jsou dodány a doporučeny výrobcem. Použití cizích dílů může vést k poranění a je důvodem okamžité ztráty nároku na záruku.
Manipulace:
- Nenechávejte spalovací motor běžet v uzavřených prostorách, ve kterých se může nashromáždit nebezpečný oxid uhelnatý.
- Sekejte trávu pouze za denního světla při dobrém umělém osvětlení. Neosvětlená pracovní oblast může způsobit nehody.
- Vyhněte se pokud možno použití přístroje v případě, jestliže je tráva mokrá.
-
Dbejte vždy na bezpečnou stabilitu, zejména na svazích, skládkách, příko-pech nebo nábřežích. To Vám umožní lépe kontrolovat přístroj v neočekáva-ných situacích.
-
Vždy pracujte šikmo ke svahu, nikdy směrem do svazu nebo ze svahu.
- Bud'te obzvláště opatrní, jestliže měníte na svahu směr jízdy.
-
Nesekejte trávu na příliš strmých svazích (max. 10°).
-
Ved'te prístroj pouze rychlostí chůze.
- Budte zvláště opatrní, jestliže prístroj otáčíte nebo jej prítahujete k sobě.
- Rezací nástroj zastavte, v případě že je nutno přístroj naklonit, že je transportován přes jiné plochy, než je tráva, a jestliže přístroj dopravujete od sekané plochy nebo směrem k ní.
- Nikdy přístroj nepoužívejte, jestliže jsou poškozena ochranná zařízení nebo ochranné mřížky nebo bez na-montovaných ochranných zařízení, například ochrana proti odraženým předmětům a/nebo sběrný koš na trávu. Tím je zajištěno, že zůstane za-chována bezpečnost přístroje.
- Neměňte nastavení regulátoru motoru, ani jej nepřetáčejte. Mohli byste přístroj poškodit.
- Než spustíte motor, odpojte všechny řezací nástroje a pohony.
- Spouštěcí spínač startujte nebo aktivujte opatrně, podle pokynů výrobce. Dbejte na dostatečnou vzdálenost řezacího nástroje od nohou. Hrozí nebezpečí poranění.
- Při startování nebo spouštění motoru nesmí být přístroj nakloněn, ledaže by byl přístroj při procesu nadzvednut. V takovém případě nakloňte přístroj pouze do té míry, jak je to bezpodmínečně nutné a zvedněte pouze stranu odvrácenou od uživatele.
- Motor nespouštějte, jestliže stojíte před vyhazovacím kanálem.
- Motor spouštějte podle pokynů a jen tehdy, jestliže jsou vaše nohy v bezpečné vzdálenosti od řezacích nástrojů.
- Nikdy nedávejte ruce nebo nohy k otáčejícím se dílům nebo pod ně. Bud'te vždy v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru. I drobná nepozornost při používání přístroje může vést k těžkým poraněním.
CZ
- Nikdy přístroj nezvedejte nebo nepřenášejte, jestliže je motor v chodu.
- Vypněte motor, vytáhněte koncovku zapalovacího kabelu a ujistěte se, že jsou všechny pohyblivé díly zastaveny:
- než uvolníte blokace nebo odstraníte ucpání ve vyhazovacím kanálu;
- než prístroj budete kontrolovat, čistit nebo na něm pracovat;
- jestliže bylo nalezeno cizí těleso. Než přístroj znovu spustíte a budete s přístrojem pracovat, zkontrolujte, jestli není přístroj poškozen a provedte potřebné opravy;
- jestliže prístroj začne nezvykle silně vibrovat, je nutná okamžitá kontrola.
• Vypněte motor
- než doplníte palivo;
- Při doběhu motoru je nutno zavřít škr- ticí klapku.
- Přístroj nikdy nenechávejte na pracovišti bez dozoru.
- Nepracujte s poškozeným, neúplným přístrojem nebo přístrojem přestavěným bez souhlasu výrobce.
Používání strojů pro jiné účely, než je určeno, může vést k nebezpečným situacím.
- Při nebezpečí úderu bleskem s přístrojem nepracujte. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Údržba a skladování:
- Zajistěte, aby byly všechny matice, čepy a šrouby pevně utaženy a aby se přístroj nacházel v bezpečném pracovním stavu. Hodně nehod bývá způsobeno špatně udržovanými přístroji.
-
Nikdy neuchovávejte přístroj s benzí-nem v nádrži uvnitř budovy, ve které mohou možné benzínové výpary přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami.
-
Než přístroj odstavíte v uzavřených prostorách, nechejte motor vychladnout. Hrozí nebezpečí požáru.
- Pro zabránění nebezpečí požáru udržujte motor, výfuk a oblast kolem palivové nádrže bez trávy, listů nebo vytékajícího tuku (oleje).
- Pravidelně kontrolujte sběrný koš, jestli není opotřebený nebo neztrácí funkčnost.
- Z bezpečnostních důvodů vyměňujte opotřebované nebo poškozené díly. Poškozené tlumiče hluku vyměňte.
- Jestliže je nutno vyprázdnit palivovou nádrž, mělo by k tomu dojít venku.
- Zacházejte s přístrojem opatrně. Nože udržujte ostré a čisté, aby mohly lépe a bezpečněji pracovat. Dodržujte předpisy pro údržbu.
- Nepokoušejte se přístroj sami opravit, pokud k tomu nemáte patřičné školení. Veškeré práce, které nejsou uvedeny v tomto návodě, mohou provádět pouze námi autorizovaná zákaznická střediska.
- Přístroj skladujte na suchém místě a mimo dosah dětí. Stroj je nebezpečný, jestliže jej používají nezkušené osoby.
Uvedení do provozu

