BRM 42125 BS - Kosiarka do trawy Grizzly - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BRM 42125 BS Grizzly w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BRM 42125 BS Grizzly
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BRM 42125 BS - Grizzly i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BRM 42125 BS marki Grizzly.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BRM 42125 BS Grizzly
- Spis tresci Wstęp p. 46
- Przeznaczenie p. 46
- Opis ogólny p. 46
- Zawartośćopakowania p. 46
- Przegląd p. 46
- Opisdziałania p. 47
- Elementyochronne p. 47
- Dane techniczne p. 47
- Piktogramy i symbole p. 48
- Symbolenaurządzeniu p. 48
- Symbolewinstrukcjiobsługi p. 49
- Zasady bezpieczeństwa p. 49
- Uruchamianie p. 52
- Montażuchwytuprowadzącego p. 53
- Montażiopróżnianiekosztana skoszonątrawę p. 53
- Wlewanieolejusilnikowegoi kontrolapoziomuoleju p. 54
- Wlewaniebenzyny p. 54
- Obsługa p. 55
- Uruchamianieizatrzymywanie silnika p. 55
- Koszenie p. 56
- Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem p. 56
- Ogólnewskazówkidotyczące pracyzurządzeniem p. 56
- Regulacjawysokościkoszenia p. 56
- Czyszczenie i konserwacja p. 56
- Czyszczenieiogólnepracez zakresukonserwacji p. 57
- Wymianaltrapowietrza p. 57
- Wymianairegulacjaświecy zapłonowej p. 58
- Wymianaolejusilnikowego p. 58
- Ostrzenie/wymiananoża p. 58
- Regulacjagaźnika p. 58
- Czasokresykonserwacyjne p. 59
- Przechowywanie p. 59
- Ogólnezasadyprzechowywania p. 59
- Składanieurządzenia p. 60
- Przechowywaniepodczas dłuższychprzerwwpracy p. 60
- Utylizacja i ochrona środowiska p. 60
- Części zamienne/Akcesoria p. 61
- Odszukiwanie błędów p. 62
- Gwarancja p. 63
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 161
- Rysunek samorozwijający p. 168
- /169 Grizzly-Service-Center p. 1714
Wstęp Gratulujemyzakupunowegourządzenia. ZdecydowalisięPaństwonazakupwarto- ściowegoproduktu.Instrukcjaobsługijest częściąskładowąproduktu. Tourządzeniezostałopoddanekontroli jakościwtrakcieprodukcjiorazkontroli końcowej.Dziękitemugwarantujemy sprawnośćPaństwaurządzenia. Instrukcjaobsługijestczęściąskła- dowąproduktu.Zawieraonaważ- newskazówkidotyczącebezpie- czeństwa,eksploatacjiiutylizacji. Przedrozpoczęciemużytkowania produktunależysięzapoznaćze wszystkimiwskazówkamidoty- czącymiobsługiibezpieczeństwa. Produktnależyużytkowaćtylko zgodniezopisemipodanymprze- znaczeniem. Instrukcjęnależyprzechowywać starannie,awprzypadkuprzeka- zaniaproduktuosobomtrzecim należydostarczyćnabywcykom- pletnądokumentację. Przeznaczenie Urządzeniejestprzeznaczonewyłącznie dokoszeniamurawitrawnikówopo- wierzchniwotoczeniudomówmieszkal- nych.Urządzeniejestprzeznaczonedo amatorskichpracwgospodarstwiedomo- wym.Niejestonoprzeznaczonedosta- łegostosowaniawcelachzarobkowych. Każdyinnysposóbużywaniaurządzenia, któryniejestjednoznacznieokreślony jakodozwolonywniniejszejinstrukcji obsługi,możespowodowaćuszkodzenie urządzeniaistanowićpoważnezagroże- niedlaużytkownika. Urządzeniemożebyćużywanetylko przezosobydorosłe.Dzieciiosobynie znająceinstrukcjiobsługiniemogąuży- waćurządzenia.Osobaobsługującaurzą- dzenielubjegoużytkownikodpowiadaza wszelkiewypadkilubszkodyponiesione przezinnychludzialbouszkodzeniaich własności.Producentnieodpowiadaza szkodywywołaneniezgodnymzprzezna- czeniemużytkowaniemlubnieprawidłową obsługąurządzenia. Opis ogólny Rysunkiznajdziesznastronach 2-4. Zawartość opakowania Ostrożniewyjmijurządzeniezopakowa- niaisprawdź,czywopakowaniuznajdują sięwszystkiewymienioneniżejczęści: - Kosiarkadotrawy - Kosznatrawę(dwuczęściowy) - zaciskkabla - Krótkainstrukcja - Instrukcjaobsługi - InstrukcjaobsługiBriggs&Stratton Przegląd 1 Górnyuchwytprowadzący 2 Pałąkzabezpieczający 3 Uchwytrozrusznikazlinką 4 Dolnyuchwytprowadzący 5 CięgnoBowdena 6 Zaciskkabla 7 Uchwytrozrusznikazlinką 8 Pokrywazbiornikapaliwa 9 Pokrywaltrapowietrza 10 Filtrpowietrza(niewidoczny) 11 Pokrywasilnikazotworamiwen- tylacyjnymi(ochronapalców)47
12 Wtyczkaświecyzapłonowej 13 świecazapłonowa(niewidoczny) 14 Osłonawydechu 15 2kółkaprzednie 16 Obudowazblachystalowej 17 Dźwigniadoustawianiawyso- kościkoszenia 18 2kółkatylne 19 Klapkazbiornikaolejuzprętem pomiarupoziomuoleju 20 Kosznatrawę 21 2dźwigniedomocowania uchwytu 22 Zderzak 23 Uchwytdoprzenoszeniakosza natrawę 24 Wskaźnikpoziomunapełnienia 25 2dźwigniedomocowania uchwytu 31 Napędnatylnekoła (tylkoBRM42-125BSA) 26 Nakładkiplastikowe 27 Dźwigniekoszanatrawę 28 Zawieszeniekoszanatrawę 29 Wlewpaliwa 30 Pompapaliwowa(Primer) 31 Pozycjawysokościcięcia Opis działania Urządzeniejestnapędzanewydajnym silnikiem4-suwowym(Briggs&Stratton 300ESeries). Urządzenieposiadawysokogatunkową obudowęzblachystalowej,kosztna skoszonątrawęiskładanyuchwytprowa- dzący. Funkcjeelementówurządzeniasąpodane wponiższymopisie. Elementy ochronne 2 Pałąk zabezpieczający Jegopuszczeniezatrzymuje urządzenie. 14 Osłona wydechu zapobiegazetknięciusiędłoni lubpalnychprzedmiotówzgorą- cymukłademwydechowym. 22 Zderzak chroniosobęobsługującąurzą- dzenieprzedodrzucanymiczę- ściamiiprzypadkowymdotknię- ciemnożapodczaspracybez koszanatrawę. Dane techniczne Spalinowa kosiarka do trawy ................ bez napędem ............. BRM 42-125 BS z napędem................BRM 42-125 BSA Silnik ............4-suwowyB&S300ESeries Model .............................................. 80000 Pojemnośćskokowasilnika .. 125 cm
