MO235SYW - Mikrovlnná trouba GORENJE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MO235SYW GORENJE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MO235SYW GORENJE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MO235SYW - GORENJE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MO235SYW značky GORENJE.
NÁVOD K OBSLUZE MO235SYW GORENJE
Návod na obsluhu / Mikrovlnná rúra
SK 179
Návod na použiti / Mikrovlná trouba
cz 193
HCTpykun 3a ynoTpe6a / MInKpoBbIHOBaTa cypHa
BG 207
Brugsanvising / Mikrobulgeovn
DA 221
Ihctpykci3 ekcnnyataa / MikpoxBnboBa niv
UA 236
Udhezime per perdorim / Furra mikrovalore
sQ 251
HctpyKzna no 3Kcnpnyatau / MnkpoBolHOba neyb
RUS 265
1i 1
AR 279
Icke naiaaany Hcycaybifbl / WafbiH TOJIbIHnBnei
KZ 292
Pokyny Vám pomóžu pri oboznamovani sa s vašim novým spotrebičom. Prosím, prečitajte si ich pozorne pred prým použitím spotrebiča.
Želáme Vám vela potěsenia s Vašim novým domácim spotrebicom.

Vyhradzujeme si pravo na akékol'vek zmeny a chyby v námode na obsluhu.

- Bezpečnostné uzatvárací systém dverí
- Okno rury
- Valčekový prstenec
- Otočný tanier
- Ovladaci panel
- Vlnovod (neodstrañujte kryt zakryvajúci vlnovod)

- V pohotovostnom režime otočte ovládač na HODINY.
- Apasati < sau >pouru a selecta ceasul la 8:30.
- Stlačením tlacidla START | PRERUŠENIE potvrdǐte nastavenie minút.
2. ONESKORENÉ SPUSTENIE

Zapnutie detskej poistky: V pohotovostnom režime držte stlacène 3 sekünd tlacidlo START | PRERUŠENIE, zaznie zvukový signál a zobrázi sa indicator detskej poistky.
Vypnutie detskej poistky: Stlacte na 3 sekünd tlacidlo START | PRERUŠENIE, pokialz displeja nezmizne indicator detskej poistky.
- FUNKCIA SAMOÇISTENIA

Uprímné vám dékujeme za zakoupení našeho vyrobku.
Presveděte se sám o tom, ze se na naše vyrobky můžete spolehnout. Pro Jednoduší použití vyrobku príkládámě obsáhlý námod, který vám pomůže v tom, abyste se co nejrychleji seznámili s vašim novým spotřebačem.
Návod k použiti by vám měl pomoci se rychle seznámit s vašim novým spotřebicem. Přětěte si jej, prosím, velice pečlivé jestě prédtim, než začnete zařizení používat.
V každém prípadě senejprve ujistěte, ze je dodany spotřebič v pořádku a není poskozen. Pokud bye ste našli jakékoli vady, kontaktujte svého dodavatele. Telefonni cislo je uvedeno v záručním listě nebo na paragonu.
Přejeme vám spoustu prijemnych zážitků pri konzumaci pripravenychPokrmů.

Přistroj je určen pouze k použiti v domácnosti, a to na ohriváníPokrmů a napojů púsoběním elektromagnetické energia. Přistroj používejte pouze ve vnitrnich prostorách.
Ctete peclivePokyny a uchovejte si je pro budouci pouziti.
Návody k obsluze jsou určeny spotřebiteli Popisuji prístroi a jeho obsluhu. Jsou prizpůsobeny rúzným typům prístroi, proto mohou obsahovat také popisy funkci, které vás prístroi nemá.
Vyhrazujeme si pravo na jakékoliv změny a chyby v námodu k používání.
NÁVODY K OBSLUZE

Nikdy se nedotykejte ploch spotrebičù určenych k vařeni nebo ohřivani.
Během provozu se zahrívaji. Udržujte déti v bezpečné vzdálenosti. Hrozí nebezpeci popálení!