Pozor! Rotující nůž. Práce na přístroji provádějte pouze při vypnutém motoru a zastaveném noži.

Dodržujte také návod k obsluze společnosti Briggs & Stratton, který tvoří součást dodávky.
Než přístroj můžete spustit, musíte
- držadlové soutyčí vyklopit nahoru a zablokovat rychloupínací páčku,
- doplnit motorový olej
- doplnit benzín
- evtl. namontovat koš na zachycení trávy.
- příp. nastavit výšku sekání
Montáž rukojeti

Pozor! Dbejte na to, aby při montáži rukojeti nedošlo ke zmáčknutí bovdenových lanek. (A 5)

Madlovou traverzu (1) lze namon- tovat ve dvou polohách.

-
Vyklopte spodní traverzu (4) a horní madlovou traverzu (1) nahoru.
-
Uved'te spodní traverzu (4) do požadované polohy a zablokujte rychloupínací páčku (21), jejím zatlačením ve směru k traverze (4). Tyto musí přiléhat k traverze tak, aby bylo možné provést upnutí střední silou.
V opačném případě se rychloupínací páčka pro upnutí musí otočit ve směru hodinových ručiček nebo uvolnit proti směru hodinových ručiček.

- Zablokujte rychloupínací páčku (25) na horní madlové traverze (1) tak, jak je popsáno v bodě 2.

- Upevněte bovden (5) pomocí kabelové svorky (6) na spodní traverze (4).
Montáž/Vyprázdnění sběrného koše

Pozor: Přístroj neprovozujte bez připevněného sběrného koše nebo bez ochrany proti odraženým předmětům. Nebezpečí poranění!

Sestavení sběrného koše:
- Zasuňte tyč sběrného koše (27) do síťky koše (20).
- Ohrňte plastové patky (26) přes tyč sběrného koše.

Připevnění sběrného koše k přístroji:
- Nadzvedněte ochranu proti odraženým předmětům (22).
- Zavěste sběrný koš (20) do určeného závěsu (28) na zadní straně přístroje.
- Položte ochranu proti odra- ženým předmětům (22), která bude držet sběrný koš v dané poloze.