Momentdokręcającynóż..... maks.45Nm Pojemnośćzb.paliwa .........................0,8 l L.oktanowa ..................................... 95-98 Pojemnośćzb.oleju ...........................0,5 l Świecazapłonowa .....ChampionQC12YC Okrągcięcia.............................. ø 420 mm Wysokośćkoszenia .............. 5-stopniowo, 25-75 mm Pojemnośćkoszanatrawę..................50 l Masa (BRM42-125BS) ...................24kg Masa(BRM42-125BSA) .................26kg Poziomciśnieniaakustycznego
=3,0 dB Poziommocyakustycznej(L
=0,97 dB gwarantowany ......................... 96dB(A) Wibracjenauchwycie
Parametryakustykiiwibracjizostałyokre- ślonezgodnieznormamiwymienionymiw DeklaracjiProducenta. Zmianytechniczneioptycznemogąbyć wprowadzanebezzapowiedziwtrakcie procesudalszegorozwojuurządzenia. Wszelkiewymiary,wskazówkiidane podanewniniejszejinstrukcjiobsługisą wzwiązkuztympodawanewsposób niewiążący.Roszczeniazgłaszanena podstawietreściinstrukcjiobsługisąnie- ważne.. Podanawartośćemisjidrgańzostała zmierzonametodąznormalizowanąi możebyćwykorzystywanadoporównań urządzeniaelektrycznegozinnymiurzą- dzeniami. Podanawartośćemisjidrgańmożeteż służyćdoszacunkowejocenystopnia ekspozycjiużytkownikanadrgania.. Ostrzeżenie: Wartośćemisjidrgańmożesię różnićwczasiekorzystaniazurzą- dzeniaodpodanejwartości,jest tozależneodsposobuużywania urządzenia. Proszęspróbowaćmaksymalnie ograniczyćnarażenienawibracje. Przykładowymisposobamizmniej- szenianarażenianawibracjejest noszenierękawicwtrakciepracy znarzędziemiograniczenieczasu pracy.Należyprzytymuwzględnić wszystkieelementycyklueksplo- atacji(naprzykładczas,wktórym elektronarzędziejestwyłączone, orazczas,wktórychjestono wprawdziewłączone,alepracuje bezobciążenia). Piktogramy i symbole Symbole na urządzeniu Ostrzeżenie! Przeczytajinstrukcjęobsługi. Niebezpieczeństwozranienia przezwyrzuconeczęści. Trzymajstojąceobokosobyzda- lekaodurządzenia. Ostrożnie-trującepary! Nieużywajurządzeniawzamknię- tychpomieszczeniach. Ostrożnie-benzynajestpalna!Nie palićitrzymaćzdalekaodźródeł ciepła. Niebezpieczeństwozranienia przezostrenoże!Trzymaćstopyi nogizdalekaodnoży. Przedpracamikonserwacyjnymi wyłączyćsilnikiodłączyćwtyczkę świecyzapłonowej. Niewystawiajurządzenia nadeszcz. Wybiegnożatnącego.Ryzyko kontuzji. Ostrożnie-gorącepowierzch- nie!Niebezpieczeństwoopa- rzenia Ostrożnie-niebezpieczeń- stwozranienia! Nośokularyochronneina- usznikiochronne.
PoziomciśnieniaakustycznegoL
Piktogramy na pokrywie zbiornika paliwa: Wskazówkadotyczącawlewu benzyny. Niestosowaćmieszanki benzynyE85! Ostrożnie!Przed uruchomieniem sprawdźpoziom oleju. Piktogramy na pokrywie wlewu oleju: Wskazówkadotyczącawlewu oleju Symbol na zbiorniku paliwa: Ostrzeżenie! Przeczytajinstrukcjęobsługi Ostrożnie-benzynajestłatwo- palna!Przedwlaniempaliwado zbiornikaodczekaćmin2min.do ostygnięciasilnika. Ostrożnie-Trująceoparytlenku węgla!Urządzenianieużywaćw zamkniętychpomieszczeniach! Ostrożnie-gorącepowierzchnie! Niebezpieczeństwooparzenia Piktogramy na pompie benzynowej: Przeduruchomieniemnaciśnij pompębenzynową(Primer)3x Piktogramy na uchwycie:
RUN STOP START Wskazówki dotyczące uruchamiania izatrzymywa- niasilnika
OFF Włączanieurządzenia(ON): Przyciągnąćdźwignięgazu. Wyłączanieurządzenia(OFF): Zwolnićdźwignięgazu. Napędnatylnekoła (tylkoBRM42-125BSA) Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym. Znaknakazu(wmiejscuwykrzyk- nikaobjaśnienienakazu)zinfor- macjaminatematzapobiegania szkodom. Znakinformacyjnyzewskazówka- miułatwiającymiposługiwaniesię urządzeniem. Zasady bezpieczeństwa Tenrozdziałzawierapodstawoweprze- pisybezpieczeństwadotyczącepracyz kosiarkąspalinową.50
OSTRZEŻENIE!Przeczytaj wszystkiezasadyiinstrukcjebez- pieczeństwa.Niedokładneprze- strzeganiezasadiinstrukcjibez- pieczeństwamożespowodować porażenieprądem,pożari/lubinne ciężkiezranienia. Wskazówki:
- Proszęuważnieprzeczytaćinstrukcję obsługi.Proszęzapoznaćsięzmożli- wymiustawieniamiizasadamiprawidło- wegoużytkowaniaurządzenia.
- Wprzypadkuwątpliwościdotyczących użyciaurządzeniaizabronionychdzia- łańproszęzasięgnąćporadyosoby zaznajomionejzjegoobsługą.
- Zachowaćuważność,zwracaćuwagę natocosięrobiizachowaćzdrowy rozsądekpodczaspracy.Nieużywać urządzeniawstaniezmęczenia,choro- bylubbyciapodwpływemnarkotyków, alkoholulubleków.Chwilanieuwagi podczaspracyzurządzeniemmożedo- prowadzićdopoważnychobrażeńciała.
