AWT Fp - Dávkovač vody Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AWT Fp Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AWT Fp Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dávkovač vody ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AWT Fp - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AWT Fp značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE AWT Fp Kärcher
Ochrana životního prostředí.... 60
Příslušenství a náhradní díly.... 60
Bezpečnostní pokyny.... 60
Uvedení do provozu.... 61
Obsluha.... 61
Nastavení.... 62
Ochrana před mrazem 62
Odstavení z provozu 62
Péče a údržba.... 62
Přeprava 63
Skladování 63
Nápověda při poruchách.... 63
Záruka.... 63
Technické údaje 64
EU prohlášení o shodě 64
Obecné pokyny

Před prvním použitím stroje si přečtěte tento originální
provozní návod a kapitolu
Bezpečnostní pokyny. Řid'te se jimi. Uschovejte je pro pozdější použití nebo další majitele stroje.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou
recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Elektrické a elektronické prístroje obsahují hodnotné recyklovatelné
materiály a často součásti, jako
baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Informace k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách:
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Bezpečnostní pokyny
Stupně nebezpečí
⚠NEBEZPEČÍ
- Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
POZOR
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Všeobecně
Abyste předešli nebezpečí pro osoby, zvířata a majetek, je bezpodmínečně nutné si před uvedením přístroje do provozu přečíst následující dokumenty a dodržovat je:
• návod k použití
• všechny bezpečnostní pokyny
- aktuálně platná národní legislativa V samoobslužném provozu musí provozovatel zajistit, aby byli uživatelé informováni prostřednictvím jasně viditelných informačních štítků o:
- možných nebezpečích
- bezpečnostních zařízeních
- ovládání přístroje.
Ovládání
⚠VAROVÁNÍ
- Děti minimálně od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy, když jsou pod odborným dohledem, pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přístroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají.
- S přístrojem si nesmějí hrát děti.
- Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
- Okolí přístroje udržujte vždy čisté, bez oleje a mastnoty.
Postup v případě nouze
- V případě nouze stiskněte klávesu „STOP“.

Symboly na přístroji

⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Neotvírejte žádné takto označené kryty.

△VAROVÁNÍ
Nebezpečí popálení o horké povrchy.
Nedotýkejte se žádných součástek s tímto označením.
Použití v souladu s určením
Tento přístroj má 2 funkce.
- Regulace tlaku v pneumatikách motorových vozidel prostřednictvím nahuštění nebo vypuštění tlaku.
- Výdej vody, která není vhodná jako pitná.
Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán.
Při provozu musí být zavřená dvířka a připevněný kryt.
Tento přístroj je vhodný pro průmyslové použití.
Povinná kalibrace
Zařízení huštění pneumatik u verzí přístrojů AWT -C a AWT -C Fp je kalibrováno a musí být po instalaci a poté každé 2 roky zkontrolováno příslušným kalibračním úřadem.
Uvedení do provozu
- Otevřete místní přívod vody.
- Zapněte místní napájení.
- Otevřete zámky.

①Hlavní vypínač
②Dvířka
③Zámek
4. Hlavní vypínač přepněte do pozice „ON“.
Když je přístroj v provozu, bliká klávesa „STOP“.
5. Zavřete dvířka.
Obsluha
Ovládání AWT, AWT Fp
Ovládací prvky

①Návrat mincí
②Vhazování mincí
③Klávesa tlaku v pneumatikách
④Klávesa výdeje vody

①Ventilová zástrčka
②Klávesa +
③Klávesa -
④Manometr
⑤Páka
⑥Čerpací pistole
Čerpání vody



- Vhod'te minci do otvoru pro vhazování mincí.
- Stiskněte klávesu výdeje vody.
- Čerpací pistoli zasuňte do otvoru nádrže. Páku čerpací pistole stiskněte tak dlouho, dokud nebude dosaženo požadované výšky hladiny.
- Čerpaci pistoli zavěste zpět na zařízení.

