Livarno Lux IAN 375304 - LED reflektor

IAN 375304 - LED reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 375304 Livarno Lux ve formátu PDF.

📄 77 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux IAN 375304 - page 8

Stáhněte si návod pro váš LED reflektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 375304 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 375304 značky Livarno Lux.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 375304 Livarno Lux

Provozní a bezpečnostní pokynyCZ Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.

DK ES Úvod 8 Vysvětlení symbolů 8 Použití ke stanovenému účelu 8 Rozsah dodávky 9 Popis dílů 9 Technické parametry 9 Bezpečnostní upozornění 9 Riziko vytečení baterií/ akumulátorů 10 Montáž 10 Montáž reektoru 11 Seřízení reektoru / solárního panelu 11 Nabití akumulátoru 12 Obsluha 12 Odstraňování závad 12 Čištění askladování 12 Likvidace 13 Záruka 13 Servis 14 Einleitung 15 Zeichenerklärung 15 Bestimmungsgemäße Verwendung

LED solární reektor spohybovým čidlem z Úvod Blahopřejeme ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte celý tento návod k obsluze. Tento návod patří k tomuto výrobku a obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a manipulaci. Vždy dodržujte všechna bezpečnostní upozornění. Pokud byste měli nějaké dotazy nebo jste si při manipulaci s výrobkem nebyli jistí, kontaktujte prodejce nebo servis. Tento návod pečlivě uschovejte a v případě potřeby ho předejte třetí osobě. Označení výrobku v dalším textu: „Reektor“ z Vysvětlení symbolů Přečtěte si návod k obsluze! Datum vydání návodu k obsluze (měsíc/rok) Datum výroby (měsíc/rok) Stejnosměrné napětí Ohrožení života a nebezpečí poranění pro batolata a malé děti! Dodržujte varovné a bezpečnostní pokyny! Nebezpečí výbuchu! Noste ochranné rukavice! Tento symbol znamená, že výrobek pracuje s ochranným nízkým napětím (SELV/PELV) (třída ochrany III). Ochrana proti vniknutí prachu (prachotěsně provedení, úplná ochrana proti nebezpečnému dotyku) a ochrana proti tryskající vodě ze všech směrů. Každý prasknutý ochranný kryt musí být vyměněn. Výrobek v případě poškození ihned vyřaďte z provozu a obraťte se na níže uvedenou servisní adresu. Nevhodné k osvětlení místnosti Úhel snímání detektoru pohybu Dosah snímání Světelný tok

Obal a výrobek ekologicky zlikvidujte! Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací baterií/ akumulátorů! MIX Packaging Obal ze smíšeného dřeva s certikátem FSC Označením CE výrobce potvrzuje, že tento výrobek splňuje platné evropské směrnice. z Použití ke stanovenému účelu Výrobek je určen pro automatické osvětlení venkovního prostoru (například zahrady, terasy atd.). Výrobek nesmí být montován do vnitřních prostor, protože nemůže docházet k nabíjení akumulátoru. Výrobek není vhodný k osvětlení místností v domácnosti. Tento výrobek je určen pouze k použití v soukromých domácnostech. Jiný než výše9

popsaný způsob použití nebo změna výrobku nejsou přípustné a mohou zapříčinit věcné škody či dokonce poškození zdraví osob. Výrobce nebo prodejce neručí za škody vzniklé používáním výrobku v rozporu s jeho určením nebo jeho nesprávným používáním. z Rozsah dodávky 1x LED solární reektor s pohybovým čidlem 1x držák na stěnu (model 1020-S) 1x montážní materiál (2x hmoždinka a 2x šroub) 1x návod k obsluze z Popis dílů

Vodicí otvory (1020-B)

Otočný knoík držáku na stěnu (1020-S)

Držák na stěnu (1020-S)

Vodicí otvory (1020-S) z Technické parametry Číslo modelu: 1020-B / 1020-S Vstupní napětí (reektor): 3,7 V , 5 W Solární panel: 300 mA, max. 1,5 W Akumulátor Li-Ion: 3,7 V

