eXPERT pH - Nekategorizováno ZODIAC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma eXPERT pH ZODIAC ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod eXPERT pH - ZODIAC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. eXPERT pH značky ZODIAC.
NÁVOD K OBSLUZE eXPERT pH ZODIAC
- Před jakýmkoliv zásahem na zařízení je nezbytně nutné seznámit se s mto návodem k instalaci a používání, jakož i s příručkou „Záruky“ dodanou spolu se zařízením, jinak hrozí nebezpečí hmotných škod, vážných nebo dokonce smrtelných úrazů, jakož i zrušení záruky.
- Uchovávejte tyto dokumenty pro pozdější nahlédnu po celou dobu životnos zařízení.
- Bez schválení společnos Zodiac® je zakázáno tento dokument jakýmkoliv způsobem rozšiřovat či měnit.
- Společnost Zodiac® své výrobky neustále zdokonaluje, co se týče kvality, proto informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
- Nedodržení daných upozornění by mohlo vést ke škodám na zařízení bazénu nebo způsobit vážná poranění nebo dokonce smrt.
- Údržbářské a opravářské práce je oprávněná provádět pouze osoba kvalikovaná v příslušných technických oblastech (elektřina, hydraulické nebo chladicí systémy). Kvalikovaný technik provádějící zásah na zařízení musí používat/nosit osobní ochranné prostředky (např. bezpečnostní brýle, ochranné rukavice atd.), aby bylo sníženo riziko zranění, ke kterému může při provádění zásahu na zařízení dojít.
- Před zásahem do zařízení se vždy ujistěte, že je zařízení odpojené od elektrické sítě a zabezpečené.
- Zařízení je určeno pro konkrétní použi v bazénu a nesmí být používáno k žádným jiným účelům, než ke kterým bylo navrženo.
- Toto zařízení nesmějí používat osoby (včetně dě) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušenos a znalos, pokud osoba odpovědná za jejich bezpečnost nezajis jejich dohled a neseznámí je s pokyny pro používání. Dohlédněte na dě, aby si se zařízením nehrály.
- Toto zařízení mohou používat dě starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi, pokud jsou pod řádným dohledem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používání zařízení a pokud si uvědomují možná rizika. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět dě bez dozoru.
- Zařízení musí být instalováno kvalikovaným technikem podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními a vnitrostátními předpisy. Instalační technik je zodpovědný za instalaci zařízení a za dodržování národních předpisů pro instalaci. Výrobce nenese žádnou odpovědnost v případě nedodržování platných místních norem pro instalaci.
- V případě jakékoliv jiné činnos než jednoduché údržby zařízení popsané v tomto návodu, kterou provádí uživatel, kontaktujte kvalikovaného pracovníka.
- V případě poruchy zařízení: nesnažte se zařízení opravit sami, kontaktujte kvalikovaného technika.
- Podrobné informace o povolených hodnotách rovnováhy vody pro provoz zařízení naleznete v podmínkách záruky.
- Odstranění nebo vyřazení některého z bezpečnostních prvků automacky zruší záruku, stejně jako nahrazení dílů neoriginálními náhradními díly.2 Recyklace Tento symbol vyžadovaný směrnicí 2012/19/EU o OEEZ (směrnice o odpadních elektrických a elektrotechnických zařízeních) znamená, že vaše zařízení nesmí být vyhozeno do nádoby na odpadky. Toto zařízení bude předmětem odděleného sběru za účelem dalšího použi, recyklace nebo valorizace. Pokud obsahuje látky, které jsou potenciálně nebezpečné pro životní prostředí, pak tyto látky budou odstraněny nebo neutralizovány. O podmínkách recyklace se prosím informujte u svého prodejce. UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ
- Elektrické napájení zařízení musí být chráněno proudovým chráničem 30 mA v souladu s právními předpisy platnými v zemi instalace.
- Pro připojení zařízení nepoužívejte prodlužovací kabel; připojte jej přímo do příslušného napájecího okruhu.
- Před každým úkonem ověřte, zda: - požadované vstupní napě uvedené na typovém štku zařízení odpovídá napájecímu napě v rozvodu; - napájecí proud rozvodu je slučitelný s elektrickou spotřebou zařízení a zda je rozvod řádně uzemněn.
- V případě nesprávného fungování nebo pokud zařízení vydává zápach, okamžitě jej zastavte, odpojte jeho napájení a kontaktujte odborníka.
- Před jakýmikoliv údržbovými či opravnými pracemi na zařízení zkontrolujte, zda je odpojeno od napě a napájení elektrickým proudem.
- Neodpojujte a znovu nezapojujte zařízení během provozu.
- Neprovádějte opravy ani údržbu na zařízení mokrýma rukama nebo na mokrém zařízení.
- Před připojením zařízení ke zdroji napájení zkontrolujte, zda je připojovací blok, ke kterému bude zařízení připojeno, v dobrém stavu a zda není poškozený nebo zrezivělý.
- Pro všechny prvky nebo podsestavy obsahující baterii pla: nedobíjejte baterii, nedemontujte ji, nevhazujte ji do ohně. Nevystavujte vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu světlu.
- V bouřkovém období zařízení odpojte od elektrického napájení, abyste zabránili jeho poškození v případě zásahu bleskem.
- Zařízení nikdy neponořujte do vody nebo do bláta.
- Nerozprašujte insekcidy ani jiné chemické látky (hořlavé i nehořlavé) směrem k zařízení, mohlo by dojít k poškození krytu a vzniku požáru. CS3 OBSAH ❶ Vlastnos 4 1.1 I Obsah 4 1.2 I Technické specikace 5 1.3 I Rozměry 6 1.4 I Princip fungování 6 ❷ Instalace elektrolyzéru soli 7 2.1 I Instalace elektrolycké buňky 7 2.2 I Instalace snímače průtoku 11 2.3 I Instalace sond (pH & pH/ORP, podle modelu) 12 2.4 I Instalace čerpadla (pH & pH/ORP, podle modelu) 13 2.5 I Instalace ovládací skříně 15 2.6 I Připojení externích zařízení 16 ❸ Příprava bazénu 19 3.1 I Úprava vody 19 3.2 I Přidání soli 20 ❹ Použi 21 4.1 I Uživatelské rozhraní 21 4.2 I Pravidelné používání 23 4.3 I Parametry dostupné v režimu Kongurace 24 4.4 I Kalibrace sond (modely pH nebo pH/ORP) 32 ❺ Dálkové ovládání přes Fluidra Connect a aplikaci NN 34 5.1 I Připojení elektrolyzéru k inteligentní řídicí jednotce Fluidra Connect 34 5.2 I Dálkové používání elektrolyzéru přes aplikaci NN 35 ❻ Údržba 36 6.1 I Údržba sond 36 6.2 I Kontrola a čištění elektrod 37 6.3 I Údržba peristalckého čerpadla 38 6.4 I Zazimování 39 6.5 I Opětovné zprovoznění bazénu 39 ❼ Řešení problémů 40 7.1 I Alarmy pro uživatele 40 7.2 I Účinky stabilizátoru na chlor a Redox 414 1❶ Vlastnos 1.1 I Obsah eXPERT eXPERT pH eXPERT pH/ORP Ovládací skříňElektrolycká buňkaSada svorek pro montáž na stěnuSnímač průtoku se sadou pro instalaciSada držáku sondySonda pH (modrá) + Kalibrační roztok pH 7 a pH 4Sada čerpadla pH: peristalcké čerpadlo, ltr, injektor, sací trubka (průhledná, PVC 6x4) a vstřikovací trubka (bílá, PE 6x4) o délce 2 metrySonda Redox (žlutá, se zlatým hrotem)+ Kalibrační roztok Redox 470 mV: Součás dodávky CS5 1.2 I Technické specikace eXPERT
