PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Vrtačka

PDSSAP 20Li A1 - Vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PDSSAP 20Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 177 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - page 70
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezdrátový rázový utahovák / Vrtačka
Značka Parkside
Model PDSSAP 20Li A1
Jmenovité napětí 20 V (stejnosměrný proud)
Převodovka 4 rychlosti
Volnoběžné otáčky (1./2./3./4. stupeň) 0-1900 / 0-2400 / 0-3050 / 0-3600 ot/min
Frekvence příklepu (1./2./3./4. stupeň) 0-1200 / 0-2400 / 0-3800 / 0-4300 /min
Maximální krouticí moment 226 Nm (4. stupeň)
Maximální šroubovací kapacita M16
Upínání nástroje 1/4" šestihranné
Typ baterie Lithium-iontová, série PAP 20 (např. PAP 20 B3)
Kapacita baterie (B3) 4 Ah / 80 Wh
Doba nabíjení (s PLG 20 C3) Přibližně 60 min
Doporučená nabíječka PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3, PDSLG 20 A1, PLGS 2012 A1
Hladina akustického tlaku (L_pA) 85,4 dB(A), nejistota K=3 dB
Hladina akustického výkonu (L_WA) 96,4 dB(A), nejistota K=3 dB
Vibrace (šroubování) 9,598 m/s², nejistota K=1,5 m/s²
Hlavní funkce Plynulý start/stop, reverzní směr otáčení (doprava/doleva/uzamčení), volba krouticího momentu 4 stupně, LED pracovní světlo, pásek na opasek, brzda motoru, kompatibilita inteligentní baterie
Údržba a čištění Čistěte suchým hadříkem; nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo agresivní čisticí prostředky. Uchovávejte v suchu a bez oleje a tuku.
Bezpečnost Používejte ochranu sluchu; používejte rukavice; udržujte děti v bezpečné vzdálenosti; nevystavujte dešti nebo vlhkosti.
Náhradní díly a opravitelnost Náhradní díly jsou k dispozici prostřednictvím poprodejního servisu (tel. 0800 919270 pro Francii). Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborník.
Záruka 5 let na zařízení, 3 roky na akumulátory (série X 20 V Team).
Obecné informace Pouze pro soukromé použití; kompatibilní s bateriemi a nabíječkami série X 20 V Team Parkside.

Často kladené otázky - PDSSAP 20Li A1 PARKSIDE

Které baterie jsou kompatibilní s Parkside PDSSAP 20Li A1?
Zařízení je kompatibilní s bateriemi série X20 V Team: PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3, PAPS 204 A1 a PAPS 208 A1. Kompatibilní nabíječky zahrnují PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3, PDSLG 20 A1 a PLGS 2012 A1.
Jak nabíjet baterii PDSSAP 20Li A1?
Vložte baterii do rychlonabíječky (např. PLG 20 C3) a připojte nabíječku do síťové zásuvky. LED červená signalizuje nabíjení, LED zelená signalizuje, že je baterie připravena. Nenabíjejte při teplotách pod 10 °C nebo nad 40 °C.
Jak zvolit utahovací moment?
Stiskněte tlačítko volby momentu (6) pro výběr ze 4 stupňů. Úroveň je zobrazena na indikátoru momentu (5). Lehký stisk spínače poskytuje snížený moment, silnější stisk jej zvyšuje. Pro matice použijte nejnižší nastavení, aby nedošlo k přetažení.
Co dělat, když červená LED kontroly nabíjení bliká?
Pokud červená LED bliká, znamená to, že je baterie přehřátá a nelze ji nabíjet. Nechte ji vychladnout. Pokud červená a zelená LED blikají společně, je baterie vadná a musí být vyměněna.
Jak změnit směr otáčení?
Posuňte přepínač směru otáčení (2) doprava nebo doleva pro změnu směru. Pro uzamčení zařízení umístěte přepínač do středové polohy.
Jaká je záruka na Parkside PDSSAP 20Li A1?
Zařízení je garantováno na 5 let od data nákupu. Akumulátory série X20 V Team jsou garantovány na 3 roky. Uchovejte si účtenku jako doklad.
Jak namontovat pásek na opasek?
Povolte upevňovací šroub (3a) křížovým šroubovákem, nasaďte pásek na opasek (3) na jeho místo a poté šroub pevně utáhněte.
Jak vyměnit nástroj (bit)?
Natáhněte upínací pouzdro (1a) dopředu, vložte vhodný nástroj do upínače nástroje (1) a poté pouzdro uvolněte. Pro vyjmutí nástroje znovu natáhněte pouzdro.
Jaké jsou tipy pro skladování baterie?
Skladujte baterii na chladném a suchém místě mezi 0 °C a 50 °C. Udržujte stav nabití mezi 50% a 80% pro dlouhou životnost. Pravidelně kontrolujte stav nabití.
Kde mohu objednat náhradní díly?
Náhradní díly můžete objednat telefonicky na čísle 0800 919270 (Francie) nebo 0800 12089 (Belgie), nebo na webu www.kompernass.com. Mějte připravené referenční číslo IAN (391004_2201).

