PMGS 12 D3 - Nekategorizováno PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PMGS 12 D3 PARKSIDE ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PMGS 12 D3 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PMGS 12 D3 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PMGS 12 D3 PARKSIDE
Překlad originálního provozního návodu
4. Použití elektrického nářadí a zacházení s ním ................................... 62
5. Servis ..................................................................63
- Bezpečnostní pokyny pro každé použití p. 63
- Další bezpečnostní pokyny pro všechna použití p. 65
- Doplňující bezpečnostní pokyny kbroušení a rozbrušování p. 65
- Dodatečné bezpečnostní pokyny pro práci s drátěnými kartáči p. 66
- Bezpečnostní pokyny pro vrtačky p. 66
- Bezpečnostní pokyny pro LED svítidla p. 66
- Bezpečnostní pokyny pro baterie p. 67
- Bezpečnostní pokyny specifické pro transformátory p. 67
- Uvedení do provozu p. 67
- Provedení výměny baterie p. 67
- Nasazení / výměna nástroje / upínacích kleští p. 67
- Zapnutí a vypnutí /nastavení rozsahu otáček p. 68
- Použití kroužku na rukojeť s LED svítilnou p. 68
- Pokyny pro zpracování materiálu / nástroj / rozsah otáček p. 68
- Tipy a triky p. 70
- Údržba a čištění p. 70
- Likvidace p. 70
- Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH p. 70
- Servis p. 71
- Dovozce p. 71
- Překlad originálu prohlášení o shodě IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 59 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ■ 60 p. 72
Úvod Blahopřejeme vám kzakoupení vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- bek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výro- bek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady. Použití vsouladu surčením Malou vrtačku používejte k vrtání, frézování, graví- rování, leštění, čištění, broušení, řezání dřeva, kovu, plastu, keramiky nebo kameniva v suchých prosto- rách. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití vrozporu surčením a před- stavuje závažné nebezpečí zranění. Za škody, které vzniknou při použití vrozporu surčením, nepřebírá výrobce odpovědnost. Přístroj není určen pro ko- merční použití. Vybavení Modelářská a gravírovací sada: vypínač / regulace otáček zástrčka pro síťový adaptér kovový držák kroužek na rukojeť upínací matice kroužek na rukojeť s LED svítilnou aretace vřetena Síťový adaptér (viz obr. A): přípravek pro zastrčení konektoru odkládací plocha síťový adaptér síťový kabel (se zástrčkou) Příslušenství (viz obr. B): 6 HSS vrtáků 2 upínací trny pro upnutí nástroje 3 lešticí kotouče 4 brusné kotouče 1 kovový kartáč 16 řezných kotoučů 5 upínacích kleští 2 plastové kartáče 3 frézovací bity 2 gravírovací bity 5 brusných bitů 1 kombinovaný klíč vypínač LED svítilny Rozsah dodávky 1 modelářská a gravírovací sada 1 síťový adaptér 1 plastový kufřík 1 sada příslušenství (50 kusů) 1 kroužek na rukojeť vč. baterií 1návod kobsluze Technické údaje Modelářská a gravírovací sada PMGS 12 D3: Domezovací napětí: 12 V (stejnosměrný proud) Domezovací příkon: 22 W Domezovací počet otáček: n 5000 - 20000 min
Domezovací kapacita: Vrtáky: max. ø 3,2 mm Kotouče: max. Ø25mm Síťový adaptér PMGS 12 D3-1: VSTUP/input: Domezovací napájecí napětí: 230 V
, 50 Hz (střídavý proud) VÝSTUP/output: Domezovací výstupní napětí: 12 V (stejnosměrný proud) Domezovací výstupní proud: 1 A Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) Typ ochrany: IP20 IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 60 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 CZ
61 ■ Hodnota emise hluku: Naměřená hodnota hluku stanovena dle EN 60745-1. Typická hladina hluku elektrického nářadí shodnocenímA: Hladina akustického tlaku: L