Provozní teplota vody 5 až 40 °C Objem ošetřované vody (m³) (mírné podnebí, filtrace 8 h/den )
Nominální výroba chloru zapnuta 7 g/h 12 g/h 21 g/h 30 g/h 40 g/h Nominální výstupní proud 3,5 A 6 A 3,5 A 6 A 6,5 A Pojistka (5x20 mm) T 1 A T 2 A T 2 A T 3,15 A T 4 A Doporučená dávka soli (g/l)
Min. – Max.: 4–10 Síťové napě 230 V 50–60 Hz Elektrický příkon 46 W 92 W 92 W 184 W 207 W Kry IPX5 Minimální požadovaný průtok v buňce (m³/h)
Maximální přípustný tlak v buňce 1 bar Počet elektrod 3 5 7 11 13 Připojení buňky Ø 63 mm (u trubek 50 mm použijte redukční přípojky PVC Ø 50 mm) Typ sondy Kombinovaná, skleněné tělo Ø 12 mm Stupnice měření pH 0,0 – 9,9 pH Přesnost měření pH 0,01 Tolerance sondy 0–40 °C, rychlost vody ≤ 2 m/s Kalibrace sondy pH Poloautomacká ve 2 bodech (pH 4 a pH 7) Stupnice měření Redox 0 - 999 mV Přesnost měření Redox 1 mV Kalibrace sondy Redox Poloautomacká v 1 bodě (470 mV) Maximální protlak (bod vstřikování) 1,5 bar Průtok peristalckého čerpadla (pH) 1,5 l/h Délka kabelu skříň–buňka 1,5 m Čistá hmotnost balení (kg) 9 11 13 15 176 1.3 I Rozměry
1.3.2. Snímač průtoku (se sadou pro instalaci)
1.3.3. Ovládací skříň
230 mm 120 mm 340 mm 1.4 I Princip fungování Elektrolyzér se skládá z elektrolycké buňky (obsahující elektrody) a z ovládací skříně. Jakmile slaná bazénová voda prochází buňkou, proběhne elektrolycká reakce díky proudu generovanému elektrodami a přemění se chloridové ionty (pocházející ze soli v bazénu) na plynný chlor. Plynný chlor má silné dezinfekční účinky a okamžitě se ve vodě rozpouš. Vlivem ultraalového záření a díky dezinfekčnímu prostředku potřebnému z důvodu vyžívání bazénu (organické látky) se opět slučuje na sůl. Elektrolyzér tak vytváří cyklickou reakci určenou k výrobě chloru. CS7 2❷ Instalace elektrolyzéru soli 2.1 I Instalace elektrolycké buňky
- Buňka musí být vždy poslední prvek umístěný na zpětném vedení do bazénu (viz odst. „2.1.1. Umístění buňky a držáku sondy (podle modelu)“
- Vždy doporučujeme instalovat buňku do vedení by-pass. Tato montáž je povinná, pokud je průtok vyšší než 18 m³/h, aby nedocházelo ke ztrátám náplně. Je nutné použít venl regulující průtok.
- Pokud instalujete buňku do vedení by-pass, doporučujeme použít klapku pro zpětnému chodu za buňku, nikoliv ruční venl, abyste předešli jakémukoliv riziku nesprávného nastavení, což by mohlo vést k nesprávné cirkulaci v buňce.
2.1.1. Umístění buňky a držáku sondy (podle modelu)
- Buňku je nutno nainstalovat na potrubí za ltraci, za případné měřicí sondy a za případný vyhřívací systém.
- Instalace buňky musí umožnit snadný přístup k instalovaným elektrodám.
- Buňku musí být možné oddělit od zbývající instalace pomocí dvou venlů tak, aby bylo možné provádět údržbu bez vypuštění bazénu. VýstupVstup Instalace elektrolyzéru do vedení by-pass (doporučeno) Přímá instalace Ovládací skříň Buňka Snímač průtoku Filtr Elektrická svorkovnice Držák sondy + sonda pH a/nebo Redox* Čerpadlo pH* Nádoba pH-minus* Přímá instalace je možná pouze v případě vyššího průtoku. (*podle modelu)
- Dodržujte směr vody vyznačený na buňce.
- Cirkulační systém musí zajist minimální požadovaný průtok (viz odst. „1.2 I Technické specikace“).
- U trubek Ø 50 mm je nutné použít lepené PVC redukce odpovídající průměru.
- Zapojte napájecí kabel buňky a dodržujte barevné značení kabelů (červené, žluté a oranžové konektory) a následně nasaďte ochranný kryt (viz odst. „2.1.3. Připojení buňky k ovládací skříni“).8
2.1.2. Připojení buňky a držáku sondy
- Nespojujte držák sondy a buňku přímo: pro spojení těchto dvou prvků použijte PVC šroubení (není součás dodávky). Toto spojení lze rovněž provést pomocí PVC trubky o délce 6 až 8 cm a Ø 63 cm, přičemž jedna ze stran bude zkosena (strana k přilepení ke vstupu buňky), a nátrubku PVC (k nalepení mezi trubku PVC a držák sondy). Pro propojení buňky a držáku sondy:
- Odmastěte držák sondy, vstup buňky a šroubení pomocí čiscího prostředku na PVC (není součás dodávky).
- Naneste lepidlo na držák sondy a na samičí část spojky a zasuňte obě součás až nadoraz. Přebytečné lepidlo otřete vlhkým hadříkem.
- Naneste lepidlo na vstup sondy a na samčí část spojky a zasuňte obě součás až nadoraz. Přebytečné lepidlo otřete vlhkým hadříkem. Šroubení PVC Objímka PVC Trubka PVC (nasazená do buňky) Připojení buňky a držáku sondy
2.1.3. Připojení buňky k ovládací skříni
- Otevřete ochranný kryt buňky a otočte jím pro směru hodinových ručiček.
- Určete funkci každého vodiče (červený, žlutý, oranžový) napájecího kabelu: Barva kabelu Funkce Červená Elektrolýza Červená Elektrolýza Žlutá AUX/Vodivost Oranžová Teplota CS9
- Určete na buňce vstupní body každé funkce podle modelu zařízení:10
- Připojte konektory postupným vkládáním kabelových ok, podložek a mac (viz tabulka níže).
- Pečlivě utáhněte horní maci ručně (riziko nevratného poškození). eXPERT 7 exPERT 12 eXPERT 21 eXPERT 30 exPERT 40
- Připojte buňku k ovládací skříni, viz odst. „2.5 I Instalace ovládací skříně“. CS11 2.2 I Instalace snímače průtoku
- Nedodržení instalačních pokynů může způsobit zničení buňky. V tomto případě nenese výrobce žádnou odpovědnost.
- U snímače průtoku je nutné dodržet směr instalace (uvedená šipka ukazuje směr proudění vody). Ověřte, zda je snímač na objímce pro propojení nainstalován správně, aby zastavil chod zařízení, pokud dojde k odpojení ltrace.
- Snímač průtoku spolu s jeho objímkou pro propojení (jsou součás dodávky) je nutné nainstalovat těsně před buňku a za případný venl, do průtoku v čás, která přivádí vodu do buňky.
- Mace utáhněte ručně. G 3/4 F G 3/4 M G 1/2 M G 1/2 F Instalace snímače průtoku a sady pro instalaci12 2.3 I Instalace sond (pH & pH/ORP, podle modelu)
- Nikdy neorejte sondu hadříkem ani papírem, hrozí její poškození.
- Nesprávně nainstalovaná sonda může udávat falešná měření a vést k nevhodnému provozu zařízení. V tomto případě nenese výrobce žádnou odpovědnost.
- Opatrně odšroubujte ochrannou hadičku sondy ( ). Uchovávejte ochrannou hadičku pro uskladnění sondy v zimním období.
- Opláchněte koncovou část sondy kohoutkovou vodou a následně vytřepte přebytečnou vodu ( ).
- Uvolněte maci na držáku sondy ( ).
- Instalujte sondu pH a/nebo sondu Redox (součás dodávky) na držák sondy tak, aby snímač umístěný na jeho koncové čás byl stále ponořen do vody, která cirkuluje v potrubí. ( ). Dávejte pozor, aby se nezamotal kabel.
- Umístěte koncovou část sondy do středu trubky (ne níže), aby se zabránilo jejímu poškození.