Dotazy uživatelů ohledně PDSSAP 20Li A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PDSSAP 20Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PDSSAP 20Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PDSSAP 20Li A1 PARKSIDE

CZ Překlad originániho provozního námovodu Strana 59

Toto zařizení podporuje rozsǐrene funkce pri použití spezialních smart akumulatorů. Dalsí informace naleznete v doprovodních materiálech príslušnéch vyrobců. Když jsou podporovány funkce smart akumulatorů, tak svítí Ready2Connect LED 15 následujícím zpúsobem:

Ready2Connect LED

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Ready2Connect LED - 1

Navázani spojení se sadou akumulátoru LED blíká 3krát

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Ready2Connect LED - 2

Navázani spojení s aplikác i LED stále sviti

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Ready2Connect LED - 3

Nespojeno s aplicaci LED nesvit

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Ready2Connect LED - 4

Nastroj v režimu aktualizace LED trvale blíka

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Ready2Connect LED - 5

Aktualizace nastroje uspěsná LED blíká 5 sekund

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Ready2Connect LED - 6

Aktualizace nastroje selhala LED blíká stridavě rychle

PL

Obstuga funkci Smart baterii

Aktualizácia náradia uspěsná LED blíká 5 sekünd

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Obstuga funkci Smart baterii - 1

Aktualização náradia zlyhala LED blíká striedavo rychlo

ES

Compatibiliad con functions de bateria integiente

Pouziti v souladu s urcenim 60
Vybaveni 60
Rozsah dodávky 60
Technické udaje 60

Obecné bezpečnostníPokyny pro elektrická nářadi 61

  1. Bezpečnost na pracovišti 62
    2.Elektrickabezpecnost. 62
  2. Bezpečnost osob 62
  3. Manipulace s elektrickym nara:dim a jeho pouziti 63
  4. Použití akumulátorového náradi a manipulace s ním. 63
  5. Servis 64

Specifiké bezpečnostníPokyny pro rázové utahováky 64

Originání príslušenstv/pridavná zařizení 64

BezpečnostíPokyny pro nabiječky 64

Pred uvedenim do provozu 65

Nabijeni akumulatoru (viz obr. A) 65

Vlozeni akumulatoru do pristroje/jeho vyjmuti z pristroje 65

Kontrola stavu akumulatoru 65

Montaz klipu na pasek. 65

Zapnuti/vypnuti 65

Nastaveni/ predvolba poctu otacek/utahovacico momentu 66

Prepinani smru otaceni 66

Origináni prohlášeni o shode 69

Objednávka náhradniho akumulátoru 70

Telefonicka objednayka 70

AKU RÁZOVÍ UTAHOVÁK 20 V PDSSAP 20-Li B3

Uvod

Blahopjejeme vam k zakoupeni vaseho noveho pristroje. Rozhodli jste se tim pro vysoce kvalitni vyrobek. Navod k obsslze je soucasti tohoto vyrobku. Obsahuje dulezite informace o bezpecnosti, pouziti a likvidaci. Pred pouzitim vyrobku seseznamte se vsemi provoznimi a bezpecnostnimiPokyny.Vyrobek pouzivejte pouze predepsanym zpusobem a pro uvedene oblasti pouziti. Pri predavani vyrobku tretim osobam predeje tspolu n im tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Tento pristroj je urcen k zašroubovani a povolovani sroubu a k utahovani a povolovani matic. Pristroj je pravotocivy/levotocivy, ma 1/4" upnuti nastavcu s vnilnim sestihranem a pracovni LED svetlo. Svetlo tohoto pristroje je urceno k tomu, aby primo osvetlovalo pracovni prostor pristroje. Pomoci rotačne príklepove funkce pristroje se sila motoru premeni na stejnoměrné rotačni príklepy. Príklepove ustroji se použiva pri utahovani a povolovani.

Pristroj je urcen k pouzitiDSPelmyi osobami. Mladistvi nad 16 let smi prestroj pouzivat pouze pod dozorem.Vyrobce neodpovidza za skody vznikle pouzitim k jinemu ucelu nebo nespravnou obsluhou. Pistroj pouziveje pouze predepsanym zpusobem a v uvedenych oblastech pouziti.Pristroj neni urcen pro podnikatelske ucely.Jakekoli jine pouziti nebo uprava prestroje jsou považovany za pouziti v Rozporu s urcenim a predstavuj značné riziko urazu. Za skody, ktere vzniknou pri pouziti v Rozporu s urcenim, neprebirá vyrobce odpovednost.

Vybaveni

upnuti nastroje
1a zajistovacipouzdro
2 prepinaac smeru otaceni/zablokovani
spona na pasek
3a pripevnovaci srob
4 pracovni LED svetlo
5 zobrazení kroticho momentu
6 prédvolba kroticího momentu
7 vypinač/regulace otáček
akumulátor*
9 flačitko pro uvolnéni akumulátoru
10 rychlonabijecka*
1 LED displeje akumulatoru
12 tlacitko stavu akumulatoru
13 Červěna LED kontrolka nabijeni
14 zelená LED kontrlka nabijeni
15 Ready2Connect LED

Rozsaḥ dodávky

1aku razovy utahovak 20 V
1 spona na pásek
1 prenosny kufrik
1 námod k obsluze

Technické udaje

Aku razovy utahovak 20 V PDSSAP 20-Li B3

Domezovaci napeti 20 V-- (stejnosmerny proud)

Převod 4rychlostni prěvod

Jmenovite

volnobezné otácky 1.stupen n0-1900 min

2.stupeyn0-2400min
3.stupeyn0-3050 min
4.stupeyn0-3600min

Frekvence priklepu 1.stupen0-1200/min

2.stupen 0-2400/min
3.stupen 0-3800/min
4.stupe 0 - 4300 /

Stupne kroticho

momentu 1.stupeh 120Nm

2.stupen 150Nm

3.stupe190Nm

4.stupe 226Nm

Max. kapacita

sroubovani M16

Upnutí nastroje 1/4" vnitrnǐ sestihran

Domezovácapétii 20V= (stejnosměrnýproud)

Kapacita

4Ah

Clanky 10 (80 Wh)

Rychlonabijecka akumulatoru PLG 20 C3\* VSTUP/Input

Domezovacnapéi 230-240V\~,50Hz

(stridavy proud)

Domezovaci prikon 120 W

Méréná hodnota zjiětěna podle EN 62841.

