SmartChill - Klimatizace Livington - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SmartChill Livington ve formátu PDF.
| Typ produktu | Odpařovací klimatizace (vzduchový chladič) |
| Značka | Livington |
| Model | SmartChill |
| Referenční číslo | GS19008 |
| Napájení | 12 V == 1 A (přes síťový adaptér) |
| Síťový adaptér | Model HCX1208-1201000E, vstup 100-240 V~50/60 Hz, 0,5 A, výstup 12 V == 1 A |
| Spotřeba elektřiny | 12 W |
| Třída ochrany | II |
| Použití | Pouze do interiéru, domácí použití |
| Kapacita nádrže na vodu | 2 litry (odhad) |
| Počet rychlostí | 3 (nízká, střední, vysoká) |
| Oscilace | Horizontální (kyv) |
| Noční osvětlení | Ano, 2 úrovně jasu + vypnutí |
| Typ filtru | Vodní filtr (zvlhčovač) |
| Výměna filtru | Každé 3 až 6 měsíců |
| Čištění filtru | Lze mýt v myčce (horní koš) nebo ručně v teplé mýdlové vodě |
| Čištění nádrže | Týdně měkkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem |
| Bezpečnost dětí | Použití dětmi od 8 let pod dohledem |
| Automatické vypnutí | Ano, když jsou otevřeny klapky filtru |
| Země původu | Čína |
| Obsah balení | Zařízení, napájecí adaptér, filtr, návod k použití |
| Záruka | Neuvedena v návodu |
Často kladené otázky - SmartChill Livington
Dotazy uživatelů ohledně SmartChill Livington
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SmartChill - Livington a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SmartChill značky Livington.
NÁVOD K OBSLUZE SmartChill Livington
Návod k použití....26
Návod na použitie....29
Filtr držte pod tekoucí studenou vodou, než bude mokrý. TIP: Pro ještě intenzivnější ochlazení mokrý fi ltr uložte do mrazničky, až zmrzne.
2. PLNTE POMOCÍ KONVICE
Přístroj postavte na rovný povrch a naplňte nádrž z konvice na vodu.
3. NASTAVENÍ PROUDU VZDUCHU
K aktivaci funkce otáčení jednou stiskněte tlačítko regulátoru proudu vzduchu. Lamely na přístroji se nyní otáčí sem a tam. K zafi xování lamel stiskněte tlačítko znovu. Tip: Nejlepších výsledků docílite, když proud vzduchu nasměrujete přímo na sebe.
4. ČIŠTĚNÍ FILTRU
Doporučujeme pravidelné čištění fi ltru. Viz příručku produktu nebo vyznačení instrukci pro péči a čištění na fi ltru.
Pamatujte prosím: Na přední mřížce se může tvořit kondenzační voda. To je normální.
SK
1. FILTER NAJPRV PREVLHCITE
Obsah balení a označení dílů:
A. Viko nádržky na vodu
B. Světelný spínač
C. Tlačítko regulátoru proudu vzduchu
D. Regulátor rychlosti ZAP/VYP
E. Indikační kontrolky rychlosti
F. Elektrická přípojka
G. Sítový zdroj
H. Filtr
1. Výstup vzduchu
RO
- Dokud je produkt Livingston SmartChill naplněný vodou nepřenášejte ho. Je-li nádrž již prázdná, může být ještě malé množství
vody v prístroji.
- Používejte jen čistou vodu. Při silně vápenité vodě používejte destilovanou vodu.
- Přečtěte si prosím doporučení v kapitole „Čištění“ tohoto návodu a říd’te se jimi.
- Produkt Livingston SmartChill funguje nejlépe v čistých oblastech. Velké částice prachu/nečistot mohou negativně ovlivnit životnost přístroje.
- Doporučujeme použití jen v suchých oblastech. Při použití ve vlhkém prostředí dbejte na to, aby se na plášť produktu nedostala voda.
- Dostane-li se voda na produkt, odpojte produkt Livingston SmartChill od elektrického napájení a nechte ho 24 hodin schnout. Poté ho opět používejte obvyklým způsobem.
- Nevystavujte produkt delší dobu prímému slunečnímu světlu.
- Pokud zamýšlíte produkt Livingston SmartChill delší dobu nepoužívat, vyprázdněte nádržku na vodu, přístroj zapněte a nechte ho min. 2 hodiny běžet na nejvyšší stupeň. Tím se vysuší filtr a vnitřek přístroje.
