SDI 2800 D4 - Varná deska SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SDI 2800 D4 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Indukční varná deska |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SDI 2800 D4 |
| Počet varných zón | 2 |
| Celkový výkon | 3500 W |
| Výkon levé zóny | 2000 W (10 úrovní výkonu) |
| Výkon pravé zóny | 1500 W (8 úrovní výkonu) |
| Rozsah teplot | 60 °C až 240 °C (19 úrovní) |
| Síťové napětí | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Třída ochrany | II (dvojitá izolace) |
| Speciální funkce | Boost (30 s), Udržování teploty (2 h), Mléko (20 min), Časovač (1-180 min), Dětská pojistka |
| Displej | Digitální displej s kontrolkami |
| Kompatibilní typy nádobí | Magnetické dno (ocel, litina), průměr 10-22 cm |
| Detekce nádobí | Ano (automatické vypnutí při odebrání) |
| Bezpečnostní vypnutí | Ano (automatické vypnutí po 30 s bez nádoby) |
| Ventilace | Integrovaný ventilátor (sání zespodu) |
| Čištění | Vlhký hadřík; škrabka na zaschlé nečistoty |
| Záruka | 3 roky |
| Maximální hmotnost na zónu | 10 kg |
| Rozměry (Š x H x V) | Přibližně 56 x 35 x 6 cm (odhad) |
| Hmotnost | Přibližně 4 kg (odhad) |
Často kladené otázky - SDI 2800 D4 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SDI 2800 D4 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Varná deska ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SDI 2800 D4 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SDI 2800 D4 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SDI 2800 D4 SILVERCREST
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
PL
CZ Návod k obsluze Strana 87
Použití v souladu s určením 88
Rozsah dodávky 88
Likvidace obalu 88
Ovládací prvky a zobrazení 89
Technické údaje....90
Bezpečnostní pokyny 90
Popis funkce 94
Energeticky úsporné vaření....94
Umístění 95
Elektrické zapojení 95
Provoz....96
Varné plotýnky 96
Bezpečnostní vypínání 96
Obsluha 97
Časovač 98
Automatické programy....99
Dětská pojistka 100
Čištění....101
Skladování 101
Odstranění závad....102
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH....105
Servis 106
Dovozce 106
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje!
Svým nákupem jste se rozhodli pro moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Tento výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj je určen výhradně pro ohřev a udržování potravin v teple. Tento přístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely. Není určen ke komerčnímu použití.
Používejte přístroj pouze v suchých prostorách a nikdy jej nepoužívejte venku.
Rozsah dodávky
Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty:
- indukční deska
• návod k obsluze
1) Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice.
2) Odstraňte veškerý obalový materiál.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozena.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný.

Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztrídte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1 - 7: plasty,
20-22: papír a lepenka,
80-98: kompozitní materiály.
UPOZORNĚNÍ
Obal pokud možno uschovejte během záruční doby přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj rádně zabalit.
Ovládací prvky a zobrazení
Obrázek A na výklopné straně: přehled přístroje
① levá varná plotýnka
② větrací štěrbina (na zadní straně)
3 pravá varná plotýnka
4 ovládací panel (pro pravou varnou plotýnku)
5 ovládací panel (pro levou varnou plotýnku)
Obrázek B na výklopné straně: ovládací panel ④ a ⑤ (totožný pro obě varné plotýnky)
6 kontrolka Dětská pojistka
⑦ kontrolka Power
8 kontrolka Teplota°C
⑨ kontrolka Udržování teploty
10 kontrolka Zap/vyp
⑪ tlačitko Zap/vyp
⑫ tlačitko Udržování teploty
⑬ tlačitko Režim → (Power /teplota°)
14 tlačitko +
15 displej
16 tlačitko
⑰ tlačítko Mléko
18 tlačitko BooB
19 tlačitko Timer
20 kontrolka Timer
21 kontrolka BooB
22 kontrolka Mléko
Technické údaje
| Sít'ové napětí 220-240 V | ~, 50/60 Hz |
| Jmenovitý výkon celkem 3500 W | |
| Jmenovitý výkon levé varné plotýnky 1 | 2000 W |
| Jmenovitý výkon pravé varné plotýnky 3 | 1500 W |
| Třída ochrany | II / ☐ dvojitá izolace |
| Úroveň hladiny hluku < 70 dB(A) |
Bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Dbejte na to, aby síťový kabel během provozu nikdy nebyl mokrý ani vlhký. Ved’te jej tak, aby nemohlo dojít k jeho přiskřípnutí nebo jinému poškození.
Dbejte na to, abyste zástrčku zapojili pouze do rádně nainstalované, snadno přístupné zásuvky, jejíž napětí odpovídá údaji na typovém štítku. Zásuvka musí být i po zapojení nadále snadno přístupná.
▶ Po použití vytáhněte zástrčku vždy ze zásuvky. Uchopte přitom vždy zástrčku, ne síťový kabel.
▶ Samotné vypnutí nestačí, neboť dokud je síťová zástrčka zapojena do síťové zásuvky, je v přístroji stále síťové napětí.
▶ Chraňte varnou desku před poškozením: Nezatěžujte ji nerovnoměrně a zabraňte pádu jakýchkoli předmětů na plotýnku. Přístroj se nesmí dále používat, pokud je varná plotýnka nebo plášť poškozen(a). Vytáhněte pak okamžitě síťovou zástrčku a nechte přístroj nejdříve opravit.