- Sondu je vždy nutné umíst verkálně nebo v případě potřeby tak, aby svírala úhel maximálně 40°
- Jakmile je sonda nainstalována, lze ji připojit ke konektoru BNC ovládací skříně, viz odst. „2.5.2. Připojení ovládací skříně“).
- Poté bude nutné sondu kalibrovat, viz odst. „4.4 I Kalibrace sond (modely pH nebo pH/ORP)“.
Redox 40° CS13 2.4 I Instalace čerpadla (pH & pH/ORP, podle modelu)
- Při manipulaci s chemickými přípravky vždy používejte vhodné bezpečnostní prostředky (ochranné brýle, rukavice, zástěru a ochrannou masku na obličej).
- Čerpadlo pH je peristalcké čerpadlo, jehož rotace probíhá ve směru hodinových ručiček; umožňuje nasávání kyseliny (pH-minus) a její vstřikování do bazénu. : Podpůrná objímka : Keramická zátěž : Nádoba pH-minus : Sací trubka : Čerpadlo pH : Vstup : Výstup : Vstřikovací trubka : Zpětný ventil vstřikování
2.4.1. Instalace vstřikovací trubky s pH-minus
- Z cívky bílé hadice (součás dodávky) odřízněte vhodnou délku, abyste propojili pH čerpadlo se zpětným venlem vstřikování.
- Odšroubujte zátku přípojky a upevněte hadici na připojovací armaturu na výstupu peristalckého čerpadla pH, viz obrázek . Zašroubujte zátku.
- Upevněte druhý konec hadice ke zpětnému venlu vstřikování, viz obrázek .14
2.4.2. Instalace sací hadice s pH-minus
- Z cívky průhledné hadice (součás dodávky) odřízněte vhodnou délku hadice, abyste propojili nádobu pH-minus s peristalckým čerpadlem pH.
- Odšroubujte zátku přípojky a upevněte hadici na připojovací armaturu na vstupu čerpadla pH, viz obrázek . Zašroubujte zátku.
- Vyvrtejte dva otvory v uzávěru nádoby pH-minus, viz obrázek : - Otvor vhodný pro průměr hadice ( ) pro nasávání přípravku. - Menší otvor zabrání deformaci nádoby při nasávání přípravku.
- Volný konec nasávací hadice ( ) protáhněte skrz provrtanou zátku a na hadici nasaďte dodané keramické závaží ( ) i držák ( ), viz obrázek .
- Než uvedete zařízení do chodu, zkontrolujte, zda jsou všechna připojení provedena správně a těsní. pH-minus Nádobu pH-minus neumisťujte přímo pod elektrická zařízení technické místnos, aby nedošlo k riziku koroze z důvodu případných výparů kyseliny. CS15 2.5 I Instalace ovládací skříně
2.5.1. Umístění ovládací skříně
- Ovládací skříň je nutné nainstalovat v suché větrané místnos bez nebezpečí mrazu, ve které se nenacházejí přípravky pro údržbu bazénu či jiné podobné přípravky.
- Ovládací skříň je třeba nainstalovat minimálně ve vzdálenos 3,5 m od vnějšího okraje bazénu. Vždy dodržujte příslušné instalační předpisy a/nebo zákony platné v místě instalace.
- Nesmí se instalovat dále než 1,6 metru od buňky (maximální délka kabelu).
- Pokud je skříň upevněna ke stojanu, musí být za ovládací skříní upevněn vodotěsný panel (minimálně 350x250 mm): - Připevněte držák (součás dodávky) na stěnu nebo vodotěsný panel pomocí šroubů a čepů (nejsou součás dodávky) (obrázek
- Zasuňte horní část ovládací skříně do držáku (obrázek ).16
2.5.2. Připojení ovládací skříně
- Před jakýmkoli zásahem odpojte zařízení od všech případných zdrojů napájení.
- Ujistěte se, že použité kabely odpovídají platným podmínkám používání a regulačním omezením.
- Místa připojení každé funkce v dolní čás ovládací skříně:
Redox Elektrolycká cela Sonda pH (konektor BNC)* Sonda Redox (konektor BNC)* Vypínač ON/OFF Spínané napájení (230 V, 50–60 Hz) ltračního čerpadla pomocí relé (ON při spuštění čerpadla) Pojistka Čerpadlo pH* Prostor dostupný pro kabel Modbus pro řízení inteligentní řídicí jednotkou Fluidra Connect (přes aplikaci NN). Snímač průtoku (*podle modelu) 2.6 I Připojení externích zařízení
2.6.1. Otevření ovládací skříně
- Pomocí šroubováku pačte klipsy v horní čás krytu na přední straně, abyste ho uvolnili (viz obrázek ).
- Pomocí imbusového klíče č. 3 odšroubujte 8 šroubů držících displej (viz obrázek ).
- Otevřete skříň a opatrně umístěte displej (viz obrázek ). CS17
2.6.2. Detail připojení
Sepnutý kontakt (ON) Rozpojený kontakt (OFF) Aktivovat funkci Roletové zakrytí Roletové zakrytí zavřené: nízká produkce (10 % až 90 %) Roletové zakrytí otevřené: produkce až 100 % Viz odst. „4.3.7. „Cover“: Připojení roletového zakrytí/ plachty“ Režim „Slave“ Připojený externí regulátor chlorování (Redox nebo PPM) Bez externího regulátoru chlorování (Redox nebo PPM) nebo automatická regulace Redox (model pH/ORP) Viz odst. „4.3.12. „Cl EXT“: Režim „Slave““ Snímač průtoku* Detekce snímače průtoku Žádný detekovaný průtok: Alarm Viz odst. „4.3.5. „Flow“: Aktivování snímače průtoku“ Čerpadlo pH Napájení 230 V, jakmile je nezbytná úprava pH (podle modelu) Viz odst. „2.6.3. Připojení k čerpadlu pH (u modelů pH - PH/ORP)“ (* Snímač průtoku je připojen od výrobce)18
2.6.3. Připojení k čerpadlu pH (u modelů pH - PH/ORP)
- Připojení k čerpadlu pH přesahující 500 mA musí být chráněno vhodným proudovým chráničem a spínané pomocí relé. Instalace s dodaným čerpadlem pH Alternavní řešení v případě použi vyššího modelu čerpadla pH Pojistka čerpadla pH: 5x20 T 500 mA / 250 V Čerpadlo pH (součástí dodávky) Čerpadlo pH > 500 mA (není součástí dodávky) Relé 230 V CS19 3❸ Příprava bazénu 3.1 I Úprava vody Je zapotřebí používat vodu z distribuční sítě, která je v souladu se směrnicí 98/83/ES o jakos vody určené k lidské spotřebě. Chcete-li dosáhnout opmálního ošetření vody, ujistěte se, že měříte a upravujete hodnoty v souladu s následujícími doporučeními: Sezónní analýzy „při opětovném uvedení do provozu“ - Stabilizátor (kyselina kyanurová) (< 30 mg/l, ppm): chrání chlor pro škodlivému působení slunečního UV záření. Přebytečný stabilizátor může zablokovat dezinfekční účinek chloru a zhoršit kvalitu vody. - Kovy (Cu, Fe, Mn) (± 0 mg/l, ppm): poškozují kovové čás bazénu (korozní jev) nebo mohou způsobit neodstranitelné skvrny. Měsíční analýzy - TH (150–300 mg/l CaCO
, ppm): měří tvrdost vody (množství vápence), tato hodnota se může výrazně lišit podle zeměpisné oblas. - TAC (80–150 mg/l CaCO
, ppm): měří zásaditost vody, tato hodnota umožňuje stabilizovat pH. Je důležité nastavit TAC před pH. Týdenní analýzy - pH (7,0 – 7,4): měří kyselost nebo zásaditost vody. Hodnota pH 7,0 až 7,4 umožňuje ochranu vybavení bazénu a udržovat účinnou dezinfekci. Níže je uvedena Taylorova vyrovnávací metoda k úpravě hodnoty pH: TAC
: Po nastavení TH uveďte příslušnou hodnotu. : Po nastavení TAC uveďte příslušnou hodnotu. : Hodnotu TH a hodnotu TAC spojte přímkou a zjistěte hodnotu pH, kterou chcete nastavit. Taylorova stupnice - Volný chlor (0,5 – 2 mg/l nebo ppm): toto množství volného chloru umožňuje mít dezinkovanou vodu při zachování dezinfekčního účinku. Obraťte se na prodejce ohledně typu korekčního přípravku nebo automackého řídicího zařízení, které chcete použít k úpravě hodnot.20 3.2 I Přidání soli Každé zařízení pracuje s minimálním doporučeným množstvím soli, viz odst. „1.2 I Technické specikace“. Pro řádné fungování zařízení na elektrolýzu a ochranu zařízení se doporučuje používat sůl (chlorid sodný) podle EN 16401.
