HG00399B - Solární lampa Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HG00399B Livarno Lux ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Solární lampa ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HG00399B - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HG00399B značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE HG00399B Livarno Lux
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokynyA B
. Výrobek se rozsvítí za soumraku. Vestavěné LED jsou úsporné osvětlovací prostředky sdlouhou životností.59 CZ Doba svícení je závislá na slunečním záření, úhlu jeho dopadu na solární modul
a na teplotě (závislost kapacity akumulátoru na teplotě). Ideální je kolmý dopad světla při teplotě nad bodem mrazu. Akumulátorový článek
dosáhne teprve po ně- kolika nabíjecích a vybíjecích cyklech své maximální kapacity. Popis dílů
Distanční trubka cca 7 cm
Křížové šrouby (korpus)
Křížové šrouby (víko)
Solární článek Obsah dodávky Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku. 1 bodec
1 distanční trubka cca 7 cm
1 solární modul včetně LED a akumulátor, AAA / 1,2 V / 300 mAh
1 návod k montážiávod k montáži Technické údaje Akumulátor: 1 x Ni-MH akumulátor / AAA / 1,2 V / 300 mAh LED: 1 x LED (nelze vyměnit) Jmenovitý výkon: 0,2 W každá LED Druh ochrany: IP44 (chráněno proti stříkací vodě) Solární modul: 50 mA, multi-krystalický Rozměry: LED solární kulaté svítidlo Včetně bodce s krátkým nástavcem: cca 39 x 20 cm (v x Ø) (pro IAN 311685)60 CZ cca 34 x 15 cm (v x Ø) (pro IAN 311689) cca 44 x 25 cm (v x Ø) (pro IAN 311687) Včetně bodce s dlouhým nástavcem: cca 51 x 20 cm (v x Ø) (pro IAN 311685) cca 44 x 15 cm (v x Ø) (pro IAN 311689) cca 62 x 25 cm (v x Ø) (pro IAN 311687) Bezpečnostní pokyny PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU SE SE- ZNAMTE SE VŠEMI POKYNY K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍMI UPOZORNĚNÍMI! PŘI PŘE- DÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I VŠECHNY JEHO PODKLADY! NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Akumulátory nepatří do dětských rukou. Ne- nechávejte ležet akumulátory přístupné. Hrozí nebezpečí, že je děti nebo domácí zvířata spolknou. Vpřípadě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře. Děti nebo osoby, které nemají dostatek vědo- mostí nebo zkušeností se zacházením svýrob- kem, nebo jsou omezeny ve svých tělesných, senzorických nebo duševních schopnostech, nesmí výrobek používat bez dozoru nebo ná- vodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si svýrobkem nehrály. Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem. Hrozí jim nebezpečí udušení. Děti nebezpečí často podceňují. Výrobek vždy chraňte před dětmi. Tento výrobek není hračka a nepatří do dět- ských rukou. Děti nerozpoznávají nebezpečí hrozící při zacházení selektrickými výrobky. Výrobek nepoužívejte, jestliže jste zjistili nějaká poškození. LED nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození LED se musí celý výrobek vyměnit. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí, ve kterém se nacházejí hořlavé výpary, plyny nebo prachy. Specifické bezpečnostní pokyny k výrobku Nevystavujte výrobek silným vibracím nebo silnému mechanickému namáhání. Dbejte na to, aby nebyl solární modul
znečištěný nebo vzimě pokrytý sněhem a le- dem. Snižuje to výkonnost solárního modulu
Nízké teploty mají negativní vliv na provozní dobu akumulátorových článků. Jestliže nepou- žíváte výrobek delší dobu, např. vzimě, pak61 CZ by se měl vyčistit a uskladnit vsuché, teplé místnosti. Při poškozeních, opravách nebo jiných pro- blémech se obraťte na elektrikáře. LED nelze vyměnit. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Po- užívejte pouze akumulátory dopo- ručeného typu. Jiné akumulátorové články / baterie by mohly během nabíjení ex- plodovat. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby byla po odstranění výrobku odstraněna i deska a bodec a nebyl pro osoby nebezpečný (např. zakop- nutím). NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Výrobek složený v obalu se nesmí zapínat. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Ucho- vávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékař- skou pomoc! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nena- bíjecí baterie nikdy znovu nenabí- jejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumu- látorů. Vpřípadě vytečení baterií / akumulátorů za- braňte kontaktu chemikálií spokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ RUKA-
VICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kon- taktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stej- ného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku.62 CZ Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumu- látoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce na baterie! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Uvedení do provozu Montáž výrobku Vyjměte jednotlivé díly z obalu a montujte vý- robek podle obrázku A. Zde máte dvě mož- nosti: použitím distanční trubky
dosáhnete výšky výrobku cca 42 cm (pro IAN 311685); cca 34 cm (pro IAN 311689); cca 51 cm (pro IAN 311687) (viz obr. B), pomocí distanční trubky
do příslušného otvoru solárního modulu
do spodní strany distanční trubky
(viz obr. A). Postavení výrobku Poznámka: Výrobek lze umístit nezávisle na zdroji proudu. Používejte výrobek jen s dodaným bodcem
Zabodněte smontovaný výrobek tak hluboko do země (trávy, květinového záhonu), aby stál bezpečně. Protože je výrobek závislý na slu- neční energii, musíte si před jeho umístěním promyslet a řídit se následujícím:
1. Zvolte místo, na kterém je solární modul
přes den vystaven přímému slunečnímu záření.
2. Umístěte výrobek tak, aby solární modul
nebyl přikrytý nebo zastíněný (stromy, střechou přístřešku, atd.).
3. Zajistěte, aby nebyl solární modul
ovlivňo- ván jinými zdroji světla, jako např. osvětlením dvora, pouličním osvětlením, v opačném případě se při soumraku světlo nezapne. Zvažte, že se mnohé zdroje světla zapínají teprve uprostřed noci, mohou být načasované a registrovat pohyb. Příprava výrobku před prvním uvedením do provozu Poznámka: Výrobek má soumrakový senzor a vypínač zap/vyp
. Po plném nabití svítí svítidlo cca 6 až 8 hodin.63 CZ Odšroubujte kouli
Před prvním uvedením do provozu posuňte vy- pínač zap/vyp
pevně až na doraz a postavte výrobek na slunce. Zapínání a vypínání výrobku Posuňte vypínač zap/vyp
do polohy ON. Při setmění se výrobek automaticky zapne. Při rozednívání se výrobek automaticky vypne. Posuňte vypínač
do polohy OFF. Výrobek je trvale vypnutý. Výměna akumulátoru Poznámka: Akumulátor
je koncipovaný pro dlouhý provoz. Přesto je zapotřebí akumulátor po delším používání popřípadě vyměnit. Akumulátory podléhají přirozenému opotřebení a jejich výkon se může snižovat. Pro udržení optimálního výkonu by se měl akumulátor po každých 12 měsících vyměnit. Vyměňujte akumulátor podle obrázků D až F. Odšroubujte kouli
otáčením proti směru chodu hodinových ručiček. Nastavte vypínač zap/vyp
do polohy OFF. Sejměte solární modul
Odšroubujte oba šrouby
na spodní straně vhodným křížovým šroubovákem a sejměte těleso
ze zbytku modulu (viz obr. D). Odšroubujte tři šrouby
na spodní straně víka vhodným křížovým šroubovákem a sejměte víko
a nahraďte ho novým, nabitým akumulátorem stejného typu (viz „Tech- nická data“). Při vkládání akumulátorů dbejte na správnou polaritu (+ / -) (viz obr. F). Nasaďte kryt
zase na solární článek
(viz obr. F). Přišroubujte ho třemi šrouby
Nakonec zase nasaďte těleso
přišroubujte ho oběma šrouby
Nasaďte zase solární modul
Posuňte vypínač zap / vyp
pevně až na doraz. Odstranění poruch Poznámka: Výrobek obsahuje citlivé elektronické díly. Proto může být rušen i jinými výrobky pracují- cími s rádiovými signály. To mohou být např. mo- bilní telefony, radiotelefony, radiová zařízení CB, dálková řízení radiovým signálem / jiné dálkové64 CZ ovladače a výrobky mikrovlnami. Pokud zjistíte poruchy, odstraňte rušící zdroje zblízkosti výrobku. Poznámka: Elektrostatické výboje mohou rušit funkce výrobku. Při poruchách funkce odstraňte krátce akumulátory a znovu je vložte do přihrádky. Poznámka: Výkon akumulátorů je v závislosti na počasí v létě vyšší než v zimě. Chyba Příčina Řešení LED nesvítí Prostředí je příliš světlé resp. světlo jiných světel- ných zdrojů dopadá na výrobek. Změňte stanoviště (vzdálenost od např. osvětlení dvora nebo pouličního osvětlení) LED svítí slabě Akumulátor není úplně nabitý nebo je vadný Nabijte akumulátor nabíječkou resp. ho nahraďte novým (viz „Výměna akumulátoru“) LED nesvítí LED je vadné LED nelze vyměnit. Odstraňte správně výrobek do odpadu (viz „Odstranění do odpadu“) Údržba a čištění Poznámka: LED nelze vyměnit. Výrobek nevy- žaduje údržbu. V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí prostředky. Výrobek čistěte pravidelně suchým hadrem, který nepouští vlákna. Při silnějším znečištění použijte mírně navlhčený hadr. Jestliže se doba svícení solárního světla i přes dostatečné ozařování sluncem zkracuje vyměňte akumulátory (viz kapitola „Výměna akumulá- torů“). Používejte pouze akumulátorové články správné velikosti a doporučeného typu (viz kapitola „Technická data“). Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- čení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.65 CZ Výrobek a obalové materiály jsou recy- klovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do do- movního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u pří- slušné správy města nebo obce. Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.66 SK Legenda použitých piktogramov ........................................................................Strana 67 Úvod ............................................................................................................................................. Strana 67 Používanie v súlade s určeným účelom ......................................................................................Strana 67 Popis častí ..................................................................................................................................... Strana 68 Obsah dodávky ...........................................................................................................................Strana 68 Technické údaje ...........................................................................................................................Strana 68 Bezpečnostné upozornenia ...................................................................................... Strana 69 Bezpečnostné pokyny špecifické pre daný výrobok .................................................................Strana 70 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií ..............................Strana 70 Uvedenie do prevádzky .............................................................................................Strana 71 Montáž produktu .........................................................................................................................Strana 71 Postavenie produktu .....................................................................................................................Strana 71 Príprava výrobku pred prvým uvedením do prevádzky ............................................................Strana 72 Zapnutie / Vypnutie produktu ...................................................................................................... Strana 72 Výmena akumulátorovej batérie .................................................................................................Strana 72 Odstraňovanie porúch..................................................................................................Strana 73 Údržba / Čistenie ................................................................................................................ Strana 74 Likvidácia ................................................................................................................................. Strana 74 Záruka ........................................................................................................................................Strana 7567 SK Legenda použitých piktogramov Volt (Jednosmerný prúd) Tento výrobok nie je vhodný na osvetlenie miestností v domácnosti. ca./approx./ env. 6‒8 h Doba svietenia je pri plnom nabití cca. 6 až 8 hodín. Tento výrobok je vhodný pre extrémne teploty do -21°C. IP44 s ochranou proti striekajúcej vode LED solárne guľové svietidlo Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použí- vania. V prípade postúpenia výrobku ďalším oso- bám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Výrobok slúži na dekoratívne osvetlenie vo vonkaj- ších priestoroch. Výrobok nie je určený na priemy- selné používanie, je určený výhradne pre uvedené oblasti nasadenia. Tento výrobok nie je vhodný na osvetlenie miestností v domácnosti. Tento výrobok je vhodný pre extrémne teploty do -21°C. Zabudovaný solárny modul výrobku pri slnečnom žiarení premieňa svetlo na elektrickú energiu a ukladá ju v akumulátorovej batérii
akumulátorových batérií
3. Zabezpečte, aby solárny modul
proti smeru hodinových ručičiek. Posuňte Za- / Vypínač
Notice-Facile