Typická hladina hluku elektrického náradi's hodnocením A je:

Utahováni sroubu a matic maximálí pripustné

velikosti

$$ a _ {b} = 9, 5 9 8 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Nejistota

$$ \dot {K} = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2} $$

Používejte ochranu slchu!

UPOZORNÉNÍ

Uvedené hodnoty emise vibraci a uvedené hodnoty emise hluku byly měřeny pomoci standardizované zkusební metody a lze je použit pro srovnáí elektrického načadi s jiným načadim.
Uvedené hodnoty emise vibraci a uvedené hodnoty emise hluku lze rovnéz použit k prdeběznému posouzeni zatízeni.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - UPOZORNÉNÍ - 1

VYSTRAHA!

Emise vibraci a hluku se mohou lisit behem skutečného použivani elektrického nařadi od uvedenych hodnot v závislosti na zpúsobu, kterym se elektrické nařadi používa, zejmena na zpúsobu, jakým je obrobek opracovávan.
Snažte se udžovat zafizen co nejnižsī. Prikla dem opatěné ke sniženi zafizen vibracemi je použit rukavic pri práci s nastrojem a omezení doby prace s nastrojem. Přitom se musi zohled-nit vsechny casti provozniho cyklu (napřklad casy, kdy je elektrické načadi vypnuté, a casy, kdy je sice zapnuté, ale beží bez zafizeni).

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - VYSTRAHA! - 1

Obecné bezpećnostní pokyny pro elektrická nářadi

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Obecné bezpećnostní pokyny pro elektrická nářadi - 1

VYSTRAHA!

Prectete si veskeré bezpecnostni poukny, instrukce, ilustrace a technická data, jimiz je toto elektrické náradi opatreno. Zanedbani dodrzovani následujicich bezpecnostnich upozorneni a pokynu muze vest k urazu elektrickym proudem, k požaru a/nebo tezkym zranenim.

Veskerá bezpećnostní upozorněné a pokyny uschovejte pro budouci použiti.

Pojem „elektrické náradi" uživaný v bezpečnost-nichPokynech se vztahuje na elektrická náradi napajéná ze site (se sǐrovým kabelem) a na elektrická náradi napajéná akumulátorem (bez sǐroveho kabelu).

1. Bezpečnost na pracovišti

a) Pracovni prostor udruzije v Čistote a dobre osvetleny. Neporádek a neosvetleny pracovni prostor mohou věst k urazüm.
b) S elektrickym náradim nepracujte v prostředí ohroženém vybuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické náradi vyväři jiskry, od nichž se muže vznitit prach nebo vypary.
c) Nedovolte detem ani jinym osobam,aby se priblizovaly k elektrickemu naradi v dobe, kdy ho pouzivate.V priade odvedeni pozornosti muzete ztratit kontrlu nad pristrojem.

2. Elektrická bezpećnost

a) Pripojna zastrcka elektrickho naradi musi opdovdat zasuvce. Zastrka se nesmi zdynm zpusobem pozmeneovat. Nepouziveje adapterove zastrky v kombinaci uzemnenym elektrickym naradim. Nepozmene zastrky a jim opdovajici zasuvky snizuji riziko urazu elektrickym proudem.
b) Zabrańte kontaktu tela s uzemněnymi povrchy, napr. trubek, topení, sporáků a chladniček. Je-li vase telo uzemnéne, hroží zvyšeni riziko urazu elektrickým proudem.
c) Elektrická náradi chrante préd destém a vlh-kostí. Vnikutim vody do elektrického pristroje se zvyšuje riziko urazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte kabel v Rozporu s jeho určenim pro prěnášeni āzavěsování elektrického ná-radi nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojú vysoké teploty, oleje, ostrych hran nebo pohyblivych Častí pristroje. Poškozené nebo zapleténé kabely zvyšují riziko urazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickym náradim venku, používejte pouze takové prodlužovaci kabely, jež isou schvaleny i pro venkovni použiti. Používanim prodlužovaciho kabelu vchodného pro venkovni použiti se snizuju riziko urazu elektrickým proudem.

f) Pokud nelze zabraniit provozu elektrického náradí ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránic. Použitím proudoveho chránice se snizuje riziko urazu elektrickým proudem.

3. Bezpečnost osob

a) Bud'te stale pozorni, sledujte své pocinani a k práci s elektrickym náradim pristupujte s Rozumem. Elektrické náradi nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu ci léku. Jediny okamzik nepozornosti pri používáni elektrického náradi muze zpúsobit vázna zraněni.
b) Noste osobni ochrannes prostredky a vždy i ochranné bryle. Nosením osobnich ochrannych prostredku, jak je ochranna maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranna prilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti na druhu a použiti elektrického náradi, se snizuje riziko zraněni.
c) Zabrańte neuymyslnemu uvedeni pristroje do chodu. Než elektrické náradí zapojite do elektrickésite a/nebo pripojite akumulator nebo než náradí zvednete ci prenesete, ujiste se, ze je vypnuté. Pokud mate pri prenase-ní elektrického náradí prest na spinaci nebo po-kud do site zapojite již zapnuty elektrické náradí, muze dojit k urazu.
d) Než elektrické náradí zapnéte, odstrante seri-zovaci nastroje nebo sroubováky. Pokud se nástroj nebo sroubovák nachází v otáčejíci se cásti elektrického náradí, muže to vest ke zraněním.
e) Vyhybeje se neprirozenemu drzeni tela. Zajiste si bezpecnou stabilitu a neustale udrzujte rovnovahu. Tak dokazete elektrické naradi v neocekavianch situacich lepe kontrolovat.
f) Noste vchodný odev. Nenoste volné oblečeni ani šperky. Vlasy a odev udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohyblívych casti. Volny a nepřilehavy odev, šperky nebo dlouhé vlasy mohou byt pohyblívymi cástmi zachyceny.
g) Pokud lze namontovat zařizeni pro odsávání a zachytávání prachu, potom se taková zařizení museji pripojit a správné použit. Použitím odsávání prachu se můze snizit ohrožení prachem.

h) Neneche se ukolébat falesnou bezpečností
pri nedodržovani bezpečnostnich prédispú
pro elektrická nařadi, i když jste s elektrickým
nařadím po několikanásobné moudit obez
známeni. Nepozorna manipulace muže zpúsob
bit ve zlomku sekundy vázná zraněni.