3.2.1. Stanovení množství soli používané při instalaci zařízení
Příklad: A. Zařízení, které pracuje se 4 kg soli na m³ vody (= 4 g/l nebo 4 000 ppm), A. Zařízení, které pracuje s 5 kg soli na m³ vody (= 5 g/l nebo 5000 ppm),
x 4 kg soli/m³ = 200 kg soli, která se přidává do vody B. 50 m
x 5 kg soli/m³ = 250 kg soli, která se přidává do vody
3.2.2. Pravidelné analýzy
Proveďte čtvrtletní kontrolu hladiny soli a v případě potřeby upravte množství chybějící soli. ==> Způsob přidání soli do vody
- Zapněte ltrační čerpadlo a nechte vodu v bazénu cirkulovat.
- Pokud je zařízení již nainstalováno, odpojte jej od zdroje napájení.
- Nasypte potřebné množství soli do vody okolo bazénu, čímž usnadníte rozpuštění (sůl můžete nasypat několikrát). Je jednodušší přidat chybějící množství než ředit, pokud je soli příliš mnoho.
- Zapněte ltraci po dobu 24 hodin.
- Po 24 hodinách zkontrolujte, zda jste v bazénu dosáhli správné slanos, tj. 4 nebo 5 g/l vody (uvedeno v příkladech).
- V případě správného množství soli, a pokud již bylo zařízení nainstalováno, spusťte jej a poté nastavte požadovanou produkci chloru, viz odst. „4.2.1. Nastavení produkce chloru“. Nepřidávejte sůl přímo do skimmeru (skimmerů). Zařízení lze spust až po úplném rozpuštění soli v bazénu. CS21 4❹ Použi 4.1 I Uživatelské rozhraní
4.1.1. Popis uživatelského rozhraní
Dotykové zóny přiřazené tlačítkům
- Zobrazení teploty vody, koncentrace soli, hodnot a požadovaných hodnot pH a Redox (podle modelu) a řízení režimu „Boost“ - Procházení nabídky Kongurace a ukončení - Kalibrace - Nastavení parametrů a potvrzení - Snížení produkce nebo zvolené hodnoty - Přístup k nabídce Kongurace (držte ssknuté po dobu 5 sekund s nastavenou produkcí chloru na 0 %) - Zvýšení produkce nebo zvolené hodnoty - Posouvejte prst zleva doprava pro odemknu displeje, viz odst. „4.1.2. Odemknu displeje“ UKAZATELE Probíhá produkce chloruZadaná hodnota produkce chloruRežim Kongurace akvovánRežim Roletové zakry akvovánAutomacká regulace Redox akvovánaZobrazení pH (podle modelu): Zobrazí se „Intelligent“, jakmile je režim akvovánRežim „Slave“ akvovánPolarita proudu v buňce (přímý nebo inverzní)Zobrazení koncentrace soli22 Zobrazení teploty vody Zobrazení potenciálu Redox (mV): uvádí účinnost chlorace Zobrazení zadané hodnoty Produkce chloru zastavena (zadaná hodnota: 0 %) ALARMY Příliš vysoká nebo příliš nízká naměřená teplota (neblokující) Příliš vysoká nebo příliš nízká naměřená koncentrace soli (neblokující) Příliš vysoká nebo příliš nízká naměřená hodnota pH (neblokující) Příliš vysoký nebo příliš nízký naměřený potenciál Redox (neblokující) Příliš vysoké hodnoty Příliš nízké hodnoty Čerpadlo pH vypnuto Vadná pojistka čerpadla pH Buňka je poškozená nebo zanesená vápenatými usazeninami Problém průtoku vody
4.1.2. Odemknu displeje
Pokud se uživatelské rozhraní po určitou dobu nepoužívá, displej přejde do pohotovostního režimu za účelem úspory energie (podle parametrů denovaných v nabídce Kongurace). Displej se znovu akvuje odemknum:
- Posouvejte prst podél zóny odemknu ( ) až k okraji displeje. CS23 4.2 I Pravidelné používání
4.2.1. Nastavení produkce chloru
Produkci chloru lze nastavit ručně v rozsahu 0 až 100 % po krocích 10 % pomocí nebo : ukazatel nastavené hodnoty produkce chloru se mění (viz příklad níže pro produkci s hodnotou nastavenou na 70 %). Nastavená hodnota zůstane v platnos až do příš změny.
4.2.2. Zobrazení hodnot a nastavení požadovaných hodnot
Na hlavní obrazovce se automacky zobrazují hodnoty pH a potenciál Redox. Naměřená hodnota pH Naměřený potenciál Redox Pro přístup k naměřeným hodnotám a požadovaným hodnotám sskněte : - Jednou pro přístup k naměřené hodnotě a požadované hodnotě teploty, - Dvakrát pro přístup k naměřené hodnotě a požadované hodnotě koncentrace soli, - Třikrát pro přístup k naměřené hodnotě a požadované hodnotě pH, - Čtyřikrát pro přístup k naměřené hodnotě a požadované hodnotě potenciálu Redox.
- Naměřená hodnota se zobrazí nahoře, požadovaná hodnota se zobrazí dole (označená ikonou ). Naměřená hodnota Požadovaná hodnota Příklad nastavení doporučené hodnoty pH (stejná logika pro nastavení hodnoty Redox)24
4.2.3. Režim „Boost“
V některých případech může bazén vyžadovat vyšší než normální hladinu chloru, například v období zvýšeného provozu, špatného počasí nebo na začátku sezóny. Režim „Boost“ se používá pro rychlé zvýšení obsahu chloru. Funguje po dobu 24 po sobě jdoucích hodin při míře produkce 100 %. Je-li ltrační čerpadlo připojeno k zařízení, nebude po celou dobu akvace režimu „Boost“ dočasně zohledňován chlorační a ltrační časovač. Po deakvaci pokračují zařízení a ltrační čerpadlo v naprogramovaném provozu. Akvování režimu „Boost“:
- Sskněte pětkrát : Na displeji se zobrazí „BOOST OFF“.
- Pro akvování režimu sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte nebo : Bliká „24 h“.
- Pro potvrzení sskněte .
- Sskněte pro opuštění nabídky.
- Je-li akvován režim „Boost“, modrý kruh představující probíhající produkci chloru bliká a točí se.
- Režim „Boost“ lze kdykoliv vypnout dle výše uvedeného postupu. 4.3 I Parametry dostupné v režimu Kongurace
4.3.1. Přístup k režimu Kongurace
- Na hlavní obrazovce sskněte pro snížení produkce chloru na 0 %.