Ukazatel naplnění záchytného vaku na trávu
Na horní straně záchytného vaku na trávu (20) je našitý tex-tilní ukazatel.
V případě prázdného záchytného vaku na trávu se ukazatel naplnění v provozu nafoukne.
V případě plného záchytného vaku na trávu se ukazatel naplnění splashne. V tomto případě okamžitě vyprázdněte záchytný vak na trávu.

V případě silně znečištěné tkaniny záchytného vaku se ukazatel naplnění nemůže nafouknout. Funkce ukazatele naplnění není zaručena. Okamžitě vyčistěte tkaninu záchytného vaku.

Výšku hladiny oleje zkontrolujte před každým sekáním a při do-sažení dolního bodu značení olej doplňte.
Plnění benzínu



Varování! Benzín je vznětlivý a zdraví škodlivý:
- benzín uchovávejte v nádobách
Sejmutí/Vyprázdnění sběrné-
pro něj určených;
ho koše: - Nadzvedněte ochranu proti odraženým předmětům (22) a - palivo doplňujte pouze venku a nikdy, jestliže je motor v chodu, nebo je stroj horký;
vyjměte sběrný koš (20). - uzávěr palivové nádrže otvírejte pomalu, aby se mohl redukovat přetlak;
- Koš vyprázdněte (viz kapitola „Likvidace/Ochrana životního
prostředí“) a opět jej připevněte. - při plnění paliva nekuřte;
- zabraňte kontaktu s pokožkou a vdechnutí výparů;
rola hladiny oleje - rozlity benzín odstraňte.
i Postavte přístroj na rovný podklad. - udržujte benzín v dostatečné vzdálenosti od jisker, otevřeného ohně a jiných zápalných zdrojů.
- Odšroubujte víčko olejové nádrže s měrkou (19) a nalejte olej do nádrže. Nádrž na olej pojme - Zlikvidujte zbytky benzínu ekologicky nezávadně (viz „Likvidace/ochrana životního prostředí“).
Plnění motorového oleje a kon- trola hladiny oleje

Postavte přístroj na rovný podklad.

-
Odšroubujte víčko olejové nádrže s měrkou (19) a nalejte olej do nádrže. Nádrž na olej pojme 0,5 l oleje. Používejte značkový olej (např. SAE 30).
-
Pro kontrolu hladiny oleje otřete měrku čistým hadříkem a opět ji zasuňte do nádrže až na doraz..
-
Po vytažení měrky na r zjistěte výšku hladiny oleje. Výška hladiny oleje se musí nacházet v označeném poli mezi značkou minima a maxima.
-
Případně rozlity olej setřete a víčko olejové nádrže (19) opět zavřete.

- Nepoužívejte směs benzínu s olejem.
- Používejte bezolovnatý benzín Normal nebo Super.
v případě použití bio-paliva se nesmí přimísit více než 10% ethanolu..
- Používejte pouze čistý a čerstvý benzín.
- Benzín neskladujte déle než jeden měsíc, protože se jeho kvalita zhoršuje.

-
Odšroubujte uzávěr palivové nádrže (A 8) a nalejte benzín až po spodní okraj plnicího hrdla. (29). Nádrž nenaplňujte celou, aby měl benzín místo pro rozpínání.
-
Kolem uzávěru setřete zbytky benzínu a uzávěr palivové nádrže opět zavřete.
Obsluha

Určitému zatížení hlukem. způsobeným tímto přístrojem, se nelze vyhnout. Odložte hlučné práce na povolenou a k tomu určenou dobu. Dodržujte příp. doby klidu a omezte dobu trvání práce na minimum. Pro vaši osobní ochranu a ochranu osob, nacházejících se v blízkosti, je nutné nosit vhodnou ochranu sluchu.
Spuštění a zastavení motoru

Varování! Benzín je vznětlivý. uštějte motor ve vzdálenosti minimálně 3 m od místa plnění. Hrozí nebezpečí požáru.

Přístroj spouštějte na pevném, rovném podkladě, pokud možno nikoliv ve vysoké trávě. Ujistěte se, že se řezací nástroj nedotýká žádných předmětů ani země.