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
▶ Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím.
- Jsou-li na povrchu varné desky trhliny, vytáhněte zástrčku ze sítě, abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem.

Zajistěte, aby nikdy nedošlo k ponoření přístroje, síťového kabelu nebo síťové zástrčky do vody nebo do jiné tekutiny.

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ Nedotýkejte se plochy, na které předtím stála horká nádoba na vaření. Bezprostředně poté může být plocha velice horká.
▶ Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly nebezpečí, které vyplývá z jeho použití.
▶ Děti si nesmí s přístrojem hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou starší než 8 let a jsou pod dohledem.
▶ Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu.

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ Neohřívejte zavřené plechovky ani jiné zavřené nádoby.

Pozor! Horký povrch!

Tento symbol varuje před přímým dotykem varné plotýnky bezprostředně po použití. Nebezpečí popálení!

Nebezpečí pro užitková a domácí zvířata
Z elektrických spotřebičů mohou vycházet nebezpečí pro užitková a domácí zvířata. Navíc zvířata mohou také způsobit poškození přístroje. Proto elektrické spotřebiče v zásadě uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od zvířat.

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
▶ Přehřáté pokrmy mohou začít hořet! Nikdy nenechávejte přístroj pracovat bez dozoru.
▶ Proto ho také nikdy nestavte pod hořlavé předměty, zejména pod záclony nebo závěsy.
- Nikdy neohřívejte těsně uzavřenou nádobu. Rozpínáním v důsledku tepla by mohlo rychle dojít k výbuchu.
- Nikdy neohřívejte prázdnou nádobu. Ta by se rychle přehřála a tím by vyvolala nebezpečí popálení a poškození varné plotýnky.
▶ Na varnou plotýnku nikdy neodkládejte žádné kovové předměty jako např. kuchyňské náčiní nebo příbory. Ty by se mohly v indukčním poli silně rozpálit.
▶ Bud’te opatrní při ohřívání malého množství oleje! Nenastavujte vysoký výkonový stupeň ohřevu ani vysokou teplotu. V opačném případě by olej mohl hořet a způsobit požár! Nikdy nehaste hořící olej vodou! Uduste plameny tak, že je zakryjete víkem nebo talířem.

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
- Nikdy neuvádějte přístroj do provozu na kovovém stole nebo jiném kovovém podkladu. Ten se může zahřát a tak vést k požáru. Nebo může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
▶ Neprovozujte přístroj na textilním povrchu, jako je např. ubrus.
- Přístroj neprovozujte s externím časovým spínačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání.
- Přístroj má větrací ventilátor na spodní straně. Dbejte vždy na to, aby byl zaručen volný přívod vzduchu. Ponechte minimálně 10 cm volného prostoru okolo přístroje a 60 cm nahoru.