- Sskněte po dobu 5 sekund. Zobrazí se ikona „Cong“. Hlavní obrazovka Režim Konfigurace aktivován (na displeji se zobrazí model elektrolyzéru a jeho výkon) CS25
- Sskněte (viz potřebný počet ssknu v tabulce níže) pro přístup k požadované funkci. Počet ssknu Zobrazení na displeji Funkce Další informace
- Zobrazení modelu zařízení
- Zobrazení a opětovná inicializace počtu hodin používání buňky nebo čerpadla
- Viz odst. „4.3.2. Informace o zařízení“
- Viz odst. „4.3.3. Zobrazení a opětovná inicializace počtu hodin používání buňky nebo čerpadla pH“
Zobrazení verze použitého sowaru Viz odst. „4.3.2. Informace o zařízení“ 2 reverse direct Změna cyklů inverze polarity Viz odst. „4.3.4. „Reverse direct“: Nastavení změny polarity pro vyčištění buňky“ 3 ow Akvování snímače průtoku Viz odst. „4.3.5. „Flow“: Akvování snímače průtoku“ 4 ow cell Akvování snímače plynu Viz odst. „4.3.6. „Flow cell“: Akvování snímače plynu“ 5 cover Akvování režimu „Roletové zakry“ Viz odst. „4.3.7. „Cover“: Připojení roletového zakry/plachty“ 6 pH intelligent Akvování režimu „pH Intelligent“ Viz odst. „4.3.8. Režim „pH Intelligent““ 7 i n i pH Akvování režimu „Inicializace“ regulace pH Viz odst. „4.3.9. „Ini pH“: Inicializace regulace pH“
pump stop Nastavení spuštění pojistky pro předávkování čerpadla pH Viz odst. „4.3.10. „Pump stop“: Pojistka pro předávkování čerpadla pH (modely pH - PH/ ORP)“
auto Cl mV Akvování automacké regulace Redox Viz odst. „4.3.11. „Auto Cl mV“: Automacká regulace Redox (modely pH/ORP)“ 10 Cl EXT Akvování režimu „Slave“ Viz odst. „4.3.12. „Cl EXT“: Režim „Slave““ 11 Nastavení spuštění alarmu „Teplota“ Viz odst. „4.3.13. Nastavení spuštění alarmu „Teplota“ “ 12 Nastavení spuštění alarmu „Slanost“ Viz odst. „4.3.14. Nastavení spuštění alarmu „Slanost“ “
Akvování režimu úspory energie uživatelského rozhraní Viz odst. „4.3.15. Režim úspory energie uživatelského rozhraní“ 14 b i o Akvování režimu „Bio pool“ pro přírodní bazény Viz odst. „4.3.16. „Bio“ Režim „Bio pool“ pro přírodní bazény“ Jiné dostupné parametry (vyjma nabídky Kongurace) N/A N/A Kalibrace teploty Viz odst. „4.3.17. Kalibrace teploty“ N/A N/A Kalibrace koncentrace soli odst. „4.3.18. Kalibrace koncentrace soli“26
4.3.2. Informace o zařízení
Zobrazení modelu zařízení Zobrazení použité verze softwaru
- Sskněte po dobu 5 sekund. Na displeji se zobrazí model zařízení (verze platformy a výkon (g/h)).
- Sskněte po dobu 5 sekund a poté sskněte . Na displeji se zobrazí verze sowaru.
4.3.3. Zobrazení a opětovná inicializace počtu hodin používání buňky nebo čerpadla pH
- Sskněte po dobu 5 sekund pro zobrazení modelu zařízení.
- Sskněte jednou pro přístup k počtu hodin používání buňky (na displeji se zobrazí „Cong Cell“) nebo sskněte 3× pro přístup k počtu hodin používání čerpadla pH (na displeji se zobrazí „Cong“).
- Hodnota „h“ odpovídá počtu hodin používání buňky od poslední opětovné inicializace. Sskněte 2× pro opětovnou inicializaci hodnoty.
- Sskněte pro přepnu na hodnotu „H“: odpovídá celkovému počtu hodin používání a nelze opětovně inicializovat.
- Sskněte pro opuštění nabídky.
4.3.4. „Reverse direct“: Nastavení změny polarity pro vyčištění buňky
Princip změny polarity zajišťuje odstranění vodního kamene uloženého na elektrodách otáčením elektrického proudu po nastavené době.
- Voda je více či méně vápenatá v závislos na zeměpisné oblas (tvrdost vody = TH).
- Pokud nechcete, aby se na elektrodách ukládaly vápenaté usazeniny (což snižuje účinnost elektrolycké reakce), můžete nastavit dobu změny polarity. Ve výchozím nastavení se provádí inverzní cyklus každé 2 hodiny. Dobu změny polarity lze zvýšit na 3, 4 nebo 7 hodin, pokud naměřená hodnota tvrdos vody je nižší než 200 ppm (20 °F). CS27 Nastavení doby: V režimu Kongurace/Reverse Direct sskněte pro nastavení doby změny polarity. Zobrazená doba bliká.
- Sskněte nebo pro výběr 2 h, 3 h, 4 h nebo 7 h (nebo „tSt“, režim Test).
- Sskněte pro potvrzení doby. V době změny se chlorování na několik minut přeruší. Na displeji se nezobrazí žádné hlášení. Po změně se obnoví normální provoz.
4.3.5. „Flow“: Akvování snímače průtoku
Ve výchozím nastavení je tento režim aktivován. Deaktivování snímače průtoku:
- V režimu Conguraon/Flow sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte nebo pro přepnu na „ON“.
- Hodnotu potvrďte ssknum . Snímač průtoku představuje bezpečnostní prvek, jeho deakvování se nedoporučuje.
4.3.6. „Flow cell“: Akvování snímače plynu
Ve výchozím nastavení je tento režim aktivován. Deaktivování snímače plynu:
- V režimu Conguraon/Flow cell sskněte : Bliká „ON“.
- Sskněte nebo pro přepnu na „OFF“.
- Hodnotu potvrďte ssknum . Snímač plynu představuje bezpečnostní prvek, jeho deakvování se nedoporučuje.28
4.3.7. „Cover“: Připojení roletového zakry/plachty
Je-li bazén vybaven kompabilním elektricky ovládaným zakrym, lze jej připojit k zařízení s cílem automacky snížit chlorování při jeho zavření: jedná se o režim „Cover“ (Zakry). Akvuje se automacky, jakmile se roletové zakry zavře, a chlorování se obnoví v míře stanovené v programu při otevření kompabilní elektricky ovládané rolety. Zkontrolujte, zda je roletové zakry kompabilní a zda je připojeno k zařízení na okruhu nízkého napě, viz odst. „2.6 I Připojení externích zařízení“. Ve výchozím nastavení je tento režim deakvován. Akvování a nastavení parametrů produkce:
- V režimu Conguraon/Cover, sskněte na poté na pro akvování a nastavení požadovaného procenta produkce (nastavitelné v rozsahu 10 % až 90 %).
- Pro potvrzení sskněte . Pokyny k používání:
- Nastavte procento produkce v rozsahu 10 % až 30 %.
- Pokud voda zůstává teplá při zavřeném roletovém zakry, je vhodnější nechat řídit produkci chloru automackou regulací Redox spíše než režimem „Zakry“.
4.3.8. Režim „pH Intelligent“
Režim „pH Intelligent“ reguluje hodnotu pH přesnějším způsobem: snižuje produkci při přiblížení se ke stanovené hodnotě, čímž se omezuje výrazné kolísání hodnot pH. Ve výchozím nastavení je tento režim akvován. Deakvování:
- V režimu Conguraon/pH intelligent sskněte : Bliká „ON“.
- Sskněte pro deakvování („OFF“).
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.9. „Ini pH“: Inicializace regulace pH
Při každém spuštění s mto režimem bude udělána prodleva před případným dávkováním z důvodu stabilizace měření pH. Dobu inicializace lze nastavit na 0, 1, 2 nebo 4 min. Ve výchozím nastavení je režim deakvován. Akvování režimu:
- V režimu Conguraon/Ini pH sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte pro jeho akvování („ON“) a pro nastavení doby inicializace.
- Pro potvrzení sskněte .
- Tuto funkci doporučujeme akvovat a nastavit ji na „1 min“, aby nedocházelo k nežádoucímu vstříknu korekčního přípravku pH při každém spuštění ltračního čerpadla. CS29
4.3.10. „Pump stop“: Pojistka pro předávkování čerpadla pH (modely pH - PH/ORP)
Pokud po určité době není dosažena stanovená hodnota pH, čerpadlo pH se přestane otáčet, což způsobí vznik alarmu. Ve výchozím nastavení je tato bezpečnostní lhůta nastavená na 60 minut. Provedení změny jejího nastavení (minimální hodnota: 1 min – maximální hodnota: 120 min):
- V režimu Conguraon/Pump stop sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte pro přepnu na „ON“. Doba vstřikování bliká.