Zdroj mikrovlného zárení a vysoké napěti. Neodstrañujte kryt.
VAROVÁNÍ! Zařizení a jeho dostupné Časti se behem používání zahřeji. Je třeba se vyhnout styku s horkymi Častmi. Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat mimo dosah, nejsou-li pod trvalym dohledem.
Toto zarizení mohou používat deti od 8 let a osoby s omezenou fyzickou, smyslovou ci mentálné schopnosti ci osoby bez dostatecnych zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem, nebo pokud jim byly poskytnutyPokyny ohledne bezpecného používány zarizení a pokud znají souvisejíci rizika. Deti by mely byt pod dohledem, aby si nemohly s'tímto spotrebicem hrát. Ciştení a uživatelskou udrzbu nesmí provádet deti do 8 let a bez dozoru.
Nenechávejte spotřebič a jeho privodní kabel v dosahu děti mladsích 8 let.
- UPOZORNÉNÍ: Když prístroj pracuje v kombinovaném režimu, mohou jej deti používat pouze pod prísným dozorem dospělích osob (platíjen pro prístroje s funkci grilu). Hroží nebezpečí popálení z důvodu vysokych teplot.
-
UPOZORNÉNÍ: Pokud jsou dveře nebo jejich těsněné poskozené, prístroj nepoužívejte, dokud ho neopraví príslušné odborník.
-
UPOZORNÉNÍ: Jakékoliv opravy, prováděné pod krytem, který chrání uživotele prěd mikrovlnnými paprsky, jsou nebezpečné. Proto vám radíme, abyste je prěnechali odborníkům.
- UPOZORNÉNÍ: Tekuté nebo jiné potraviny neohřívejte ve volné nebo těsně uzavřených nádobách, protože může dojít k jejich prasknutí.
- Nedemontujte patky mikrovlné trouby; proudićímu vzduchu ponechte volné průchod.
- Používejte jen pomůcky, které se do mikrovlné trouby hódí z hlediska bezpečnosti.
- Pri ohrivani potravin v umelohmotnych nebo papirovych obalech nebo nadobach kontrlujte kvuli vastni bezpečnosti proces ohrivani: takovy material se mûze snadno vznítit.
- Pokud se vyskytne kour, ihned vypněte prístroj a zástrčku vytáhněte ze zásuvky; dvírkna nechte otevřnéá a przypadné othenuhaste.
- Pokud v mikrovné troube ohříváte nápoje, počitéjte s tím, ze může byt nápoj během krátné doby ohřátý na bod varu - proto budte opatrní.
- Aby nedoslo ke vzniku popalenin, jeste préd použitím promichejte obsah dětskych lahvi, przypadné lahvi sPokrmem pro děti; préd použitím zkontrolujte teplotuPokrmu.
V mikrovlné troube neohrívejte Čerstvá nebo uvařena vejce ve skorapce, protože mohou prasknout (explodovat!), i když budou z trouby již vytažena. -
Pričistěné povrchu dverí, těsněné a vnitřku trouby používejte jen jémné a neagresivné Čistić prostředky, které Rozetře te houbickou nebo měkkým hadříkem.
-
Pravidelné Čistěte troubu a odstrańujte prípadné nánosy jídel.
- Pokud troubu nebudete Čistit pravidelně, může se její vnitřné povrch opotřebovat, a zkrátit takŽivotnost vaší trouby - navić vzníká zvyşéné riziko pri použití prístroje.
- Pokud dojde k poskození elektrického kabelu, mûže poskozený kabel vyměnit pouze vyrobce, pracovník autorizovaného servisu nebo jiný vhodné odborník.
- Nenechávejte tež viset prívodní kabel prěs hranu stolu Či pracovní plochy.
- Nevystavujte se nebezpečnám situacím a nikdy nepřipojute tento prístroj k externímu Časovému spínači ani systému dálkového ovládání.
- Nepokousejte se vymenit osvetlení ohřivacího prostoru, ani to nedovolte nikomu jinému kromě osoby autorizované GORENJE. Pokud prestane osvetlení ohřivacího prostoru fungovat, obráťe se na svého prodejce GORENJE nebo servisné středisko.
- UPOZORNENI: Na zádnou z cástí mikrovlné trouby nepoužívejte komercní cisticí prostredky pro trouby, parní cistice, drsné a hrubé cistice, jakékoli cisticí prostředky obsahujíci hydroxid sodny nebo drátenky. Troubu cistěte v pravidelnych intervalech a odstranujte veškeré zbytky jídla.
V dalsim textu jsou uvedena nekterá pravidla a bezpečnostní opatřeni, na ktera stejně jak u jiních prístrojů musi byt bran zřetel, aby prístroj fungoval bezvadné, účinně a dlouhodobě bez problémů:
- Pokud je mikrovlná trouba v Činnosti, musí byt skleněny talíř, držáky valce, spojka a drážky vždy na svém mistrě.
- Nepoužívejte troubu pro Žádné jiné úcely než pro pripravu jídel; v mikrovlné troube nesuste oblecení, papír nebo jiné predměty a nepoužívejte ji pro sterilizaci.
- Nikdy nezapnejte troubu, pokud je prazdna, protoze bye ste ji mohl poškodit.
- V mikrovné troube neskladujte zádný prédmet: napr. papír, recepty atd.
- NevaţePokrmy s blánou nebo slapkou, napr. vaječné Žloutky, brambory, kuřecí jiatra atd., aniž bye ste prědetim blánu nebo slapku naVICE mistrech prěd vařením propichli.
- Nevkládejte Žádné prědměty do otvorů na vnějsí straně trouby.
- Nikdy nedemontujte Časti trouby, napr. patky, zamek, sroubky atd.
- NevařtePokrmy prímo na skleněné maliři v troube. NežPokrm vložíte do trouby, dejte jej do vchodné nádoby.
DULEZITE: Kuchynske nadobí, jehoz použití v mikrovlné troube je zakázano:
-Nepouzivejte kovové pânve nebo nádoby s kovovymi držadly.
- Nepoužívejte nádobí s hranami potaženými kovem.
-Nepouzívejte papirem potažené kovové drátky k zavirání igelitovych sáčkú.
- Nepoužívejte nádobí z melaminu, protoze obsahuje material, který absorbujé mikrovné paprsky. To múze zpúsobit, ze nádoba praskne nebo se spálí, kromě toho múze zpomalit proces ohrivání nebo vařeni.
- Nepoužívejte nádobí bez vchodné ochrany, ktera je určena k používání v mikrovlné troube. Nepoužívejte ani uzavřné nádobí s rukojetí.
- NepripravujtePokrmy nebo napoje v nadobi se zuzenym okrajem,napr.lahev, ktera muze pri ohrivani prasknout.
-Nepouzivejte klasické teplomery na maso a cukrovi. Pouzivat muzete pouze teplomery, ktere jsou urceny k pouziti v mikrovlnych troubach.
- Pomücky pro mikrovlnnou troubu používejte pouze v souladus námody jejich vyrobce.
- Nepokousejte se v mikrovlnne troube smazit potraviny.
- Dbejte na to, aby se v troube ohral pouze obsah nadoby a ne samotná nadoba, ve které se obsah nachází. Mûze se totiz stat, ze po nadzvednutíPoklicky se obsah v nadobě odpařuje nebo z nej strikaji kapky, prestože samotnáPoklice není horká.
- Pred použitim vždy zkontrolujte teplotuPokru, obzvlastPokud je Pokrm urcen dtem.Doporucujeme vam,abyste nikdy neochutnávaliPokrmy primo z trouby.Nejdrive nadobu vyjměte a obsah promíchejte,aby se teplota rovnoměrně rozdělila.
- Pokrmy, které obsahuji emulzi omastku a vody, napr. polévkový základ, museji v troube zústat jestě 30 až 60 sekund po vypnutí. Vyvar prestane vřit a nebude bublat,Pokud jej promicháte,nebo do nej vložite polévkovou kostku (napr. masox).
- Pri pripravePokrmu davejte pozor,aby se nekteredruhyPokrmu,napr.vanochnipudink,marmelada nebo mlete maso,neohraly priliis rychle.Kohrivani nebo vaareniPokrmu, ktere obsahuji vetsi mnozstv tuku nepouzivejte umelohmotné nadobi.
- Pomücky, které používate pri pripravěPokrmù v mikrovné troube, se mohou velmi zahrát, protozePokrmy vylucují teplo. Zejměna to platí v pripadě, kdy je horní Čast nádoby prikrytá umělohmotnouPoklicí nebo krytem. Na preneseni takové nádoby budete potřebovat kuchynské rukavice.
- Abyste snizili riziko pozaru v mikrovlnne troube:
a) Dejte pozor, abystePokrmy nevarili prilis dlouho. Peclive kontrlujte prubeh ohrivani, Pokud se v troube nachazeji papirové nebo umelohmotné pomücky, priadne nadobí z hořlavého materialú.
b) Než položíte sáček do mikrovlné trouby, odstrante drátky, které slouží k jeho uzavirání.
c) Pokud prędmět v troube zaćne hořet, nechte dvířka trouby zavřena, vypněte troubu, vytáhněte zăstrčku ze zásuvky nebo vypněte hlavní pojistku na pojistkovém panelu.