■ VÝSTRAHA! Vždy noste ochranné brýle UPOZORNĚNÍ ► Hladina vibrací uvedená vtomto návodu byla měřena vsouladu se standardizovanou metodou měření a lze ji použít ke srovnání přístrojů. Uvedenou hodnotu emise vibrací lze rovněž použít kpředběžnému posouzení expozice. VÝSTRAHA! ► Hladina vibrací se mění vzávislosti na použití elektrického nářadí a může být vněkterých případech vyšší než hodnota uvedená vtom- to návodu. Pokud se elektrické nářadí užívá takovým způsobem pravidelně, mohlo by být zatížení vibracemi podceněno. Snažte se udržovat zatížení vibracemi co nejnižší. Příkla- dy opatření na snížení zatížení vibracemi je použití rukavic při práci snářadím a omezení doby práce snářadím. Přitom se musí zohled- nit všechny části provozního cyklu (například časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté a časy, kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí VÝSTRAHA! ► Přečtěte si veškeré bezpečnostní upozornění a pokyny. Nedbalost při dodržování bezpečnostních upo- zornění a pokynů může vést kúrazu elektrickým proudem, k požáru a/ nebo těžkým zraněním. Veškerá bezpečnostní upozornění a pokyny uschovejte pro budoucí použití. Pojem „elektrické nářadí“ užívaný vbezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (síťovým kabelem) a elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
1. Bezpečnost na pracovišti
a) Svůj pracovní prostor udržujte včistotě a dobře osvětlený. Nepořádek a neosvětlený pracovní prostor mohou vést kúrazům. b) S elektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektrické nářadí vytváří jiskry, od nichž se může vznítit prach nebo výpary. c) Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly kelektrickému nářadí vdobě, kdy jej používáte. Vpřípadě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem.
2. Elektrická bezpečnost
a) Síťová zástrčka elektrického nářadí musí od- povídat zásuvce. Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adap- térové zástrčky vkombinaci suzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. b) Zabraňte kontaktu těla suzemněnými před- měty jako jsou trubky, topení, sporáky a chlad- ničky. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 61 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ■ 62
CZ c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlh- kostí. Vniknutím vody do elektrického přístroje se zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte kabel vrozporu sjeho určením pro přenášení či zavěšování elektrického ná- řadí nebo kvytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vdostatečné vzdálenosti od zdrojů vysoké teploty, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí přístroje. Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko úrazu elek- trickým proudem. e) Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, používejte pouze takové prodlužovací kabely, jež jsou schváleny i pro venkovní použití. Používáním prodlužovacího kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Pokud nelze zabránit provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, používejte prou- dový chránič. Použitím ochranného spínače chybného proudu se snižuje riziko úrazu elek- trickým proudem.
a) Buďte stále pozorní, sledujte, co děláte a k práci selektrickým nářadím přistupujte s rozumem. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alko- holu či léků. Jediný okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může způsobit vážná zranění. b) Noste osobní ochranné prostředky a vždy i ochranné brýle. Nošením osobních ochran- ných prostředků jako je ochranná maska proti prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochran- ná přilba nebo ochrana sluchu, a to vzávislosti na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení přístroje do provozu. Než elektrické nářadí zapojíte do elektrické sítě a/nebo připojíte akumulátor nebo než nářadí zvednete či přenesete se ujistěte se, že je vypnuté. Pokud máte při přenášení elektrického nářadí prst na vypínači nebo pokud do sítě zapojíte již zapnutý přístroj, může dojít kúrazu. d) Předtím, než elektrické nářadí zapnete, od- straňte nastavovací nástroje nebo šroubováky. Pokud se nástroj nebo šroubovák nacházejí votáčející se části přístroje, může to vést kezra- něním. e) Vyhýbejte se nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečnou stabilitu a neustále udržujte rovnováhu. Tak dokážete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolo- vat. f) Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsává- ní prachu se může snížit ohrožení prachem.