- Tourządzenieniemożebyćużytko- waneprzezosobyoograniczonych zdolnościachzycznych,czuciowych lubumysłowychlubnieposiadających doświadczeniai/lubwiedzy;chyba,że osobyteznajdująsiępodnadzorem osobyodpowiedzialnejzaichbezpie- czeństwolubotrzymająodniejinstruk- cjewzakresieprawidłowejobsługiurzą- dzenia.
- Należyzapewnić,abydzieciniebawiły sięurządzeniem.
- Nigdyniezezwalaćnaużywanieurzą- dzeniaprzezdziecilubinneosoby, któreniezapoznałysięzinstrukcjąob- sługi.Lokalneprzepisymogąokreślać minimalnywiekużytkownika.
- Nigdynienależykosić,gdywpobliżu znajdująsięinneosoby,szczególnie dzieci,lubzwierzęta.Chwilanieuwagi możespowodowaćutratękontrolinad urządzeniem.
- Proszępamiętać,żeużytkownikponosi odpowiedzialnośćzawypadkizudzia- łeminnychosóblubichwłasności.
- Proszęprzestrzegaćzasadochrony przezhałasemilokalnychprzepisów prawa. Czynności przygotowawcze:
- Podczaskoszenianosićzawszeobuwie antypoślizgoweidługiespodnie.Nie kośbosoaniwlekkichsandałach.
- Sprawdzićteren,naktórymużywamy urządzeniaiusunąćzniegowszelkie przedmioty(np.kamienie,kije,druty, zabawki),któremogązostaćuchwyco- neiwyrzuconeprzezurządzenie.
- Ostrzeżenie: Benzynajestbardzoła- twopalna: - przechowujbenzynętylkowspecjal- nych,przeznaczonychdotegocelu pojemnikach; - tankujurządzenietylkonadworze, podczaswlewaniabenzynyniepal tytoniu; - benzynęnależywlaćprzedurucho- mieniemsilnika.Wczasiepracy silnika,alboprzybardzogorącym urządzeniu,niewolnootwieraćkorka zbiornikapaliwaanidolewaćbenzyny: - jeżelibenzynazostałarozlana,nie wolnopodejmowaćpróbyuruchomie- niasilnika.Zamiasttegourządzenie odciągnąćzpowierzchnizanieczysz- czonejbenzyną.Unikaćjakichkolwiek próburuchomieniasilnikatakdługo, ażparybenzynycałkowiciesięulotnią.51
- Zewzględówbezpieczeństwazbior- nikbenzynyiinnekorkiizamknięcia zbiornikabenzynynależywymieniać wrazieuszkodzenia.
- Przedużyciemnależyzawszespraw- dzaćwzrokowo,czynarzędziatnące, trzpieniemocująceicałymechanizm tnącyniesązużytelubuszkodzone.W celuwyeliminowaniaobjawówniewywa- żeniazużytelubuszkodzonenarzędzia itrzpieniemożnawymieniaćtylkow komplecie.
- Zachowujostrożnośćprzyobsłudze urządzeńwyposażonychwwięcejniż jednonarzędzietnące-ruchjednego znożymożepowodowaćobrótinnych noży.
- Używajtylkodostarczonychizale- canychprzezproducentaczęściza- miennychiakcesoriów.Stosowanie częściinnychproducentówprowadzido natychmiastowejutratyuprawnieńgwa- rancyjnych. Manipulowanie urządzeniem:
- Niepozwalajsilnikowispalinowemu pracowaćwzamkniętychpomieszcze- niach,wktórychmożesięgromadzić trującytlenekwęgla.
- Pracujwyłącznieprzyświetledziennym lubprzydobrymoświetleniusztucznym.
- Wmiaręmożliwościunikajkoszenia mokrejtrawy.
- Zwracaćzawszeuwagęnabezpiecz- nąpozycję,szczególnienazboczach, hałdachodpadów,rowachiwałach. Zapewnitolepsząkontrolęurządzenia wnieoczekiwanychsytuacjach .-Zawszepracujwpoprzekwzniesie- nia,nigdydogóryalbonadół. - Zachowajszczególnąostrożność przyzmianachkierunkuruchuna wzniesieniu. - Niepracujnanadmierniestromych wzniesieniach(max.10°).
- Prowadźurządzenietylkozszybkością idącegoczłowieka.
- Zachowujszczególnąostrożnośćprzy zawracaniuurządzeniaiprzyciąganiu go do siebie.
- Zawszewyłączajmechanizmtnący, jeżeliurządzenietrzebaprzechylić przyprzenoszeniu,przyprzechodzeniu przezinnepowierzchnieniżtrawaprzy przenoszeniuurządzenianakoszone powierzchnieiwynoszeniugozesko- szonychpowierzchni.
- Nieużywajurządzeniazuszkodzony- mielementamiochronnymiikratkami ochronnymiorazbezzamontowanych elementówochronnych,takichjakzde- rzaki/lubpojemnikinatrawę.
- Niezmieniajustawieniaregulatorówsil- nikainieprzeciążajsilnika.
- Przeduruchomieniemsilnikaodłączod niegowszystkienarzędziatnąceinapędy.
- Uruchamiajinaciskajrozrusznikostroż- nie,zgodniezinstrukcjamiproducenta. Zachowujwystarczającąodległośćstóp odnarzędziatnącego.
- Przyuruchamianiulubzapalaniusilnika urządzenieniemożebyćprzechylone, chybażekoniecznejestprzytympod- niesienieurządzenia.Wtakiejsytuacji przechylurządzenietylkonatyle,naile jesttoabsolutniekonieczne;podnoś urządzeniepostronieprzeciwnejdo użytkownika.
- Nieuruchamiajsilnika,stojącprzedka- nałemwyrzutowym.
- Włączajsilnikzgodniezinstrukcjąi tylkotrzymającstopywbezpiecznejod- ległościodnarzędzitnących.
- Nigdyniewkładajrąkaninógwpobliże obracającychsięczęścianipodobra- cającesięczęści.Trzymajsięzawszez dalekaodotworuwyrzutowego.52
- Nigdyniepodnośaninienośurządze- niazpracującymsilnikiem.
- Wyłączsilnik,odłączwtyczkęświecy zapłonowejiupewnijsię,żeżadnaz ruchomychczęściniepracuje: -przedusunięciemblokadyluboczysz- czeniemkanałuwyrzutowego, - przedsprawdzeniemioczyszczeniem urządzenialubwykonaniemprzynim jakichkolwiekczynności, - jeżeliurządzenietrałonaciałoobce. Sprawdź,czyurządzenieniewyka- zujeuszkodzeńiwykonajkonieczne naprawyprzedponownymurucho- mieniemurządzeniairozpoczęciem pracy; - jeżeliurządzeniezaczynasilniewi- brować,koniecznejestjegonatych- miastowesprawdzenie.
