KM 3712 - Kuchyňský robot CLATRONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KM 3712 CLATRONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně KM 3712 CLATRONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KM 3712 - CLATRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KM 3712 značky CLATRONIC.
NÁVOD K OBSLUZE KM 3712 CLATRONIC
jss jss sbs jsc dgs jg
.45a61
15
Dekujeme vam, ze jste si vybrali náš vyrobek. Doufame, ze vás bude těsít používání našeho zařizení.
Symboly v toto návodu k použiti
Duležite informace, týkají se vaši bezpečnosti, jsou specialné oznacné. Je nevyhnutelné, abyste dodržovali tytoPokyny, kvúli zabrěné i nehodám a prěchodázení poskození zařizení:

VYSTRAHA:
Ta vás varuje préd nebezpecimi pro văse zdrávi a možnám rizikem poraněni.

POZOR:
Vybaleni zařizení 63
Prehled soucasti / rozsah dodavky. 63
Elektrické pripojeni 63
Instalace a obsluha hnětaciho robota. 64
Recepty 65
Cisteni 66
Uskladněni 66
Rešeni problemu 66
Technické udaje 66
Likvidace 66
Obecné poznámky
Prid uvedenim spotbrebié do provozu si nejprve pozorné préctête námod k obsslze a uschovejte si ho včetné záručniho lista a dokladu o koupi, a pokud možno, i krabice s obalovém materialem. Pokud prédate toto zařizení tretí strané, prédejte, prosim, také tento námod.
- Zařizení je určeno vyhradné pro soukromé použīa pro zamýsléný učel. Toto zařizení není vchodné pro komerčné použīt.
Nepouzivejte je venku. Udrzujte je v dostatecné vzdale-nosti od zdroju tepla, primeho slunecniho svetla, vlhkosti (nikdy jej neponorujte do zdne kapaliny) a ostrych hran. Nepouzivejte toto zaifenis mokrma rukama. Pokud je zaifeni vlhke nebo mokre, okamzite je vypojte zezasuvky. - Zařizení i privodní snūrů je nutno praviděně kontrolovat, zda neobsahují známky poškození. Pokud je nalezeno poškození, zařizení se nesmí používat.
- Používejte pouze originálni náhradní dily.
- Aby se zajistila bezpećnost detí, uschovejte, prosím, vsechny obaly (plastové sáčky, krabice, polystyrén, apod.) mimo jejich dosah.

VYSTRAHA:
Nenechávejte déti, aby si hrály s fólii. Hrozi nebezpeci uduşeni!
Speziální bezpečnostní tokyny pro toto zařizení

VYSTRAHA: Nebezpečí poraněné!
- Před výměnou príslušenství nebo náhradních dílů, které se během Činnosti pohybuji, musité zařizení vypnout a odpojit od elektrické sítě.
- Nedotykejte se pohybujicich se casti.
- Před spustěním se ujistěte, ze príslušenství bylo správně instalováno a pevně drží.
- Pokud hodláte spotřebic ponechat bez dozoru, rozebirat ho Či myt, vždy jej odpojte z elektrické zásuvky.
- Tento prístroj není určen k obsluze detmi.

VYSTRAHA: Nebezpečí poraněné!
- Uchovávejte zařizení a jeho šnúru mimo dosah děti.
Deti si nesmeji se zairenim hrat. - Toto zařizení směji používat osoby s omezenými tělesnými, smyslovými ā mentalnímì schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem neboPokud byly o použití tohoto zařizení poučeny a uvedomují si možné nebezpečí.
- Zařizení neopravujte sami. Kontaktujte prosím autorizovaný personal. Abyste zamezili nebezpečí poškození zdraví, poškozený privodníkabel musí nahradit vyrobce, naše zákaznická služba nebo jiný kvalifikovaný odborník odpovídajćím kabelem.

POZOR:
Toto zařizení není určeno k ponořeni během Čistěné. Prosím doržujte pokyny, uvedené v kapitole „Čistěné".
- Nemanipulujte s Žádným z bezpečnostnéch vypínačů.
- Tento pristroj slouží pouze ke zpracování potravin. V pripadě použití pristroje k jinému učelu muže dojit k poraněné.
Vybaleni zarizeni
- Vyjměte zařizení z obalu.
- Sejměte veškerý obalový material, jako např. fólie, plnici mate rial, kabelove uchytky a karton.
- Zkontrolujte uplnost obsahu.
- V priadé doruceni neúplné dodávky nebo jeiho poskozeni, zaízeni nepouživejte. Neprodlené jej vratte prodejci.