4. Použití elektrického nářadí
a zacházení s ním a) Přístroj nepřetěžujte. Pro svou práci používejte elektrické nářadí, vhodné k danému účelu. Svhodným elektrickým nářadím se Vám bude vuvedeném výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož vypínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. c) Před nastavováním nářadí, výměnou dílů pří- slušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte akumu- látor. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí udržujte mimo dosah dětí. Nedovolte používat přístroj oso- bám, které sním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, manipulují-li sním nezkušené osoby. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 62 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 CZ
63 ■ e) Údržbu elektrického nářadí vykonávejte pečli- vě. Zkontrolujte, zda jsou vpořádku pohyblivé části přístroje a zda jim není bráněno vpohy- bu, zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené, že je funkčnost elektrického nářadí omezena. Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. f) Řezné nástroje udržujte vostrém a čistém sta- vu. Pečlivě udržované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se vedou. g) Elektrické nářadí, příslušenství, výměnné ná- stroje atd. používejte dle těchto pokynů. Zohledňujte přitom pracovní podmínky a vy- konávanou činnost. Použití elektrického nářadí kjiným než určeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací.
a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůsta- ne zachována bezpečnost elektrického nářadí. Bezpečnostní pokyny pro každé použití Společné bezpečnostní pokyny kbroušení, broušení pískovým papírem, práci sdrátěnými kartáči, leštění, frézování nebo rozbrušování: a) Toto elektrické nářadí lze používat jako brus- ku, brusku pro broušení za použití pískového papíru, drátěný kartáč, leštičku, frézku a roz- brušovačku. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, návody, zobrazení a údaje, které obdržíte spolu spřístrojem. Pokud nebudete dodržovat následující pokyny, může to vést kúrazu elektrickým proudem, k požáru a / nebo k těžkým zraněním. b) Nepoužívejte příslušenství, které nebylo vý- robcem schváleno a doporučeno speciálně pro toto elektrické nářadí. Samotná skuteč- nost, že příslušenství můžete upevnit na své elektrické nářadí, ještě nezaručuje bezpečné použití. c) Přípustné otáčky použitého nástroje musí být minimálně tak vysoké, jako jsou nejvyšší otáčky uvedené na elektrickém nářadí. Příslušenství, které se otáčí rychleji, než je povoleno, se může rozlomit a odletět od přístroje. d) Vnější průměr a tloušťka použitého nástroje musí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované použité nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat. e) Brusné kotouče, brusné válce nebo jiné příslu- šenství musí přesně dosedat na brusné vřeteno Vašeho elektrického nářadí. Použité nástroje, které nedosedají přesně na brusné vřeteno elek- trického nářadí, se otáčí nerovnoměrně, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly. f) Kotouče, brusné válce, řezné nástroje nebo jiné příslušenství, namontované na trnu, musí být kompletně nasazeny do upínacích kleští nebo sklíčidla. „Přesah“ resp. volná část trnu mezi brusným tělesem a upínacími kleštěmi nebo sklíčidlem musí být minimální. Pokud není trn dostatečně upnut nebo brusné těleso příliš přesahuje, může se použitý nástroj uvolnit a být velkou rychlostí vymrštěn. g) Nepoužívejte poškozené nástroje. Před kaž- dým použitím zkontrolujte vložné nástroje, jako jsou brusné kotouče nebo válce, zda na nich nejsou odlomená místa a trhliny, brusné talíře, zda nevykazují trhliny, opotřebení asilné opotřebení, drátěné kartáče, zda nemají uvol- něné nebo ulomené drátky. Pokud elektrické nářadí nebo používaný nástroj spadne, zkon- trolujte, zda není poškozený, nebo použijte nepoškozený nástroj. Poté, co jste nasazený nástroj zkontrolovali a nasadili, zdržujte se Vy a osoby nacházející se vblízkosti mimo rovinu rotujícího použitého nástroje a nechte přístroj běžet jednu minutu na nejvyšší otáčky. Poškozené nástroje většinou během této testovací doby prasknou. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 63 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ■ 64
CZ h) Noste osobní ochranné prostředky. Vzávis- losti na způsobu použití noste ochranu celého obličeje, ochranu zraku nebo ochranné brýle. Pokud je to přiměřené, noste ochrannou mas- ku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo speciální zástěru, která Vás ochrání před drobnými brusnými úlomky a částicemi materiálu. Oči by měly být chrá- něny před odletujícími cizími tělesy, která se vyskytují při různých způsobech použití. Prach vznikající za provozu přístroje je třeba filtrovat pomocí ochranné masky proti prachu nebo pomocí ochranné dýchací masky. Pokud jste dlouho vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to uvás způsobit ztrátu sluchu.