- Sskněte nebo pro nastavení této hodnoty.
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.11. „Auto Cl mV“: Automacká regulace Redox (modely pH/ORP)
Tento režim je aktivován ve výchozím nastavení pouze u modelů pH/ORP. Při překročení nastavené hodnoty se produkce zastaví. Deakvování automackého režimu:
- V režimu Conguraon/Auto Cl mV sskněte : Bliká „ON“.
- Sskněte pro deakvování („OFF“).
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.12. „Cl EXT“: Režim „Slave“
- Je nutné zajist řádné elektrické připojení daných zařízení podle platného předpisu a stanovit ochranu jisčem (ltrační skříň). V režimu „Slave“ přechází ovládání chlorování na externí regulátor (regulace potenciálu Redox nebo regulace hodnoty ppm). Po řádném připojení externího regulátoru k připojovacímu bodu (viz odst. „2.6.2. Detail připojení“) akvujte režim „Slave“:
- V režimu Conguraon/Cl EXT auto sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte pro jeho akvování („ON“).
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.13. Nastavení spuštění alarmu „Teplota“
Jakmile je naměřená teplota mimo nastavený rozsah, nahlásí se alarm . Ve výchozím nastavení je uložen rozsah hodnot 5 °C – 40 °C. Provedení změny:
- V režimu Conguraon/ sskněte : minimální hodnota (označená „LO“) bliká.
- Sskněte nebo pro nastavení této hodnoty (pro deakvování alarmu zvolte 0).
- Pro potvrzení sskněte : maximální hodnota (označená „HI“) bliká.
- Sskněte nebo pro nastavení této hodnoty.
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.14. Nastavení spuštění alarmu „Slanost“
Jakmile je naměřená koncentrace soli ve vodě mimo nastavený rozsah, nahlásí se alarm . Ve výchozím nastavení je uložen rozsah hodnot 2,5 g/l – 8 g/l). Provedení změny:
- V režimu Conguraon/ sskněte : minimální hodnota (označená „LO“) bliká.
- Sskněte nebo pro nastavení této hodnoty (pro deakvování alarmu zvolte 0,5).
- Pro potvrzení sskněte : maximální hodnota (označená „HI“) bliká.
- Sskněte nebo pro nastavení této hodnoty.
- Pro potvrzení sskněte . CS31
4.3.15. Režim úspory energie uživatelského rozhraní
Ve výchozím nastavení je režim úspory energie displeje aktivován a nepoužívané zařízení přejde do pohotovostního režimu: na displeji se zobrazí animace ukazatele produkce a naměřené hodnoty nejsou viditelné. Deaktivování tohoto režimu:
- V režimu Conguraon/ D15 ECO sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte pro přepnu na „ON“.
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.16. „Bio“ Režim „Bio pool“ pro přírodní bazény
Režim „Bio“ umožňuje změnit stanovené hodnoty Ph a Redox a související vysoké a nízké alarmy (viz hodnoty v tabulce níže), aby co nejlépe odpovídaly přírodním bazénům. Režim „Bio pool“ Nastavená hodnota Alarm Vysoký (HI) Nízký (LO)
OFF (výchozí nastavení) 7,0 7,8 > 8,5 < 6,5 ON 6,5 8,5 > 9,0 < 6,0 Redox (mV) OFF (výchozí nastavení) 600 850 > 855 < 600 ON 300 850 > 855 < 300 Ve výchozím nastavení je tento režim deakvován. Akvování režimu:
- V režimu Conguraon/bio sskněte : Bliká „OFF“.
- Sskněte pro jeho akvování („ON“).
- Pro potvrzení sskněte .
4.3.17. Kalibrace teploty
- Na úvodní obrazovce sskněte pro přístup k hodnotám teploty (*).
- Sskněte pro vstup do režimu Kalibrace. Na displeji se zobrazí („Standard“).
- Sskněte pro výběr tohoto režimu. Hodnota bliká.
- Sskněte a pro změnu hodnoty.
- Pro potvrzení sskněte . V této fázi sskněte pro přepínání mezi zobrazením teplot ve stupních Celsia (°C) a Fahrenheita (°F).
4.3.18. Kalibrace koncentrace soli
- Na úvodní obrazovce sskněte dvakrát pro přístup k hodnotám slanos.
- Sskněte pro vstup do režimu Kalibrace. Na displeji se zobrazí („Standard“).
- Sskněte pro výběr tohoto režimu. Hodnota bliká.
- Sskněte a pro změnu hodnoty.
- Pro potvrzení sskněte .32 4.4 I Kalibrace sond (modely pH nebo pH/ORP)
4.4.1. Výběr režimu kalibrace
- Sondu pH a sondu Redox lze kalibrovat v režimu „Standard“.
- Sondu pH lze rovněž kalibrovat v režimu „Fast“. Režim Standard (pH & Redox) Rychlý režim „Fast“ (pH) Opětovné spuštění Kalibrovat s vyjmum sondy Kalibrovat bez vyjmu sondy Kalibraci znovu spusťte
4.4.2. Kalibrace sondy pH v režimu „Standard“
V režimu „Standard“ se kalibrace sondy pH provádí ve dvou bodech (pH 4 a pH 7). Pro lepší přesnost měření se doporučuje kalibrace ve 2 bodech.
- Vypněte čerpadlo bazénu a zavřete venly potřebné k uzavření buňky a sond.
- Na úvodní obrazovce sskněte třikrát pro přístup k hodnotám pH.
- Sskněte pro vstup do režimu Kalibrace. Na displeji se zobrazí („Standard“).
- Sskněte pro výběr tohoto režimu. Na obrazovce se zobrazí .
- Konec sondy opláchněte vodou z vodovodu.
- Třepáním odstraňte zbytky vody. Nedotýkejte se skleněné bubliny na konci sondy pH.
- Konec sondy pH vložte do roztoku pH 7.
- Sskněte pro pokračování. Na obrazovce se zobrazí .
- Konec sondy opláchněte vodou z vodovodu.
- Třepáním odstraňte zbytky vody. Nedotýkejte se skleněné bubliny na konci sondy pH.
- Konec sondy pH vložte do roztoku pH 4.
- Vraťte sondu zpět na držák sondy.
- Sskněte . Kalibrace je dokončena.
- V případě potřeby nastavte požadovanou hodnotu (viz odst. „4.4.4. Nastavení požadované hodnoty pH“) nebo sskněte pro návrat na úvodní obrazovku.
4.4.3. Kalibrace sondy pH v režimu „Fast“
V režimu „Fast“ se kalibrace sondy pH provádí v jednom bodě. Kalibrace v jednom bodě je možná, pokud již nejsou k dispozici dodané roztoky s pH 7 a pH 4.
- Na úvodní obrazovce sskněte třikrát pro přístup k hodnotám pH.
- Sskněte pro vstup do režimu Kalibrace. Na displeji se zobrazí („Standard“).
- Sskněte . Na displeji se zobrazí (režim rychlé kalibrace „Fast“).
- Sskněte . Druhá zobrazená hodnota bliká.
- Umístěte pH metr do vody v bazénu a tuto druhou hodnotu upravte tlačítkem nebo , aby odpovídala hodnotě zobrazené na pH metru.
- Pro potvrzení sskněte . Aktuální hodnota naměřená sondou byla nahrazena.
- V případě potřeby nastavte požadovanou hodnotu (viz odst. „4.4.4. Nastavení požadované hodnoty pH“) nebo sskněte pro návrat na úvodní obrazovku. CS33
4.4.4. Nastavení požadované hodnoty pH
Nastavením požadované hodnoty pH se stanoví, kdy se do systému přidává kyselina ke snížení hodnoty pH vody. Výchozí požadovaná hodnota pH je 7,2. Chcete-li znát požadovanou hodnotu, použijte Taylorovu stupnici, viz odst. „3.1 I Úprava vody“.