- Wyłączsilnik: -zawsze,gdyzostawiaszurządzenie beznadzoru; - przedzatankowaniempaliwa; - gdyurządzenieniejestużywane.
- Jeżelisilnikzgaśniewskutekbrakupali- wa,należyzamknąćprzepustnicę.
- Nigdyniezostawiajurządzeniabez opiekiwmiejscupracy.
- Niepracujuszkodzonym,niekomplet- nymlubprzebudowanymbezzgody producentaurządzeniem. Nieużywajurządzeniadocelównie- zgodnychzjegoprzeznaczeniem.
- Niepracowaćzurządzeniemwprzy- padkuryzykauderzeniapioruna.Nie- bezpieczeństwoporażeniaprądem elektrycznym. Konserwacja i przechowywanie:
- Regularniesprawdzaj,czywszystkie nakrętki,trzpienieiśrubysądobrze dokręcone,aurządzenieznajdujesięw bezpiecznymisprawnymstanie.
- Nigdynieprzechowujurządzeńzben- zynąwzbiornikuwewnątrzbudynków, wktórymparybenzynymogąsięze- tknąćzotwartymogniemalboiskrami.
- Przedodstawieniemurządzeniawza- mkniętympomieszczeniuzaczekajna ostygnięciesilnika.Istniejeniebezpie- czeństwopożaru.
- Abyzapobiecpożarowi,utrzymujsilnik, wydechiokolicęzbiornikapaliwawsta- niewolnymodtrawy,liścieczywycieka- jącegooleju.
- Regularniesprawdzaj,czypojemnikna trawęniejestwyrobionyalboniezostał zgubiony.
- Zewzględówbezpieczeństwazużytei uszkodzoneczęścinależywymieniaćna nowe.Wymieniajuszkodzonetłumiki.
- Jeżelimusiszopróżnićzbiornikpaliwa, zróbtonadworze.
- Obchodźsięzurządzeniemstaranniei ostrożnie.Dbajoto,bynarzędziabyły zawszeostreiczyste–umożliwiCito wydajniejsząibezpieczniejsząpracę. Przestrzegajprzepisówkonserwacji.
- Niepróbujsamodzielnienaprawiać urządzenia,jeżelinieposiadaszpo- trzebnychdotegokwalikacji.Wszelkie prace,któreniesąpodanewniniejszej instrukcjiobsługi,mogąbyćwykonywa- newyłącznieprzezautoryzowaneprzez naspunktyserwisowe.
- Przechowujurządzeniewsuchym, zamkniętyminiedostępnymdladzieci miejscu. Uruchamianie Ostrożnie! Obracający się nóż. Wykonuj prace przy urządzeniu tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomym nożu.53
Przestrzegajtakżeinstrukcjiobsłu- gidostarczonejprzezrmę Briggs & Stratton. Zanimuruchomiszurządzenie,musisz -podnieśćzespółrączkiizablokować dźwignięszybkomocującą, -wlaćolejsilnikowy -wlaćbenzynę -wraziepotrzebyzamontowaćkoszna trawę -wraziepotrzebyustawićwysokośćcię- cia Montaż uchwytu prowadzące-
Ostrożnie!Uważaj,żebypodczas montażuuchwytuprowadzącego niezgnieśćiniezakleszczyćcię- gien.(
Górnąrękojeść(1)możnazamon- towaćwdwóchpozycjach.
1. Podnieśćdolnytrzonek(4)i
2. Ustawićdolnytrzonek(4)wżą-
danympołożeniuizablokować dźwignięszybkomocującą(21), dociskającjąwkierunkutrzon- ka(4).Musząoneprzylegać dotrzonkawtakisposób,aby umożliwiałymocowaniezuży- ciemśredniejsiły. Pozatymnależyzapewnićmoż- liwośćobracaniadźwigniszyb- komocującejwprawowcelu jejzamocowania,lubwlewow celujejodmocowania.
3. Zablokowaćdźwignięszybko-
mocującą(25)nagórnejręko- jeści(1)zgodniezopisemw punkcie2.
4. Zapomocązaciskukabla(6)
zamocowaćcięgnoBowdena (5)nadolnymtrzonku(4). Montaż i opróżnianie koszta na skoszoną trawę Uwaga: Nie używaj urządzenia bez prawidłowo założonego ko- sza na trawę albo bez zderzaka. Niebezpieczeństwo zranienia! Składanie kosza na trawę:
1. Wsuńdrążkikoszanatrawę
(27)dosiatkikosza(20).
2. Nasuńplastikowezaczepy(26)
nadrążkikoszanatrawę. Zakładanie kosza na trawę na urządzeniu:
3. Podnieśzderzak(22).
4. Zawieśkosznatrawę(20)w
przewidzianychdotegocelu zaczepach(28)natylnejczęści urządzenia.
5. Opuśćzderzak(22),utrzymuje
onkoszwodpowiednimpołoże- niu. Wskaźnik napełnienia worka na trawę Nagórnejstronieworkana trawę(20)umieszczonyjest wskaźnikzmateriału. Gdyworeknatrawęjestpusty, wskaźniknapełnieniawzdyma siępodczaspracykosiarki.54
Gdyworekjestpełny,wskaź- niknapełnieniaopada.Należy wówczasniezwłocznieopróżnić worek. Przymocnozabrudzonejtkaninie workawskaźniknapełnieniamoże sięniewzdymać.Wskaźniknapeł- nieniamożewówczasniedziałać prawidłowo.Niezwłocznieoczyścić tkaninęworka. Zdejmowanie/opróżnianie ko- sza:
6. Podnieśzderzak(22)iwyjmij
7. Opróżnijkosz(patrzrozdział
„Utylizacjaiochronaśrodowi- ska“)izamontujgonanowo. Wlewanie oleju silnikowego i kontrola poziomu oleju Ustawurządzenienarównympod- łożu.
1. Odkręćklapkawlewuolejuzprę-
tempomiarowym(19)iwlejolej dozbiornika.Zbiornikolejumieści 600mloleju.Używajmarkowego oleju(np.klasylepkości.SAE30).
2. Abysprawdzićpoziomoleju,
wytrzyjprętpomiarowyczystą ściereczkąiwłóżgodooporudo zbiornika.
3. Wyjmijprętpomiarowyi
odczytaj nanimpoziomoleju. Poziomolejumusileżećw zaznaczonymobszarzemię- dzyznakiempoziomumini- malnegoimaksymalnego.