Pro Vaši bezpečnost: Při spuštění přístroje se postavte za něj.

Pravidelně kontrolujte hladinu benzínu a oleje (viz „Uvedení do provozu“) a včas ji doplňte.
Studený start:
- Zatlačte 3 x benzinové čerpadlo (30) (Primer).

-
Přitáhněte bezpečnos páku (2) směrem k rukoje-ti a podržte ji.
-
Zatáhněte za rukojeť startéru (7).
-
Když motor nastartuje, nechte startovací rukojeť pomalu sklouznout zpět do vedení startovacího lanka (3)

V případě teplého startu není potřebné stisknutí primeru (30).

Pokud se primer stiskne příliš často, vnikne do karburátoru příliš velké množství benzínu a motor lze těžce nastartovat.
Zastavení motoru:
- Pust'te bezpečnostní držadlo (2). Motor se vypne a nůž se zabrzdí
Zařízení pro zastavení nožů:
- Pravidelně kontrolujte zařízení pro za- stavení nožů: Pust'te bezpečnostní držadlo (2). Mo- tor se vypne a nůž se zabrzdí. Nůž se musí zastavit do 7 sekund.
Sekání
-
Uruchomić silnik (patrz ).
-
Držte madlovou traverzu (1) a bezpečnostní držadlo (2) při sečení pevně oběma rukama.
-
Pojezd (BRM 42-125 BSA):
Zapnutí: Přitáhněte páku pojezdu (32) směrem k rukojeti, sekačka se začne pohybovat dopředu.
Vypnutí: Páku pojezdu (32) po- volte. Přístroj zůstane stát.
Pracovní pokyny
Všeobecné pracovní pokyny
- Sekejte pokud možno suchý trávník, abyste šetřili drny.
- Hloubku řezu nastavte tak, aby nebyl přístroj přetěžován.
- Ved'te přístroj rychlostí chůze pokud možno v rovných dráhách. Pro sekání bez mezer by se dráhy měly vždy o několik centimetrů překrývat.
- Neposunujte se směrem dozadu.
- Na svazích pracujte vždy šikmo ke svahu.
- Pokud by přišly nože do kontaktu s cizími tělesy, motor okamžitě vypněte. Počkejte, až se nůž zastaví, a zkontrolujte, zda není přístroj poškozen. V práci pokračujte pouze tehdy, jestliže není přístroj poškozen.
- V pracovních přestávkách a při transportu přístroj vypněte a počkejte, až se nůž zastaví.
- Po každém použití přístroj vyčistěte, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“.
Nastavení výšky sekání
Přístroj má 5 poloh pro nastavení výšky sekání (25-37-50-62-75 mm):

-
Zatáhněte páku (17) směrem ven a posuňte ji do požadované polohy (31).
-
Páku zatlačte opět dovnitř.
Správná výška sekání u okrasného trávníku činí přibližně 30 - 45 mm, v případě užitkového trávníku přibližně 40 - 65 mm.

Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání.
Čištění a údržba

Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, specializovanou opravnou. Používejte pouze originální náhradní díly Grizzly. Hrozí nebezpečí úrazu!
Údržbu a čištění provádějte zásadně při vypnutém motoru a vytažené koncovce zapalo-vacího kabelu. Hrozí nebezpečí poranění!
Před prováděním veškeré údrž- by a čištění nechejte přístroj vychladnout. Části motoru jsou horké. Hrozí nebezpečí popálení!

Při manipulaci s nožem noste ru- kavice.

Pro čištění a údržbu dodržujte také návod společnosti Briggs & Stratton, který tvoří součást dodávky.

Doporučujeme obrátit se za účelem údržby na motoru na autorizovaného prodejce firmy Briggs & Stratton. Prodejce ve své blízkosti najdete na webu: https://www.briggsandstratton.com/na/en_us/support/dealer-locator.html.
Čištění a obecná údržba

Pro čištění a údržbu na spodní straně přístroje nakloňte přístroj pouze dozadu, aby zapalovací svíčka směřovala nahoru.
Při těchto činnostech spolupracujte s další osobou, aby tak nedošlo k překlopení zařízení dozadu.