DISPLEJ
(Zobrazije dobu pripravy, intenzitu, ukazatele chinnosti a hodiny.)

HODINY
OTOÇNY PREPINAÇ SIMPLICITY

START | STOP
(Jedním stiskem spustíte program prípravy.
Dalsim stiskem muzete pripravu prerusit.
Používa se také k nastavení dětské pojistky.
TLACITKO PRO OTEVIRANI DVERI

- Zavirani dvirek
- Okno trouby
- Prstenec skleneného talire
- Skleneny talir
- Kontrolni panel
- Vedeni vln (prosime, slidovou desticku zakryvajici vedeni vln neodstrańujte)

Mrižka grilu (Používa se pouze u funkce grilu nebo kombinace mikrovlného ohrevu a grilu a umistuje se na skleněny talir.)
1. HODINY

Trouba je vybavena digitánlími hodinami, pomoci tlačítka hodin můžete ve vyčkávacim režimu nastavit čas v 24 hodinovém cyklu.
Příklad: predpokládejme, ze chcete hodiny trouby nastavit na 8:30 :
- V pohotovostnim režimu trouby pootočte prepinač do polohy HODINY.
- Nyní műžete stisknutím <a nastavit hodiny na 8:30.
- Potvrde nastavení hodin jederím stisknutím tlacítka START | STOP.
2. VARENIA OHRIVANIS MIKROVLNAMI

Tato funkce vám umožnuje naprogramovat program prípravy jidla tak, aby se spustila později.
Přiklad: Předpokládejme, ze doba nastavená prědvolbou je 9:00, a vy chcete, aby trouba v 10:30 spustila petiminutovy program grilováni.
- Nastavte otočné prěpínač do polohy FUNKCE PřEDVOLBY.
- Nyní műžete stisknutím nastavit hodiny na 10:30.
- Nastavte otočný prěpinač do polohy GRIL.
- Pomocí tlacítka < nebo > primo nthavte dobu pripray 5:00.
- Provedte spusteni stisknutim tlačitka START | STOP.
POZNÁMKA:
Jakmile bude 10:30, pożadovaný program przypravy sspustí automaticky.
3. DETSKA POJISTKA

Tuto pojistku mżete použit k tomu, abyste zabrànili v používání trouby malymi detmi bez dozoru. jestlIZE bude aktivována detská pojistka, na displeji bude zobrazen ukazatel DÉTSKÉ POJISTKY a troubu nebude moźne používat.
Nastavení DÉTSKÉ POJISTKY: V pohotovostním režimu trouby stisknéte tlacítko START | STOP a pridržte jej podobu 3 sekund; zazní zvukový signal a rozsvítí se ukazatel pojistky.
Jestlje chcete DÉTSKOU POJISTKU zrušit: Stisknéte tlačitko START | STOP a pridržte jej po dobu 3 sekund, aby ukazatel dětské pojistky na displeji zhasl.
- FUNKCE SAMOÇİSTENİ