- Třikrát sskněte pro zobrazení požadované hodnoty pH. Aktuální měření sondy Požadovaná hodnota
- Sskněte . Údaj požadované hodnoty bliká.
- Sskněte a pro výběr požadované hodnoty. Krok je 0,1.
- Pro potvrzení sskněte .
- Sskněte pro opuštění nabídky.
4.4.5. Kalibrace sondy Redox
- Vypněte čerpadlo bazénu a zavřete venly potřebné k uzavření buňky a sond.
- Na úvodní obrazovce sskněte čtyřikrát pro přístup k hodnotám Redox.
- Sskněte pro vstup do režimu Kalibrace. Na displeji se zobrazí („Standard“).
- Sskněte pro výběr tohoto režimu. Na obrazovce se zobrazí .
- Konec sondy opláchněte vodou z vodovodu.
- Třepáním odstraňte zbytky vody. Nedotýkejte se zlatého hrotu na konci sondy Redox.
- Konec sondy opláchněte vodou z vodovodu.
- Vraťte sondu zpět na držák sondy.
- Sskněte . Kalibrace je dokončena.
- V případě potřeby nastavte požadovanou hodnotu (viz odst. „4.4.6. Nastavení požadované hodnoty Redox“) nebo sskněte pro návrat na úvodní obrazovku.
4.4.6. Nastavení požadované hodnoty Redox
Nastavení požadované hodnoty Redox určuje okamžik, kdy zařízení vyrábí chlor. Hladinu volného chloru je třeba kontrolovat po počáteční instalaci v pravidelných intervalech. Výchozí požadovaná hodnota Redox je 700 mV. Požadovaná hodnota závisí zejména na prostředí bazénu, jeho využívání a množství stabilizátoru přítomného v bazénové vodě.
- Na úvodní obrazovce sskněte čtyřikrát pro přístup k hodnotám Redox.
- Sskněte . Údaj požadované hodnoty bliká.
- Sskněte a pro výběr požadované hodnoty (doporučeno 650 mV až 750 mV). Krok je 1.
- Pro potvrzení sskněte .
- Sskněte pro opuštění nabídky.34 5❺ Dálkové ovládání přes Fluidra Connect a aplikaci NN 5.1 I Připojení elektrolyzéru k inteligentní řídicí jednotce Fluidra Connect Elektrolyzér je připojitelné zařízení, které umožňuje kdykoliv přístup ke stavu bazénu (kontrola řídicí jednotky, změna nastavení…) z chytrého telefonu nebo z tabletu přes aplikaci Fluidra Connect NN. Z tohoto důvodu musí být elektrolyzér předem připojen k inteligentní řídicí jednotce Connect & Go podle režimu připojení uvedeného níže. Inteligentní řídicí jednotka Connect & Go Elektrolyzér Připojení:A D+ MODRÝGND COM HNĚDÝB D- BÍLÝ
- Pro připojení elektrolyzéru k inteligentní řídicí jednotce Connect & Go se důrazně doporučuje použít specický kabel pro RS485. Pokud to není možné, použijte kabel pro Ethernet (nepoužívejte konektory RJ45).
- Aplikace Fluidra Connect NN umožňuje rovněž nalézt odborníky, kteří mohou dálkově ovládat bazén, prohlížet historii měření a zobrazovat chybová hlášení přes servisní plaormu Fluidra Connect. CS35 5.2 I Dálkové používání elektrolyzéru přes aplikaci NN Než započnete s instalací aplikace, nezapomeňte:
- Použít smartphone nebo tablet s Wi-Fi.
- Použít Wi-Fi síť se signálem dostatečně silným pro připojení elektrolyzéru.
- Mít po ruce heslo k domácí Wi-Fi sí.
- Stáhněte aplikaci Fluidra Connect NN, která je k dispozici v App Store nebo Google Play Store.
- Připojte se k vašemu účtu nebo se přihlaste a účet si vytvořte (první použi).
- Přejděte k parametrům vašeho bazénu nebo dálkově nastavte požadované hodnoty. Přístup k parametrům bazénu ze záložky „Řídicí jednotka“ Nastavení požadovaných hodnot ze záložky „Zařízení“36 6❻ Údržba 6.1 I Údržba sond Sondy je třeba čist jednou za 2 měsíce. • Vypněte ltrační čerpadlo.• Zavřete všechny venly.• Vyjměte sondu a držák sondy.• Opláchněte sondu vodou z vodovodu po dobu 1 minuty.• Třepáním odstraňte zbytky vody.Aby nedošlo k poškození akvního dílu, neorejte jej, ani netřete hadříkem.• Spojení a kovovou část (zlato) sondy Redox vyčistěte zubním kartáčkem po dobu 1 minuty.
- Připravte zředěný roztok kyseliny chlorovodíkové v poměru 1 ml (10 kapek) kyseliny chlorovodíkové z obchodu (37% HCl) do 50 ml vody z vodovodu (1/2 sklenice vody).
- Kyselina chlorovodíková je nebezpečná chemická látka, která může způsobit popáleniny, léze a podráždění. Nakládejte s ní s velkou opatrnos a použijte ochranné pomůcky (rukavice, brýle a kombinézu). Podrobnější informace naleznete v bezpečnostním listu této chemické látky.
- Vždy naléváme kyselinu do vody.
- Po dokončení čištění zlikvidujte roztok v souladu s platnými předpisy ve vaší zemi.
- Promývejte sondu zředěným roztokem kyseliny chlorovodíkové po dobu 2 minut.• Opláchněte sondu čistou vodou z vodovodu po dobu 1 minuty. • Třepáním odstraňte zbytky vody.• Poté kalibrujte sondu, viz odst. „4.4 I Kalibrace sond (modely pH nebo pH/ORP)“• Nasaďte držák sondy a sondu zpět. CS37 6.2 I Kontrola a čištění elektrod Zařízení je vybaveno inteligentním systémem změny polarity určeným k prevenci zanesení desček elektrod vodním kamenem. Dobu změny polarity lze měnit, viz odst. „4.3.4. „Reverse direct“: Nastavení změny polarity pro vyčištění buňky“. Přesto může být nezbytné provést čištění v oblastech, kde je voda velmi vápenitá (tzv. „tvrdá“ voda).
- Vypněte zařízení a ltraci, uzavřete izolační kohouty, sejměte ochranný kryt a odpojte napájecí kabel buňky.
- Odšroubujte upínací kroužek a sejměte buňku. Kroužek je vroubkovaný, což umožňuje použít páku v případě možného zablokování (viz obrázek
- Ponořte část obsahující desčky elektrody do vhodné nádoby obsahující čiscí roztok (viz obrázek ).
- Nechte čiscí roztok působit po dobu 10 minut, aby rozpusl vápenité usazeniny. Čiscí roztok zlikvidujte v autorizovaném obecním sběrném dvoře, nikdy jej nelijte do odpadu nebo do svodu dešťové vody.
- Elektrodu opláchněte v čisté vodě a vraťte ji na spojovací objímku buňky (s kódováním pro správné zarovnání).
- Našroubujte upínací kroužek, znovu zapojte kabel buňky a vraťte zpět ochranný kryt.
- Znovu otevřete uzavírací venly, pak znovu zapněte ltraci a zařízení. Pokud nepoužíváte běžně dostupný čiscí roztok, můžete si jej sami vyrobit, když smícháte 1 objemový díl kyseliny chlorovodíkové s 10 díly vody (pozor: vždy lijte kyselinu do vody, nikoli naopak, a používejte vhodné osobní ochranné prostředky).38 6.3 I Údržba peristalckého čerpadla
- Aby se zabránilo chodu čerpadla nasucho, je nutné jednou za 2 až 12 měsíců kontrolovat hladinu v nádobě pH-Minus (kyselina) podle instalace (viz tabulka níže). KYSELINA CHLOROVODÍKOVÁKYSELINA CHLOROVODÍKOVÁKYSELINASÍROVÁ Velmi korozní atmosféra (instalace se nedoporučuje) - Zkontrolovat jednou za 2 až 3 měsíce Korozní atmosféra (instalace je přijatelná) - Zkontrolovat jednou za 3 až 6 měsíců Nekorozní atmosféra (instalace se doporučuje) - Zkontrolovat jednou za 6 až 12 měsíců
- Pro ověření správného fungování čerpadla pH: - zkontrolujte, zda je hadice v dobrém stavu ( ) a zda spoje těsní, - zkontrolujte, zda se držák koleček správně otáčí ( ). CS39 6.4 I Zazimování Zařízení je vybaveno ochranným systémem, který omezuje výrobu chloru v případě špatných provozních podmínek, jako je příliš studená voda (zima) nebo nedostatek soli.