Přístroj nenaklánějte na stranu nebo dopředu. Provozní kapaliny mohou vytéci, a tak může dojít k poškození motoru
- Udržujte přístroj stále v čistotě. K čištění použijte kartáček nebo hadřík, ale žádné agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
K čištění motoru nepoužívejte vodu, mohla by znečistit palivové zařízení. - Po sekání odstraňte kusem dřívka nebo plastu přichycené zbytky rostlin. Vyčistěte zejména větrací otvory (A 11), vyhazovací otvor a nožovou oblast (viz také „Čištění nožů“). Nepoužívejte tvrdé ani špičaté předměty, mohly by přístroj poškodit.
- Občas naolejujte kola.
- Před každým použitím zkontrolujte, zda sekačka nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Zkontrolujte dotažení všech matic, čepů a šroubů.
- Zkontrolujte, zda kryty a ochranná zařízení (A 2, 11, 14, 22) nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte.
Výměna vzduchového filtru

Přístroj nikdy nepoužívejte bez vzduchového filtru. Jinak se do motoru může dostat prach a nečistoty, což vede k poškození stroje.

-
Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (A 12) viz „Údržba za- palovací svíčky“.
-
Otevřete skřín vzduchového filtru (9) a vyjměte vzduchový filtr (10).
-
Vzduchový filtr (10) vyčistěte v mýdlovém roztoku a nechte jej uschnout. Do vzduchového filtru vetřete několik kapek čerstvého motorového oleje.
- Vadný vzduchový filtr nahrad'te novým vzduchovým filtrem (viz „Náhradní díly / příslušenství“).
- Při montáži vložte vzduchový filtr (10) do skříně vzduchového filtru (9) a skřín opět zavřete.
Výměna/Nastavení zapalovací svíčky

Opotřebované zapalovací svíčky nebo příliš velký interval zapalování vede ke snížení výkonu motoru.

-
Současným táhnutím a otáčením sejměte koncovku (12) ze zapalovací svíčky.
-
Vyšroubujte zapalovací svíčku proti směru hodinových ručiček.
-
Pomocí mezerníku (k dostání ve specializovaných prodejnách) zkontrolujte vzdálenost elektrod. Vzdálenost elektrod musí činit 0,5-0,6 mm.
-
Vzdálenost elektrod popřípadě nastavte tak, že budete opatrně přihýbat zapalovací třmínek za- palovací svíčky.
-
Vyčistěte zapalovací svíčku drá- těným kartáčem.
-
Vložte vyčištěnou a nastavenou zapalovací svíčku nebo vyměňte poškozenou zapalovací svíčku za novou (doporučený utahovací moment 20 Nm) (viz „Náhradní díly“).
Výměna motorového oleje

Výměnu motorového oleje provedte pouze při prázdné benzínové nádrži a teplém motoru.

- První výměnu motorového oleje provedte přibližně po 5 provozních hodinách, potom každých 50 provozních hodin nebo každý rok.
- Starý olej ekologicky zlikvidujte (viz „Likvidace/Ochrana životního prostředí“).
- Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (A 12) a zkontrolujte opotřebení a poškození nože.
- Tupý nůž nechejte vždy dobrousit ve specializované dílně, která by mohla provést zkoušku nevyváženosti.
- Poškozený nůž nebo nevyvážený nechejte vždy vyměnit ve specializované dílně. Neodborná montáž může vést k těžkým poraněním.

Nesprávná montáž může způsobit vážné zranění.
- Zdjąć wtyk przewodu zapłonowego (A 12) (viz „Výměna/Nastavení zapalovací svíčky“).
- Otevřete krytku olejové nádrže (A 19) a vyčerpejte motorový olej pomocí olejového čerpadla.
- Doplňte motorový olej (viz „Uvedení do provozu“).
Broušení/Výměna nože

Nechte nůž vmontovat a vymonto- vat pouze v odborném servisu.

