Drain 10000 - čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Drain 10000 AL-KO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Drain 10000 AL-KO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Drain 10000 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Drain 10000 značky AL-KO.
NÁVOD K OBSLUZE Drain 10000 AL-KO
Tímto prohlăsujeme, ze tento vyrobek, ktery byl námí uvedeny do oběhu, odpovidá provedení podle požadavkú harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a produktovych standardú.
Vyrobek Typ Vyrobce
Ponorné cerpadlo, elek-
DRAIN 10000 (INOX)
AL-KO Geräte GmbH
trické
DRAIN 12000
Ichenhauser Str. 14
Sériové cislo
DRAIN 15000 INOX
D-89359Kotz
G3023025
DRAIN 20000 HD
Odpovědný zastupce Směrnice EU Harmonizované normy
Andreas Hedrich
2014/35/EU
EN 60335-1:2012
Ichenhauser Str. 14
2014/30/EU
EN 60335-2-41:2012
D-89359Kotz
2011/65/EU
EN 62233:2008
Bezpečností upozorněné
Montáž. 54
Uvedeni do provozu. 55
Péce a udrzba. 55
Skladovani 55
Likvidace. 55
V teto dokumentaci jsou popisovany ruzne modely ponornych cerpal. Svuj model identifikujte podle typoveho stitku.
Přehled vyrobku
| 1 | Připojovací kabel se sítovou zástrčkou |
| 2 | Rukojet' |
| 3 | Spínač kabelového plováku |
| 4 | Pouzdro Čerpadla |
| 5 | Plovákové spínače |
| 6 | Sací drážky |
| 7 | Připojovací úhel |
| 8 | Kombinovaný nátrubek |
| 9 | Odvzdušnování (pouze Drain 10000/15000 INOX/Drain 20000 HD) |
Funkce Drain 10000 / 12000
Ponorné Čerpadlo nasáva hnaci medium sacimi drázkami prímo a zene je k vystupu Čerpadla u kombinovaného nátrubku. Je spoustěné a vypínané plovákovém spínačem.
K TÉTO PRÍRUCE
- Pred uvedením do provozu si prečte tuto dokumentaci. To je predpokladem bezpećné práce a bezporuchové manipulace.
Dodržujte bezpečnostní a výstrážnéPokyny z těto dokumentace na zařizení.
Tato dokumentace je travalou současti popsáneho vyrobku a v pripadě jeho prodeje by měla byt prédána kupujíímu.
Vysvétivky k symbolum

POZOR!
Přesné dopržovani těchto výstrazenych upozornění zabraůje skodám na zdraví osob a / nebo věcným skodám.

Specialn upozorneni pro snadnejs pochopenia manipulaci s pristrojem.
Funkce Drain 10000 INOX / 15000 INOX / DRAIN 20000 HD
Ponorné Čerpadlo nasáva hnaci medium sacimi drázkami primo a zené je k vystupu Čerpadla. Je spoustěné a vypinane plovákovým spinačem. Ponorné Čerpadlo je pro bezvadnou funkci nutné odvizdušnovat odvizdušnovacim zařizením.
INOX
Přistroje s označením „INOX“ jsou dodávány v provedeni nekorodujíci ušlechtile oceli. Zpúsob montáže a funkce se timto něměni.
Použití v souladu s určením
Ponorné Čerpadlo je určeno pro soukromé použivani doma a na zahrade. Smí byt provozované pouze v rámci omezení použitídle technickych udajú.
Ponorné Čerpadlo se hodí pro:
odvodnovani pri zatopeni,
pcrecerpavani a vycerpavaninadrzif,
Cerpání vody ze studen a šachet,
odvodnovani drenazi a trativodnich sachet.
Ponorné Čerpadlo je vhodné vyhradné k Čerpání následujicích kapalin:
cistá voda, deš'tová voda,
chlorovaná voda,
užitková voda,
znečistěná voda s max. 5% podílem neroz-pustěnych látek o velikosti zrn max. 30mm^* v prüměru.
Jiné nebo rozsáhlejí používání platí za v Rozporu s určeným učelem.
- 38 mm Drain 20000 HD
Prístroj je vybavený spinačem pro tepelnou ochranu, ktery pri prehrivani vypne motor. Po vychladnuti v pruběhu cca 15-20 minut se Čerpadlo opět automaticicky zapne.
Přístraj provozujte pouze, je-li ponorné Čerpadlo zcela ponořné.
BEZPECNOSTNI UPOZORNENI

POZOR!
Nebezpečí poraněné
Bezpečnostní a ochranná zařizení sesnémi uvádet mimo provoz!
Détia osoby, které nejsou seznámeny s návodem k obsluze, prístroj nesměji použivat.
Přístoj nikdy nezvedat, neprepravovat nebo neupevnovat za pripojovací kabel.
Zmény provadène svépomoci nebo prestavby jsou na pristroji zakázány.
Bezpečnost elektrických součástí

UPOZORNÉNI!
Nebezpeci pri dotyku dilu vedoucich napeti!
Pokud je prodlužovaci kabel poskozený nebo prodřený, vytáhněte zástrčku okamžitě ze zásuvký! Připojení doporučujeme provést prěs ochranny spínač s jmenovitým svodovým proudem < 30 mA.
■ Pokud se v bazenu nebo zahradnim je-zirku nachazeji osoby, nesmi byt cerpadlo pouzivano.
Domáci sítové napétí musi souhlasit s udaji o sitovém napétí v technickych udajích, nepoužívat jiné napajeci napétí.
Přistoj smí BYT provozován pouze s elektrickým zařizením de normy DIN/VDE 0100, oddí 737, 738 a 702. Pro zajišťéni je nutné instalovat ochranny spinač vodice 10 A a ochranny spinač svodoveho proudu s jmenovitým svodovým proudem 10/30 mA.
Používejte pouze prodlužovaci kabely, jež jsou určené pro používání venku - minimálné průž 1,5 mm². Kabelový buben vždy zcela odvinout.
Poskozené nebo zlomené prodlužovaci kabely nesměji byt používány.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav svého prodlužovaciho kabelu.
MONTAZ
Montáž tlakového vedení
viz obr. A,D a G
- Našroubujte pripojovací uhel (7) do vystupu Čerpadla.
- Kombinovany natrubek nasroubujte (8) do pripojovacho uhlu.
- Ke kombinovanému nátrubku upevněte hadici.

Kombinovany natrubek lze prizpusobit odpovidajicim zpusobem zvolené hadicove pripojce. Pouzijte nejvetsi mozny prumér hadice.
UVEDENI DO PROVOZU
Bezpečnost

POZOR!
Vhodnymi opatřeními se vyvarujte, aby pri poruchách ponorného Čerpadla vznikly nasledné škody zaplavenim.
Dávejte pozor na stabilitu ponorného Čerpadla nebo jej provozujte zavěsené na laně.
Dodržujte dostacujív zvdalenost k podkladu.
Ponorné cerpadlo nikdy nenechávejte bežets uzavřeným tlakovým vedením.
U šachet vždy dávejte pozor na dostatečné rozměry.
Sachty vždy odkrývejte stabilné Rozkročeni.
Spustěni Čerpadla
viz aberr. A-H

POZOR!
Ponorné Čerpadlo nesmi nikdy nasávat pevná tělesa. Písek a dalí brusné látky v Čerpaném mediu niči ponorné Čerpadlo.
- Pripojovací kabel (1) zcela odvihte.
- Zajistete, aby elektrické zastrcky byly umisteny v zone bez rizika zaplaveni.
- Změnte pozici svorek a nastavte spinaci body plovákového spínače (5) samostatné.
- Kabel plovákového spínače pripojte k pouzdru Čerpadla (4).
Doporucená delka kabelu plovákového Čerpadla je cca 120 mm.

U kalneho, pisciteho nebo kameniteho podkladu pouijte vchodnou desku pro bezpecnou stabilitu ponorneho cerpadla.
- Ponorné Čerpadlo ponorujte do Čerpaného media pomalu. Ponorné Čerpadlo pritom drzte lehce šikmo, aby mohl pripadny uzavěrný vžduch uniknout.
- Ponorné Čerpadlo DRAIN 10000 INOX/15000 INOX/DRAIN 20000 HD odvzdušněte u odvždusšnovaciho zařizení (obr. D-9/G-9).
- Sitovou zastrčku zastrěte do zásuvky.
Ponorné Čerpadlo se zapne automaticky ponorným spinačem pri dostaženi určiteho stavu vody a pri opadnuti stavu vody na vyšku pro vyvpnuti se opět vypne.
Vypnuti cerpadla
1 Sitovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
PÉČE A UDRŽBA
Prid zahajenim montáznich a udrzbovych prací odpojte pristroj z elektrické sítě.
Cisteni cerpadla

Po Čerpání chlorované bazénové vody nebo kapalin, ktere zanechávaji zbytky, je nutné Čerpadlo vyplachnout Čistou vodou.
- Sací dražky sací patice vycistěte v pripadé potřeby Čistouvodou.
SKLADOVÁNÍ

Pri nebezpeci zamrznuti je nutné system zcela vyprázdnit.
LIKVIDACE

Vysloužile pristroje, baterie nebo akumulátory nelikvidujte s domovnim odepadem!
Obal, pristroj a prislustenstv jsou vyrobeny z recyklovatelného amteriálu a likviduji se opodvidajćim zpùsobem.
POMOC PřIPORUCHÁCH

UPOZORNÉNÍ!
Před odstražovám poruchy vytáhněte sítovou zástrčku. Chybu v elektrickém zařizení nechte odstranit odborným elektrárám.
| Porucha Możná príčina Žešení | ||
| Motor neběží. | Je zablokované oběžné kolo. Odstrańte nečistoty v sací Časti. Ot-vorem v krytu motoru vzadu vyčistětevhodným nastrojem. | |
| Tepelný spínač se vypnul. Počkejte, dokud tepelný spínač po-norné Čerpadla opět nezapne. Dávejtepozor na maximálné teplotu Čerpaného média. Ponomé Čerpadlo nechte zkon-trolovat. | ||
| Není k dispozici sítové napěti. Zkontrolujte pojistky a nechte zkon-trolovat napájení proudem odborným elektrikářem. | ||
| Plovákový spínač se při vžrustajćímstavu vody nespustí. | Ponomé Čerpadlo zašlete na servisnímistrovolespolečnosti AL-KO. | |
| Ponomé Čerpadlo běží, ale nečerpá. | Vzduch v krytu Čerpadla. Ponomé Čerpadlo odvizdušněte umístěním do príčné pozice. | |
| Zaneseni v sací Časti. Odstrańte nečistoty v sací Časti. | ||
| Zavřené tlakové vedení. Otevřete tlakové vedení. | ||
| Tlaková hadice je zlomená. Tlakovou hadici narovnejte. | ||
| Čerpané množstvi je príliš nízké. | Prüměr hadice je príliš malý. Použijte větě tlakovou hadici. | |
| Zaneseni v sací Časti. Odstrańte nečistoty v sací Časti. | ||
| Čerpaci výška je príliš vysoká. Respektujte max. Čerpaci výšku, viztechnické udaje! | ||

Tímto prohlăsujeme, ze tento vyrobek, ktery byl námí uvedeny do oběhu, odpovidá provedeni podle požadavkú harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostnich norem EU a produktovych standardú.
Vyrobek Typ Vyrobce
Ponorné cerpadlo, elek
DRAIN 10000 (INOX)
AL-KO Geräte GmbH
trické
DRAIN12000
Ichenhauser Str. 14
Sériové cislo
DRAIN 15000 INOX
D-89359Kotz
G3023025
DRAIN 20000 HD
Odpovědný zastupce Směrnice EU Harmonizované normy
Andreas Hedrich
2014/35/EU
EN 60335-1:2012
Ichenhauser Str. 14
2014/30/EU
EN 60335-2-41:2012
D-89359Kotz
2011/65/EU
EN 62233:2008
Připadné materiálové nebo vyrobní vady na pristroji odstraníme během zákonné promlčecí lhúty pro nároky na odstraněni vad podle naší volby opravou nebo dodáním nahradniho vyrobku. Promlčecí lhúta je určena prámě dané zěme, ve které byl pristroj zakoupen.
Nas prislib zaruky plati jen v pripad:
Záruka zaniká v pripade:
rǎdné manipulace s pristrojem
pokusu o apravu pristroje
dodržováni námodu k obsluze
technickych uprav pristroje
použiti v Rozporu s určením (napr. komerčniho nebo komunálného použiti)
Ze záruky jsou vyloučeny:
poskozeni nateru zpu sobena beznym opotrebenim
dily podlehajici opotbrebeni, které jsou označeny naseznamu nahradnich dilu oramovanim [xxx xxx (x)]
Spalovaci motory - pro ty plati vlastni zaručni ustanoveni príslušného vyrobce motoru
Záručni doba počiná běžet dnem nákupu koncovym odběratelem. Určujíci je datum na originálím dokladu o koupi. V pripadě uplatné záruky se prosím obratte s tímto prohlášením o záruce a dokladem o koupi na svěho prodejce nebo nejblížsí autorizovany zákaznicky servis. Tímto príslibem záruky zústávají zákonné nároky kupujíciho na odstránění vady vúčí prodávajíím nutodtceny.
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
O toto nadvode 58
Popis vyrobku. 58
Rozsah dodávky. 59
BezpečnostnéPokyny. 59
Montáž. 59
Uvedenie do prevadzky 60
Udrzba a osetrovanie. 60
Skladovanie. 60
Likvidácia. 60
| 1 | Pripojovací kabel so siet'ovou zástrčkou |
| 2 | Rukovät' |
| 3 | Káblový plavákový spínač |
| 4 | Puzdro Čerpadla |
| 5 | Plavákový spínač |
| 6 | Sacie drážky |
| 7 | Pripojovací uhol |
| 8 | Kombinovaný námtrubok |
| 9 | Odvzdušnovanie (len Drain 10000/15000 INOX/Drain 20000 HD) |
Funkcia Drain 10000/12000
Ponorné Čerpadlo nasáva hnacie médium sacími drázkami priamo a Ženie ich k vystupu Čerpadla u kombinovaného nátrubku. Je spúst'ané a vypínané plavákovím spinačom.
O TOMTO NÁVODE
Ponorné Čerpadlo nasáva hnacie médium sacími drážkami priamo aŽenie ich k vystupu Čerpadla. Je spúst'ané a vypinane plavákovým spínačom. Ponorné Čerpadlo je pre bezchybnú funkciu nutné odvizdušnovat' odvizdušnovacim zariadením.
INOX
Ponorné cerpadlo sa hodí na:
Bezpečnost' elektrických sučastí

UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo pri dotyku dielov veducich napatie!
Ak je predlžovaci kabel poskodeny alebo prerezaný, vytiahnite zástrčku okamžite zo zásuvky! Pripojenie odporćame vykonat' cz ochranný spínač s menovitým zvodovým prudom < 30 mA.
Montáž tlakového vedenia
pozri obr. A,D a G
- Naskrutkujte pripojovaci uhol (7) do vystupu Čerpadla.
- Naskrutkujte kombinovany natrubok (8) do pripojovacieho uhla.
- Ku kombinovanému nátrubku upevnite hadicu.

Vhodnymi opatreniami sa vyvarujte toho,
aby pri poruchach ponorného Čerpadla
vznikli následné škody zaplavením.
Davajte pozor na stabilitu ponorného Čerpadla alebo ho prevádkujte zavesene na lane.
Dodržujte dostacujucu vzdialenost'k pod-kladu.
Ponorné cerpadlo nikdy nenechavajte bezats uzavretym tlakovym vedenim.
U šachiet vždy davajte pozor na dostatočné rozmery.
Sachty vždy odkrývajte stabilne Rozkročeni.
Spustenie Čerpadla
pozriOCR. A - H

POZOR!
Ponorné Čerpadlo nesmie nikdy nasávat pevné telesá. Piesok a d'alsie brusné latky v prepravovanom mediu niči ponorné Čerpadlo.
- Pripojovaci kabel (1) uplne odvinte.
- Zaistite, aby elektrické zastrocky boli umiestnene v zone bez rizika zaplavenia.
- Zmehte poziciu svoriek a nastavte spinacie body plavakového spinača (5) samostatne.
- Kábel plavákového spínača pripojte k puzdru Čerpadla (4).
Odporucana dlzka kábla plavakového cerpadla je cca 120 mm.

U kalneho, piesciteho alebo kameniteho podkladu pouzite vchodnu dosku pre bezpecnu stabilitu ponorneho cerpadla.
- Ponorné Čerpadlo ponorte do Čerpaného media pomaly. Ponorné Čerpadlo pritom držte mierne šikmo, aby mohol pripadný uzavretý vzduch uniknut.
- Ponorné Čerpadlo DRAIN 10000 INOX/15000 INOX/DRAIN 20000 HD odvzdušnite u odvždusšnovacieho zariadenia (obr. D-9/ G-9).
- Sietová zástrčku zastrěte do zásuvky.
Pri nebezpečenstve zamrznutia je nutné systém uplne vyprázdnit.
LIKVIDÁCÍA

Opotrebované pristroje, baterie alebo akumulatory nelikvidujte s komun-alnym oppadom!
Obal, zariadenie a prisluosenstvo su vyro-bené z recyklovatel'nych materialov a je nutné ich vchodne zlikvidovat.
POMOC PRI PORUCHÁCH

UPOZORNENIE!
Pred odstrańovanim poruchy vytiahnite sietovu zastrchu. Pred odstrańovanim poruchy vytiahnite sietovu zastrchu.
Zodpovedny zastupca Smernice EU Harmonizované normy
Andreas Hedrich 2014/35/EU EN 60335-1:2012
Ichenhauser Str. 14 2014/30/EU EN 60335-2-41:2012
D-89359 Kottz 2011/65/EU EN 62233:2008