- Akvní zazimování = ltrace je v provozu i v zimě: pod 10 °C doporučujeme zařízení vypnout. Nad touto hodnotou ho nechte v provozu.
- Pasivní zazimování = nižší hladina vody a vyprázdněné potrubí: vypněte zařízení a nechte buňku bez vody na místě s otevřenými uzavíracími venly.
- Zazimování sondy = ponechte si plastovou trubičku sondy (která obsahuje skladovací roztok) pro opětovné použi během zimního skladování. Sondy je třeba vždy ukládat v mokrém stavu (nikdy suché). Je nutné je skladovat v trubičce naplněné skladovacím roztokem 3 mol/l KCl nebo alespoň v pitné vodě. 6.5 I Opětovné zprovoznění bazénu Požadovaný postup:
- Úprava hladiny vody (příliš vysoká nebo nízká).
- Kontrola parametrů vody: TAC / TH / pH / Slanost / Chlor / Stabilizátor / Měď / Kovy a nastavení parametrů pro vyvážené a hygienické prostředí v bazénu, viz odst. „3.1 I Úprava vody“.
- Kontrola stavu zařízení (čerpadlo, ltr, elektrolyzér, buňka elektrolyzéru).
- Kontrola sond, poté čištění a rekalibrace.
- Jakmile dosáhne hladina soli požadované úrovně (4 000 ppm nebo 5 000 ppm) a zcela se rozpus ve vodě, znovu spusťte elektrolyzér soli.40 7❼ Řešení problémů
- Než budete kontaktovat svého prodejce v případě nefunkčnos, proveďte jednoduché kontroly uvedené v následující tabulce.
- Pokud problém přetrvává, kontaktujte prodejce.
- : Činnos vyhrazené pro kvalikovaného technika 7.1 I Alarmy pro uživatele Hlášení Možná příčina Řešení• Zařízení po dvou minutách bez zásahu uživatele automacky ukončí režim Kalibrace. Toto hlášení se rychle zobrazí na displeji.• Informavní hlášení nevyžadující zásah uživatele. • V případě potřeby spusťte znovu proces kalibrace od začátku, viz odst. „4.4 I Kalibrace sond (modely pH nebo pH/ORP)“• Hodnota zjištěná při kalibraci je vzdálena očekávané hodnotě, kalibrace není možná. • Proveďte vizuální kontrolu stavu sondy a sondu opláchněte.• Proveďte znovu měření v kalibračním roztoku, vyčkejte 15 sekund a v případě nesprávného měření proveďte kalibraci znovu.• Vyčistěte sondu nebo ji případně vyměňte.
- Hodnota zjištěná při kalibraci je velmi nestabilní, kalibrace není možná. • Pojistka čerpadla pH je vadná.• Zkontrolujte, zda čerpadlo pH není poškozené.
- Vyměňte pojistku čerpadla pH (uvnitř napájecího bloku elektrolyzéru).• Čerpadlo pH je vypnuté. • Požadovaná hodnota pH nebyla dosažena včas. • Zkontrolujte hodnotu pH a v případě potřeby proveďte kalibraci sondy pH. • Zkontrolujte trubku čerpadla pH a nádobu, abyste se ujisli, že lze vstřikovat pH-minus.• Nastavte čas spuštění alarmu, viz odst. „4.3.13. Nastavení spuštění alarmu „Teplota“
- Proveďte opětovnou inicializaci alarmu ssknum
- Nepřerušovaný svit červené kontrolky: Nastavená teplota je nižší nebo vyšší než naměřená hodnota (neblokující).• Blikající kontrolka: Problém vodivos vody: hodnota produkce zařízení nedosahuje 100 %.• Zkontrolujte rozsah spuštění alarmů (vizodst. „4.3 I Parametry dostupné v režimu Kongurace“).• Zkontrolujte připojení elektrod: dodržujte číselné kódy a barvy (viz odst. „2.1.3. Připojení buňky k ovládací skříni“)• Zkontrolujte teplotu vody.• Zkontrolujte stav desček buňky. • Změřte koncentraci soli ve vodě v bazénu pomocí testovací soupravy soli nebo testovacího proužku a poté přidávejte sůl do bazénu s cílem zachovat poměr 4 g/l nebo 5 g/l. V případě potřeby se obraťte na svého prodejce.
- Nepřerušovaný svit červené kontrolky: Nastavená koncentrace soli je nižší nebo vyšší než naměřená hodnota (neblokující).
- Blikající kontrolka: Problém vodivos vody, hodnota produkce zařízení nedosahuje 100 %.
- Nepřerušovaný svit červené kontrolky: Nastavená hodnota pH je nižší nebo vyšší než naměřená hodnota (neblokující).
- Nepřerušovaný svit červené kontrolky: Nastavený potenciál Redox je nižší nebo vyšší než naměřená hodnota (neblokující).• Zkrat v buňce nebo nesprávně zapojená buňka.• Opotřebená elektroda: buňka je slabá. • Zkontrolujte zapojení buňky. • V případě potřeby vyměňte buňku: obraťte se na svého prodejce
- Problém průtoku vody: - porucha ltračního čerpadla, - zanesení ltru a/nebo skimmeru (skimmerů), - odpojení nebo porucha snímače průtoku.
- Zkontrolujte čerpadlo, ltr, skimmer(y) a venly by-pass. Podle potřeby je vyčistěte.
- Zkontrolujte připojení vodičů (snímač průtoku).
- Zkontrolujte správnou funkci snímače průtoku: podle potřeby jej vyměňte, obraťte se na svého prodejce
- Zařízení již neprodukuje.
- Zvyšte produkci. Řádně odlište skutečnou produkci zařízení a požadovanou.
- Nechte zkontrolovat ovládací skříň kvalikovaným technikem. Točí se modrý ukazatel. Hodnoty se nezobrazují.
- Zařízení je v pohotovostním režimu.
- Odemkněte displej (viz odst. „4.1.2. Odemknu displeje“).
- Je-li zařízení v pohotovostním režimu, deakvujte režim úspory energie, aby bylo možné přečíst hodnoty, viz odst. „4.3.15. Režim úspory energie uživatelského rozhraní“. Rada: v případě asistence informujte prodejce o stavu zařízení, ušetříte m čas. 7.2 I Účinky stabilizátoru na chlor a Redox V ideálním případě má bazén obsah stabilizátoru 30 ppm a pH 7,4. 1 ppm volného chloru = 700 mV
- Uživatel proto může nastavit požadavek na chlorování na 700 mV, čímž se v bazénu udrží poměr 1 ppm.
- Pokud poměr stabilizátoru stoupne na 90 ppm, nebude naměřená hodnota Redox správná a 1 ppm volného chloru bude odpovídat 500 mV.
- Pokud uživatel udržuje požadovanou hodnotu na 700 mV, bude nutné dosáhnout koncentrace chloru 5 ppm. HLADINA CHLORU (PPM) MĚŘENÍ REDOX (MV) Změny měření Redox v závislos na koncentraci stabilizátoru (pH 7,4, 25 °C)*. Požadovaná hodnota Obsah stabilizátoru 90 ppm Obsah stabilizátoru 30 ppm
- Teorecké hodnoty pro vysvětlení principu. Skutečné hodnoty se mohou mírně lišit v závislos na typu vody v bazénu.1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Notice-Facile