- NASTAVENI CASU

- POUZITI PREPINAÇE SIMPLICITY

- REZIM ECO - USPORA ENERGIE
Vložte sklenici s vodou - 200 ml - a nastavte otočné
prépinač na funkci samočistěné SELF CLEAN. Stiskem
tlačitka START | STOP spustte mikrovlnnou troubu. Po 8
minutách vyjměte sklenici a vnitřek trouby vytrěte suchou
utěrkou.
Pro zkraceni nebo prodlouzeni doby provozu zvolte prislusnou funkci (mikrovlna trouba, gril, ...) a pred potvrzenim upravte cas stiskem < nebo >
Přepínač Simplicity se používa k nastavení požadované funkce (priprava, rozmrazování, gril atd.). Ikony na prepínači symbolizuji typickou potravinu pro danou funkci, ale funkci lze použít také pro jiné, podobné typy potravin. Tabulka na dalí straně ukazuje podrobně význam a použití Jednotlivych funkci a prédnastavené chasy u kaźdé funkce. Ty lze samozřejme upravit podle potřeby.
Otočné prépínace rovněž používa k prerušeni (STOP) nebo zrušeni (CANCEL) vybrané funkce - stačí jím otočit do výchozi polohy „O".
Stiskněte současné tlacítka Dispje se vypne a mikrovlná trouba je v režimu ECO, cožminimalizuje spotřebu energia.
Pro zrušeni režimu ECO a opětovné zapnutí displeje stiskněte jiné tlacítko nebo otevřeće/zavřete dveře.
| Symbol | Funkce Význam Množství | Výchozí nasta- vený ċs | Tip | ||
| Mikrovlny 100% | Šálek... vody kávy/mléka čaje | 1 šálek - 200ml | 2 min 20 sec | Pro získányi teplejšího nápoje nebo přì použítí větěsiho šálku zvyšte ċs. | |
| Mikrovlny 100% | Pop-corn | 1 sáček - 100g | 3 min 30 sec | Přì použítí větěsiho sáčku zvyšte ċs. | |
| Mikrovlny 50% | Zelenina | 300g mrkev (kolečka) | 4 min | ||
| Mikrovlny 30% | Rozmrazování | Pečivo 0,5kg | 20 min | U mensích kusu snižte ċs. | |
| Gril 85% | Ryby Ryby | 500g 25 min | Po 12,5 min, až zazní zvukový signál, obrat'te rybu a stisknéte tlacítko START. | ||
| Mikrovlny 30% + gril 70% | Pizza Pizza | 350g 11 min | |||
| Mikrovlny 40% + gril 60% | Plátek masa | Plátek masa 500g | 35 min | Pro křehényi maso z obou stran stisknéte 5 min prěd koncem tlacítko START/PAUZA, maso obrat'te a potom znovu stisknéte START PAUZA. | |
| Mikrovlny 10% | Udržoványi teploty | 10 min | |||
| Hodiny Hodiny | |||||
| Odložený start Odloženy start | |||||
| Mikrovlny 100% | Funkce samočištěni (Self-clean) | 1 šálek - 200ml | 5 min |
- Než začnete Čistit mikrovlnnou troubu, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Vnitrek trouby udrzujte vzdy v cistote. Pokud casteckyPokrmu nebo tekutiny, ktere strikaji na steny nebo dno trouby,zaschnou, otrete je navlhcenym hadrikem. Nedoporucije se pouzivani hrubych cisticich nebo agresivnich prostredku.
- Vnejsi povrch trouby cistete navlhcenym hadrikem. Aby nedoslo k poskozeni vnitrnich sten mikrovlnne trouby, dbejte na to, aby se do prudchu nevylila voda.
- Kontrolni panel nesmi prijit do kontaktu s vodou. Čistěte ho měkkým a navlhčeným hadříkem. K Čistěné kontrolného panelu nepoužívejte mycí nebo agresivné Čisté prostředky ani prostředky ve spreji.
- Pokud se na vnitríním nebo vnějsím povrchu trouby objeví pára, otřete ji měkkým hadříkem. To se muže stav v pripadě, ze mikrovlnnou troubu používáte ve vlhkých mistrnostech, v zádném pripadě se nejedné o poruchu trouby.
- Obcas vyjměte také skleněný talír z trouby a očistětejej. Skleněnéty talír (podstavec) myjte teplou vodou nebo v myčce.
- Ložiskový prstenec a dno (spodni povrch) vnitřni casti trouby je třeba pravidelné Čistit, v opacnémpripadě můze trouba pracovat hlucné. Jednoduše ocistete dno v troube jemným Čisticim prostředkem, vodou nebo prostředkem na Čistěnéskla a nechte uschnout. Ložiskový prstenec můžete omývat teplou vodou nebo v myčce na nádobí. Po dlouhodobém používání trouby se na kolečkach ložiskového prestence objeví vypary, které se uvolnuji pri vařeni; nemají Žádný vliv na jeho funkci. Pri vyjmuti ložiskového prestence z dražky na dně komory (vinitrku trouby) deje t pozor, abyste ho zase správně umistili.
- Prípadné nepřijemné pach z trouby můžete odstranit tak, ze do hluboké nádoby na prípravuPokrmů v troube nalijete šalek vody a nakrajíte kūru z Jednoho citronu. Nádobu vložte na pet minut do mikrovlné trouby a troubu zapněte. Po vypnutí pečlive otřete a vysuste vnitřek trouby a očistěte jej mekkým hadříkem.
ZIVOTNI PROSTREDA
Až prístroj doslouží, nevyhazujte jej do bežného komunálniho odpadu, ale odevzdejte jej do sběrnny určené pro recyklaci. Pomúžete tím chránitŽivotní prostředí.
INSTALLACE
- Nejdrive zkontrolujte, jestli jste z vnitrku trouby vyndali veškerý obalový material.
-
Po jeho odstraneni zkontrolujte troubu, jestli nedoslo k jejimu poskozeni, napr.:
-
ochné déve ré ,
-
posk ozené d veře ,
-
poskození nebo nerovnosti ve sklearn (okénku) na dveřich nebo na displeji,
- nerovnosti ve vnitrku trouby.
Jakmile zjistite nekteré z uvedenych poškození,
přestante troubu používat.
- Mikrovlnná trouba vází príblízně 15,5 kg; postavte ji na rovnou a dostatečné pevnou plochu, která unese váhu trouby.
- Troubu polożte co nejdále od tepelnych zdrojure a páry.
- Na horní stěnu trouby nic nepokládejte.
- Pro správnou cirkulaci vzduchu kolem prístroje by mélo BYt: kolem trouby alespon 20 cm a nad ní 30 cm volného prostoru.
- Neodnimeje pohonnou hridel otočného talíre uvnitr trouby.
- Pokud mikrovlnnou troubu používaji déti, museji byt pod pečlivým dohledem dospělích osob.
- Elektrická zásuvka musí byt pristupné tak, aby bylo možné spotrebic v'pripade nouze snadno odpojit. Nebo by melo byt možné izolovat troubu od napajeni zaclenením vypínace odpovidajího pravidlum pro kabeláž. Pripojte spotrebic ke zdroji Jednofázového napeti 230 V/50 Hz strídavého proudly prostrednictvím správné nainstalované zásuvky s'uzemnením. UPOZORNENI! TOTO ZARÍZENÍ MUSÍ BYT UZEMNENO! Vyrobce nenese zhádnou opovednost za pripty, kdy nejsou tato bezpecnostní opatrení dodržena.
- Trouba potbrebuje 1,4 kVA prikonu. Doporučujeme vám, abyste se pri instalaci trouby poradili s opravářem, prípadné s vchodným odborníkem.
POZOR: Trouba je vybavena vlastni pojistkou, a to 250 V, 10 A.
SPECIFIKACE

Spotreba el. energia 220-240V-50Hz, 1400W
Vykon. 900W
Spirála grilu. 1200W
Funkcnif frevence 2450MHz
Vnejsirozmery .510mm( )×303mm(V)×375mm(H)
Objem trouby 23 litru
Hmotnost bez obalu priblizne 15,5 kg
vyza-rovaná spotřebiečem Lc < 58 dB (A)
Tento prístroj je označen v souladu s evropskou směrnici 2012/19/EU o elektrickém a elektronickém oppadu (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Směrnice obsahuje nařizení o sběru a nakládoní s oppadky elektrického a elektronického charakteru, které platí v EU.
MONTAZNI ROZMERY