Zamezení nebezpečí v důsledku elektromagnetických polí:
▶ Dodržujte minimální vzdálenost 1 m od přístrojů, které jsou citlivé vůči elektromagnetickým polím (např. obrazovky, hodiny, magnetická paměťová média, elektronické přístroje atd.).
Zdravotnické přístroje, jako např. kardiostimulátory, slucha-dla nebo jiná zařízení, mohou eventuálně vyžadovat větší vzdálenosti. Poradťe se za tímto účelem s výrobcem zdra-votnického prostředku!
UPOZORNĚNÍ
K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele. Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz.
Popis funkce
Zatímco běžná varná deska se zahřívá přimo, vzniká teplo u indukční varné desky ve dně kuchyňského nádobí. Samotná varná plotýnka se nezahřívá – zahřeje se tehdy, pokud se na ní ohřívají potraviny v hrnci a teplo z hrnce sálá zpět na varnou plotýnku (zpětný ohřev).
To je zajišťováno energetickým polem, které vytváří teplo jen v magneticky vodivých materiálech, např. v hrncích ze železa. V jiných materiálech jako např. v porcelánu, skle nebo keramice nemůže být energetickým polem tepelný účinek vyvolán.
Používejte jen nádobí vhodné pro indukční varné plotýnky:
Vhodné jsou hrnce a pánve se dnem z oceli nebo z ocelolitiny. To poznáte bud' podle označení na hrnci, nebo tak, že na dně hrnce zůstane přichycený magnet.
Nevhodné jsou všechny kovy, na kterých nedrží magnet, např. hliník, měd', ušlechtilá ocel, rovněž nekovové nádoby, např. z porcelánu, ze skla, z keramiky atd. Pokud se na varné plotýnky ①/③ postaví nevhodné kuchyňské nádobí, zobrazí se na displeji ⑮ symbol „EO“.
■ Tenká dna hrnců jsou pro indukční vaření vhodnější než silná sendvičová dna. Velmi krátké časy reakce na změnu nastavení (krátká doba předehřevu; rychlé dávkovatelné osmahnutí) u hrnců se silným dnem nejsou možné.
Používejte jen nádobí vhodné pro velikost varné plotýnky ①/③. Jen pak mohou indukční varné plotýnky bez problémů fungovat. Dno hrnce nesmí být nerovné, nýbrž musí naplocho přiléhat.
Aby energetické pole mohlo působit, nesmí být průměr dna hrnce menší než 10 cm. Nepoužívejte hrnce, jejichž průměr dna je větší než 22 cm.
Nikdy nepoužívejte obě varné plotýnky ①/③ společně, abyste na ně mohli umístit a ohřívat na nich pouze jednu velkou varnou nádobu.
Energeticky úsporné vaření
V zájmu pokud možno ekologického využití energie, která je potřebná k ohřevu pokrmů, doporučujeme spíše používat místo vysokého hrnce s malým průměrem hrnec se širokým průměrem a malou výškou. Tak se pokrmy mohou ohřát rychleji, protože ohřívaná plocha hrnce je u velkého průměru větší. Nepoužívejte však hrnce, jejichž průměr je větší než 22 cm.
■ Chcete-li pokrmy ohřívat rychle, uzavřete hrnec poklicí. Tak může unikat méně tepla.
Umístění
Přístroj potřebuje volný přívod vzduchu, aby se nepřehříval. Umístěte proto přístroj tak, aby...
- okolo zůstal volný prostor min. na vzdálenost 10 cm, např. od nejbližší stěny,
- směrem nahoru zůstal volný prostor min. na vzdálenost 60 cm, např. od zavěšené skřínky.
Přístroj nasává otvory na spodní straně vzduch k chlazení. Nestavte ho na textilní nebo flaušové podklady jako např. stolní ubrusy. Provozujte ho pouze na hladkých podkladech.
Nestavte přístroj do blízkosti závěsů, záclon nebo jiných textilií, které by se mohly v proudu vzduchu přivinout k přístroji.
Nestavte ho na kovové podklady jako např. podložky s obsahem železa nebo oceli. Mohou se silně zahřát.
■ Dodržujte minimální vzdálenost 1 m od přístrojů, které jsou citlivé vůči elektromagnetickým polím (např. obrazovky, hodiny, magnetická paměťová média, elektronické přístroje atd.).
Otrete varné plotýnky 1/3 vlhkým hadříkem, abyste z nich odstranili nečistoty z přepravy.
Elektrické zapojení
Když prístroj vybalíte a umístíte tak, jak je popsáno, zapojte ho do síťové zásuvky.
■ Před zapojením přístroje porovnejte připojná data (napětí a frekvenci) uvedená na typovém štítku s daty své elektrické sítě.
■ Sítová zásuvka musí být jištěna jističem 16 A.
■ K připojení přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel. Sít'ová zástrčka musí být v nouzových případech rychle k dosažení.
■ Nepokládejte síťový kabel přes přístroj nebo přes horké plochy a / nebo plochy s ostrými hranami.
■ Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl nikde sevřen.
Provoz
Varné plotýnky
Varné plotýnky ①/③ disponují následujícími výkonovými stupni:
| Výkonové stupně L01 L02 L03 L04 L05 L06 L07 L08 L09 L10 | |||||||||
| Levá varná plotýnka 1 (ve wattech) | 200 | 400 | 600 | 800 | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 |
| Pravá varná plotýnka 3 (ve wattech) | 200 | 400 | 600 | 800 | 1000 | 1250 | 1500 | --- | |
Obě varné plotýnky ①/③ disponují 19 teplotními stupni:
| Teplotní stupněv °C | 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 | |||||||||||
| 160 | 170 | 180 | 190 | 200 | 210 | 220 | 230 | 240 | - | |||
Přestože jsou varné plotýnky ①/③ vzhledově stejné, levá varná plotýnka ① poskytuje větší výkon než pravá varná plotýnka ③. Z tohoto důvodu nezapomeňte, že stejné množství jídla se na levé varné plotýnce ① ohřeje rychleji a mohlo by se také snadněji spálit.
Bezpečnostní vypínání
Detekce varné nádoby automaticky přepne přístroj z bezpečnostních důvodů do pohotovostního režimu, když sejmete varnou nádobu z varné plotýnky ①/③ nebo ji tam vůbec nepostavíte.
Když sejmete varnou nádobu z varné plotýnky ①/③, zazní po několika sekundách cca 1 minutu zvukové signály. Na displeji ⑮ se zobrazí chybové hlášení „E0”. Pokud během této doby postavíte varnou nádobu opět na varnou plotýnku ①/③, zůstanou předtím provedená nastavení zachována. Jinak zhasne „E0” po 1 minutě a přístroj se přepne do pohotovostního režimu.
UPOZORNĚNÍ
Dokud má varná plotýnka ①/③ teplotu nad 60 °C, na displeji ⑮ se zobrazí „-H-”.
Obsluha
Celkově nesmí hmotnost varné nádoby vč. obsahu překročit 10 kg, protože jinak by se mohla poškodit varná plotýnka ①/③.
Síťovou zástrčku vždy vytáhněte ze zásuvky, až když ventilátory přestanou pracovat, protože jinak se přístroj může poškodit.
UPOZORNĚNÍ
▶ Mějte na paměti, že při každém zadání zazní zvukový signál.
1) Postavte do středu na jednu z varných plotýnek ①/③ vhodnou varnou nádobu s obsahem.
2) Zasuňte síťovou zástrčku do síťové zásuvky.
√ Krátce se rozsvítí všechny kontrolky. Přístroj je nyní v pohotovostním režimu.
√ Na displeji 15 se zobrazí „-L-“, když je teplota varné plotýnky ①/③ nižší než 60 °C.
√ Pokud se již předtím vařilo a varná plotýnka ①/③ má ještě teplotu nad 60 °C, na displeji Ł se zobrazí „-H-“.
3) Stiskněte tlačítko Zap/vyp ⏻ 11.
√ Displej 15 zobrazuje „07“ a kontrolka Zap/Vyp 10 svítí.
UPOZORNĚNÍ
▶ Pokud do cca 30 sekund nepostavíte žádnou vhodnou varnou nádobu na varnou plotýnku ①/③ ani neprovedete nastavení, přístroj se zvukovým signálem přepne do pohotovostního režimu.
4) Můžete volit mezi vařením v režimu s výkonovými stupni nebo vařením v režimu teplotních stupňů. K tomu účelu stiskněte tlačítko Režim ← 13.
√ V režimu výkonových stupňů se na displeji ⑮ zobrazí přednastavený výkonový stupeň (pro levou varnou plotýnku ① „L05“, pro pravou varnou plotýnku ③ „L04“). Kontrolka P ⑦ svítí. V režimu nastavení výkonového stupně se varná nádoba zahřeje různě rychle. Čím vyšší je nastavený výkonový stupeň, tím rychleji se varná nádoba zahřeje.
√ V režimu teplotních stupňů se na displeji ⑮ zobrazí přednastavená teplota „120” °C. Kontrolka °C ⑧ svítí.
Teplotu lze zvýšit nebo snížit vždy o 10 °C stisknutím tlačítek + 14 nebo — 16.
V režimu teplotních stupňů se varná nádoba zahřeje na nastavenou teplotu. Jakmile nastavená teplota poklesne, přístroj začne opět ohřívat. Teplota je udržována.
UPOZORNĚNÍ
Pokud na varné plotýnce ①/③ nestojí vhodná varná nádoba, zazní po několika sekundách cca na 1 minutu zvukové signály. Na displeji ⑮ se zobrazí chybové hlášení „EO“. K pokračování (viz kapitola Bezpečnostní vypnutí) na varnou plotýnku ①/③ postavte vhodnou varnou nádobu s obsahem.
5) Stiskněte tlačítka+ 14, resp. — 16 tak často, dokud se na displeji 15 nezobrazí požadovaný výkonový stupeň nebo teplota.
6) K vypnutí varné plotýnky ①/③ stiskněte tlačítko Zap/vyp ⑪.
√ Všechny kontrolky zhasnou, přístroj se opět nachází v pohotovostním režimu.
7) Když prístroj dále nechcete používat, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Časovač