1500 mAh (nelze vyměnit) Světelný zdroj: 56x LED (nelze vyměnit) Hlásič pohybu: Dosah: max. 10 m Úhel dosahu: cca 120° Doba svícení: 15 sekund Světelný tok: max. 450 lm Doba nabíjení: cca 7–8 hod. při 50 000 Lux Životnost LED: cca 50 000 hodin Barevná teplota: 6500 K (studená bílá) Doporučená výška instalace: cca 2–4 m Rozměry reektoru (bez držáku na stěnu): cca 20 x 11 x 3 cm (model 1020-B) cca 17,5 x 11 x 3,5 cm (model 1020-S) Maximální projekční plocha: cca 119 cm² (model 1020-B) cca 118 cm² (model 1020-S) Hmotnost: cca 310 g (model 1020-B) cca 300 g (model 1020-S) z Bezpečnostní upozornění Bezpečnostní upozornění VÝSTRAHA!

BATOLATA ADĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru hrát si s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Zamezte tomu, aby se k výrobku přibližovaly děti. Tento výrobek mohou děti od 8 let a starší, rovněž i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi používat jen tehdy, jestliže byly pod dohledem nebo instruovány10

o bezpečném používání výrobku a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, které nejsou pod dohledem. Zjistíte-li nějaké poškození, výrobek nepoužívejte. Výrobce/prodejce tohoto výrobku nenese odpovědnost za poranění nebo škody, které vzniknou v důsledku nesprávné montáže nebo nesprávného používání. Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin. Výrobek neinstalujte do blízkosti otevřeného ohně nebo horkých povrchů. LED modul

nelze vyměnit. LED diody nelze vyměnit. Když světelný zdroj dosáhne konce své životnosti, musí se celý výrobek vyměnit.

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Děti během montáži udržujte mimo pracovní oblast reektoru. Součástí dodávky je větší počet šroubů a dalších drobných dílů. Tyto mohou být při spolknutí nebo vdechnutí životu nebezpečné. Bezpečnostní upozornění pro baterie/akumulátory

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie/akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře!

UPOZORNĚNÍ! Akumulátor nelze vyměnit. Po jeho opotřebování musí být zlikvidován celý výrobek.

Nikdy nenabíjejte nedobíjecí baterie. Baterie/akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Následkem by mohlo být přehřátí, požár nebo prasknutí. Baterie/akumulátory nikdy neházejte do ohně nebo vody. Baterie/akumulátory nevystavujte mechanickému zatížení. z Riziko vytečení baterií/ akumulátorů Zamezte extrémním podmínkám a teplotám, které mohou působit na baterie/akumulátory, např. topná tělesa/ přímé sluneční záření. Zamezte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi! Při kontaktu s kyselinou postižená místa okamžitě opláchněte velkým množstvím čisté vody a neprodleně vyhledejte lékaře!

RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené baterie/akumulátory mohou při styku s kůží způsobit poleptání. Proto v tomto případě noste vhodné ochranné rukavice. Vyteklé baterie okamžitě odstraňte z výrobku, aby nedošlo k poškození. z Montáž Upozornění: Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. Před montáží se rozhodněte, kam výrobek namontujete. Před vrtáním upevňovacích otvorů se přesvědčte, zda na místě vrtání nemůže dojít k navrtání vedení plynu, vody nebo elektrické energie. K vyvrtání otvorů do zdi použijte vrtačku. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze a bezpečnostních pokynech vrtačky. Jinak hrozí smrt nebo těžké poranění elektrickým proudem. Upozornění: Přiložený montážní materiál je vhodný pro běžné, pevné zdivo. Informujte se také, jaký montážní materiál je vhodný pro Vámi zvolený montážní podklad. Informujte se případně u odborníka. Při výběru montážního místa dbejte na následující skutečnosti: Přesvědčte se, zda výrobek osvítí požadovanou oblast. Přesvědčte se, zda11

snímá požadovanou oblast. Pohybové čidlo má dosah snímání max. 10 m při úhlu snímání asi 120°. Dejte pozor, aby na pohybové čidlo

v noci nesvítilo pouliční osvětlení. Toto může negativně ovlivnit funkci. Doporučená instalační výška činí 2–4 m. Je-li to možné, venkovní reektor namontujte na místo bez nečistot a prachu, chráněné před deštěm (např. pod střešní převis) a dalšími povětrnostními vlivy. Upozornění: Solární panel

vyžaduje co nejpřímější sluneční záření. I částečné zastínění solárního panelu během dne může mít výrazně negativní vliv na nabíjení. Orientace ke světovým stranám: Optimální je orientace směrem na jih. Vyberte orientaci s nepatrnými odchylkami na západ spíše než orientaci s nepatrnou odchylkou na východ.