Při manipulaci s nožem noste rukavice.
Nastavení karburátoru
Karburátor byl v dílně přednastaven na optimální výkon. Jestliže je zapotřebí provést dodatečná nastavení, nechejte nastavení provést specializovanou dílnou.
Intervaly údržby
Pravidelně provádějte údržbu uvedené v tabulce „Intervaly údržby“. Pravidelnou údržbou se prodlužuje životnost přístroje. Navíc dosáhnete optimálního výkonu sekání a zabráníte úrazům.
| Práce údržby(viz „Čištění a údržba“) | Před Po | Po prvních 5hodinách | Po 8hodinách | Po 50hodinách | Ročně | |
| prací/práci | ||||||
| Zkontrolujte a utáhněte šrou-by, matice a čepy | √ | |||||
| Zkontrolujte hladinu motoro-vého oleje/hladinu benzínu av případě potřeby motorovýolej/benzín doplňte | √ | √ | ||||
| Vyčistěte ovládací prvky/ob-last kolem tlumiče hluku | √ | √ | ||||
| Vyčistěte ochranu prstůb | √ | |||||
| Vyměňte motorový olej | √ √ | √ | ||||
| Vyměňte vzduchový filtr ^a | √ | |||||
| Vyčistěte/nastavte/vyměňtezapalovací svíčku | √ | √ | ||||
| Čištění/ Broušení/Výměnanoze | √ | √ | ||||
| Zkontrolujte tlumič hluku alapač jiskerb | √ | √ | ||||
| Vyčistěte systém chlazenívzduchu ^a,b | √ | |||||
^a v případě vysokého výskytu prachu nebo silného znečištění provádějte čištění častěji ^b viz návod k obsluze společnosti Briggs & Stratton
Skladování
Všeobecné pokyny ke skladování

Přístroj neskladujte s plným sběrným košem. Při horkém počasí začne tráva pod vlivem tepla kvasit. Hrozí nebezpečí požáru.
- Před skladováním přístroj vyčistěte a proved'te jeho údržbu.
- Než přístroj odstavíte do uzavřených prostor, nechejte motor vychladnout.
• Pro uskladnění paliva používejte vhodné a přípustné nádoby. - Přístroj skladujte na suchém místě chráněném před prachem a mimo do-sah dětí..
- Přístroj neobalujte do nylonových sáčků, protože se může vytvořit vlhkost a plíseň.
CZ
Sklopení přístroje
Z důvodu prostorově úspornějšího skladování lze tyčové ústrojí rukojeti sklopit nadvakrát.

-
Sejměte sběrný koš na trávu (20).
-
Otevřete rychloupínací páčku (21/25) na spodní traverze (4) a horní madlové traverze (1).
- Zaklapněte obě traverzy směrem dolů. Bovden (5) se přitom nesmí přiskřípnout.
Skladování během delších provozních přestávek

Nedodržování pokynů ke skladování může vést z důvodu zbytků paliva v karburátoru k problémům se spuštěním nebo k permanentním škodám.
- Benzínovou nádrž vyprazdňujte na dobře větraném místě.
- Vyprázdnění karburátoru: spust'te k tomuto účelu motor a nechejte jej běžet, dokud se motor nezastaví. Nechejte motor vychladnout.
-
Provedte výměnu oleje (viz „Výměna motorového oleje“).
• Proved'te konzervaci motoru: -
Vyšroubujte zapalovací svíčku (N 13) (viz kapitola „Čištění a údržba – výměna / nastavení zapalovací svíčky“);
-
do prostoru motory nalijte otvorem zapalovací svíčky polévkovou lžíci motorového oleje;
-
pro rozvedení oleje uvnitř motoru pomalu několikrát zatáhněte za nahazovací lano ( 17) bezpečnostní páka ( 12) musí být přitažena;
- opět přišroubujte zapalovací svíčku (N 13).
- Starý olej a zbytky benzínu ekologicky zlikvidujte (viz „Likvidace/Ochrana životního prostředí“).

Benzínovou nádrž není nutno vyprazdňovat, jestliže k benzínu přidáte aditivum (viz „Náhradní díly“ a návod k obsluze společnosti Briggs & Stratton).
Odklízení a ochrana okolí
- Zajistěte ekologickou recyklaci přístroje, příslušenství a obalu.
- Pečlivě vyprázdněte nádrž na ben-zín a olej a přístroj odevzdejte ve sběrném dvoře. Použité plastové a kovové díly je možno rozčlenit podle druhu a odevzdat ve sběrném dvoře.
- Starý olej a zbytky benzínu nevylívejte do kanalizace nebo do odpadu, nýbrž je odevzdejte ve sběrném středisku.
- Informujte se u svého prodejce se- kačky Grizzly.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
- Posekanou trávu nevyhazujte do popelnice, ale uložte ji na kompost nebo ji rozdělte jako mulčovací vrstvu pod keře a stromy.
Náhradní díly/Příslušenství
Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu
Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „ Grizzly Service-Center “). Mějte vždy připravené níže uvedená objednávací čísla a B&S číslo motoru (pro náhradní díly motoru).
Pozice Označení Objedn.č.
Návod k
obsluze
A 5 bovden (pouze BRM 42-125 BSA) 91103895
A 10 originální vzduchový filtr 91102800
A 15 prední kolo 91103620
A 18 zadní kolo 91103622
A 20 sběrný koš na trávu 91103891
A 21/25 rychloupínací páčka s montážním příslušenstvím 91103890
A 13 zapalovací svíčka 91103626
nůž/upnutí nože/šroub nože 13700302
B&S přísada paliva, 125 ml 30230027
B&S motorový olej, 600 ml 30230029
Údržbářská sada B&S (vzduchový filtr, 600 ml motorového oleje, zapalovací svíčka 91102802
Následující náhradní díly a příslušenství (příkladem vzduchový filtr a zapalovací svíčka) si můžete objednat prostřednictvím Briggs & Stratton: https://www.briggsandstratton.com/eu/V případě potřeby dalších náhradních dílů najdete čísla dílů v rozkresu.
Hledání chyb
| Problém Možná | příčina Odstranění závady | |
| Motor nestartuje | Příliš málo benzínu v nádrži | Doplňte benzín |
| Chybné pořadí při startu | Dodržujte pokyny pro spuštění motoru (viz „Obsluha“) | |
| Koncovka zapalovací svíčky (A 12) není správně zastrčena Začouzená zapalovací svíčka | Zastrčte koncovku zapalovací svíčky Zapalovací svíčku vyčistěte, seřidťe nebo vyměňte (viz „Čištění a údržba“) | |
| Chybně nastavená směs karburátoru | Karburátor nechejte nastavit specializovanou dílnou | |
| Motor startuje, přístroj běží, ale nikoliv na plný výkon | Znečištěný vzduchový filtr (M 10) | Vyměňte vzduchový filtr (viz „Čištění a údržba“) |
| Chybně nastavená směs karburátoru | Karburátor nechejte nastavit specializovanou dílnou | |
| Motor, vynechá-vá, stagnuje | Chybně nastavená směs karburátoru | Karburátor nechejte nastavit specializovanou dílnou |
| Začouzená zapalovací svíčka (N 13) | Zapalovací svíčky vyčistěte, seřidťe nebo vyměňte (viz „Čištění a údržba“) | |
| Motor se pře-hřívá | Větrací štěrbiny jsou ucpané (A 11) | Větrací štěrbiny vyčistěte |
| Nesprávná zapalovací svíčka (N 13) | Vyměňte zapalovací svíčku | |
| Příliš málo motorového oleje v motoru | Doplňte motorový olej (viz „Uvedení do provozu“) | |
| Z motoru se kouří | Znečištěný vzduchový filtr (M 10) | Vyměňte vzduchový filtr (viz „Čištění a údržba“) |
| Příliš málo motorového oleje v motoru | Doplňte motorový olej (viz „Uvedení do provozu“) | |
| Výsledek práce není uspokojivý nebo motor pracuje velmi těžce | Tráva je příliš krátká nebo příliš vysoká | Změňte výšku řezu viz „Nastavení výšky sekání“ |
| Nůž je tupý | Nůž nechejte naostřit nebo vyměnit specializovanou dílnou | |
| Nůž je zablokován trávou, sběrný koš je plný, vyhazovací kanál je ucpaný | Odstraňte trávu (viz „Čištění a údržba“) | |
| Nůž nerotuje | Nůž je zablokován trávou Odstraňte trávu | |
| Nůž není správně namon-tován | Nechejte nůž namontovat specializo-vanou dílnou | |
| Neobvyklé šumy, klapání nebo vibrace | Nůž není správně namon-tován | Nechejte nůž namontovat specializo-vanou dílnou |
| Nůž je poškozen | ||
Záruka
- Záruční doba pro tento přístroj je 2 roky od data zakoupení a platí pouze pro prvního kupce. Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.
- Respektujte prosím případně rozdílné záruční podmínky pro motor a přečtěte si pečlivě přiložený návod k obsluze výrobce motoru „Briggs & Stratton“. Vaše zákonné nároky na záruku nejsou touto zárukou omezeny. Za problémy s motorem u Vaší sekačky na trávu nese odpovědnost servis společnosti „Briggs & Stratton“. Seznam prodejců najdete na webu: // www.briggsandstratton.com/na/en_us/support/dealer-locator.html. Jestliže se jedná o jiný problém, vraťte přístroj v nerozloženém stavu a s dokladem o zakoupení a záruce zpět prodejci.
- Ze záruky jsou vyloučeny:
- škody, které vznikly přirozeným opotřebením, přetížením nebo ne- odbornou obsluhou.
- přístroje, které jsou používány pro využití k podnikatelským účelům.
- škody, které vznikly v důsledku nedodržování návodu k obsluze nebo jestliže nebyly dodrženy intervaly čištění.
- přístroje, u kterých již byly provedeny technické zásahy.
- Ze záruky jsou také vyloučena poškození motoru, která vznikla v důsledku použití nesprávného paliva nebo nesprávného poměru množství oleje v benzinu a všechna poškození stroje které lze odvodit z nedostatečného mazání.
- Následující díly podléhají běžnému opotřebení, a tudíž nespadají do záruky: řezací zařízení, zapalovací svíčky, vzduchový filtr, palivový filtr, lano startéru, sběrný koš na trávu.
- Neposílejte žádné přístroje našim servisním opravnám bez předchozího telefonického odsouhlasení, protože jinak by vám mohly vzniknout výdaje v důsledku odmítnutí příjmu.
- Pozor: Poškozené přístroje v žádném případě nezasílejte s naplněnou palivovou nebo olejovou nádrží. Nádrže bezpodmínečně vyprázdněte. Even-tuální věcné škody (olej/benzin vytekl, jestliže byl přístroj položen na bok nebo na hlavu!) popř. škody způsobené požárem během přepravy jdou na vrub odesílatele.
- Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani není tímto výkonem stanovena nová záruční doba pro přístroj nebo pro případné zabudované náhradní díly. To platí také při využití servisu v místě.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Turinys
Ivadas ....121
Paskirtis....121
- Při kosení je nutné vždy nosit neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty. Niekada nepjaukite neapsiavę ar avédami lengvus sandalus. Besisukančios dalys gali sugriebti laisvus drabužius, papuošalus arba ilgus plaukus. Dévint tinkamus drabužius sumažėja rizika susižaloti.
- Zkontrolujte oblast, na které se přístroj použije a odstraňte všechny předměty (např. kameny, tyče, dráty, hračky), které by mohly být zachyceny a odhodťe je.
umožní lépe kontrolovat přístroj v neočekávaných situacích.
- Při nebezpečí úderu bleskem s přístrojem nepracujte. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Imdami už peilio dévěkite pirštines.
e-mail: prijemoprav@hecht.cz