Kontrola tlaku v pneumatikách




- Vhod'te minci do otvoru pro vhazování mincí.
- Stiskněte klávesu tlaku v pneumatikách.
- Upevněte ventilovou zástrčku na ventilu pneumatiky.
- Odečtěte na manometru tlak v pneumatice.
- Zvyšte tlak v pneumatikách stisknutím klávesy + nebo jej snižte stisknutím klávesy -.
- Sejměte ventilovou zástrčku.
- Krátce zatáhněte za hadici a nechte ji vtáhnout pomocí automatického navíječe hadice.

Ovládání AWT -C, AWT -C Fp
Ovládací prvky

①Návrat mincí
②Vhazování mincí
③Klávesa tlaku v pneumatikách
④Klávesa výdeje vody

①Čerpací pistole
②Páka
③ Ventilová zástrčka
④Displej požadovaného tlaku
⑤Displej tlaku v pneumatikách
⑥Klávesa +
⑦Klávesa -
⑧Klávesa Prázdná pneumatika
⑨bez funkce
Čerpání vody

- Vhod'te minci do otvoru pro vhazování mincí.

- Stiskněte klávesu výdeje vody.

- Čerpací pistoli zasuňte do otvoru nádrže. Páku čerpací pistole stiskněte tak dlouho, dokud nebude dosaženo požadované výšky hladiny.

- Čerpací pistoli zavěste zpět na zařízení.
Kontrola tlaku v pneumatikách

- Vhod'te minci do otvoru pro vhazování mincí.

- Stiskněte klávesu tlaku v pneumatikách.

- Nastavte požadovaný tlak v pneumatikách pomocí kláves + a - na displeji požadovaného tlaku (horní displej).

- Upevněte ventilovou zástrčku na ventilu pneumatiky. Displej tlaku v pneumatikách (spodní displej) zobrazuje tlak v pneumatikách.

- Počkejte, až akustický signál oznámí dosažení požadovaného tlaku v pneumatice.

-
Sejměte ventilovou zástrčku.
-
Krátce zatáhněte za hadici a nechte ji vtáhnout pomocí automatického navíječe hadice.
Huštění prázdné pneumatiky
Jestliže nemá pneumatika žádný tlak, nemůže přístroj rozpoznat, že byla na ventil nasazena ventilová zástrčka.

- Vhod'te minci do otvoru pro vhazování mincí.

- Stiskněte klávesu tlaku v pneumatikách.

- Nastavte požadovaný tlak v pneumatikách pomocí kláves + a - na displeji požadovaného tlaku (horní displej).

-
Upevněte ventilovou zástrčku na ventilu pneumatiky. Displej tlaku v pneumatikách (spodní displej) zobrazuje tlak v pneumatikách.
-
Stiskněte klávesu „Prázdná pneumatika“.

- Počkejte, až akustický signál oznámí dosažení požadovaného tlaku v pneumatice.

-
Sejměte ventilovou zástrčku.
-
Krátce zatáhněte za hadici a nechte ji vtáhnout pomoci automatického navíječe hadice.
Nastavení
Nastavení dobu chodu
Upozornění
Nastavitelná doba chodu platí pro vhození jedné z následujících mincí:
• 50 eurocentü
• 50 britských pencí
• 1 švýcarský frank
• 1 polský zlotý
• 5 norských korun
Jiné mince lze nastavit prostřednictvím zákaznického servisu.
Možný nastavitelný rozsah 30 sekund až 7 minut.

Otočné koflíky P II, P III a P IV jsou bez funkce.
Ochrana před mrazem
Přístroj s ochranou před mrazem
- Při teplotách pod +5 °C přepněte spínač ochrany před mrazem do pozice „ON“.

① Spínač ochrany před mrazem
②Ohřev ochrany proti mrazu
POZOR
Nebezpečí poškození
Ochrana před mrazem je aktivní pouze tehdy, když je i hlavní vypínač v pozici „ON“.
Při aktivaci ochrany před mrazem zkontrolujte, zda je hlavní vypínač v pozici „ON“.
Upozornění
Ohřev ochrany proti mrazu není řízen termostatem. V zapnutém stavu je ohřev trvale v provozu.
Přístroj bez ochrany před mrazem
V případě přístroje bez ochrany před mrazem se musí při nebezpečí mrazu provést odstavení z provozu při nebezpečí mrazu.
Odstavení z provozu
- Zavření přívodu vody
- Vypustte kondenzát z tlakové nádoby (viz „Údržbové práce“).
- Hlavní vypínač přepněte do pozice „OFF“.
Odstavení z provozu při nebezpečí mrazu
- Zavřete přívod vody.
- Odstraňte vodu z přístroje a přívodu.
- Vypustte kondenzát z tlakové nádoby (viz „Údržbářské práce“).
- Hlavní vypínač přepněte do pozice „OFF“.
Péče a údržba
Každý den
- Vyprázdněte kazetu na mince (viz „Údržbové práce“).
- Zkontrolujte celkový stav přístroje.
- Zkontrolujte stav ventilové zástrčky.
- Zkontrolujte stav hadicových vedení
- Otevřete dolní kryt a zkontrolujte stav kompresoru.
- Poškozené díly nechejte vyměnit.
Jednou týdně
- Vyčistěte vnější část přístroje.
- Vypustte kondenzát z tlakové nádoby (viz „Údržbové práce“).
POZOR
Nebezpečí poškození
Voda v tlakovém vedení může poškodit snímač tlaku v pneumatikách.
Pravidelně vypouštějte kondenzát z tlakové nádoby.
Údržba každé 2 roky
Pouze u AWT -C, AWT -C Fp
- Zařízení pro měření tlaku v hustilce pneumatik nechejte kalibrovat kalibračním úřadem.
Údržbářské práce
Vyprázdnění kazety na mince
- Otevřete dvířka.

- Vytáhněte kazetu na mince a vyprázdněte ji.
Vypouštění kondenzátu
- Sejměte kryt.

②Vypouštěcí ventil kondenzátu
- Držte vypouštěcí ventil kondenzátu nad šachtu nebo sběrnou nádobu.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu, nebezpečí poškození Vodní paprsek unikající z vypouštěcího ventilu kondenzátu může způsobit zranění nebo poškození.
Vypouštěcí ventil kondenzátu nikdy nemiřte na osoby, zvířata, přístroj nebo elektrické součástky.
-
Pomalu otevřete vypouštěcí ventil kondenzátu a vypust'te kondenzát
-
Zavřete vypouštěcí ventil kondenzátu.
-
Namontujte kryt.
Přeprava
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu, nebezpečí poškození Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
- Při přepravě ve vozidlech přístroj zajistěte podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převrácení.
Skladování
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a poškození
Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
Nápověda při poruchách
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Před zahájením prací na přístroji přepněte hlavní vypínač do pozice „OFF“ a odpojte místní elektrické napájení.
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte místní napájení.
- Hlavní vypínač přepněte do pozice „ON“.
- Informujte zákaznický servis.
Přístroj se nespustí po připojení ventilové zástrčky na pneumatiku.
- Zkontrolujte, zda je ventilová zástrčka správně usazena.
- Zkontrolujte stav hadice a ventilové zástrčky.
- Stiskněte klávesu „Prázdná pneumatika“.
Není k dispozici tlakový vzduch
- Spínací knoflik kompresoru potáhněte nahoru.

①Spínací knoflík kompresoru
- Kompresor je přehřátý: Počkejte, až kompresor vychladne.
Tlak vzduchu je príliš nízký
- Zkontrolujte tlak na manometru. V případě potřeby upravte redukční ventil.

①Redukční ventil
②Manometr
Poruchy s údaji na displeji
| Chyba | Příčina | Odstranění |
| ER1 | Nestabilní měření tlaku vlivem vadné ventilové zástrčky nebo hadice | ● Vyměňte ventilovou zástrčku.● Vyměňte hadici. |
| ER2, ER7 | Tlak vzduchu je příliš nízký.Nestabilní měření tlaku vlivem vadné ventilové zástrčky nebo hadice. | ● Zkontrolujte tlak vzduchu na manometru, v případě potřeby nastavte redukční ventil.● Vyměňte ventilovou zástrčku.● Vyměňte hadici. |
| ER3 | Tlak vzduchu je příliš nízký. | ● Zkontrolujte tlak na manometru, v případě potřeby nastavte redukční ventil. |
| ER4 | Tlak vzduchu je příliš vysoký. | ● Zkontrolujte tlak na manometru, v případě potřeby nastavte redukční ventil. |
| ER5 | Napájení je vadné. | ● Informujte zákaznický servis. |
| ER6, ER8, ER9, ERU, ERB | Porucha elektroniky. | ● Informujte zákaznický servis. |
| ERP | Během nafukování se uvolnila ventilová zástrčka.Tlak vzduchu není stabilní. | ● Zkontrolujte, zda je ventilová zástrčka správně usazena.● Zkontrolujte tlak na manometru, v případě potřeby nastavte redukční ventil. |
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním
případě se prosím obrat’te s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)
Technické údaje
| Elektrické připojení | ||
| Napětí sítě | V | 230 |
| Fáze ~ 1 | ||
| Kmitočet | Hz | 50 |
| Příkon | W | 450 |
| Krytí | IP44 | |
| Tlakový vzduch | ||
| Čerpané množství | l/min | 100 |
| Tlak | MPa | 0,1...0,8 |
| Vodní přípojka | ||
| Přívodní tlak | MPa | 0,1...0,5 |
| Okolní podmínky | ||
| Teplota s ochranou předmrazem | °C | -10...+40 |
| Teplota bez ochrany předmrazem | °C | +5...+40 |
| Vlhkost vzduchu | % | 10...80 |
| Emise hluku | ||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) <70 | |
| Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWA | dB(A) 76,8 | |
| Hladina akustického výkonu LWA + Nejistota KWA | dB(A) 4 | |
| Rozměry a hmotnosti | ||
| Hmotnost | kg | 71 |
| Délka | mm | 423 |
| Šířka | mm | 423 |
| Výška AWT | mm | 1550 |
| Výška AWT-C | mm | 1760 |
Technické změny vyhrazeny.
EU prohlášení o shodě
Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Hustilka pneumatik Typ: AWT, AWT Fp, AWT -C, AWT -C Fp
Příslušné směrnice EU
2006/42/ES
2014/35/EU
2014/30/EU

Zmocněnec pro dokumentaci: Gianmarco Stra
MTM Hydro Srl
Via Moglia, 33
12062 Cherasco (Cn) - Itálie
Tel. +39 0172 427311
Fax +39 0172 495437
C.F./R.I./P.IVA/V.A.T.: IT 02469390047
Cap. Soc. 255 000 EUR - REA CN-178422
CCIAA
info@mtmhydro.it
PEC: mtmhydro@multipec.it
www.mtmhydro.it
Cherasco, 2018/09/01
Kazalo
Bezpečnostné pokyny.... 75
Symboly na zariadení

⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo v dôsledku
elektrického napätia.
Ovládanie AWT, AWT Fp Ovládacie prvky

①Otvor na vracanie mincí
②Otvor na vhadzovanie mincí
③ Tlačidlo tlaku vzduchu v pneumatike
④Tlačidlo výdaja vody

① Ventilová zástrčka
②Tlačidlo +
③Tlačidlo -
④Manometer
⑤Páka
⑥Čerpacia pištol
Čerpanie vody

- Do otvoru na vhadzovanie min- cí vhod'te mincu.

- Stlačte tlačidlo výdaja vody.

- Čerpaciu pištol' umiestnite do otvoru nádrže. Potiahnite páčku na čerpacej pištoli a držte ju až do dosiahnutia požadovanej výšky hladiny.

- Čerpaciu pištol' znovu zaveste na zariadenie.
Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách




- Do otvoru na vhadzovanie min- cí vhod'te mincu.
- Stlačte tlačidlo tlaku vzduchu v pneumatike.
- Ventilovú zástrčku upevnite k ventilu pneumatiky.
- Na manometri si pozrite tlak vzduchu v pneumatike.
- Tlak vzduchu v pneumatike zvýšte stlačením tlačidla + alebo znížte pomocou tlačidla -.
- Odpojte ventilovú zástrčku.
- Hadicu krátko potiahnite a následne ju nechajte vtiahnut automatickým navíjačom hadice.
Ovládanie AWT -C, AWT -C Fp Ovládacie prvky

①Otvor na vracanie mincí
②Otvor na vhadzovanie mincí
③ Tlačidlo tlaku vzduchu v pneumatike
④Tlačidlo výdaja vody

①Čerpacia pištol'
②Páka
③Ventilová zástrčka
④Displej s požadovaným tlakom
⑤Displej s tlakom vzduchu v pneumatike
⑥Tlačidlo +
⑦Tlačidlo -
⑧ Tlačidlo „spl'asnutá pneumatika“
⑨bez funkcie
Čerpanie vody



- Do otvoru na vhadzovanie min- cí vhod'te mincu.
- Stlačte tlačidlo výdaja vody.
- Čerpaciu pištol' umiestnite do otvoru nádrže. Potiahnite páčku na čerpacej pištoli a držte ju až do dosiahnutia požadovanej výšky hladiny.
- Čerpaciu pištol' znovu zaveste na zariadenie.

Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách



- Do otvoru na vhadzovanie min- cí vhod'te mincu.
- Stlačte tlačidlo tlaku vzduchu v pneumatike.
- Pomocou tlačidiel + a - nastavte na displeji s požadovaným tlakom (horný displej) požadovanú hodnotu tlaku vzduchu v pneumatike.

- Ventilovú zástrčku upevnite k ventilu pneumatiky. Na displeji s tlakom vzduchu v pneumatike (dolný displej) sa zobrazuje tlak vzduchu v pneumatike.

- Stlačte tlačidlo tlaku vzduchu v pneumatike.

- Ventilovú zástrčku upevnite k ventilu pneumatiky. Na displeji s tlakom vzduchu v pneumatike (dolný displej) sa zobrazuje tlak vzduchu v pneumatike.

- Stlačte tlačidlo „spl'asnutá pneumatika“.

-
Odpojte ventilovú zástrčku.
-
Hadicu krátko potiahnite a následne ju nechajte vtiahnut automatickým navíjačom hadice.
Nastavenia
Nastavenie doby chodu
Upozornenie
Ošetrovanie a údržba
Denne
Zo zásobníka stlačeného vzduchu pravidelne vypúšťajte kondenzát.
Údržba každé 2 roky
Len v prípade AWT -C, AWT -C Fp
- Vytiahnite kazetu na mince a vyprázdnite ju.
①Dvierka ②Kazeta na mince 2. Vytiahnite kazetu na mince a vyprázdnite ju.
Vypustenie kondenzátu
- Odoberte kryt.

② Ventil na vypúšťanie kondenzátu
- Ventil na vypúšťanie kondenzátu podržte nad šachtou alebo zbernou nádobou.
△VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo vzniku zranení, nebez- pečenstvo vzniku poškodení
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
| Hladina akustického tla-ku LpA | dB(A) | <70 |
| Hladina akustického vý-konu LWA +Neistota KWA | dB(A) | 76,8 |
| Hladina akustického vý-konu LWA +Neistota KWA | dB(A) | 4 |
Rozmery a hmotnosti
- Vajutage nuppu „STOP“.