PORUCHY FUNKCE PRIJIMACU (INTERFERENCE)
Mikrovlná trouba můze způsobit poruchu funkce
vašeho radióvoho nebo televizniho prijímače, popr.
jiních obdoblěch prístroů. V pripadě, ze se vyskytne
interference, můžete tuto poruchu snížit, pripadné zcela
odstranit, následovné:
a) Ocistete dvee a povrch tesneni v troube.
b) Umistete ruşeny prijimać co:nozná nejdále od mikrovlné trouby.
c) Sve rado nebo televizi vybavte vhodnou antenou, kterou umistete tak, aby zajistila silny prijem signalu.
VYHRAZUJEME SI PRÁVO NA ZMÉNY, KTERÉ NEMAJI VLIV NA FUNKČNOST SPOTřEBICE.
NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁRE
- V priade, ze mikrovlná trouba vubec nefunguje, nebo se nerozsviti displej, popr. zhasne:
a) Zkontrolujte, jestli je trouba správně pripojená do elektrické sítě. Pokud není, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vyčejte 10 vterin; potě ji znovu zastrěte.
b) Zkontrolujte, jestli je pojistka elektrického vedení neporušená, nebo jestli nevypadla pojistka v domě. Pokud jsou všechny pojistky funkčné, vyzkousejte zásuvku zapojením jiného prístroje.
- V pripadé, ze mikrovlná trouba Nehreje, tj. nevytváři mikrovlný paprsek:
a) Zkontrolujte, jestli jsou programovací hodiny správně nastavené.
b) Zkontrolujte, jestli jsou dvirka správné zavrená a bezpečnostní zámek uzamčen. Pokud tomu tak není, trouba nebude fungovat.
V pripadé, ze se vám pomoci tohoto návodu nepodařilo odstranit závadu, spoje se s autorizovaným opravárem.
ZÁRUKA A SERVIS
Pokud bye ste meli jakykoliv problem nebo bye ste potrebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko peće o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonni cislo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
Pokud se ve vaşi zemi Středisko peće o zákazníky nenacháží, můžete kontaktovat mistrého dodavatele vyrobků Gorenje nebo oddělení Service Department of Gorenje Domestic Appliances.
Możné neshody v barevnych odstinech mezi rūznymi spotřebici nebo elementy uvnitř jeder designové rady mohou byt zpúsobeny rūznymi faktory, jak je sou uhly, pod kterymi se na spotřebice diváme, rūzné barevné pozadi, materiały a osvětlení mistrnosti.
Jen pro osobni užití!
Dalsi informace o pečeni v mikrovlné troubre bez nebos použitím grilu a jiné užitečné rady majdete na nasich stránkách:
http://www.gorenje.cz
PREJEME VÁM PRÍJEMNÉ CHVÍLE PRI POUZÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY - VAŠE
YBAXKAEMN KANEHTN
Благорамьи Ви за покуnkata. Вярвах, чс коро щe ce убени, че настни моче да разштate На наштte урden. 3a дуачим уnotpe6ata Na урда, Ви петдагаме Te3и поароби Инструкши 3a уnotpe6a.
HnctpykunTe ue Bn nomorhat da ce 3ano3haete do6pe c HOBnA cn ypeA. MoA, npOye Te rBnMaTeAHO npEaYnOTpe6a.
3a BCEKn cLuyaH ce yBepTe, ye ypeDa e TpaHCnpTnpaH Do Bac HEnOBpeDeH. Ako OTkpHeTe TpaHCnpTeH DeΦeKT, CBbPKeTe Ce C TbproBeHa, ot KoITo CTe 3aKynuN ypeDa Nn TpaHCnpTHaTa ΦnpMa, KOrTO e OcnHypNa TpaHCnpTa. Ue OTkpHeTe TeλeΦoHa Ha KacOBata 6eJexKa n TpaHCnpTHnA DOKyMeH. PoxKeLaBame Bn IprnTHO N3NoA3BaHe Ha HOBn ypeA.

YpeBt e npedHa3HaueH 3a H3noA3BaHe B DOMaHn UCAOBn 3a 3arpaBaHe Ha XpHa N HAnNTKn Upe3 H3noA3BaHe Ha eAleKtpomarHnTHa eHeprna, Da ce H3noA3Ba cAmO B NOMEeHn.
IpoyeTe BHNMaTeAHO INHCTpyKuNte I rN 3aNa3eTe 3a 6bDeuNCpabKn.
Инструкшипге 3a уnotpe6а садотвени 3a notpe6nte iопсВаТурда и начина по КОДTOда се ИЗПОЛЗВ.Инструкшипге ca NOdrotbeни 3a pa3ANHn TINOBe урEDи и nopadn Ta3N npuHnHa може длproчete 3a onncahnia Ha Функши, KOINTO He ce OTHacrt 3a Baшяурд.
3ana3BaMe cn npabOTo Ha BCaKbN npomEnn KopeKcHn Ha rpeKuB INCTpyKcHnTe 3a ynotpe6a.

Hnkora He dOKocBaIte NOBbpxHocTtHa
OToPANTeAHN Hn rOBtBapcKn ypeDN. Te
ceHaRopeuBAt No BpeMe Ha pa6ota.
ApBXTe DeaTa Ha 6e30nacHo pa3ctoHne.
Ima onaChocT OT n3rapAHe.