i) Dbejte na bezpečnou vzdálenost jiných osob
od Vašeho pracoviště. Každý, kdo vstoupí na toto pracoviště, musí nosit osobní ochranné prostředky. Úlomky obrobku nebo zlomené nasazené nástroje mohou odletět a způsobit zranění i mimo bezprostřední pracovní oblast. j) Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu nástroje se skrytými vodiči nebo svlastním síťovým kabelem, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt svedením pod napětím může přenést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést kzá- sahu elektrickým proudem. k) Elektrické nářadí při spuštění vždy pevně držte. Při náběhu do plných otáček může reakční moment motoru způsobit přetočení nástroje. l) Pokud je to možné, použijte pro zafixování obrobku truhlářské svorky. Malý obrobek při obrábění nikdy nedržte v jedné ruce a elek- trické nářadí v druhé ruce. Upnutím malého obrobku máte obě ruce volné pro lepší kontrolu nad elektrickým nářadím. Při řezání kulatých obrobků jako dřevěné kolíky, tyčový materiál nebo trubky, mají tyto materiály sklon k ujíždění, tím dojde k zaseknutí použitého nástroje a řeza- ný materiál může být odmrštěn směrem k Vám. m) Udržujte síťový kabel vdostatečné vzdálenosti od rotujících použitých nástrojů. Ztratíte-li kontrolu nad přístrojem, může dojít kproříznutí nebo zachycení síťového kabelu a Vaše ruka nebo paže se může dostat do záběru rotujícího nástroje. n) Elektrické nářadí nikdy neodkládejte dříve, než se použitý nástroj úplně nezastaví. Rotující nástroj se může dostat do kontaktu sodkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad elek- trickým nářadím. o) Po výměně použitého nástroje nebo jeho nastavení na přístroji pevně dotáhněte ma- tici upínacích kleští, sklíčidlo nebo ostatní upevňovací prvky. Volné upevňovací prvky se mohou nečekaně přenastavit, což může vést ke ztrátě kontroly; neupevněné rotující součásti jsou silou vymrštěny. p) Nenechte elektrické nářadí běžet, když ho přenášíte. Vaše oblečení může být při náhod- ném kontaktu zachyceno rotujícím nasazeným nástrojem, který se vám může zavrtat do těla. q) Čistěte pravidelně větrací štěrbiny svého elektrického nářadí. Ventilátor motoru vtahuje prach do krytu a silné nahromadění kovového prachu může vést kohrožení elektrickým prou- dem. r) Nepoužívejte elektrické nářadí vblízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto materiálů. s) Na nářadí neupínejte nástroje, které vyžadují použití tekutých chladiv. Použití vody nebo jiných tekutých chladiv může vést kúrazu elek- trickým proudem. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 64 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 CZ
65 ■ Další bezpečnostní pokyny pro všechna použití Zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce následkem uvízlého nebo zablokovaného rotujícího nástroje jako je brusný kotouč, brusný pás, drátěný kartáč atd. Uvíznutí nebo zablokování vede knáhlému zasta- vení použitého rotujícího nástroje. Tím je nekontro- lované elektrické nářadí akcelerováno proti směru otáčení použitého nástroje. Když např. brusný kotouč uvízne nebo se zablo- kuje vobrobku, může dojít kzachycení hrany brusného kotouče, která se zanořuje do obrobku, a tak kvylomení brusného kotouče nebo vzniku zpětného rázu. Brusný kotouč se pak na zabloko- vaném místě pohybuje směrem kobsluhující osobě nebo naopak směrem od ní, vzávislosti na směru otáčení kotouče. Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit. Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chyb- ného použití elektrického nářadí. Vhodnými bez- pečnostními opatřeními tomu lze zabránit tak, jak je popsáno níže. a) Držte elektrické nářadí pořádně pevně a za- ujměte tělem a pažemi takovou polohu, v níž můžete zachytit síly zpětného rázu. Obsluhující osoba může síly zpětného rázu zvládat pomocí vhodných bezpečnostních opatření. b) Obzvláště opatrně pracujte voblasti rohů, ostrých hran atd. Zamezte tomu, aby se pou- žité nástroje odrazily od obrobku a vzpříčily. Rotující nástroj má sklon se vzpříčit voblasti rohů a ostrých hran a při odrazu od obrobku. To vede ke ztrátě kontroly nebo ke zpětnému rázu. c) Nepoužívejte ozubený pilový list. Takové použité nástroje způsobují často zpětný ráz nebo ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím. d) Použitý nástroj veďte v materiálu vždy ve stejném směru, dokud řezná hrana nástroje neopustí materiál (odpovídá to stejnému smě- ru, ve kterém odletují piliny). Vedení elektrické- ho nářadí ve špatném směru způsobí vylomení řezné hrany použitého nástroje z obrobku, čímž se elektrické nářadí potáhne do tohoto směru posuvu. e) Při použití rotujících pilníků, řezných kotoučů, vysokorychlostních frézek nebo tvrdokovo- vých frézovacích nástrojů obrobek vždy pev- ně upněte. Již při mírném zaseknutí v drážce se tyto použité nástroje zasekávají a mohou způsobit zpětný ráz. Řezný kotouč při zaseknutí většinou praskne. Při zaseknutí rotujících pilníků, řezných kotoučů, vysokorychlostních frézek nebo tvrdokovových frézovacích nástrojů může nástroj vyskočit z drážky, což vede ke ztrátě kontroly nad elektrickým nástrojem. Doplňující bezpečnostní pokyny kbroušení a rozbrušování Speciální bezpečnostní pokyny kbroušení a rozbrušování: a) Používejte výlučně brusné nástroje povolené pro Vaše elektrické nářadí a ochranný kryt určený pro tyto brusné nástroje a jen pro do- poručené možnosti použití. Příklad: Nebruste nikdy boční plochou řezného kotouče. Řezné kotouče jsou určeny kúběru materiálu hranou kotouče. Působení boční síly na tyto brusné nástroje může vést kjejich zlomení. b) Pro kuželovité a rovné brusné kolíky se závi- tem používejte jen nepoškozené trny správné velikosti a délky, bez zářezů na osazení. Vhodné trny zamezují možnému prasknutí. c) Zabraňte zablokování dělicího kotouče nebo příliš silnému přítlaku. Neprovádějte příliš hluboké řezy. Přetěžováním dělicího kotouče se zvyšuje jeho namáhání a náchylnost ke vzpříčení nebo zablokování, a tím i možnost zpětného rázu nebo zlomení brusného nástroje. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 65 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ■ 66
d) Nedávejte své ruce do oblasti před a za rotu- jícím dělicím kotoučem. Vedete-li dělicí kotouč vobrobku směrem od sebe, může vpřípadě zpětného rázu dojít kvymrštění elektrického nářadí srotujícím kotoučem přímo kVám. e) Pokud se dělicí kotouč vzpříčí nebo přerušíte-li práci, přístroj vypněte a držte ho klidně, do- kud se kotouč úplně nezastaví. Nikdy se ne- pokoušejte vytáhnout zmísta řezu dělicí ko- touč, který se ještě pohybuje, protože může dojít kezpětnému rázu. Zjistěte a odstraňte příčinu vzpříčení. f) Elektrické nářadí znovu nezapínejte, dokud se nachází vobrobku. Než budete opatrně pokračovat vřezu, nechte dělicí kotouč nejprve rozběhnout na jeho nejvyšší otáčky. Jinak se kotouč může vzpříčit, vyskočit zobrobku nebo vést kzpětnému rázu. g) Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se snížilo riziko zpětného rázu následkem uvízlého dělicího kotouče. Velké obrobky se mohou prolomit v důsledku své vlastní hmot- nosti. Obrobek musí být podepřen na obou stranách kotouče, a sice jak vblízkosti dělicího řezu, tak i na hraně. h) Buďte obzvláště opatrní uponorných řezů do již existujících stěn nebo jiných nepřehled- ných oblastí. Zanořující se dělicí kotouč může při říznutí do plynového vedení nebo vodovodu, elektrických kabelů nebo jiných předmětů vést kezpětnému rázu. Dodatečné bezpečnostní pokyny pro práci s drátěnými kartáči Speciální bezpečnostní pokyny kpráci sdrá- těnými kartáči: a) Mějte na vědomí, že drátěný kartáč i během běžného používání ztrácí jednotlivé dráty. Nepřetěžujte dráty nadměrným přítlakem. Odletující kusy drátů mohou velmi snadno proniknout tenkým oděvem a / nebo kůží. b) Před použitím nechte kartáč běžet pracovní rychlostí nejméně jednu minutu. Dbejte na to, aby se ve stejné úrovni nebo před kartáčem nenacházely žádné osoby. Během náběhu mohou odletovat kousky drátků. c) Rotující drátěný kartáč držte směrem od sebe. Při těchto činnostech s kartáči mohou vysokou rychlostí odletovat malé částice a malinké kou- síčky drátu a pronikat pokožkou. Bezpečnostní pokyny pro vrtačky ■ Ztráta kontroly může vést ke zraněním. ■ Při práci, ukteré by mohlo dojít ke kontaktu nástroje se skrytými vodiči nebo svlastním síťovým kabelem, držte elektrické nářadí pouze za izolované plochy rukojeti. Kontakt svedením pod napětím může přenést napětí i na kovové díly přístroje, což může vést kzásahu elektric- kým proudem. Bezpečnostní pokyny pro LED svítidla NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ OČÍ! ■ Světlem nikdy nemiřte přímo na osoby nebo zvířata a nikdy se přímo nedívejte do světla svítidla LED. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 66 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 CZ
67 ■ Bezpečnostní pokyny pro baterie POZOR! ■ Nenechávejte vybité baterie vpřístroji, protože i baterie chráněné proti vytečení mohou zko- rodovat, a tak se mohou uvolňovat chemikálie, které škodí Vašemu zdraví, resp. ničí přístroj. Nenechávejte baterie ležet volně bez dozoru. Mohly by je polknout děti nebo domácí zvířa- ta. Vpřípadě polknutí vyhledejte ihned lékaře. ■ Při delším nepoužívání vyjměte baterie zpří- stroje, abyste předešli vytečení. ■ Vyteklé nebo poškozené baterie mohou být při kontaktu spokožkou příčinou poleptání. Používejte proto vtomto případě vhodné ochranné rukavice. ■ Dbejte na to, aby se baterie nezkratovaly. Baterie nevhazujte do ohně. ■ Baterie se nesmí nabíjet. Hrozí nebezpečí výbuchu! Bezpečnostní pokyny specifické pro transformátory Určeno jen kpoužití ve vnitřních prosto- rách! VÝSTRAHA! ■ Prach zmateriálů jako z olovnatého nátěru, některých druhů dřeva a kovu, může být zdraví škodlivý. ■ Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby, které se zdržují poblíž. ■ Používejte ochranné brýle a ochrannou masku proti prachu! ■ bezpečnostní transformátor Fail-Safe
pojistka tavné vložky Uvedení do provozu ■ Přístroj nikdy nepoužívejte vrozporu sjeho určením a vždy jej používejte pouze sorigi- nálními díly/originálním příslušenstvím. Pou- žívání jiných dílů nebo jiného příslušenství než je doporučováno vnávodu kobsluze, pro Vás může znamenat nebezpečí úrazu. Provedení výměny baterie ♦ Dbejte na to, aby byla svítilna LED vypnuta. Na zadní straně kroužku rukojeti s LED odstraňte tři šroubky víka přihrádky na baterie. ♦ Vyjměte staré baterie a nahraďte je novými (knoflíková baterie LR41). Při vkládání dbejte na správnou polaritu baterií. ♦ Přihrádku na baterie opět zavřete a připevněte třemi šroubky. Nasazení / výměna nástroje / upína- cích kleští ♦ Stiskněte aretaci vřetena a podržte ji stisk- nutou. ♦ Upínací maticí otáčejte, dokud aretace ne- zaskočí. ♦ Upínací matici povolte ze závitu kombinova- ným klíčem . ♦ Případně odstraňte použitý nástroj. ♦ Nejdřív požadovaný nástroj prostrčte upínací maticí , než jej zastrčíte do odpovídajících kleští pro dřík nástroje. ♦ Stiskněte aretaci vřetena a podržte ji stisk- nutou. ♦ Upínací kleště vložte do závitové vložky a našroubujte potom upínací matici pevně na závit pomocí kombinovaného klíče . IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 67 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ■ 68