4. Manipulace s elektrickym náradim a jeho použiti

a) Elektrické náradí nepretežujte. Pro práci použivejte elektrické náradí vchodné k danému učelu. S vchodným elektrickým náradim se vám bude v uvedeném vykonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečnéji.
b) Nepouzivejte elektrické náradi, jehoz spinač je vadny. Elektrické náradi, které již nelze za-pnout nebo vypnout, prédstavujne nebezpeci a musi se opravit.
c) Pred nastavovanim pristroje, vymenou dilu vymenneho nastroje nebo odlozenim elektrického naradi vytihněte zastrčku ze zasuvky a/nebo vyjměte vyjmatelný akumulator. Toto bezpečnostni opatřeni zabrañuje neumyslnému spustěni elektrického naradi.
d) Nepouživaná elektrická náradi uchovávejte mimo dosah deti. Nedovolte použivat elektrické náradi osobám, které s nim nejsou obeznámeny nebo které necětly tento navod. Elektrické náradi je nebezpečné, manipulují-li s nim nezkusné osoby.
e) Udrzbu elektrickych naradi a vymenitelneho naradi vykonaveje peclive. Zkontrolujte, zda isou v poradku pohyblive casti pristroje a zda nejsou sevrené, zda nejsou nikteré soucasti rozbite nebo natolik poskozené, ze by funkcnost elektrickeho naradi byla omezena. Poškozené casti elektrickeho naradi nechte pred jeho pouzitim opravit. Rada urazu ma svou pričinu ve spatné udrzbe elektrickeho naradi.
f) Rezné nastroje udržujte v ostrém a Čistém sta- vu. Pečlive udržované rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami se měne zasekávaji a snáze se vedou.

g) Elektrická náradi, vymenitelné náradi atd. používejte dle těchtoPokynu.Zohlednjuite pritom pracovní podmíky a vykonávanou Činnost.Použiti elektrického náradi k jinym, než určeným učelúm muže věst ke vzniku nebezpečných situaci.
h) Udrzujte rukojeti a plochy rukojeti suché, ciste a bez oleje a mastnoty. Kluzké rukojeti a plochy rukojeti neumoznui bezpecnou obsluhu a kontrolu elektrického nařadi v neočekávanych situácich.

5. Použiti akumulátorového náradí a manipulace sím

a) Akumulárytory nabijejte pouze nabijeeckami doporučenymivyrobcem.U nabijeecky, ktera je určena pro urcitý typ akumulatorú, hrozi nebezpeci vzniku požáru, je-li používána s jinymi akumulátry.
b) V elektrickém náradi používejejen akumuláry pro ne urcené. Použivani jin'ych akumulátoru muze zpúsobit zraněni a požár.
c) Nepouživaný akumulator udržujte v dostatečné vzdálenosti od kancelárskych sponek, minci, klicu, hrebíku, sroubu a jinych drobnych kovovych predmétú, které mohou zpu-sobot premostěni kontaktu. Zkrat mezi kontakty akumulatoru muže zpu-sobot popáleniny nebo požár.
d) Pri nespravnem pouziti muze z akumulatoru vytect kapalina. Zabrahte kontaktu s kapali-nou akumulatoru. Pri nahodnem kontaktu oplachne tzazené mistovodou. Pokud kapalina vnikne do oci,vyhledjele lekarskou pomoc.Kapalina unikajici z akumulatoru muze zpusobit podrazdeni pokozy nebo popaleniny.
e) Nepoužívejte poskozený nebo upravený akumulátor. Poskozené nebo upravene akumuláto ry mohou reagovat nepredvidatelné a zpúsobit požár, vybuch nebo zraněni.
f) Akumulator nevystavujte ohni nebo priliš yvsokymteplotám. Othenebo teploty nad 130^ (265°F) mohou zpusobit v'ybuch.

g) Dodržujte vsechnyPokyny k nabijeni a akumulator nebo akumulatorovy nastroj nikdy nenabijejte mimo teplotni rozsah uvedeny v navodu k obsluze. Nespravné nabijeni nebo nabijeni mimo pripustny rozsah teplot muze vest ke znicenia akumulatoru a zvysit nebezpeci pozaru.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Použiti akumulátorového náradí a manipulace sím - 1

OPATRNE! NEBEZPECI VYBUCHU! Nikdy nenabijejte baterie, ktere nejsou urceny k nabijeni.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - OPATRNE! NEBEZPECI VYBUCHU! Nikdy nenabijejte baterie, ktere nejsou urceny k nabijeni. - 1

Chrahte akumulator

pred horkem, napr. také pred dlouhodobym slunečním zárením, ohném, vodou a vlhkosti. Hrozi nebezpeci vybuchu.

6. Servis

a) Nechte elektrické náradí opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a používejte jen originální náhradní díly. Tim zajistě, ze zústane zachována bezpečnost elektrického náradí.
b) Nikdy neprovádeje udrzbu u poskozenych akumulátoru. Veskerou udrzbu akumulátoru by mél provadět Jen vyrobce nebo autorizovany zákaznicky servis.