- Používejte jen dodaný síťový zdroj.
- Nesahejte na elektrickou přípojku nebo kabel mokrýma rukama.
- K čištění, odstraňování/ výměně filtru nebo prénášení přístroje odpojte Livingston SmartChill od elektrického napájení.
-
Produkt Livingston SmartChill nestavte vedle topného tělesa.
-
Přístroj nestavte do průchozích oblastí, aby o něj nebylo možné zakopnout nebo ho převrátit.
- Nestavte na produkt Livingston SmartChill žádné předměty.
- Nezakrývejte výstupy na přední a zadní straně přístroje.
- Nepotápějte produkt Livingston SmartChill do vody nebo jiných kapalin.
- Nestavte produkt Livingston SmartChill vedle otevřeného ohně nebo zdrojů ohně.
- Tento přístroj může být používán dětmi od 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném používání přístroje a porozuměli nebezpečím, která z toho vyplývají. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu přístroje nesmí provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a nejsou pod dohledem. Děti mladší 8 let se k přístroji a připojovacímu kabelu nesmí přibližovat. Nejvyšší opatrnosti je zapotřebí, pokud se klimatizace používá v blízkosti dětí, a pokud je ponechána v provozu bez dozoru.
- Přístroj lze vypnout jen úplným odpojením přívodu elektriny.
- Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody vzniklé v důsledku nedodržování těchto návodů.
- Výměnný vodní filtr je koncipován výhradně pro tento produkt. Je-li filtr rozlámaný nebo poškozený, můžete zakoupit náhradní
díl. Za tím účelem prosím kontaktujte náš zákaznický servis. Kontaktní údaje najdete na poslední straně návodu k použití.
- Pokud dodaný kabel nefunguje správně, obrat'te se prosím na zákaznický servis, aby se zabránilo nebezpečí.
- Pokud otevřete dvířka pro výměnu filtru, ventilátor se vypne a až do opětného zavření dvířek bude nádržka na vodu blikat modře. To je bezpečnostní opatření.
TIPY:
- Produkt Livingston SmartChill postavte na vyvýšenou plochu, například na jídelní stůl, psací stůl nebo jiný nábytek.
- Nejlepší efekt pocítíte, když sedíte přímo před přístrojem Livingston SmartChill.
- I když je již nádržka na vodu prázdná, zůstane filtr vlhký a produkt Livingston SmartChill dále chladí.
- Čím chladnější je použitá voda, tím vyšší je chladicí efekt. Můžete proto použít i ledovou vodu nebo vodu s kostkami ledu.
- Pro dosažení nejlepších výsledků filtr předem navlhčete pod studenou tekoucí vodou nebo vložte do mrazničky. Pokyn: kupte si zrovna druhý filtr a budete tak vždy moci jeden z nich předchladit v mrazničce.
SEŘÍZENÍ:
- Postavte produkt Livingston SmartChill na rovný podklad. UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k přiblížení kabelu k ventilátoru, používejte nainstalovaná kabelová vedení na zadní straně (viz obr. 1).
- Otevřete nádržku na vodu a naplňte ji (viz obr. 2): Doporučujeme k tomu džbán nebo odměrku. K plnění přístroj nepřenášejte. Mohlo by dojít k vylití vody. Otevřete klapku nádržky na vodu a nádržku naplňte až ke značce MAX. Po dokončení zavřete víko nádržky na vodu.
- Výjmutí & navlhčení filtru: Otevřete zadní dvířka na přístroji (viz obr. 3). Vyklopte nyní černý pojistný třmen nahoru (viz obr. 4) a vytáhněte zásuvku s filtrem (obr. 5). Nyní vyjměte filtr (viz str. 6). Nyní navlhčete filtr.
Upozornění: Pro nejlepší výsledky nejdříve filtr mírně navlhčete pod tekoucí vodou (viz obr. 7). Pro ještě lepší ochlazení mokrý filtr uložte do mrazničky, až zmrzne. Poté ho opět vložte do zásuvky (dbejte na to, aby černý kryt filtru směřoval nahoru), sklopte pojistný třmen dolů a zavřete dvířka přístroje (viz obr. 8). Upozornění: přístroj s otevřenými dvířky nefunguje. To je bezpečnostní opatření.