CZ Použití nástroje s upínacím trnem
UPOZORNĚNÍ ► Stranu šroubováku kombinovaného klíče použijte k povolení a dotažení šroubů upína- cích trnů . ♦ Upínací trn nasaďte podle popisu do elek- trického nářadí. ♦ Pomocí kombinovaného klíče povolte šroub upínacího trnu . ♦ Nastrčte požadovaný použitý nástroj mezi obě podložky na šroubu. ♦ Pomocí kombinovaného klíče dotáhněte šroub upínacího trnu . Zapnutí a vypnutí /nastavení rozsahu otáček Zapnutí / nastavení rozsahu otáček: ♦ Zástrčku zastrčte do síťového adaptéru tak, že ji zastrčíte do k tomu určeného přípravku pro zastrčení (viz obr. A). ♦ Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky a zapojte tak přístroj do přívodu proudu. ♦ Vypínač nastavte do pozice mezi „5000“ a „20000“. Vypnutí: ♦ Vypínač nastavte do pozice „OFF“. Použití kroužku na rukojeť s LED svítilnou ♦ Podržte stisknutou aretaci vřetene a upínací matici odšroubujte proti směru hodinových ručiček ze závitu. ♦ Aretaci vřetene pusťte. ♦ Následně kroužek rukojeti odšroubujte proti směru hodinových ručiček ze závitu. ♦ Kroužek na rukojeť s LED svítilnou našroubujte po směru hodinových ručiček na závit. ♦ Podržte stisknutou aretaci vřetene a upínací matici našroubujte ve směru hodinových ručiček na závit. ♦ Aretaci vřetene pusťte. ♦ K zapnutí svítilny LED nastavte vypínač do polohy „I“. ♦ K vypnutí svítilny LED nastavte vypínač do polohy „0“. ♦ Při opětovném nasazení svítilny LED na rukojeť postupujte v opačném pořadí. Pokyny pro zpracování materiálu / nástroj / rozsah otáček ■ Frézovací bity používejte k obrábění oceli a železa při nejvyšších otáčkách. ■ Rozsah otáček pro opracování cínu, cínových slitin, hliníku, mědi zjistěte pokusem na vzorku. ■ Plast a materiály s nízkým bodem tání obrábějte při nízkém rozsahu otáček. ■ Dřevo obrábějte vysokými otáčkami. ■ Čištění, leštění a leštění hadrem provádějte ve středním rozsahu otáček. Následující údaje jsou nezávazná doporučení. Při praktickém použití otestujte také sami, který nástroj a nastavení je pro opracovávaný materiál optimální. Nastavení vhodných otáček: Číslice na regulaci počtu otáček Opracovávaný materiál 5000 Plast a materiály s nízkým bodem tání 9000 Kamenivo, keramika 13000 Měkké dřevo, kov 17000 Tvrdé dřevo 20000 Ocel IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 68 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 CZ
69 ■ Příklady použití / výběr vhodného nástroje: Funkce Příslušenství Použití Přesah (min–max) mm Vrtání HSS vrtáky Opracování dřeva 18–25 u nejmenších vrtáků je přesah 10 mm Frézování Frézovací bity Různé práce; např. vykružování, dlabání, tvarování, drážkování a prořezávání 18–25 Gravírování Gravírovací bity Zhotovování označení, kutilské práce 18–25 Leštění, odstraňování rzi POZOR! Na obrobek tlačte nástrojem jen mírně. Kovový kartáč Odstraňování rzi 9–15 Lešticí kotouče Opracování různých kovů a plastů, zvláště vzácných kovů jako zlato nebo stříbro 12–18 Čištění Plastové kartáče např. pro čištění přístupného plastového opláštění nebo okolí dveřního zámku 9–15 Broušení Brusné kotouče Broušení kameniva, dřeva, jemné práce na tvrdých materiálech, jako je keramika nebo legovaná ocel 12–18 Brusné bity
Řezání Řezné kotouče kov Opracovávání kovu, plastu a dřeva 12–18 ■ Dbejte na to, že maximální průměr složených brusných těles a brusných kuželů se závitovou vložkou nesmí překročit 55 mm a maximální průměr příslušenství pro smirkový papír 80 mm. UPOZORNĚNÍ ► Maximální přípustná délka upínacího trnu je 33 mm. ■ Příslušenství skladujte v originálním boxu nebo díly příslušenství jinak chraňte před poškozením. ■ Skladujte příslušenství vsuchu a mimo dosah agresivních médií. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 69 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ■ 70