4. Wytrzyjewentualnierozlanyolej
izamknijklapkazbiornikaoleju (19). Przedrozpoczęciemkażdegoko- szeniasprawdzajpoziomolejui uzupełniajolej,jeżelijegopoziom znajdziesięnawysokościdolnego znacznika. Wlewanie benzyny Ostrzeżenie! Benzyna jest łatwopalna i szkodliwa dla zdrowia: -Przechowujbenzynętylkowodpowied- nichpojemnikach; -Tankujurządzenietylkonadworze,ni- gdyprzypracującymsilnikuczygorącej maszynie; - otwierajpokrywęzbiornikaostrożnie, abyzredukowaćciśnienie; - przytankowaniuniepal; - unikajkontaktuzeskórąiwdychania parbenzyny; - wycierajrozlanąbenzynę. - Trzymajbenzynęzdalekaodiskier, otwartegopłomieniaiinnychźródełza- płonu. - Resztkibenzynyutylizowaćwsposób zgodnyzprzepisamiochronyśrodowiska (patrz„Utylizacja/ochronaśrodowiska“). - Nieużywajmieszankibenzyno- wo-olejowej. - Używajbezołowiowejbenzyny normalnejlubSuper. wprzypadkustosowaniabio-pa- liwadodateketanoluniemoże przekraczać10%. - Używajtylkoczystej,świeżej benzyny. - Nieprzechowujbenzynyprzez okresdłuższyniżmiesiąc,po- nieważpowodujetopogorsze- niejejjakości.55
1. Odkręćkorekwlewuzbiornika
8)iwlejbenzynędopo- ziomudolnejkrawędzikróćca wlewowego(31).Nienapełniaj zbiornikadokońca,abybenzy- namogłasięrozprężyć.
2. Wytrzyjpokrywęzbiornikapali-
wazresztekbenzynyizamknij zbiornikpaliwa. Obsługa Niedasięuniknąćpewnejemisji hałasuprzeztourządzenie.Gło- śnepracenależywykonywaćw odpowiednich,dopuszczonych porach.Przestrzegaćobowiązują- cychewentualniepórciszyiogra- niczaćczaspracydoniezbędnego minimum.Wceluosobistejochro- nyużytkownikaiochronyosób znajdującychsięwpobliżunosić odpowiednieochronnikisłuchu. Uruchamianie i zatrzymywanie silnika Ostrzeżenie! Benzyna jest bar- dzo łatwopalna. Uruchamiaj silnik w odległości co najmniej 3 metrów od miejsca wlewania pa- liwa. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Uruchamiajurządzenienastabil- nym,równympodłożu,wmiarę możliwościniewwysokiejtrawie. Upewnijsię,żemechanizmtnący niedotykażadnychprzedmiotów anipodłoża. DlaPaństwabezpieczeństwa: Podczasuruchamianiastanąćza urządzeniem. Regularniesprawdzajpoziomben- zynyioleju(patrz„Uruchamianie“) iuzupełniajjedostateczniewcze- śnie.
1. Naciśnij3xpompębenzynową
(30)(Primer)(małyrysunek)..
2. Pociągnijpałąkzabezpieczają-
cy(2)wkierunkuuchwytu(1)i przytrzymujgo.
3. Pociągnijuchwytrozrusznika
Gdysilnikzostanieuruchomiony, powolipuszczajuchwytrozrusz- nika,abylinkawciągnęłasięz powrotemdoprowadnicy(3). Podczasuruchamiania na ciepło wciskaniepompypaliwowej(30) niejestkonieczne. Zbytczęstewciskaniepompypa- liwowejpowodujeprzedostawanie sięzbytdużejilościbenzynydo gaźnikaitrudnościzuruchomie- niemsilnika. Zatrzymanie silnika:
- Zwolnićdźwignięgazu(2).Silnikwy- łączasięinóżzostajewyhamowany. System zatrzymania noża:
- Regularniesprawdzaćsystemzatrzy- manianoża: Zwolnićdźwignięgazu(2).Silnikwy- łączasięinóżzostajewyhamowany. Nóżmusizatrzymaćwciągu7se- kund.56
1. Uruchomićsilnik(patrz ).
2. Podczaskoszeniatrzymaćmoc-
norękojeść(1)idźwignięgazu (2)obydwomadłońmi.
3. Napędkółek(BRM42-125
BSA): Włączanie:Pociągnijpałąkna- pędowy(32)wkierunkuuchwy- tuprowadzącego,kosiarka jedziedoprzodu. Wyłączanie:Puśćpałąknapę- dowy(32).Urządzeniezatrzy- mujesię. Wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem Ogólne wskazówki dotyczące pracy z urządzeniem
- Kośmożliwiesuchątrawę,abychro- nićpodłożetrawnika.
- Ustawgłębokośćkoszeniatak,bynie przeciążaćurządzenia.
- Prowadźurządzenietylkozszybkością idącegoczłowiekapojaknajprost- szychodcinkach.Abyniepozostawiać nieskoszonychpasówtrawy,prowadź kosiarkętak,byjejtoryzachodziłyna siebieokilkacentymetrów.
- Nieprzemieszczajsiędotyłu..
- Nawzniesieniachzawszepracujw poprzekwzniesienia.
- Jeżelinożezetknąsięzciałem obcym,natychmiastwyłączsilnik. Zaczekajnazatrzymanienożai sprawdź,czyurządzenieniejest uszkodzone.Kontynuujpracętylko, jeżeliurządzenieniejestuszkodzone.
- Wczasieprzerwwpracyinaczas transportuwyłączurządzenieizacze- kajnazatrzymanienoża.
- Pokażdymużyciuoczyszczajurzą- dzeniezgodniezopisemwrozdziale „Czyszczenieikonserwacja”. Regulacja wysokości koszenia Urządzenieposiada 5 ustawieńwysokości koszenia(25-37-50-62-75mm):
1. Pociągnijdźwignię(17)naze-
wnątrziprzesuńjąwżądane położenietak(31).
2. Naciśnijdźwignię(17)nadół.
Prawidłowawysokośćkoszeniawynosi wprzypadkutrawnikaozdobnegookoło 30-45mm,atrawnikaużytkowegookoło
Przypierwszymkoszeniutrawyw sezonienależywybraćdużąwyso- kośćkoszenia. Czyszczenie i konserwacja Wykonywanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie są wymienione w niniejszej in- strukcji obsługi, należy zlecać specjalistycznemu warsztatowi. Używaj tylko oryginalnych czę- ści zamiennych Grizzly. Wszystkie prace konserwacyjne i oczyszczanie przeprowadzaj zasadniczo przy wyłączonym sil- niku i odłączonej wtyczce świe- cy zapłonowej. Niebezpieczeń- stwo zranienia! Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj, aż urządzenie wystygnie. Elementy silnika są gorące. Niebezpie- czeństwo oparzenia!57
Przyobchodzeniusięznożemnoś rękawice. Wodniesieniudoczyszczeniaiprac konserwacyjnychstosujesiętakże doinstrukcjiobsługidostarczonej przezrmęBriggs&Stratton. Zalecamywykonywanieprac konserwacyjnychsilnikawautory- zowanymserwisiermyBriggs& Stratton. Najbliższegodystrybutora możnaznaleźćpodadresem: https://www.briggsandstratton.com/ na/en_us/support/dealer-locator.html. Czyszczenie i ogólne prace z zakresu konserwacji Wceluwyczyszczeniaiprzepro- wadzeniaprackonserwacyjnych naspodniejstronieurządzenia urządzeniemożnaprzechylićtylko dotyłu,takabyświecazapłonowa byłaskierowanadogóry. Należyzapewnićdrugąosobędo trzymaniaurządzenia,zewzględu naniebezpieczeństwoopadnięcia urządzenia. Nieprzewracaćurządzenianabok anidoprzodu.Płynyeksploatacyj- nemogąwypłynąćimożenastąpić uszkodzeniesilnika.
- Utrzymujurządzeniewczystości.Do oczyszczaniaużywajszczotkilub ściereczki,alenieużywajostrych środkówczyszczącychanirozpusz- czalników.
- Pozakończeniukoszeniausuwaj resztkiroślinzkółek,otworówwen- tylacyjnych( 11),otworuwyrzu- towegoiokolicynoża(patrztakże „Czyszczenienoża“).przypomocyka- wałkadrewnalubplastiku.Nieużywaj twardychaniostrychprzedmiotów, możeszwtensposóbuszkodzićurzą- dzenie.
- Odczasudoczasunależynaoliwić kółka.
- Przedkażdymużyciemsprawdzaj, czykosiarkaniemawidocznychuste- rek,takichjakluźne,wyrobionelub uszkodzoneczęści.Sprawdzaj,czy wszystkienakrętki,trzpienieiśrubysą dobrzeprzykręcone.
- Sprawdzaj,czyosłonyielementy zabezpieczająceniesąuszkodzonei czysądobrzezamocowane.Wrazie potrzebywymieńteczęścinanowe
2,11,14,22) Wymiana ltra powietrza Nigdynieużywajurządzeniabez ltrapowietrza!Winnymrazie dojdziedoprzeniknięciapyłuiza- nieczyszczeńdosilnika,aprzezto douszkodzeniamaszyny.Utrzymuj ltrpowietrzawczystości.
1. Zdjąćkońcówkękablaświecy
zapłonowej( 12)(patrz„Kon- serwacjaświecyzapłonowej“.
2. Otworzyćgniazdoltrapowie-
trza(9)iwyjąćltr(10).
3. Filtrpowietrza(10)umyćwodą
zdodatkiemmydłaiosuszyć.W ltrpowietrzawetrzećkilkakro- pelświeżegoolejusilnikowego.
4. Uszkodzonyltrpowietrzawy-
mienićnanowy(patrz„Części zamienne/Wyposażeniedodat- kowe“).
5. Abyzamontowaćltrpowietrza
(10),włożyćltrdogniazdaltra powietrza(9)iponownieza- mknąćgniazdoltra58
Wymiana i regulacja świecy zapłonowej Zużyteświecezapłonowelubza dużyodstępmiędzyelektrodami prowadządoredukcjimocysilnika.
1. Odłączwtyczkęświecyzapło-
nowej(12),jednocześniepo- ciągająciobracając,odświecy zapłonowej.
2. Wykręćświecęwkierunku
przeciwnymdokierunkuruchu wskazówekzegara.
3. Sprawdźodstępelektrodprzy
pomocyszczelinomierza(do- stępnywhandluspecjalistycz- nym).Odstępelektrodmusi wynosić0,5-0,6mm.
4. Wraziepotrzebyustawodstęp,
ostrożniezginającelektrody świecy.
5. Oczyśćświecęzapłonową
gulowanąświecęzapłonową lubwymieńuszkodzonąświecę nanową(momentdokręcający 20Nm)(patrzrozdział„Części zamienne“). Wymiana oleju silnikowego Wymianęolejusilnikowegowyko- nywaćprzypustymzbiornikupali- waiciepłymsilniku.
- Pierwszejwymianyolejudoko- nywaćpook.5godzinachpra- cy,następnieco50godzinalbo razwroku.
- Zużytyolejzutylizowaćzgodnie zzasadamiochronyśrodowiska (patrz„Utylizacja/ochronaśro- dowiska“).
1. Zdjąćwtykprzewoduzapłonowego
12)(patrz„Wymianairegulacja świecyzapłonowej“).
2. Otworzyćkorekzbiornikaoleju
19)izapomocąpompyolejowej wypompowaćolejsilnikowy.
3. Wlaćświeżyolejsilnikowy(patrz„Uru-
chomienie“). Ostrzenie / wymiana noża Montażidemontażnożapowie- rzaćtylkospecjalistycznymwarsz- tatom. Podczaskontaktuznożemnosić rękawice.
- Zdjąćwtykprzewoduzapłonowego
12)isprawdzićnożepodkątem zużyciaorazuszkodzeń.
- Zawszezlecajostrzeniestępionego nożawspecjalistycznymwarsztacie, któryprzeprowadziteżkontrolęwywa- żenianoża.
- Uszkodzonylubniewyważonynóż zawszewymieniajwspecjalistycznym warsztacie.Nieprawidłowymontaż możedoprowadzićdociężkichzra- nień. Nieprawidłowy montaż może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała. Regulacja gaźnika Gaźnikjestwyregulowanyfabryczniena optymalnąwydajność.Jeżelikonieczna jestdodatkowaregulacjagaźnika,zleć jejprzeprowadzeniespecjalistycznemu warsztatowi.59
Czasokresy konserwacyjne Regularniewykonujpracekonserwacyjnewymienionewtabeli„Czasokresykonser- wacyjne”.Regularnakonserwacjaprzedłużażywotnośćurządzenia.Ponadtopozwala onanauzyskanieoptymalnejwydajnościcięciaorazzapobiegawypadkom. Prace konserwacyjne (zob.„Czyszczenieikonserwacja”) Przed Po po pierwszych
godz. po 8 godz. po 50 godz.
rok pracą/pracy Kontrolaidokręcenieśrub,na- krętek,sworzni
Kontrolapoziomuoleju/benzyny, wraziepotrzebyuzupełnienie oleju/benzyny
Oczyszczenieelementówobsłu- gowychiokolicytłumika
Oczyszczenieosłonypalców
Wymianaolejusilnikowego
Wymianaltrapowietrza
Oczyszczenie/regulacja/ wymianaświecyzapłonowej
Czyszczenie/ostrzenie/ wymiananoża
Oczyszczeniepneumatycznego układuchłodzenia a,b
przydużychilościachpyłulubsilnymzabrudzeniuczyścićczęściej
zobaczinstrukcjęobsługiBriggs&Stratton Przechowywanie Ogólne zasady przechowywania Nie przechowuj urządzenia z pełnym koszem na trawę. Przy ciepłej pogodzie trwa zacznie fermentować pod wpływem cie- pła. Niebezpieczeństwo pożaru!
- Przedzłożeniemurządzeniawmaga- zynieoczyścićje.
- Przedodstawieniemurządzeniado pomieszczeniazamkniętegoostudzić silnik.
- Doprzechowywaniapaliwaużywać odpowiednichidozwolonychpojemni- ków.
- Urządzenieprzechowywaćwsuchym, chronionymprzedpyłemmiejscu, pozazasięgiemdzieci.60
- Nieprzykrywaćurządzeniaworkami nylonowymi,ponieważmożesiętwo- rzyćwilgoćipleśń. Składanie urządzenia Zespółrączkimożnazłożyćnadwieczę- ści.Pozwalatozaoszczędzićmiejscedo przechowywaniaurządzenia.
1. Zdjąćkosznatrawę(20).
2. Otworzyćdźwignięszybkomo-
cującą(21/25)nadolnymtrzon- ku(4)orazgórnąrękojeść(1).
3. Złożyćobydwatrzonkinadół.
Niewolnoprzytymprzycisnąć cięgnaBowdena(5). Przechowywanie podczas dłuższych przerw w pracy Nieprzestrzeganiezasadprze- chowywaniaurządzeniamoże wywołaćproblemyzrozruchemlub trwałeuszkodzeniagaźnikaprzez resztkipaliwa.
- Opróżnijzbiornikpaliwawdobrze przewietrzanymmiejscu.
- Opróżnijgaźnik: uruchomsilnikipozwólmupracować, ażsamzgaśnie.Zaczekaj,ażsilnik wystygnie.
- Wymieńolej(patrz„Wymianaoleju silnikowego“).
- Zakonserwujsilnik: - Wykręćświecęzapłonową( 13) (zobacz„Czyszczenieikonserwacja -Wymiana/regulacjaświecyzapłono- wej”). - Przezotwórświecyzapłonowejwlej dokomorysilnikałyżkęstołowąole- jusilnikowego. - Kilkarazypowolipociągnijlinkę rozruchową,abyrozprowadzićolej wsilniku.( 7)kiedywyciągnął bezpieczeństwazacisk( 2)aby rozprowadzićolejwsilniku. - Wkręćświecęzapłonową.( 13)
- Usuńzużytyolejiresztkibenzyny zgodniezprzepisamioochronieśro- dowiskanaturalnego(patrz„Utylizacja iochronaśrodowiska“). Zbiornikbenzynyniewymaga opróżniania,jeżelidobenzynyzo- staniedodanyodpowiednidodatek (patrz„Częścizamienne“iinstruk- cjęobsługidostarczonąprzezr- męBriggs&Stratton). Utylizacja i ochrona śro- dowiska
- Przekażurządzenie,jegoakcesoriai opakowaniedozgodnejzprzepisami oochronieśrodowiskanaturalnego utylizacji. - Starannieopróżnijzbiornikbenzy- nyiolejuiprzekażurządzeniedo punkturecyklingu.Użytewproduk- cjiurządzeniaelementyztworzyw sztucznychimetalumożnaod siebieoddzielićipoddaćosobnej utylizacji. - Oddajzużytyolejiresztkibenzyny wpunkcierecyklingu,niewylewaj ichdokanalizacjianidozlewu. - Zwróćsiępoporadędopunktu sprzedażyurządzeńGrizzly.
- Utylizacjęprzesłanychnamurządzeń przeprowadzamybezpłatnie.
- Niewyrzucajściętejtrawydokonte- neranaśmieci;zakompostujjąalbo rozprowadźjakowarstwęużyźniającą podkrzewamiidrzewami.61
Części zamienne/Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu JeżeliniemaszdostępudoInternetu,skontaktujsięzCentrumSerwisowym(patrz„ GrizzlyService-Center„).Przygotowaćpodaneponiżejnumerykatalogoweoraznumer silnikaB&S(dlaczęścizamiennychsilnika). Pozycja Nazwa Nr katalogowy Instrukcja obsługi 5 CięgnoBowdena(tylkoBRM42-125BSA) 91103895 10 Oryginalnyltrpowietrza 91102800 15 Kołoprzednie 91103620 18 Kołotylne 91103622 20 Kosznatrawę 91103891 21/25 Dźwigniaszybkomocującaz akcesoriamidomontażu 91103890 13 Świecazapłonowanawymianę 91103626 Nóż/wałnoża/śrubamocującanoża 13700302 DodatekdopaliwaB&S,125ml 30230027 OlejsilnikowyB&S,600ml 30230029 ZestawdokonserwacjiB&S(ltrpowietrza, olejsilnikowy600ml,świecazapłonowa) 91102802 Częścizamienneiakcesoriadosilnika(np.ltrpowietrzaiświecezapłonowe)możnateżzama- wiaćbezpośredniowrmieBriggs&Stratt on:https://www.briggsandstratton.com/eu/ Wraziekoniecznościzamówieniadalszychczęścizamiennychnumerymożnaodczytaćnarysun- kachsamorozwijających.62
Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Silniknieuru- chamiasię Zamałobenzynywzbiorniku Wlejbenzynę Nieprawidłowakolejnośćczyn- ności Zastosujsiędopodanychwniniejszejin- strukcjiobsługiwskazówekdotyczących uruchamianiasilnika(patrz„Obsługa”). Wtyczkaświecy ( 12) nie- prawidłowopodłączona Świecapokrytasadzą Podłączwtyczkęświecy.Oczyść,wy- regulujlubwymieńświecęzapłonową (patrz„Czyszczenieikonserwacja”) Nieprawidłowoustawionamie- szankawgaźniku Zlećwyregulowaniegaźnikaspecjali- stycznemuwarsztatowi Silnikuruchamia się,aleurządze- nieniepracuje zpełnąmocą Zabrudzonyltrpowietrza
10) Wymieńltrpowietrza(patrz„Czyszcze- nieikonserwacja”) Nieprawidłowoustawionamie- szankawgaźniku Zlećwyregulowaniegaźnikaspecjali- stycznemuwarsztatowi Silnikpracuje nieregularnie, przerywa Nieprawidłowoustawionamie- szankawgaźniku Zlećwyregulowaniegaźnikaspecjali- stycznemuwarsztatowi Pokrytasadząświecazapło- nowa( 13) Oczyść,wyregulujlubwymieńświece zapłonowe(patrz„Czyszczenieikon- serwacja”)) Silnikprzegrze- wasię Zatkaneszczelinywentylacyj- ne ( 11) Oczyśćszczelinywentylacyjne Nieprawidłowaświecazapło- nowa ( 13) Wymieńświecęzapłonową Zamałoolejuwsilniku Uzupełnijolej (patrz„Uruchamianie“) Silnikdymi Zabrudzonyltrpowietrza
10) Wymieńltrpowietrza(patrz„Czyszcze- nieikonserwacja”) Zamałoolejuwsilniku Motoröleinfüllen(siehe„Inbetriebnahme“) Niezadowalający wynikkoszenia albo utrudniona pracasilnika Zakrótkalubzawysokatrawa Zmieńwysokośćcięcia (patrz„Regula- cjawysokościkoszenia“) Nóżjeststępiony Zlećnaostrzenielubwymianęnoża specjalistycznemuwarsztatowi Nóżzablokowanyprzeztrawę, pełnykosz Zatkanykanałwyrzutowy Usuńtrawę(patrz„Czyszczenieikon- serwacja”) Nóżsięnieob- raca Nóżzablokowanyprzeztrawę Usuńtrawę Nóżnieprawidłowozamonto- wany Zlećmontażnożaspecjalistycznemu warsztatowi Nietypoweod- głosy,stukanie lubwibracje Nóżnieprawidłowozamonto- wany Zlećmontażnożaspecjalistycznemu warsztatowi Uszkodzonynóż Odszukiwanie błędów63
- Okresgwarancjinatourządzeniewy- nosi2lataoddatyzakupu;gwarancja obejmujetylkopierwszegonabywcę urządzenia.Tourządzenieniejest przeznaczonedozastosowaniako- mercyjnego.Wprzypadkuużytkowa- niakomercyjnegowygasająprawaz tytuługwarancji.
- Dlasilnikamogąobowiązywaćinne warunkigwarancji-wtymzakresie należysięuważniezapoznaćzdołą- czonąinstrukcjąobsługidostarczoną przezproducentasilnika,rmę„Briggs &Stratton“.Niniejszagwarancjanie naruszaustawowychuprawnieńgwa- rancyjnychklienta.Wrazieproble- mówzsilnikiemwPaństwakosiarce prosimyzwrócićsiędoserwisurmy „Briggs&Stratton“.Listadystrybu- torówjestdostępnapodadresem:// www.briggsandstratton.com/na/en_us/ support/dealer-locator.html.Jeżeli występujeinnyproblem,urządzenie należyprzekazaćdosprzedawcyw stanienierozmontowanymorazwrazz dowodemzakupuigwarancji.
- Zzakresugwarancjisąwykluczone: - Szkodywywołaneprzeznaturalne zużycie,przeciążenielubnieprawi- dłowąobsługę. - Urządzeniaużywanedopracza- robkowych. - Uszkodzeniapowstałewskuteknie- przestrzeganiainstrukcjiobsługilub niezachowaniainterwałówczysz- czenia. - Urządzenia,wktóredokonywano ingerencjitechnicznych.
- Zzakresugwarancjiwykluczasię takżeuszkodzeniasilnika,spowodo- wanestosowaniemnieprawidło-wego paliwalubnieprawidłowegostosunku miesza-nia,orazwszelkieuszkodze- niamaszynyktórezostaływywołane nieprawidłowymsmarowaniem.
- Następująceczęściulegająnormalne- muzużyciuiniesąobjętegwarancją: mechanizmtnący,świecezapłonowe, ltrpowietrza,ltrpaliwa,linkarozru- chowa,kosznatrawę.
- Proszęniewysyłaćurządzeńdo naszychwarsztatówserwisowych bezwcześniejszegotelefonicznego uzgodnienia,wprzeciwnymrazie mogąwystąpićkosztyzwiązanezod- mowąprzyjęciaprzesyłki.
- Uwaga: uszkodzonychurządzeńnie należynigdywysyłaćzpełnymzbior- nikiempaliwai/luboleju.Koniecznie opróżnijwszystkiezbiorniki.Ewen- tual-neszkodymaterialne(oleji/lub benzynawypływa,gdyurządzenie leżynabokulub“dogórynogami”) iszkodypożarowepodczastransportu obciążająnadawcę.
- Naprawalubwymianaurządzenianie powodujeprzedłużeniaokresugwa- rancji;świadczenieto,jakrównieżfakt zamontowaniaczęścizamiennych,nie powoduje,żeokresgwarancjizaczy- naupływaćodnowa.Dotyczytorów- nieżkorzystaniazserwisuwmiejscu użytkowaniaurządzenia.
- Utylizacjęprzesłanychnamurządzeń przeprowadzamybezpłatnie.64
1. Uruchomićsilnik(patrz ).
1. Zdjąćwtykprzewoduzapłonowego
ChristianFrank (Chargédedocumentation) FR161 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszymoświadczamy,żekonstrukcja Spalinowa kosiarka do trawy na silnik benzynowy typu BRM 42-125 BS/BSA Numerpartii:B-44577 spełniawymogiodpowiednichDyrektywUEwichaktualnieobowiązującymbrzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC Wceluzapewnieniazgodnościzpowyższymidyrektywamizastosowanonastępujące normyharmonizująceoraznormyiprzepisykrajowe:
Ponadtopotwierdzono,zgodniezdyrektywąwsprawieemisjihałasu2000/14/EC: Poziommocyakustycznej gwarantowany:96dB(A) zmierzony:95 dB(A) ZastosowanaproceduraocenyzgodnościodpowiadazałącznikowiVI/2000/14/ECi 2005/88/EC Placówkazgłoszenia: IntertekTesting&CerticationLtd.,NB0359 Wyłącznąodpowiedzialnośćzawystawienietejdeklaracjizgodnościponosiproducent: GrizzlyToolsGmbH&Co.KG StockstädterStraße20 63762Großostheim, Germany
ProstaInstrukcja