MnKpo BbAHN i BnCOKO HanpeXeHne! He maxaTe nokpntHeTo.
BHHMAHNE! To3n ypei n HeROBHTe akcecoapn cTaBaT ropeu n IIO BpeMe Ha ynoTppe6a. Heo6xOdmo e BHNMaHne, H36raBaiTe HArpeBaTeAHNte eAleMeHTn. Deua n0d 8 rOnuHa Bb3pact He 6nBa Da CTOAT 6An3o Do ypeDa, OCBEN aKO He ca nOd HAd3Op. Deuata Tp8Ba Da 6bDat nOCToRHeHnAD3Op, 3a Da e cnIpyHo, Ye Hama Da CN INrpaT C ypeDa. To3n ypeM MoKe Da Ce H3NoA3Ba OT Anuca NaD 8 rOnuHn N Xopa C HamaLeHn FIn3NuCeCKn, PcNXnuCeKN NN CetNBn CnOCo6HocTn, Nn TaKNaB6e3 ONNT N NO3HaHnA, Ako Te Ca nOd Na6LIODeHne nn Ca 6nNn INCtpykTnpaHn PO NOBOd PnCKOBete, KOnto Hocn ynoTppe6aTa Ha ypeDa. Deua He 6nBa Da Cn INrpaT C ypeDa. NounCTBaHeto n POndPbXkKaTa Ha ypeDa He 6nBa Da Ce H3BbPswBat OT Deua nOd 8 rOnuHn N He ca nOd HAd3Op.
CbXpaHЯBaIte ypeDa n HeROBn Ka6eN H3BbH Docera Ha Deu a Po8 8 rOAnHa Bb3pact.
BHIMAHHE: Prn n3no3BaHe Ha ypeDa B KOM6HauZmaMexdY rPnI MnkPoBbAHN, Nopadn BnCOKaTa TempePaTpa, KOrTO fypHaTa pa3BnBa, Dea Ta Da n3no3BaT ypeDa POn d PoAnTeAckn KOHTPO; (cAmO 3a MoDeA, C rPnI FyHKzna)
BHIMAHNE: Ako BpaTata nAn yPbTHHeHra Ta Ha BpaTata ca NOBpeHn, He n3NoaBaiTe yPeDa, DOKaTo He 6bDe OTPeMOHTnpaH OT KOMNeTeHTHO AnCe;
BHIMAHNE: N3BbPbBaHeTo Ha 06cLyXBaHe nIOnOTCTpaHBAHe Ha NOBpeDa, npN KOINTo Ce HalaRa IpemaxBaHe Ha NOKpHTne, ClyKeIoo 3a PpeDnA3BaHe OT n3laRaHe Ha MmKpOBbAHn e ONaCHO n CLeDA Ba Da Ce N3BbPbBa eINHCTBEHO OT KOMPeTeHTHO AnCe.
BHIMAHHE: He 3aqrbaite TeuHocn IAn dpyra xpaHa B 3aneuataHn CbDOBe/6yTHNkN Iopadn ONaCHOCT OT EKCLODnpaHe.
- HemaxaTe kpaetata Ha cyphata, He 6loKupaTe BeHTnlaZIOHHnte n3XoDN Ha ypeDa.
- ИзпολзВаіte eДиHCTBeHо CBДОБЕ и пriбори, пОДхODЯши 3a уnotpe6a в мИКрOBьАнови Фурни.
He octabraye cyphata 6e3 ha30p koraTa no4rpBaTe xpaHa B IAACTMaCOBn HAn XapTneHn ONAKOBKn NopaN OnaCHOCT OT 3anaBAHeTO nM;
- Ako 3a6eJekTe dHm, cnpTe ypeDa Hn H3KluOHe oTe eKeTpnuEcKaTa MpeJa, KaTo OCTaBnTe BpaTata 3aTBOpHa CZeA 3aDyShaBaHe Ha NAmbIte;
- Пи 3a rgяBaHe Ha HapNTKupe3 MmKpoBbHn e Bb3MOxHo B
ПосаedTBHe HapNTKaTa Da 3aNoUHe Da BpN;
CbDpKaHHeTo Ha 6yTnKn nn 6ypKaHcTa c 6e6eKka xpaHa Da ce pa36bpKBa nn pa3Klaa. IpeN xpaHeNe npOBepTe Temnepatypata Ha xpaHaTa, 3a Da npEDoTbPaTnte n3rapaHn;
He 3aqrbaTeeennn a B uepynnn n ceann TBbpdo cBapeHn Yma npadn onacnoct OT eKcnpoDnpaHeto m DOpn n CKeA KATO NOdprbaHTo e npNKIOUHNO;
- Пи поочьане на NOBbpxHOCHTe И упьтHeHЯТа на ВраТа, ВБтpeшHocTTa Ha Фурнata, ИЗПОДЗВайTe само MeKN, Hea6pa3HBn CanyHn ИИ поочьвшиnpenapatn CnomoцTa Na ДOMaКнСka Гба ИИ MeKa Kbpna;
- Почистваite peodobhoфурнataи пемaxbaite BCnuknoctaTbci n OT xpaHa;
- HeNoaBpKaHTo Ha yPbHaTa YnCTa MoKe Da DOBeDe Do NOBpeDN B NOBbPxHOCTHe, KOeTO PbK Da NOBAnRe He6laROpnTHO Ha XNBota Ha yPeDa I Da BN N3IoXn Ha ONaCHOCT npN yNtpe6aTa My;
- Ako 3axpaHbauT ka6e e noBpeH, cAeDba Da 6bDe IOdmeHEn OT npOn3BOaHTeA, OTOpn3HpaH OT Hero cepBn3 HAn dpyro KbAnuNcHpaHO AnCe 3a Da ce n36erHaT onacHnte PocAeCTBn.
He octabraye ka6eHa na pb6a Ha maca nn nIoT. - HNKORA He CBbp3BaIte ypeDa KbM KIAUc C BbHWeH TaIMep IAN CNCTeMa C AnCTaHcNHOynpaBLeHne, 3a Da N36eHete PnCKOBN CNTyaUHN.
- HnKora He cmeHrTe Kpykata BbTpE B neuKa. POnMraHaTa Tp6Ba Da ce n3BbUba OT cepBn3 Ha Gorenje.
- HénoúncTBaIte ypeDa c napounCTaUKN, octprn ppeMeTn, abpa3nBn npenapatn, abpa3nBn nb6n nI npenapatn 3a nouuctBaHe Ha neTHa.
OBUH CbBETN 3A B630PACHOCT
Kakto npn BCNUk n Dpyu n ypeu, no-dOy ca n3AoKeHn OnpdeAeHn npaBnla 3a n3noan3BaHe n npedna3Hn MepKn, KOTo rapaHTnpat OTAnHOTo fynKcNoHnpaHe Ha cyphata:
- Пи n3no3BaHe Ha Фурнata ce y6eTe, ye CTbKLeHata noctaKa, BbpTaaOCHOBa, KynyHra N BbpTuaBODaC ha MRCTo.
- He n3no3BaIte fypHata 3a uei, pa3AuHn ot HeHOTOpnpedHa3NaueHne, HapnpMeP 3a cyuHe Ha dpexn, XapTneHn npOdykTN nn Apyn HexpaHnteAhn N3deAIny, KaKTo n 3a cTepnAn3npaHe.