- Zasuňte tenčí konec kabelu do připojovací zdířky na zadní straně produktu Livingston SmartChill a připojte síťový zdroj do zásuvky (viz obr. 1). UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k přiblížení kabelu k ventilátoru, používejte nainstalovaná kabelová vedení na zadní straně.
POUŽITÍ:
- Stisknutím tlačítka zapínač/vypínač produkt Livingston SmartChill zapnete (viz obr. 9).
- Rychlost ventilátoru nastavte stisknutím spínače. Můžete volit mezi nízkým, středním a vysokým režimem. Kontrolky vedle spínače vám indikují, jakou rychlostí produkt Livingston SmartChill aktuálně běží (viz str. 9).
- Nastavení proudu vzduchu: K aktivaci funkce otáčení jednou stiskněte tlačítko regulátoru proudu vzduchu. Lamely na přístroji se nyní otáčí sem a tam. K zafixování lamel stiskněte znovu tlačítko (viz obr. 10).
- Stisknutím tlačítka osvětlení se aktivujte noční osvětlení – standardním nastavením je vysoký jas.
- Standardně: světlo zapnuté, vysoký jas
• 1-krát stisknout: nízký jas - 2-krát stisknout: světlo vypnuté (viz obr. 11)
- Pro vypnutí přístroje Livingston SmartChill stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se ventilátor nevypne (jedno stisknutí tlačítka po nejnižší rychlosti) a kontrolky režimu nepřestanou svítit (viz obr. 9).
Přístroj před čištěním odpojte od přívodu el. proudu. Doporučujeme jednou týdně vyčistit nádržku na vodu a vnitřek přístroje. Používejte jemné utěrky, a příp. jemný mycí prostředek. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme provést vždy po 3–6 měsících (podle stavu) výměnu filtru.
ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE
Při přípravě produktu Livingston SmartChill na čištění ho nechte běžet, než je spotřebována všechna voda z nádržky nebo produkt Livingston SmartChill podržte nad umyvadlem a nechte vodu opatrně vytéct, aby se zabránilo jejímu vystříknutí nebo rozlití. Pokud zpozorujete, že je nádržka na vodu znečištěná, použijte malý ohebný kartáček (např. kartáček na zuby, kartáč na lahve apod.) a opatrně čistěte vnitřek nádržky až do vyčištění. Vypláchněte teplou vodou.
ČIŠTĚNÍ FILTRU
Vyjměte z produktu Livingston SmartChill filtrační vložku. Použijte k otření a následnému vyplachování filtrační vložky a zásuvky teplou mýdlovou vodu, až jsou čisté. !!Nechejte je potom úplně uschnout na vzduchu!! (viz obr. 7)
-
MYČKA NA NÁDOBÍ: Položte filtr do horního koše myčky na nádobí a spustte běžný program. !!Vyjměte a nechte úplně uschnout na vzduchu!!
-
RUČNÉ MYTÍ: Umýjte opatrně ručně v teplé vodě s mýdlem. Přebytečnou vodu vylijte a nechte uschnout na vzduchu.
DÜLEŽITÉ: Pokud na filtru zjistíte plíseň nebo nepříjemný zápach, přístroj zastavte a filtr před dalším použitím vyčistěte. Filtr úplně ponořte do hrnce nebo mísy s čistou vodou a bílým octem v poměru jedna ku jedné – nechte 45-60 minut namáčet. Vypláchněte teplou vodou, vyždímejte a nechte uschnout na vzduchu.
VÝMĚNA FILTRU:
Vodní filtr by měl být měněn každých 3-6 měsíců, resp. tehdy, když máte dojem, že váš produkt Livingston SmartChill již nefunguje tak, jak by měl. Než je opět nasazen filtr, bliká nádržka na vodu modře. K objednání filtru prosím kontaktujte náš zákaznický servis. Kontaktní údaje najdete na poslední straně návodu k použití.
- Odpojte produkt Livingston SmartChill od elektrického napájení.
-
Otevřete zadní dvířka přístroje (viz obr. 3). Vyklopte černý pojistný třmen nahoru, vytáhněte zásuvku a vyjměte filtr (viz obr. 4-6).
-
Vložte nový filtr způsobem vyznačeným na zásuvce a sklopte pojistný třmen dolů (obr. 8).
- Zavřete dvířka. Upozornění: Díky bezpečnostní funkci se přístroj při otevřených dvířkách nespustí.