Můžete nastavit čas v rozsahu 1–180 min, po uplynutí této doby by se příslušná varná plotýnka ①/③ měla vypnout.
1) Spustte proces vaření (výkonový nebo teplotní režim), jak bylo popsáno výše.
2) Stiskněte tlačítko Timer 📋 19.
√ Na displeji 15 se zobrazí „D”. Kontrolka Timer √ 20 svítí.
3) Stisknutím tlačítek + 14 nebo — 16 nastavte požadovaný čas.
Časový údaj na displeji 15 se zvýší nebo sníží o 1 minutu. Nevykonáte-li po dobu 5 sekund žádné zadání, spustí se časovač.
UPOZORNĚNÍ
Podržte stisknutá tlačítka+ 14 nebo -16 ke spuštění rychlého průběhu.
√ Na displeji 15 se nyní zobrazí střídavě nastavený výkonový stupeň/nastavená teplota a doba ještě zbývající do vypnutí.
√ Po uplynutí času zazní zvukový signál a příslušná varná plotýnka ①/③ se automaticky vypne, přístroj se opět nachází v pohotovostním režimu.
Automatické programy
Boost
Pro urychlení vaření použijte program „Boost“.
1) Během provozu stiskněte tlačítko BoostB ⑱.
√ Přístroj se cca na 30 sekund přepne na nejvyšší výkonový stupeň. Na displeji ⑮ se zobrazuje maximální výkonový stupeň pro aktivní varnou plotýnku ①/③. Kontrolka Boost B ② svítí.
2) K předčasnému přerušení programu stiskněte opět tlačítko BoostB 18.
Jinak se přístroj po cca 30 sekundách automaticky přepne zpět na dříve nastavený výkonový stupeň nebo teplotní stupeň, kontrolka Boost B 21 zhasne.
Mléko
K ohřívání mléka bez prévaření použijte program „Mléko“. Mléko se při nízkém výkonovém stupni zahřeje na teplotu cca 60 °C a po dobu 20 minut je udržována teplota cca 60 °C.
1) Během provozu stiskněte tlačítko Mléko 📁 ⑰.
Kontrolka Mlekč2 svítí. Na displeji 15 se střídavě zobrazuje „60“ a čas zbývající do konce programu, počínaje „20“.
UPOZORNĚNÍ
▶ Program „Boost“ můžete aktivovat současně. Program „Mléko“ se přeruší na cca 30 sekund a následně pokračuje dál.
▶ Pokud současně aktivujete program „Udržování teploty“, program „Mléko“ se přeruší.
2) Stiskněte tlačitko Režim 13 k přerušení programu „Mléko“ a přepnutí opět do normálního provozu.
Udržování teploty
Programem „Udržování teploty“ se obsah varné nádoby mírně udržuje na teplotě cca 60 °C po dobu 2 hodin. Přístroj vypne příslušnou varnou plotýnku ①/③, jakmile se dosáhne teploty 60 °C. Poklesne-li teplota pod 60 °C, přístroj se opět zahrívá.
1) Během provozu stiskněte tlačitko Udržování teploty 🚗 12.
√ Na displeji 15 se střídavě zobrazuje „60“ a čas zbývající do konce programu, počínaje „120“. Kontrolka Udržování teploty 9 svítí.
UPOZORNĚNÍ
▶ Program „Boost“ můžete aktivovat současně. Program „Udržování teploty“ se přeruší na cca 30 sekund a následně pokračuje dál.
▶ Pokud současně aktivujete program „Mléko“, program „Udržování teploty“ se přeruší.
2) Stiskněte tlačitko Režim 13 k přerušení programu „Udržování teploty“ a přepnutí opět do normálního provozu.
Dětská pojistka
K zabránění neoprávněného zapnutí nebo změně nastavení, například dětmi, je tento přístroj vybaven dětskou pojistkou. Každá varná plotýnka má vlastní dětskou pojistku. Pokud chcete zabránit dětem v manipulaci s přístrojem, musíte vždy uzamknout obě varné plotýnky ①/③ příslušnou dětskou pojistkou.
UPOZORNĚNÍ
Používejte dětskou pojistku rovněž jako funkci ochrany při otírání tlačítek: Před ořením tlačítek vlhkým hadříkem aktivujte dětskou pojistku. Zamezíte tak neúmyslné aktivaci tlačítek.
1) K zapnutí dětské pojistky stiskněte současně tlačítka + 14 a — 16.
√ Zazní zvukový signál, kontrolka Dětská pojistka 6 svítí a displej 15 zobrazuje „-L-”.
2) K vypnutí dětské pojistky podržte současně stisknutá tlačitka + 14 a -16 na dobu cca 3 sekund.
√ Zazní zvukový signál a kontrolka Dětskápojistka 6 zhasne.
UPOZORNĚNÍ
Aktivujete-li dětskou pojistku během provozu, lze přístroj vypnout, ale ne opět zapnout.
Čištění
ΔYSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
▶ Než začnete přístroj čistit, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky.
V žádném případě se přístroj ani jeho části nesmí ponořit do kapalin! Došlo by tak k ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem a přístroj by se mohl poškodit.
Nikdy neotvírejte kryt přístroje. V opačném případě hrozí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem.

⚠️YSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
▶ Před začátkem čištění nechte přístroj nejdříve dostatečně vychladnout. Nebezpečí popálení!
▶ Nepoužívejte žádná rozpouštědla ani abraziva. Mohly by poškodit varné plotýnky ①/③ přístroje.
▶ Nepoužívejte žádné agresivní, chemické nebo abrazivní čisticí prostředky! Tyto mohou nenávratně poškodit povrch!
Všechny plochy a síťový kabel čistěte jen mírně navlhčeným hadříkem.
■ Přístroj před opětovným použitím dobre osušte.
Připečené nečistoty na varných plotýnkách ①/③ můžete odstranit speciální škrabkou na skleněné varné desky, která je běžně k dostání v obchodě s domácími potřebami.
■ Jsou-li nečistoty viditelné v oblasti vzduchových štěrbin pod přístrojem, pokuste se je odtud vysát zvenku vysavačem.
Skladování
■ Vyčištěný a suchý přístroj uchovávejte na bezprašném a čistém místě.
Odstranění závad
| PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA MOŽNÁ ŘEŠENÍ | ||
| Přístroj nefunguje. Kontrolka Zap/vyp 10 nesvítí. | Sítová zástrčka není zastrčená do zásuvky. | Zapojte přístroj do zásuvky. |
| Přístroj je poškozený. Obraťte se na servis. | ||
| Přístroj nespustí proces vaření. | Na příslušnou varnou plotýnku 1/3 nebyla postavena varná nádoba. | Postavte na příslušnou varnou plotýnku 1/3 vhodnou nádobu. |
| Nádoba není vhodná pro indukční varné plotýnky. | Použijte vhodnou nádobu (viz kapi-tola „Vhodné kuchyňské nádobí“). | |
| Je aktivována dětská pojistka | Podržte současně stisknutá tlačitka + 14 a -16 na dobu cca 3 sekund. | |
| Na jednom z displejů 15 se zobrazí „E0“. | Na příslušnou varnou plotýnku 1/3 nebyla postavena žádná nádoba nebo je nádoba príliš malá. | Postavte na příslušnou varnou plotýnku 1/3 vhodnou nádobu. |
| Nádoba není vhodná pro indukční varné plotýnky. | ||
| Na jednom z displejů 15 se zobrazí „E2“. | Teplotní čidlo pod varnou plotýn-kou 1/3 je vadné. | Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a kontaktujte servis. Zadejte chybový kód. |
| Na jednom z displejů 15 se zobrazí „E3“. | Přístroj je napájen príliš vysokým napětím (> 275 V). | Ujistěte se, zda je přístroj zapojen do síťové zásuvky s 220-240 V~, 50/60 Hz, nainstalované podle předpisů. |
| Na jednom z displejů 15 se zobrazí „E4“. | Přístroj není dostatečně napájen napětím (< 150 V). | Ujistěte se, zda je přístroj zapojen do síťové zásuvky s 220-240 V~, 50/60 Hz, nainstalované podle předpisů. |
| Na jednom z displejů 15 se zobrazí „E5“. | Teplotní čidlo pod varnou plo-týnkou 1/3 je vadné nebo došlo ke zkratu. | Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte servis. Zadejte chybový kód. |
| Na jednom z displejů 15 se zobrazí „E6“. | Elektronika je přehřátá | Zkontrolujte, zda ventilátor na spod-ní straně prístroje funguje správně a zda může nasávat dostatečné množství vzduchu. |
Likvidace prístroje

V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Nechte přístroj zlikvidovat ve schváleném podniku pro nakládání s odpady nebo ve vašem komunálním sběrném dvoře. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku získáte na vašem obecním nebo městském úřadě.

Výrobek je recyklovatelný, podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně.
Informace k této varné desce
| Symbol Hodnota | Jed-notka | ||
| Označení modelu FS-IRC111S, SDI 3500 D4 | |||
| Typ varné desky - | Varná deska pro domácnost | - | |
| Počet varných plotýnek a/nebo varných zón | - | 2 | - |
| Technologie ohřevu (indukční varné plotýn-ky a varné zóny, sálavé varné plotýnky, varné desky) | - | Indukční varné plotýnky | - |
| V případě kruhových varných plotýnek nebo varných zón: průměr užitné plochy na varnou plotýnku, zaokrouhlený na nejbližších 5 mm | ∅ 22,0 / 22,0 cm | ||
| V případě nekruhových varných plotýnek nebo varných zón: délka a šířka užitné plochy na elektricky vyhřívanou varnou plotýnku nebo varnou zónu, zaokrouhlené na nejbližších 5 mm | LN/A cm | ||
| BN/A cm | |||
| Spotřeba energie na jednu varnou zónu nebo plochu na kg | EC_Elektrické vaření | 183,7 / 189,8 Wh/kg | |
| Spotřeba energie varné desky na kg | EC_Varná deska | 186,8 Wh/kg | |
Zkušební postup podle zkušební normy EN 60350-2:2018: Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - Část 2: Varné desky - Metody měření funkce (zkoušeno v souladu s nařízením (EU) č. 66/2014 - příloha I, oddíly 1.2 a 2.2).
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přisných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne-správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 374031_2104 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 374031_2104 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
CZ ServisČesko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 374031_2104
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
Technické údaje....130
Bezpečnostné pokyny 130
Elektrické pripojenie 135
Prevádzka....136
Varné polia 136
Automatické programy....139
Detská poistka 140
Čistenie 141
Uskladnenie 141
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 145
Servis 146
Dovozca 146
Úvod
• Dvojitá indukčná varná doska
• Návod na obsluhu
80 - 98: kompozitné materiály.
UPOZORNENIE
① l'avé varné pole
② vzduchová vetracia štrbina (na zadnej strane)
3 pravé varné pole
4 ovládací panel (pre pravé varné pole)
⑤ ovládací panel (pre l'avé varné pole)
▶ Po použití vždy vytiahnite siet'ovú zástrčku zo siet'ovej zásuvky. Pritom vždy držte zástrčku, nie siet'ový kábel.
Aby sa zabránilo nebezpečenstvám v dôsledku elektromagnetických polí:
Elektrické pripojenie
3) Stlačte tlačidlo Zap/Vyp ⏻ 11.
√ Na displeji 15 sa zobraži, a kontrolka Zap/Vyp 10 svieti.
UPOZORNENIE
√ V režime výkonových stupňov sa na displeji ⑮ zobrazí nastavený výkonový stupeň (pre l'avé varné pole ① „LOS“, pre pravé varné pole ③ „LO4“). Kontrolka PowerP ⑦ svieti.
2) Stlačte tlačidlo časovača ⑲.
Časový údaj na displeji 15 sa vždy zvýši alebo zníži o 1 minútu. Ked' počas 5 sekúnd nič nezadáte, spustí sa časovač.
UPOZORNENIE
Automatické programy
Boost
2) Na predčasné prerušenie programu znova stlačte tlačidlo BoostB 18.
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 374031_2104 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 374031_2104