- He BkIIOUbaIte fypHaTa Da pa6Otn 6e3 HaIuHne Ha xpaHn/ HAnITKn B HeJ. ToBa MoKe Da DOBeDe Do NOBpeJa.
- He n3noA3BaIte ΦypHaTa 3a cbXpaHHe Ha npEaMeTn, HapnpMep, BecTHNu, roTBapCKN KHNr N Ap.
- He rotBete XpaHHTeAHH npOdykTn C uHa, HApHMeR, KbATbU, KapToΦn, PnAeWKn Apo6yeta Dp., 6e3 npeDabapHTeAHO Da CTe npo6uHn CUnata Ha HRAKO MeCTa C NOMOHTa Ha BnAua.
6.He noctabraIte npEaMeTn B OTBOpHTe Ha BbHsHHKopnyc. - NnKaBb HauH He OTCpaHbAaTe Yactn OT yphata, Hanpimep, Kpaeta, KyIayH, 6oTteta n dp.
- He roTBete xpaHa KaTo Ra NoCTaBHTe AnpeKTHo Bbpxy CTbKaHeHata NoCTaBka. NocTabrTe XpaHaTa Ha/B NOxOJaC bD npEdu a Ra NoCTaBHTe BBb Fyphata.
BAXHO-HE N3IOA3BAIe CAEDHITE IOTBAPCKN CbOBE IN PNI6OPIN B MKNPOBbAHOBATA OFPHA
He n3no3BaIte MeTaAHn TnraHn Hn CbdoBe C MeTaAHn ApbXkN.
- He n3no3BaIte cBdoBe n npnbOpn C mTaAhn KaHTOBe.
- Y6eTe Ce, Ye cTe MaxHaM MeTaHnTe TeaYeTa C xapTHeNo NOKpHTne, KOHTO Ce H3POn3BaT 3a 3aTBapRHe Ha PAACTMacOBn PAnKObE.
He n3noa3BaIte MeaAMnHOBcBIOBe, Tb' KaTO cBbPjKAT MaTePnaA, KO'To a6cop6npa eHeprTa Ha MKNpOBbAHNTe. ToBa MoKe Da DOBEe Do HanyKBaHe NAn OBbTBAHe Ha CbDOBete N Ie HamaN CKOpocTTa Ha rotBeHe.
- He n3noλ3BaIte cBdoBe Ha Centura Tableware. EmaIbT nM He e IooXoJa 3a n3noλ3BaHe B MmKpoBbAHOBa φypHa. He n3noλ3BaIte yauHn Ha Corelle Livingware.
He roTBete B cbd cbc 3aneyataHn OTbOpn nopadn onaCHOCT OT EKCIIIOHPaHETo IM npn HapraBaHe BBb yphata.
- He n3noa3BaIte o6nKHOBeHnte TepMometpn 3a Meco nn CaaKnN, IOxOJaN 3a KOHBeHNoHaAN HrOTBapcKn neuKN.
Ha na3apa ce npedlaarat cneuaHn TePMoMeTpna roTBeHe B MmKpoBbAHOba FoPHa, KOHTO MoXeTe Da H3NoA3BaTe.
-
Изпогамба CBДОВЕТИ NGПБОПЕ, NOДХОДЯПИЗ 3a yNotpe6a B MнКрOBьANHOBA ФуРHA, CBГАСНО ИНСТPyKцИNTe Ha npON3BOODHTEJI.
-
He npaBete OINTI Da IpbKInTe BBb FypHaTa.
-
MoЯ, He 3a6paBЯIte, Ye MmKpoBbHOBaTа Фурha 3aIpRyBa cAmO TeuHocCTTa B cbDa, Ho He n Camnra CbA. Apn KOrato KaNaKbT Ha cbDa He e ropeu Ha pInaHe, Prn N3BaJdaHeto My otФурHata, He 3a6paBЯIte, Ye xpaHaTa/TeuHocCTTa B Hero N3aYBa NaPa N/IN npbCKn Prn MaxaHe Ha KaNaka, KaKTo PnI rOTBeHe Ha obNKHOBeHa rOTBapcKa neka.
-
BnHn npOBepaBaiTe tempepatypata, ocObeHo aKo noAgrBaTe Hnn rOTBnTe xpaHa/TeuHOCT 3a MaKn Deua. PpenOpbUBAme npHrOtBeHATA xpaHa/TeuHOCT Da He ce KOHCymnpa BeDAHara CLeD N3BaxDaHe OT fypHata. OcTabete Ra n3CTInHe 3a HRAKO MHyTu KaTo Ra pa36bPkBaTe 3a paBHOMepHO pa3nPpeAeIHe Ha ToIINHaTAt.
-
Octabra Te BbB yphata 3a OKoIo 30-60 cekyHAn xpaHa, CbAbpxa a CMEC OT Ma3HHa N BOda, HApN. 6yIbOH, CKeA KaTO fypHaTa e n3KluOuHa. ZeAte e Da ce ycNoKoN BpeHeTo Ha TeUHOCTT a N da Ce npEDoTbPaTATn PpBCKn pRn NoCTABRe He Ha IbxNuBa B XpaHaT/TeUHOCTT a Nn pRn npi6abRe He Ha Ky6ye 6yIbOH B HeJ.
-
Korato npnroTBaTe/rotBnte xpaHa/TeuHocT, He 3a6paBraIte, ye HMa HRAKOn XpaHn, HAnp. KOLeDeH NpyHr, Na C MecO, KOnTO ce 3aRpaBaT MHO r 6bP30. Ppr 3aRpaBaHe HAn rOTBeHe Ha XpaHn C BnCOKO CbApxKaHne Ha HAcHTeH Ma3HNH HAn 3axap He H3NoA3BaIte PAACTMaCObN CbDOBe.
-
Вьзможно e haropeшаяне на пиборпte 3a rotbehe Тыкato толинату пемина вхраната Вьрху тях. Това ce салчва на- beue akO CBdoBete и ДржКITE ce nokpintC пл actmacobo nokpnte.В taKbв салчай n3noA3BaIte TEKCTHANДOMaKNHCKn pbKaBUNI 3a 3axBaUaHe Na DpBXKKITEHa CBdoBete.
-
3a Da HamaIte pIcKa OT noXap BB BbTpEshOCTTa Ha yPHaT:
a) He rotBeTe noBuee ot Heo6xOaHMoTo BpeMe. BHMaTeAHO HaraJaeJaTe FyPhata aKO CTe NOCTaBnX xapTneHN, PAACTMaCoBN NAn dpyrN 3aNaAMM MaTePnaH, Heo6xOaHmN 3a rotBeHeTo.
b) Maxhete MeTaHHTe TeAteTa, CnyKeu 3a 3aTbaprHe Ha PANKOBTe Ha XpaHtE PpeDn Da Tn NOCTaBHTe Bbb yphata.
c) B cIyuaH Ha 3aIaIbAhe Ha NoCTaBeHnte BB FypHaTa MaTePnAA, OCTaBeTe BpaTata 3aTBOpEHa, H3KIOUeTe FypHATA OT KOHTaKTa IAN I3KIOUeTe 3axpaHbAIoTO eAEKTPnueCTBO O T 6yOHa IAN IpeKbCbAca.
KOMIOTbPEH KOHTPOAEH IaHEA