Montáž reektoru Zakreslete polohu vodicích otvorů

na montážní místo na stěně. Vyvrtejte dva otvory (ø 6 mm) a zasuňte do nich vhodné hmoždinky

(viz obr. C a G). Montáž modelu 1020-B Zašroubujte šrouby

a nechejte mezi hlavou šroubu a montážní stěnou místo cca 3 mm (viz obr. C). Nasaďte vodicí otvory

na šrouby a pro upevnění přitiskněte reektor na vedení (viz obr. C). V případě potřeby upravte vzdálenost šroubů k montážní ploše tak, abyste docílili pevného usazení reektoru. Montáž modelu 1020-S Pevně našroubujte držák na stěnu

a pevně je utáhnete (viz obr. G). Pevně upevněte reektor na držák na stěnu

Nastavte otvory reektoru a držáku na stěnu na sebe a prostrčte šroub

šrouby a rukou je pevně utáhněte. Zkontrolujte řádné upevnění výrobku.

Seřízení reektoru / solárního panelu Seřízení modelu 1020-B Reektor lze horizontálně (nahoru/dolů) seřídit v úhlu do 180° (viz obr. D). Uvolněte oba otočné knoíky reektoru

a nastavte reektor (viz obr. B). Při dosažení požadované polohy otočné knoíky opět pevně utáhněte. V případě potřeby použijte pro zaxování šroubu na otočném knoíku šroubovák. Seřízení modelu 1020-S Reektor lze horizontálně (nahoru/dolů) seřídit v úhlu do 180° (viz obr. H). Uvolněte otočný knoík držáku na stěnu

a nastavte výšku reektoru (viz obr. H). Při dosažení požadované polohy otočný knoík opět pevně utáhněte. Uvolněte otočný knoík reektoru

a nastavte úhel (viz obr. H). Při dosažení požadované polohy otočný knoík opět pevně utáhněte. V případě potřeby použijte pro zaxování šroubu na otočném knoíku šroubovák. Upozornění: Pohybové čidlo má úhel snímání až 120°. Dejte pozor, aby pohybové čidlo snímalo jen požadovanou oblast. Upozornění: Chcete-li zajistit optimální fungování, dejte pozor, aby povrch solárního panelu

Orientace ke světovým stranám: Optimální je orientace směrem na jih. Vyberte orientaci s nepatrnými odchylkami na západ spíše než orientaci s nepatrnou odchylkou na východ. z Nabití akumulátoru Akumulátor se nabíjí v každém režimu. Optimálního nabití dosáhnete na počátku, pokud je výrobek vypnutý. Upozornění: K nabití akumulátoru je zapotřebí 7 až 8 hodin dostatečného slunečního záření. Doba trvání nabíjení je závislá na stavu nabití akumulátoru i kvalitě slunečního záření. z Obsluha Výrobek lze provozovat ve třech různých režimech. Režimy lze nastavit pomocí spínače

Upozornění: Solární panel sepne výrobek při setmění příp. šeru do režimu, který jste nastavili. Upozornění: Nabíjení akumulátoru solárním panelem není závislé na zvoleném režimu. Nabíjení probíhá vždy. Režim 1 Pro přechod do „Režimu 1“ stiskněte spínač

na 3 sekundy. Reektor se jednou rozsvítí a změní se na orientační světlo (snížený jas). Pokud snímá pohybové čidlo pohyb v rámci jeho dosahu, rozsvítí se reektor s plným jasem. Po cca 15 sekundách se zapne orientační světlo. Režim 2 Pro přechod do „Režimu 2“ stiskněte ještě jednou spínač

Světlo 2krát zabliká a poté zhasne. Pokud snímá pohybové čidlo pohyb v rámci jeho dosahu, rozsvítí se reektor s plným jasem. Po cca 15 sekundách se světlo opět vypne. Režim 3 Pro přechod do „Režimu 3“ stiskněte ještě jednou spínač

Světlo 3krát zabliká. Orientační světlo (snížený jas) je trvale zapnuté. Pohybové čidlo přitom není aktivní. Vypnutí reektoru Pro vypnutí reektoru stiskněte spínač

počtvrté. z Odstraňování závad = Závada = Příčina = Řešení = Výrobek se nezapíná. = Výrobek je vypnutý. = Pro zapnutí výrobku (viz kapitola „Obsluha“) stiskněte spínač