Specifiké bezpečnostní poukyny pro rázové utahováky

Pri razovem vrtani noste ochranu sluchu. Pusobeni hluku mze vest ke ztrate sluchu.
Obrobek zajistete. Obrobek upevny v upina-cim pripravku nebo sveraku drz spolehliveji, nez kdyz jei pridrzujete rukou.
Držte elektrické náradí pevně. Pri dotahováná povolování sroubů se mohou krátkodobě vyskytnout vysoké reakné momenty.
Pred odlozenim elektrického náradi počeje, než se upné zastaví. Výměnny nastroj se muže zaseknout, což vede ke ztrátě kontroly nad elektrickýn nařadím.
Kdyz provadite prace, pri nichz muze srounb narazit na skrytá elektrická vedení, drzte elektrické náradi za izolované plochy rukojeti. Kontakt sroubu s vedením pod napétim muze vest k privodu napeti ke kovovym dilum pristroje a zpúsobit zásah elektrickým proudem.

Originání príslušenstvi/pridavná zařizení

Používejte pouze príslušenstvá a pridavná zařeni uvedená v navodu k oblsuze, resp. taková, jejichž upináni je s pristrojem kompatibilní.

VYSTRAHA!

Nepouziveje prisluensstvi, které nebylo doporučeno firmou PARKSIDE. To muže věst k urazu elektrickým proudem a požáru.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - VYSTRAHA! - 1

POZOR! Horky povrch.
Hrozí nebezpeci popáleni.

Bezpećnostni poukyny pro nabiječky

Deti ve veku od 8 let a osoby s omezenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalimi schopnostmi ci nedostatkem zkušenosti a znalosti mohou tento pristroj použivat pouze tehy,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použivani pristroje a porozuměly z toho vyplývajćimu nebezpeci. Deti si nesmi's pristrojem hrát. Čistěni a uživatelskou udrzbu nesmi provadět deti bez dozoru.
■ Pokud se napajeci kabel tohoto pristroje poškodi, musi jej vymenit vyrobce, jeho zákaznicky servis nebo odobné kvalifikovanova osoba, aby se tak zabránilo nebezpecim.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Bezpećnostni poukyny pro nabiječky - 1

Nabijecka je vchodná pouze pro provoz ve vnilrnich prostorach.

VYSTRAHA!

■ Pokud se napajeci kabel tohoto pristroje poskodi, musi jej vymenit vyrobce, jeho zá-kaznicky servis nebo odobne kvalifikovanova osoba, aby se tak zabranilo nebezpecim.

POZOR!

Tato nabijecka muze nabijet pouze nasledujici baterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1.
Aktuálni geznam kompatiblity akumulátorú naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku.

Pred uvedenim do provozu

Nabijeni akumulátoru (viz obr. A)

OPATRNE!

Než akumulator vyjmete z nabiječky, resp. jej do ní vložite, vytáhněte vždy zástrčku ze site.

UPOZORNÉNÍ

Akumulator nenabijeije, je-li okolni teplata nizsnez 10^ nebo vysn nez 40^ . Pokud je nutne lithium-ionovy akumulator skladovat po delsi dobu, muse pravidelnke kontrlovat stav jeho nabit. Optimalni stav nabiti je mezi 50% a 80% . Skladujte v chladu a suchu pri okolni teplote mezi 0^ a 50^

Zastréte akumulátor do rychlonabijecky 10 (viz obr. A).
Zastréte sifovou zástréku do zásuvky. Krátce se Rozsviti zelená kontrolka kontroly nabijeni a poté se Rozsviti Červená kontrolka kontroly nabijeni 13.
Zelená LED kontrolka signalizuje, ze je nabíjení ukoncené a akumulátor 8 je pripravený k použiti.

POZORI!

Nestlze bliká Červena LED kontrolka 13, pak je akumulator 8 prehrát y a nelze jej nabijet.
Jestlize blikaji spolecne cervena a zelena LED kontrolka 13 14, pak je akumulator 8 vadny.

Zasunte akumulator 8 do pristroje.
Mezi po sobe následujícimi nabijeni mi vypněte nabijéčku minimálne na 15 minut. Vytáhněte sižovou zástrčku ze zásuvky.

Stiskněte tlacítko pro uvolnéni 9 a vyjměte akumulator 8.

Kontrola stavu akumulátoru

Pro kontrlu stavu akumulatoru stisknete tlacitko stavu akumulatoru 12. Stav, resp. zbyvajici vykon se na LED displeji akumulatoru 10 zobrazitakto:

ČERVENÁ/ORANŽOVÁ/ZELENA=maxánlí nabití

ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = středni nabiti ČERVENÁ = slabé nabiti - akumulátor nabijte

Montáž klipu na pásek

Pomoci bezného sroubováku s križovou držkou (není soucásti dodávky) povolte pripevnovaci sroub 3a.
Prisluśný olvor v klipu na pásek 3 pridržte nad závitem šroubu.
Pripevnovaci srou3a opet pevné utahnene.

Zapnuti/vypnuti

Zapnuti

K uvedeni pristroje do provozu stisknete vypinač ⑦ a podržte jej stisknuty.

Pracovni LED svetlo 4 se rozsviti pri lehkem nebo uplnem stisknuti vypinace 7.

Umožnjuje tak osvětlení pracovniho prostoru pri nepřiznivych světelnéch poměrech.

Vypnuti

K vypnuti pristroje uvolnete vypinač 7.

Nastaveni/predvolba poctu otacek/ utahovaciho momentu

Stiskněte tlacítko pro prédvolbu krouticího mom- mentu 6, abyste vybrali postupné požadovaný kroutici moment. Zvolený stipen krouticího momentu se zobrazi na zobrazení krouticího momentu 5.

Lehke stisknuti vypinace 7 ma za nasledek snizeni poctu otacek/krouticiho momentu. Se cesilujicim stiskem se poce tacek/utahovaci moment zvysuje.
Utahovaci moment je závisly na zvoleném poctu otáček/predvolbě kroticiho momentu a delce uderu.

UPOZORNÉNÍ

K utaženi matic kol je však nutné zvolit nejmení nastaveni krouticího momentu, aby se zabránilo priliš pevnému utaženi.
Integrovaná motorová brzda umožnjuje rychlé zastavení.

POZOR!

Skutečne docilený utahovaci moment je zásadné třeba zkontrolovat momentovým klicem!

Přepináni směru otáčeni

Smer otaceni zmenite stisknutim prepinace smeru otaceni 2 smerem doprava, resp. doleva.

Vloženi/vyměna nastrojú

Potáhněte zajistovaci pouzdrá dopredu. Vložte vchodné nastroj do upnutí nastroje 1.
Potáhněte opět zajístovaci pouzdr1a dopědu, aby bylo možné nastroj vyjmout.

Udrzba a cisteni

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Udrzba a cisteni - 1

VYSTRAHA! NEBEZPECI ZRANENI! Pristroj prd jakoukoli prac na nem vypnete a vyjmete akumulator.

Pristroj je bezudzbovy.

■ Pristroi musi byt vždy cisty, suchy a zbavený oleje a maziv.
Do pristroje se nesmi dostat zdne kapaliny.
K ciisteni povrchu pouziveje suchy hadrik. Nikdy nepouziveje benzin, Rozpoustedla nebo cisticici prostredky, ktere narusuji umelou hmotu.
■ Pokud je nutné lithium-ionový akumulator skladovat po delsí dobu, musé se pravidelné kontrlovat stav jeho nabiti. Optimálni stav nabiti je mezi 50 a 80%. Optimálni skladovaci klima je chladné aSuché.

UPOZORNÉNÍ

Neuvedene nahradni dily (jako napr. uhlikové cartáčky, spinače) muzete objednat prés nasi servisni a poradenskou linku.

Likvidace

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Likvidace - 1

Vyrobek a obal je recyklovatelny, podlehá rozsiirené odpovednosti vyrobce a je shromazd'ovan oddelene.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Likvidace - 2

Elektrická náradi nevyhazujte do domovniho oppadu!

Vedle umisténý symbol prěskrtnute pojizdné popelnice na kolečkach

oznacuje, ze tento pristroi podlehá smernici
c. 2012/19/EU. Tato smernice uvádi, ze tento
pristroi se na konci doby svého použití nesmi likvidovat s beznám domovím opdadem, ale musi se odevzdat v určeních sběrních mistech cis dvorech nebo podnicich oprávněch k nakladání s odpady.
Tato likvidace je pro vás zdarma. Chrante
životné prostředí a zajistěte odbornou likvidaci
pristroije.

Pokud vás vyslouzily pristroj obsahuje osobni udaje, jste préd odevzdánim pristroje opovědní za jejich yvmazání.

Je-li to mozné bez zničeni vysloužileho pristroje, vyjměte stare baterie nebo akumátry ořd odevzdaním pristroje k likvidaci a dopravte je do odděleného sberu. Pri likvidaci pristroje s pevně jabudovanými akumátry je třeba upozornit na to, ze pristroj obsahuje akumátry.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Likvidace - 3

Informace o dalsich moznostech likida- ce vyslouzileho vyrobku vam poda sprava vaseho obecniho nebo mestského uradu.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Likvidace - 4

Akumulatory nevyhazujede domovniho odpadu!

Vadne nebo spotrebované akumulatory se musi recyklovat podle smernice

c. 2006/66/EC. S bateriemi/akumulatory je nutné zacházet jako s nebezpecným opdadem, a proto musí byt ekologicky zlikvidovány opodvidajcimi subjekty (prodejci, specializovaní prodejci, orgány veřejné správy, komerčni firmy zabývajici se likvidaci odpadu). Baterie/akumulatory mohou obsahovat toxické těžké kovy.

Nevyhazujte proto baterie/akumulatory do domovniho odpadu, nybrz je dopravte na sberné misto trideneho odpadu. Baterie/akumulatory odevzdávejte pouze zcela vybité.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Akumulatory nevyhazujede domovniho odpadu! - 1

Obal se skláda z ekologickych materiai-lu, ktere lze zlikvidovat v komunálnich sběrnych dvorech.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Akumulatory nevyhazujede domovniho odpadu! - 2

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbeije na označeni na ruznych obalovych materi alech a v pripadé potreby tyto obaly rozfrid'te. Obalove materiały jsou ozna

ceny zkratkami (a) a cislicemi (b) s nasledujicim vyznamem: 1-7: plasty, 20-22: papir a lepenka, 80-98: kompozitni materialy.

Záruka společnosti KompernassHandels GmbH

Vázěna zákaznice, vázěný zákazníku, na tento prístroj získáváte záruku v trvání 5 let od data zakoupení. V pripadě zámad na tomtó vyrobku mate zákonna práva vúči prodejci vyrobku. Tato zákonna práva nejsou omezena naší nizé uvedenou zárukou.

Záručni podmíky

Záručni doba zaćiná plynout dne mákupu. Dobre uschovejePokladni doklad.Tento doklad je potřebné jako dukaz o koupi.

Pokud se do 5 let od data zakoupeni tohoto vyrobku vyskytne vada materialu nebo vyrobní závada, pak vám podle našeho uvázeni vyrobek zdarma opravíme, vyměnímene nebo uhradime kupné cenu. Predpokladem teto záruky je, ze bude během 5leté lhúty predložen vadné pristroj a doklad o koupí (pokladní doklad) a stručné se popíse, v Čem závada spocíva a kdy se vyskytla.

Vztahujel se na zavadu nase zaruka, obdrzite zpet bud' opraveny nebo novy produkt. Opravou nebo vymenou vyrobku nezačne plynout nová zaručni doba.

Na akumulator rady X 20 V Team 3 ziskávate záruku v trvání 3 let od data zakoupení.

Záručni doba a zákonné nároky vyplývajici ze závad

Zarucnim plenim se zarucni doba neproduzije. To plati i pro vymene a opravene soucasti. Poskozeni nebo vady vyskytujici se priadne jiz pri nakupu se musi oznamit ihned po vybaleni. Po uplynuti zarucni doby podlehaji veskeré opravy zpoplatneni.

Rozsa h zaruky

Pristroj byl vyroben pečlive podle prisnych směrnick kvality a prešed expedici byl svědomite vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo vyrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na současti vyrobku, které jsou vystaveny bežnému opotbrebeni, a proto je lze považovat za spotřebni dily, nebona poskození krekhych současti, jak je sou napr. spinače nebo dily, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zanika,Pokud je vyrobek poskozen, nebyl radne pouzivan nebo udrzovan.Pro zajisteni spravneho pouzivany vrobku se musi presne dodrzovat vsechny Pokyny uvedené v nadvu k obsluze.Ucelum pouziti a ukonum, ktere se v nadvu k obsslze nedoporucji nebo se prd nimi varuje, je tbreba se bezpodminecnvevhnout.

Vyrobek je urcen pouze pro soukromé učely a ne pro komerčni použiti. Pri nasprávném a neodborněm používání, pri použiti nasilí a pri zásazich, ktere nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikaji.

Záručni lhúta neplatí v těchto prípadech

normálni opotrebení kapacity akumulátoru
komerčné použiti vyrobku
poskozeni nebo zmena vyrobku zakaznikem
nedodrzeni bezpecnostnich predpisu a predpisu udrzby, chyby obsluy
skodyvlivemprirodnichzivlu

Vyřízení v prípadě záruky

Pro zajisteni rychleho Vasi zdosti postupujte podlenasledujicichPokynu:

Pro vsechny dotazy meje pripravenPokladni listek a cislo vyrobku (IAN) 391004_2201 jakodoklad o koupi.
Cislo vyrobku naleznete na typovem stifiku na vyrobku, rytine na vyrobku, na titulni strane nadvodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nalepce na zadni nebo spodni strane vyrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejoprve nizé uvedené servisné oddělení Telefonický nebo e-mailem.
Vyrobek,zaevidovanjako vadny vyrobek pak muzete pri prilozeni dokladu o nakupu (pokladni listek) a pri uvedeni, vcem spociva vada a kdy kni doslo, poslat vyrobek pro Vas bez postovneho na adresu, kterou Vam oznami servis.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Vyřízení v prípadě záruky - 1

Na webovych strankach www.lidl-service.com si muzete stahnout tyto a mnoho dal'sich prirucek, videi o vyrobku a instalacni software.

Pomoci kodu QR se dostanete primo na stranku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a muzete pomoci zadani cisla vyrobku (IAN) 391004_2201 otevrit svuj navod k obsluze.

VYSTRAHA!

Nechte své pristroje opravit v servisiní dlne nebo odborným elektrikárem a pouze za použiti originálnich nahradnich dlu.Tim se zajisti, ze zustane zachována bezpečnost pristroje.
Vymenu zastrocky nebo siovelo kabelu sverte vzdy vyrobi pristroje nebo jeho za-kaznickemu servisu.Tim se zajisti, ze zustane zachovana bezpecnost pristroje.

Servis

Cz Servis Cesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN391004_2201

Dovozce

Dbeje prosim na to, ze následujíci adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprove uvedeny servis.

Originálni prohlášeni o shodě

My, společnost KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovedná za Dokumentaci: p an Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, NěMECKO, tímo prohlasujeme, ze tento vyrobek je ve shodě s následujícimi normami, normativnémi dokumenty a směrnicemi ES:

Směrnice o strojnínich zařizenich (2006/42/EC)

Směrnice o elektromagnetické kompatibilité (2014/30/EU)

Směrnice o omezení používání nebezpečnych látek (RoHS) (2011/65/EU)*

  • Vyhradni odpovednost za vystaveni tohoto prohláseni o shodě nese vyrobce. Vyse popsaný prédmet prohlásení je v souladu s predpisy směrnice Č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. Června 2011, o omezení používání určitych nebezpečných látek v elektrických a elektronickích zarizenich.

Použité harmonizováne normy

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

ENIEC63000:2018

Typ/označeni pristroje: Aku razový utahovák 20 V PDSSAP 20-Li B3

Rok výroby: 07-2022

Sériové cislo: IAN 391004_2201

Bochum, 24.06.2024

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Sériové cislo: IAN 391004_2201 - 1

Semi Uguzlu

  • manazer kvality -

Technické změny ve smyslu dalšího vyvoje jsou vyhrazeny.

Objednávka náhradniho akumulátoru

Chcete-li si k pristroji objednat nahradni akumulator, muzete to pohodlne vyridit prs internet na webovych strankach www.kompernass.com nebo Telefonicky.

Tento vyrobek muze byt vzhledem k omezenemu mnozstv na sklade v kratkém chase vyprodan.

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Objednávka náhradniho akumulátoru - 1

UPOZORNÉNÍ

  • Objednávání nahradnich dìlù nelze v nekterych zemich provest on-line. V takovém pripadě kontaktujte servisi poradenskou linku.

Telefonická objednávka

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Telefonická objednávka - 1

Servis Cesko Tel.: 800143873

Aby bylo zaruceno rychlé zpracovani vasi objednávky, pripravte si prosim pro vsechny dotazy cislo vyrobku (IAN 391004_2201) pristroje. Čslo vyrobku naleznete na typovém štiku nebo na titulím listu tohoto námodu.

Spistresci

Wstep. 72

-dyrektor ds. jakosci

Urcené pouzivanie 86
Vybavenie 86
Rozsah dodávky 86
Technické udaje 86

Vseobecnbezpec nostrnpokyny pre elektricknaradie. 88

  1. Bezpečnost na pracovisku 88
    2.Elektrickabezpecnosf 88
  2. Bezpečnosf osôb 89
  3. Použivanie a manipulácia s elektrickým náradím. 89
  4. Použivanie a manipulácia s akumulatorovym náradim 90
  5. Servis 90

1aku razovy utahovak 20V
1 prichytka na opasok
1 prenosny kufrik
1 návod na obsluhu

Technické udaje

Aku razovy utahovak 20 V PDSSAP 20-Li B3

EN 62841. Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A elektrického náradia je typicky:

Hladina akustického tlaku L_PA = 85,4 dB (A)

Neurcitos' K_pA = 3 ~dB

Hladina akustického vykonu L_WA = 96,4 ~dB(A)

Neurcitos' K_WA = 3 ~dB

Hodnota emisi vibraci

Celkovi hodnoty vibraci (sucet vektorov troch smerov) zisfované podla EN 62841:

Ufahovanie skrutiek a matic maximalnej dovolenej ve'kosti a_b = 9,598~m / s

Neurcitost' K = 1,5m / s^2

Noste ochranu slachu!

UPOZORNENIE

Uvedené celkové hodnoty vibráciá a uvedené hodnoty emisie hluku boli merané podla normovaného skusobného postupu a možu sa použif na porovnanie jegného elektrického náradia s druhým.
Uvedene celkove hodnoty vibracii a uvedené hodnoty emise hluku sa mozu tiez pouzit na predbezny odhad zafazenia.

VYSTRAHAI!

1. Bezpečnost na pracovisku

2. Elektrická bezpečnost

4. Použivanie a manipulácia s elektrickýmnáradim

Montáž prichytky na opasok

Uvol'nite upevnovaci skrutk3a pomocou bezného križoveho skrutkovača (nie je sučast'ou dodávky).
Prislusny otvor prichytky na opasok 3 podrzte nad skrutkovym zavitom.
Upevnovaciu skrut3a znovu pevne utiahnite.

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie

Na uvedenie pristroja do prevadzky stlache spinač ZAP/VYP ⑦ a podržte ho stlacheny. Pracovné LED svetlo ④ sa rozsvieti pri jemne alebo uplné stlachenom spinači ZAP/VYP ⑦. Umožnjuje osvetlenie pracovného priestoru pri nepriaznivych svetelnych podienkach.

Vypnutie

Na vypnutie pristroja pustite spinač ZAP/VYP 7.

Nastavenie/predvolenie otáčok/ u'ahovacieho momentu

Stlacte tlacidlo pre predvolbu utahovacieho momentu 6,aby ste postupne zvolili zeelany utahovaci moment.Zvoleny stupe n utahovacieho momentu sa zobrazi na ukazovateli utahovacieho momentu 5.
Mierny tlak na spinač ZAP/VYP ① spôsobí nízke otáčky/ufahovaci moment. S narastajucim tlakom sa zvyšia otáčky/ufahovaci moment.
U'tahovaci moment je závisly od zvolenych otáčok/predvol'by utahovacieho momentu a trvania razov.

UPOZORNENIE

Na utiahnutie matic kolesa sa musi avsak zvo-lit mensie nastavenie utahovacieho momentu, aby sa zabranio prilis pevnemu utiahnutiu.
Integrovaná motorová brzda zaistí rychle za-stavenie.

POZOR!

Vázéná zákazníčka, vázěné zákazník,

Na tento pristroj mate zaruku 5 rokov od datumu zakupenia. V pripe de nedostatkov tohto vyrobku mate voci jeho predajcovi prava vyplvajuce zo zakona. Tieto prava vyplvajuce zo zakona nie su obmedzene nasou nijsie uvedenou zarukou.

Záručné podmienky

Záručná doba a zákonne nároky na odstránenie chyb

Záručná doba sa záručnám plnením nepredíži. To platí aj pre vymenene a opravené diely. Poškodenia a chyby zistěne pripadne už pri kupe, sa musi hlásit okamžite po vybaleni. Po uplynuti záručnej doby podliehajú pripadné opravy poplatku.

Rozsaḥ záruky

Aplikované harmonizované normy

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

ENIEC55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

ENIEC63000:2018

Typ/označenie pristroja: Aku razový utahovák 20 V PDSSAP 20-Li B3

Rok výroby: 07-2022

Sériové cislo: IAN 391004_2201

Bochum, 24.06.2022

PARKSIDE PDSSAP 20Li A1 - Aplikované harmonizované normy - 1

Semi Uguzlu

  • Manazér kvality -

Telefonická objednávka

SK Servis Slovensko Tel. 0850 232001

Na zaistenie rychleho spracovania vasej objednavy si pripravte, prosim, pri vsetkych poziadavkach cislo vyrobku (IAN 391004_2201) pristroja. Cislo vyrobku najdete na typovom stitku alebo na titulnej strane tohto nadvodu.

Indices

Introduccion 100

Uso previsto 100
Equipamento 100
Volumen de suministro 100
Caracteristicas tecticas 100

Akkumulátor PAP 20 B3*

Tipus

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PDSSAP 20Li A1

Kategorie : Vrtačka