ANCNAE
(Bpeme 3a roTBeHe, MoUHocT, HAnKatOp 3a pa6Ota, n ToUHO BpeMe ca nIncAHn Ha dNcPaei.)

YACOBHNIK
ФУHKLIOHAHEBуTOH SIMPLICITY

CTAPT/CTON
(HaTnCHete BeAHHbX, 3a Da CTapTnPaTe nporpaMaTa 3a rotBeHe. HaTnCHete BeAHHbX, 3a Da CnpTe BpemeHHO rotBeHTo. CbIc Ce H3NoA3Ba 3a HAcTpoBbHe Ha 3aKAnOuBaHTo 3a Deua.)
BTOH 3A OTBAPRHE HA BPATNUKATA

1.Cntema 3a 6e3onacHO 3aTbapnHe Ha Bpaata
2.Прозорец
3.Bbptra ochoBa
4. CtbKaEHa TaBa
5. KoHTpOAne NaHeA
6.He cBaAaIte CAnKoHOBnte TaH NOKpNaUOTBOpHTe,OT KOUTO Ce ReHePnpaT MKNPOBbAHN.

Ipnnoctabka (N3noa3Ba ce eHnCTBeHO npn neuehe Ha Iprn nn npn KOM6HHnpaHa fYHKun n Ce noctabna Ha CTbKaehata YHHn)
1. YACOBHINK

Фурната ИмадигntalogenЧасовнк,КоТо можеда 6бдЕ Habстpoeh KaTo HaTnchTe CBOTBETHNЯ 6byToH.
Hanpimep: Ako keaete da 3aaTe yac 8:30.
- B pexm Ha rOToBHOCT Ha cypHaTa 3aBbPTeTe KOnYeTO YACOBHnK.
- Moxe da haTnchete < HAN> 3a 3aAaTe Yac 8:30.
- Hatnche CTAPT/CTOII BeHbX 3a NtBbpxdHe Ha yaca.
2. OTAOXEH CTAPT

Ta3n ΦyHKUma MoKe Da n3NoA3BaTe 3a Da HAcTpoeTe BKAIOu4BaHTo Ha ΦypHaTa B NO-KbCEH MOMENT.
Hanpimep: Ako TekyuTo BpeMe e 9:00 u, a Bne XeIaete Da bKAnouHte fypHaTa 3a 5 MInHyTu Ha nporpaMa rpnB 10:30.
- 3aBbptete KOnyeTo Ha OTAOXEH CTAPT
- Moxe da haTnchete < nn> 3a 3aAaTe yac 10:30.
- 3aBbpeTe konyeTo 3a peKIMn Ha TPII.
- Hatachete
AnpeKTHo 3a Da n36epeTe npOdbAIXteAHOCt Ha pa60Ta Ha yphHata 5:00. - Hatnche TCTAPT/CTOITa Da BkIoUHTe FpyHaTa
3ABEAXKA:
Korato hactbni 10:30 yaca, n36paHata nporpama ce BkIoUyBa aBTOMaTHUHO.
3. 3AKIIOUBAHE

N3noA3BaIe Ta3n Ounna KaTO 3aunTa OT Deua. N3no3AbaIte, 3a Da IpeDoTbPaHTe Bb3MOXHOCCTTa MaANu Deua Da Onepuat C cyphata.Cmbola 3a 3akIOUBAHe 3AKIOUBAHE ce BN3yaUN3npa Ha ekpaHa, KaTO DOkato Ta3n FyHKnue aKTHBnpaHa pa6oTaTa c KOHTOpHNn NaHeI e HeBb3MOxHa.
3a da BkIouHTe 3akIouBaHeTo Ha naHeA: B pexHM HATnCHete N 3aApbXte 6yToHa CTAPT/CTO1 3a OKoAo 3ceKHyDn, Koeto ue BkIoUH CBETAHHHrT INdNKatOp 3a aKTINBupaHO 3aKAIouBaHe.
3a da n3kauHte fynKcunra haTncHeTe 3aApbXTe 6yToHa SCTAPT/ CTOp 3a OKoAo 3cekyHdN DOkaTO CBETAHHHnT INDnKaTop n3rache.
4.ФУнкцИ CAMONOчNTBAH

IocTaBete yaaa C BOa B MmKpObBnHOBaT a neka - 200ml - n 3aBbPTeTe FyHKUHaHn8 6yToH Do IIO3uHnAQUACLEAN. HAtncHeTe 6yToH CTAPT/CTOIT 3a NaHauAo Ha npoRpaMaTa. CLeD 8 MmN. N3BaTe Te yawata n 3a6bpweTe cbc cyxa Kbpna.
Pör pördorimin ME tě lehté tě prodhimit, kemi bashkangjitur udhézime gjithperfshirëse. Le tě ju ndihmojné qě sa mě shpejtě tě njoftoheni me aparatin tuaj tě rinj. Ju lutemi, qě para pördorimit tě pare tě aparatit, me kujdes tě lexoni udhézimet.