= světlo bliká = akumulátor je téměř vybitý = Akumulátor nabijte (viz kapitola „Nabití akumulátoru“). z Čištění askladování Když výrobek nepoužíváte nebo ho chcete uskladnit a/nebo vyčistit, vypněte ho. Pravidelně kontrolujte, zda nejsou pohybové čidlo

znečištěné. Chcete-li zajistit bezvadné fungování výrobku, nečistoty odstraňte. Během zimy odstraňujte z výrobku a zejména ze solárního panelu sníh a led. K čištění používejte suchou utěrku neuvolňující vlákna. V případě silnějšího znečištění utěrku mírně navlhčete.13

Respektujte značení na obalovém materiálu při třídění odpadů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1– 7: plasty 20 – 22: papír a lepenka 80–98: kompozitní materiály Možnosti likvidace vysloužilých výrobků se dozvíte na obecním nebo městském úřadě. Výrobek a obalové materiály lze recyklovat, zlikvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte výrobek určený k likvidaci do odpadu z domácností, ale místo toho jej zavezte k odborné likvidaci. K získání dalších informací o ekodvorech a otevírací době se obraťte na místní správu. Poškozené nebo opotřebované akumulátory je nutné recyklovat podle směrnice 2006/66/ES a jejích změn. Akumulátory a/ nebo výrobek vraťte k recyklaci prostřednictvím nabízených sběrných zařízení. Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací akumulátorů! Akumulátory nesmí být likvidovány současně s odpadem z domácnosti. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a jsou předmětem zpracování nebezpečných odpadů. Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. z Záruka Vážení zákazníci, na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 roky od data nákupu. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přísluší zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena dále uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem nákupu. Originální pokladní stvrzenku dobře uschovejte. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi. Dojde-li během tří let od data nákupu tohoto výrobku k materiálové nebo výrobní závadě, bude váš výrobek námi (podle naší volby) bezplatně opraven vyměněn, anebo vám uhradíme kupní cenu. Toto poskytnutí záruky předpokládá, že během tříleté lhůty předložíte poškozený přístroj a doklad o koupi (pokladní stvrzenka) a krátce písemně popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Jestliže je závada krytá naší zárukou, dostanete zpět opravený nebo nový výrobek. Po opravě nebo výměně výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta. Záruční lhůta a nároky na odstranění závady Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. Toto také platí pro vyměněné a opravené díly. Škody a závady existující případně již při koupi musíte nahlásit hned po vybalení. Opravy potřebné po uplynutí záruční lhůty jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodávkou svědomitě zkontrolován. Poskytnutí záruky platí pro materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobků, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto mohou být považovány za opotřebitelné díly, nebo na poškození rozbitných dílů, např. přepínačů, akumulátorů nebo14

skleněných výrobků. Tato záruka zaniká, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro správné používání výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné bezpodmínečně zabránit účelům použití a manipulacím, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo před kterými je varováno. Výrobek je určen výhradně jen pro soukromé, a nikoli komerční použití. Záruka zaniká při neoprávněném a neodborném používání, použití síly a u zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou. Zpracování v případě záruky K zajištění rychlého zpracování vaší záležitosti se řiďte prosím následujícími pokyny: Pro jakékoli dotazy mějte prosím připravenou pokladní stvrzenku a číslo položky (např. IAN 123456) jako doklad o koupi. Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, gravuře na výrobku, na titulním listě vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku. Pokud by se vyskytly funkční vady nebo jiné nedostatky, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení. Výrobek zaznamenaný jako vadný můžete pak bez poštovného odeslat na vám sdělenou adresu servisu. K výrobku přiložte doklad o koupi (pokladní stvrzenku) a uveďte, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo. z Servis

, aby ste prešli do „režimu 2“. Svetlo sa zamihotá 2x a následne sa vypne. Ak hlásič pohybu zaznamená pohyb v rámci dosahu, zasvieti reektor s plným jasom. Asi po 15 sekundách sa svetlo znovu vypne. Režim 3 Znovu stlačte spínač

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Livarno Lux

Model : IAN 375304

Kategorie : LED reflektor