CZ Tipy a triky ■ Pokud budete příliš tlačit, může použitý nástroj prasknout a/nebo se poškodí obrobek. Optimálních pracovních výsledků dosáhnete se stabilními otáčkami nástroje a nízkým tlakem na obrobek. ■ Přístroj při řezání vždy držte pevně oběma rukama. ■ Dodržujte data a informace uvedené v tabulce, abyste zamezili tomu, že se konec vřetena bude dotýkat děrovaného dna brusného nástroje. Údržba a čištění Přístroj je bezúdržbový. ■ Odstraňte zpřístroje nečistoty. Používejte ktomu suchý hadřík. VÝSTRAHA! ■ Nechte přístroje opravit vservisní dílně nebo odborným elektrikářem a pouze za použití originálních náhradních dílů. Zajis- títe tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. VÝSTRAHA! ■ Výměnu zástrčky nebo síťového kabelu svěřte vždy výrobci přístroje nebo jeho zá- kaznickému servisu. Zajistíte tak, že zůstane zachována bezpečnost přístroje. UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlíkové kartáče, spínače a síťový adaptér) můžete objednat přes náš Callcenter. Likvidace Obal se skládá zekologických materiálů, které lze zlikvidovat vkomunálních sběr- ných recyklačních dvorech. Nevyhazujte elektrická nářadí do domovního odpadu! Vsouladu sevropskou směrnicí č. 2012/19/EU musí být opotřebovaná elektrická nářadí shroma- žďována odděleně a odevzdána kekologické recyklaci. Omožnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí se informujte usvého obecního či městského úřadu. Baterie se nesmí likvidovat společně sdomovním odpadem! Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat baterie na sběrném místě vobci / městské části nebo vobchodě. Tato povinnost slouží ktomu, aby baterie mohly být předány kekologické likvidaci. Odevzdejte baterie pouze ve vybitém stavu. Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi. Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opra- víme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 70 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 CZ
71 ■ Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti pro- duktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodr- žovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů: ■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem. ■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 283031 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
CZ Překlad originálu prohlášení o shodě My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpovědná za dokumentaci: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, Deutschland/Německo, prohlašujeme, že tento výrobek je ve shodě snásledujícími normami, normativními dokumenty a směrnicemi ES: Směrnice ostrojních zařízeních (2006 / 42 / EC) Směrnice onízkonapěťových zařízeních (2014 / 35 / EU) Směrnice oelektromagnetické kompatibilitě (2014 / 30 / EU) Směrnice oomezení používání nebezpečných látek (RoHS) (2011 / 65 / EU)* *Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce. Výše popsán předmět pro- hlášení je v souladu s předpisy směrnice č. 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. červ- na 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Použité harmonizované normy: EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-1:2010, EN 60745-2-23:2013 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 61558-1:2006/A1:2009 EN 61558-2-6:2009 Typové označení stroje: Modelářská a gravírovací sada PMGS 12 D3 Rok výroby: 5 - 2017 Sériové číslo: IAN 283031 Bochum, 10.05.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. IB_283031_PMGS12D3_LB8.indb 72 28.06.17 11:55PMGS 12 D3 ES
Notice-Facile