JEN PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI
TECHNICKÉ ÚDAJE:
Číslo modelu: GS19008
Výkon produktu: 12V == 1A 12W
Používejte jen síťový zdroj s číslem modulu HCX1208-1201000E.
Tento produkt je v souladu s evropskými směrnicemi.

UPOZORNĚNÍ PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento symbol znamená, že elektrické a ektronické přístroje, resp. baterie a akumulátory nesmí být likvidovány společně s běžným domovním odpadem. Ze zákona jste povinni, je po skončení jejich životnosti bezplatně odevzdat na veřejném sběrném místě nebo u distributorů, zřízených ve smyslu zákona o elektrických a elektronických zařízeních k recyklaci elektrických a elektronických přístrojů a žárovky, baterie a akumulátory, které nejsou pevně uzavřeny v přístroji a je možné je bez zničení vyjmout, odpojit a odevzdat za účelem stanovené likvidace. Pokud je to možné, používejte dobíjecí baterie místo jednorázových. Opětné využití a recyklace použitých přístrojů zásadně přispívají k ochraně našeho životního prostředí. V případě nesprávné likvidace mohou do životního prostředí unikat obsažené jedovaté látky, které mají zdraví škodlivé účinky na lidi, zvířata i rostliny. Baterie se zvýšeným obsahem škodlivých látek jsou navíc označeny následujícími znaky: Cd=kadmium, Hg=rtuť, Pb=olovo. Za vymazání osobních dat z přístroje jsou odpovědní samotní spotřebitelé.

Pouze pro použití v interiéru.

Přečtěte si prosím návod k použití.
Záruka: Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.
Vyrobeno v Číně
SK

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE CELÝ NÁVOD NA POUŽITIE. TENTO NÁVOD SI
USCHOVAJTE.
VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA
- Ked' dodaný kábel nefunguje správne, obrát'te sa na zákaznícky servis, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám.
UPOZORNENIE: Použite vstavané káblové trasy na zadnej strane, aby ste kábel ochránili pred ventilátorom.
POUŽITIE:
Výkon výrobku: 12V == 1A 12W
Používajte iba napájací zdroj s číslom modelu HCX1208-1201000E.
CZ: Každé tři dny vyčistěte nádržku na vodu.
SK: Nádrž na vodu čistite každé tri dni.
DE: Haftungsansprüche gegen die Firma Mediashop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens Mediashop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. EN: Liability claims against the company Mediashop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body or health of a person, so-called personal injuries), material or immaterial in nature, caused by the use or non-use of the information provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties is fundamentally excluded, unless it can be proven that Mediashop acted with wilful intent or gross negligence. FR: Les prétentions en responsabilité à l'encontre de l'entreprise Mediashop concernant des dommages (sauf en cas d'atteinte à la vie, au corps ou a la santé d'une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou idéelle résultant de l'utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d'une utilisation d'informations incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l'on ne puisse apporter la preuve d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave de la part de Mediashop. IT: Le pretese di responsabilità nei confronti della società Mediashop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale o immateriale, causati dall'uso o non uso del informazioni fornite o dall'Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentalmente escluso, a meno che non possa essere dimostrato che Mediashop ha agito con dolo o colpa grave. NL: Aansprakelijkheidsclaims tegen het bedrijf Mediashop, die betrekking hebben op schade (behavte in het geval van dodelijk, lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële aard, veroorzaakt door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat Mediashop met opzet of grove schuld heeft gehandeld. HU: A Mediashop cég ellen anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott információk felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény érvényesitése (az emberi élet, test vagy egészség sérülésének esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a Mediashop részéről nem áll fenn bizonyíthatóan szándékos vagy durva gondatlanságból eredő vétség. CZ: Nároky na ručení vůči firmé Mediashop vztahujici se na škody (s výjimkou v případě usmrcení, zranění nebo poškození zdravi osob, takzvaná poškození zdravi), materiální nebo nemateriální povahy, které były způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp. využitím chybných a neúplných informaci ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany fir my Mediashop nedošlo k průkazně úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti. SK: Nároky na zodpovednosť voći spoločnosti Mediashop, ktoré sa týkajú škód (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdravi osoby, takzvaných osobných škód), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených použivaním alebo nepouživaním informácie poskytnuté alebo Použitím nesprávných a neúplných informáci i tretími stranami sú zásadne vylúčené, pokiaľ sa nedá dokázaľ, že spoločnosť Mediashop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti.