IAN 288475 - Osvětlení Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 288475 Livarno Lux ve formátu PDF.
| Typ produktu | Interiérové svítidlo, osvětlení pod skříňku |
| Model | IAN 288475 (14102104L nebo 14102106L) |
| Značka | Livarno Lux |
| Použití | Interiér, suché a uzavřené místnosti |
| Jmenovitý výkon | 13 W (zářivka T5) |
| Jmenovité napětí | 230-240 V~, 50 Hz |
| Třída ochrany | II |
| Žárovka | Zářivka T5, 13 W (není součástí balení pro výměnu) |
| Maximální počet připojitelných jednotek | 10 |
| Minimální vzdálenost od osvětlovaného předmětu | 0,2 m |
| Maximální teplota povrchu | >60 °C |
| Délka (přibl.) | 500 mm (vzdálenost mezi upevněními) |
| Napájecí kabel | Ano, se síťovou zástrčkou |
| Vypínač | Přepínač ZAP/VYP |
| Orientace | Naklápěcí světelný panel |
| Materiál krytu | Plast, bezpečnostní sklo |
| Hmotnost (přibl.) | 1 kg |
| Záruka | 36 měsíců |
| Čištění | Suchý hadřík nepouštějící vlákna |
| Náhradní díly | Žárovka, ochranné sklo, kabely |
| Opravitelnost | Možná výměna žárovky a skla |
Často kladené otázky - IAN 288475 Livarno Lux
Dotazy uživatelů ohledně IAN 288475 Livarno Lux
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 288475 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 288475 značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 288475 Livarno Lux
Pokyny pro obshluu a bezpečností poukyny
PT
ILUMINACAO COM LÁMPADA ECONOMÍZADORA DE ENERGIA
Pred ctenim si otevrete stranu obrozky a potom seznamte se vsemi funkcem i pristroje.
ES
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostníPokyny Strana 37
Vysvětlení použitych piktogramů Strana 38
Uvod Strana 38
Pouziti ke stanovenemu ucelu. Strana 38
Rozsah dodávky Strana 38
Popis dlu Strana 39
Technické udaje Strana 39
Bezpečnost Strana 39
BezpečnostíPokyny. Strana 39
Prijrava Strana 40
Potrebné nastroje a material Strana 40
Uvedeni do provozu Strana 40
Namontovani svitidla. Strana 40
Propojeni spolu několika svítidel Strana 41
Zapinani/vypinani Strana 41
Seirzeni svetla Strana 41
Vymena sviticho prostredku Strana 41
Udrzba a cisteni Strana 42
Zlikvidovani Strana 42
Zaruka a servis Strana 42
Zaruka Strana 42
Evropske prohlasei o shode Strana 42
Vyrobce/Servis Strana 43
| Vysvětlení použitych piktogramů | |||
| i | Přěctěte siPokyny! | 4 | Výstraha! Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! |
| Toto svítidlo je určené výhradné pro provoz v interiérch, v suchých a uzavřených mistemostech. | 1 | Tak postupujete správně | |
| V~ | Volt (střidavé napěti) Pozor na horké povrchrý | ||
| Hz | Hertz (kmitočet) | - | Vyměnte ihned prasklé ochranné sklo za nové. |
| W | Watt (činný vykon) | 0,2m | NEBEZPEČÍ POŽÁRUI! Svitidlo montujte ve vzdálenosti nejménye 0,2 m od ozařovaních materiálů. |
| Ochranná třída II | a | Obal i vyrobek odstrańujte do opdado ekologicky! | |
| Dbeje na výstravy a rid'te se bezpečnostnímiPokyny! | |||
Usporné světlo
Uvod

Blahopřejeme vám ke koupi nového vyrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitné vyrobek. Přečte ste laskavě kompletné
a pečlive tento námod k obsluze. Rozevře třanku s obrázký. Tento námod patrík tomuto vyrobku a obsa-huje duležitá upozorněni k uvedeni zařizení do provozu a k zacházenínsním. Rid'te se vždy bezpečnostnímì psychy. Pred uvedením do provozu prezkousejte, je-li k dispozici správné napěti a jsou-li všechny díly namontované. V pripadě, ze mate dotazy nebo si nejste jisti se zacházením se zařizením, spojte se laskavě se svym prodejcem nebo mistrém servisu. Námod pečlive uschovejte a predejte jej pripadné třétímu.
- Použití ke stanovenému učelu

Svitidlo je vyhradne urceno pro provoz ve vinitn oblasti, v suchych a uzavrenych mistrnostech. Kvuli obsluze spinace by se
melo světlo umistit v oblasti rukou. Svítidlo lze upev-nit na všech normálnich nehořlavych povrchovych plochach. Jiné než prédtim popsané použiti nebo změna vyrobku nejsou povoleny a vedou k posko-zeni. Kromě toho mohou být následkem dalíne bezpecí a poraněni, jakoz i technické chybné funkce (napr. zkrat nebo požár, uraz elektrickým proudem). Tento pristroi se hodi jen pro použiti v soukromych domácnostech.
- Rozsah dodávky
Bezprostředné po vybavení vždy zkontrolujte uplnost rozsahu dodávky a bezvadný stav pristroje.
1 USporné světlo, model 14102104L, popr. 14102106L
1 zářivka T 5, 13 W
1 napáci kabel
1 spojovaci kabel
2 hmoźdíky
2 srouby
1 návod k obsluze
- Popis dilü
1 zasuvka pro svetlo
2 spinač ZAP/VYP
3 pouzdro svetla
4 montázní diry k upevnéni na stenu
5 spojovaci zasuvka
6 krytka
7 spojovacikabel
8 montážní diry kupevnéni pro spodné montáž
9 vkyvna svetelná lista
10 ochrannesklo
11 svitici prostredek
12 svorka
[13] napájecí kabel
- Technické udaje
Provozní napěti: 230-240V~50Hz
Svitici prostredek: zářivka T5, 13 W
U skod zpʊsoben'ych nedodržovánim tohoto námodu k obsluze zaníka nárok na záruku. Za následovné skody se nepřevezme záruka! U věcnych skod nebo poskození osob, které byly zpʊsobeny neodborným zacházeníne bo nedbáním bezpečnostnich pokynú, se nepřevezme záruka!

Zabrahte ohrozeniŽivota v dusledku urazu elektrickym proudem
Pred kazdym priopojenim k siti prezkouseje sviti-dlo, napajeci kabel, jakoz i popripadé spojovací kabel vzhledem k priadnám poskozenim.
Svitidlo nikdy nepoužívejte, stanovili-li jste nejaká poskození.
VYSTRAHA!
Poskozené napájecí kabely znamenji nebezpeci ohroženiŽivota urazem elektrickým proudem.
Pred montázi se ujistete, ze dané sǐ'ové napétí souhlasi s potrebným provozním napétí svítidla (viz „Technická udaje").
Bezpodminecne se vyhnete dotyku svitidla s vodou nebo jinymi kapalinami.
Nikdy neotvireje nektery z elektrickych provoznich prostredku, nebo do nich nestrkeje nejaké prédmety. Takové zasahy znameni ohrozeniŽivota v dusledku urazu elektrickym proudem.
Pri pripojeni nebo odpojeni napajecho zdroje se dotykejte jen izolované oblasti si'ové zastrcky!
Je-li vneji pruzny vodic tohoto svitidla poskozen, sm se jen nahradit specialnim vodicem nebo vodicem, ktery lze obdrzet u vyrobce nebo jeho servisniho zastupce.
Svitidlo pro dolni montáz pripojejen originalm napajecim kabelem k napajeci siti.
Propojte spolu jen originálni svítidla pro dolní montáž stejného typu (14102104L, ci. 14102106L). Použijte k tomu jen dodané originálni spojovaci kabely.
Spolu propojená svítidla pro dolní montáž prípojejen k jejné zásuvce. Dbeje na to, abyste jen maximálne 10 svítidla pro dolní montáž stejného typu zapojili prostřednictvím jederá zásuvky. Jinak muže dojit k pretižením prípojek a kabelu.
Prid zastrcenim napajeciho kabelu do zasuvky meje na pameti, ze nejprve vsechna svitidla pro dolni montaz musi byt propojena spojovacim kabelem.

Vyhněte se nebezpeci požáru a poraněni
NEBEZPEĆI PORANÉNÍ!
Okamžite po vybaleni prezkouseje kázdy svitici prostředek a sklo lampy vzhledem k poskození. Světlo nemontujte se závadnými svitici mi prostředky a / nebo se závadným sklem světla. V toto pripadě se pro nasazení spojte s mistem servisu.
NEBEZPECI POPÁLENÍ!
Abyste se vyhnuli popalenim, ujistete se, ze je svitidlo vypnuté a ochlazené, prédtim nez se jej dotknete. Svitici prostredky vyvijei silné teplo.
Dily svetla a sviticci prostredky mohou beshem provozu dosahnout teplot >60^ a proto se jich nesmi dotykat.
Pred nahrazenim defektniho sviticico prostredku necheje svetlo upnne vychladnout.
Defektni svitici prostredky okamzite nahrad'te novymi. Pred vymenou sviticiho prostredku odstrahte zastrcku ze zasuvky.

Rozbité ochrannes sklo okamžite nahrad'te novym. Obrat'te se na misto servisu nebo odbornou elektrotech
nickou silu.
Toto svetlo nepouziveje pro flumici systemy a elektrické spinače. K tomu se nehodi.

NEBEZPECI POZÁRU!
Svitidlo namontujte v odstrupu aspon 0,2 m k oza-rovanym materialum. Nadmerné vyvinuti tepla muze vestk vyvinutipozaru.
Světlo nenechejte v provozu bez dozoru.
Svetlo nezakrvyejte predmety. Nadmerné vyvinuti tepla muze vest k vyvinuti požáru.
Svitidlo a obalovy material nenecheje jen tak se povalovat. Plastové folie / pytliky, umelohmotné dily atd. by mohly byt pro deti nebezpečnou hračkou.

Tak se budete bezpečné chovat
Používejte pouze zářivky uvedené v kapitole „Technická data".
Svitidlo namontujte tak, aby bylo chranene pred vlhkosti a zneciistenim.
Montáž pečlivě pripravte a věnujte ji dostatečnou Časovou dobu. Položte preydím věchny jejednotlivé díly a pridavné nastroje nebo materialů prehledné a pripraveny k uchopení.
Budte vzdy pozornil Dbeje vzdy na to, co cinite a postupujte vzdy s Rozumem. Nikdy nepouzivejte svitidla,nejste-li soustredeny nebodokonce necite-li se dobre.
Připrava
- Potrebné nastroje a material
Vyjmene nastroje a materiály nejsou zahruty v rozsahu dodávky. Jedná se pritom o nezávazné udaje a hodnoty k orientaci.
Vlastnost materialu se ridi podle individu倾斜 vlastnosti na miste.
-tuzka/nastrojkoznačeni
-sroubovak
- vrtacka
-vrták
-vodováha
- merilni trak
Uvedeni do provozu
- Namontováni svítidla
Upozorneni: Pred montázi se presvedchte, ze je v blízkosti zásuvka dosažitelná dodanym sǐrovém kabelem 13.
- Zmerte stenu, popr. montažni plochu pro vyvrty.
K presnému serizeni použijte vodováhu. - Oznacte vzdalenost 500 mm pro obe upevno-vaci diry.
- Nyni vyvrteje upevnovaci diry (0 cca. 6 mm, hloubka cca. 30 mm). Ujistete se, ze neposkodite privodni vedeni.
- Zaved'te prilożené hmoźdíky do otvorù pro vývṛty. Zaśroubujte pripojene šrouby do
hmozdiku a nechejte je cca. 1,3 mm od steny, popr. montazni plochy odstat.
- Upevnete svetlo prislusnymi montažnimi dirami 4 nebo 8 na sroubech.
- jestlije jste pripevnili svetlo pomoci montažnich otvoru musite jeste teleso svetla 3 posunou doleva, azn doraz, svetelnou listu 9 vyklopit dopredu a srouby utahnout.
- Pripojku si'ového kabelu 13 zastrte do zasuvky pro svetlo 1.
- Zastréte sǐovou zástrčku 13 do sǐove zásvky.
Vase světlo je nyní pripraveno k provozu.
Propojenispolu nekolika svitidel
POZOR!
Prid zastrčením napájeciho kabelu [13] do zásuvky mejtne na paměti, ze nejprve všechna svítidla pro dolní montáž musí byt propojena spojovacim kabelem [7].
Upozorneni: Dbeje na to, abyste jen maximalne 10 svitidla pro dolni montaz stejnheho typu zapojili prostreindnictvim jegne zasuvky.
Namontujte až 10 svítidla stejného typu vedle sebe. Postupujte podle pracovnickrokú 1. -5.kapitoly „Montáž svítidla".
Upozorneni: Dbejte na to, aby nebyla vlenost mezi svitidly vefsi nez 21 cm.
Upozorneni: Dbeje na to, aby odstup mezi\
jednotlivymi svitidly nebyl mensi nez 15 cm.
Odstrahte krytku 6
Zastréspojováci kabel7do spojovací zasuvky 5 svítidla.
Zastrpte pripojku spojovacihokabelu 7do zasuvky svitidla 1 jineho svitidla.
Zastrpte priopojku napajeciho kabelu 13 do zasuvky svitidla vnejsio,leveho svitidla.
Zastréte sǐovou zástrčku 13 do zásuvky. Vase svítidlo je nyní pripraveno k provozu.
Zapinani/vypinani
Abyste světlo zapnuli nebo vypnuli, stisknéte vypínač ZAP/VYP 2.
Serizeni svetla
Serizeni svetla zmeinte jen tehy, je-li svetlo vypnuté.
POZOR! NEBEZPEĆI POPÁLENI HORKÍMI POVRCHY!
Dily světla a svítici prostředky mohou během provozu dosáhnout teplot >60^ a proto se jich nesmí dotýkat.
Svetlo nechejte uplne vychladnout.
Vytočte lištu světla 9 dožadouciho směru.
Vymena sviticiho prostredku
VYSTRAHA! NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM!
K vymene sviticho prostredku [1] nejprve odpojte svetlo od proudové site. Sifovou zastrcku [13] yvtahne ze zasuvky.
Stolni lampu necheje upně vychladnout.
K vymene pouzijte cistou tkaniu bez nitek.
Odtrantesvorky 12 na pravé a levé strané ochranného skla 10.
Ochrannésklo 10 vytáhněte z oboustrannych vodicích kolejnicek. Položte je opatrné na stranu.
Otočte svítici prostředek [1] o ¼ otáčky a vyтáhněte jej z objímky.
Používejte pouze zářivy uvedené v kapitole „Technická udaje".
Vložte novy svitici prostredek [1] opatrné do objimky a namontujte jej otočením o ¼ otáčky. Zkontrolujte správné usazení.
Zasunte ochrannesklo 10 (hladka strana by mela smerovat ven) znovu do vodici kolejnicky.
Pripevnétesvorky 12 na pravé a levé strané ochranného skla 10.
Vytočte listu světla 9 do zádouceho směru.
POZOR!
Před zastrčením napájecího kabelu [13] do zásuvky**
mějte na paměti, ze nejoprve všechna svítidla pro
dolní montáž musí byt propojena spojovacím
kabelem [7].
Zastréte sǐovou zástrčku 13 do sǐove zásuvky.
Vase světlo je nyní pripraveno k provozu.
Udrzba a cisteni
VYSTRAHA! NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYM PROUDEM!
Sifovou zástrčku [13] vytáhněte ze zásuvky.
VYSTRAHA! NEBEZPECI URAZU ELEKTRICKYMPRODEM!
Nepoužívejte na Čišěni Rozpoustědla, benzín nebo podobné látky, lampu múžete poskodit.
Stolni lampu necheje uplné vychladnout.
Z dūvodu elektrické bezpečnosti se svítidlo nikdy nesmi Čistit vodou nebo jinymi kapalinami nebo dokonce ponorit do vody. K Čisteni použijtejen suché tkaniny bez nitek.
Nepoužívejte Čredidel, benzínu apod. Svítidlo by se tím poskodilo.
Zlikvidovani
Obal se skláda z ekologickych materialu, ktere mužete zlikvidovat prostřednictvimmist nich sberen recyklovatelných materialu.

Pri trideni opadu se ridte podle ozna- ceni obalovych materialu zkratkami (a) a cisly (b), s nasledujicim vyznamem: 1-7: umelé hmoty /20-22: papir a lepenka/80-98:slozené latky.

Vyrobek a obalové materiały jsou recy-klovatelné, zlikvidujte je oddělené pro lepsi odstraněni oppadu. Logo Triman platíjen pro Francii.

O moznostech likvidace vyslouzilych zarizeni se informujte u spravy vaśi obce nebo města.

V zajmu ochrany zhivotniho prostrevi yslouzily vyrobek nevyhazujte do domovniho oppadu, ale predeje t k odborne likvidaci. O sbernach a jejich oteviracich hodinach se muzete informovat u pri-slu-sné spravy mesta nebo obce.
Zářívy jsou zvlástním odpadem!
Mohou v nepatrnych množstvich obsahovat skodlivé latky, jak je napr. rtuf (Hg). Nezlikvidujte je v bezném odpadu, nýbrž je odevzdejeve sberne pro recyklaci elektrickych a elektronickych zarizeni.
Záruka a servis
Záruka
K okamziku koupé obdrzite na toto zařizení záruku po dobu 36 měsiců.
Zarizeni bylo svedomite vyrobeno a podrobeno
presné kontrôle jakosti. Bēhem záručni doby od
straníme bezplatné vsechny chyby materiálu a
vyrobce. V priadé, ze se vsak bēhem záručni doby
vyskytnou nedostatky, zašlete laskavě zárizení na
uvedenou adresu servisu pri udání nasledujicho
císla sort. položky: 14102104L, popr. 14102106L.
Ze záruky vyloučeny skody vzhledem k neodbornému
zacházeni, nedbání na navod k obsluze nebo zá
sahu neautorizovanou osobou, jakoz i poskození
rychleopitřebitelnych dlú (napr. svítici prostředky).
Záručnín vykonem se záručni doba ani neprodulouží
ani neobnoví.
Evropské prohlášeni o shodě (C)
Tento vyrobek splnjupe pozadavky platnych evropskych a narochnich smernic. Shoda byla prokazana. Prislusna prohlaseni a podklady jsou ulozeny u vyrobce.