NAMKA:
Je moźne, ze se na zāfiZeni usadly zbytky z výroby nebo prach. Doporučujeme cistit zařizení tak, jak je uvedeno v kapitole "Cistění".
Prehled soucasti / rozsah dodavky
1 Michaci rameno
2 Kryt motoru
3 Páčka pro sklopení / zvednutí ramene
4 Regulator
5 Mixázní misa
6 Ochranny kryt
7 Slehač
8 Michaci hák
9 Hnetaci hak
10 Ochranny disk
Elektrické pripojeni
Ujistete se, ze sitove napeti, které budete používat, odpovánapétispotrebice. Zkontrolujte prosim detailni specifikaci na vyrobním stitku.
Instalace a obsluha hnětaciho robota
1 POZNÁMKA:
Přístroj zapěinejté pouze s instalovanou pracovní nádBou!
- Otevrení sklopného ramene: Posuţe páčku požadovaným směrem a podržte. Zvedněte hnetaci rameno do horní pozice a pustte páčku.
- Pokud potrebujete ochranny kryt, nasadte ho nyni zespodu na hnétaci rameno. Nastavte ochranny kryt (6) plnicim otvorem k sobe. Ve spodni casti hnétaciho ramene jsou vpe reduces a vizadu dve prohlubne Nasadte ochranny kryt vodicimi yystupky do těchto prohlubni. Otočte ochranným krytem do pozice K a zajistěte ho tak.
- Pro použítí hnětacího (9) nebo mixážniho hák (8) nejprve nasadte ochranny disk. Ten brání v kontaktu těsta s hrideli pohonu.
Uchopte disk jako nadobu. Zespodu skrz prohluber v otvoru disku vlozte hnetaci (9) nebo mixazni hak (8) a dotahnete pootocenim o ctvrt otochy.
- Mixážní mísa: Nasad'te mixážní mísu do jejího držáku.
Otocte misou ve smeru napisu LOCK na krytu.
- Vložte do mixážní nádoby ingredience.
POZNÁMKA:
Pokud hnětete tězké těsto, nevkládejte do mixážní nádoby všechny ingredience najednou. Začnéte michat mouku, cukr a vegce. V průběhu hnětení pomalu doplěujte tekutiny.
- Zkontrolujte, zda je regulatoristaven do pozice MIN.
- Pevne drzte hnětaci rameno. Posuǐte páčku požadovaným směrem a podržte ji. Zároven rukou pomalu sklopte hnětaci rameno. Pusté páčku.
- Zapojte sǐtovou zástrčku do vchodné elektrické zásuvky.
- Pomoci nizé uvedené tablky zvolte požadovanou rychlost.
Tabulka typu testi nastavcu
| Typ těsta Nástavec | Pozice regulátoru | Množstvi | Maximálné provozní doba | |
| Těžké těsto (např. na chleba nebo krátné pečivo) Hnětací hák | max. 1,5 kg 3 - 5 minut | |||
| Středné těžké těsto (např. kapání do polévky) Michaci hák | min. 0,5 kg max. 3,5 kg | 2 - 4 minut | ||
| Lehék těsto (např. na wafle nebo palačinky, puding) Šlehác metla | min. 500 ml max. 3,5 l | 2 - 4 minut | ||
| Smetana Šlehác metla | min. 200 ml max. 2,5 l | 3 - 5 minut | ||
| Vaječné bílký Šlehác metla | 4-10 vaječnéch bílků | 3 - 5 minut |
1 POZNÁMKA:
Krátkodobý chod: V pripadě tězkého těsta nepoustějte prístroj na vice než 5 minut a pak jej nechte 10 minut vychladnout.
Pozastaveni chodu
VYSTRAHA: Nebezpeci poranenil!
- Pokud chcete chod zastavit, vždy nastavte regulátor do pozice MIN.
- Pred vyménou prisluensstvi odpojte pristroj ze siteš.
- Počekje, až se prístroj zcela zastav!

VYSTRAHA: Nebezpeci poraneni!
- Pokud bye ste chteli rameno v prubehu chodu priestroje pomoci packy zvednout, bezpecnostni yvpina c vypne motor.
- Motor se opět spustí poté, co rameno sklopiè!
Ukončeni cinnosti a vyjmuti nádoby
- Po ukončeni práce nastave regulator do pozice MIN. Vytáhněte zástrčku ze site.
- Posunte pačku požadovaný směrem a podržte. Zvedněte hnětaci rameno do horní pozice a pustte pačku.
- Sundeje t nastavec.
- Pokud jste používali ochranny kryt, otočte jím protí směru hodinovych rucicek a sundeje ho.
- Lehce otocte mixazni misou proti smeru hodinovych rucicek a vyjmete ji.
- Hotové testo mužete z mixážní misy vyjmout pomoci stěrky.
- Vycistete vsechny pouzite dily podlePokynu v kapitole Cisteni
Recepty
Piškotová směs (základnírìecept) Stupečn 2-3
Ingredience:
250 g měkkého masla nebo margarínu, 250 g cukru, 1 balení vanilkového nebo citronového cukru, 1 špetka soli, 4 vegce, 500 g pšeničné mouky, 1 balení prášku do pečiva, přibližné % lmeka.
Připrava:
Vložte pšeničnou mouku a ostatné ingredience do mixážné misy a pomoci mixážného hák u michejte asi 30 vterin na stupeč 2, pak príblízně 3 minuty na stupeč 3. Vymažte formu, nebo do ní vložte papír na pečeni, nalijte těsto aupečte. Pred vyjmutilkólace z trouby zkontrolujte, zda jeupečeny: Pichněte ostrou dřeνou špejí do středu kólace. Pokud se těsto nelepi, je kolac hotový. Položte kolac na pečići mřížku a nechte vychladnout.
Konvenčni trouba:
Pozice plechu: 2
Teplota: Elektrická trouba: Pečeni zespodu i zvrchu 175 - 200 °C, Plynova trouba: Rychlost 2 - 3
Délka pečeni: 50 - 60 minut
Tento recept si muzete upravit dile chuté, napr. prdat 100 g rozinek, 100 g orechu nebo 100 g strouhané cokolady.
500 - 550 g pšeničné mouky, 50 g Iněného semína, % litru vody, 1 kostka droždi (40 g), 100 g nizkotučného tvarohu (dobře vyschlého), 1 Čajová lžička soli
Propotirání: 2 polevkoVe Izice vody.
Prijrava:
Namočte Iněna seminka do 1% litru vlažné vody. Zbytek vlažné vody (1/4 litru) nalijte do mixážné nádoby, nadroble do ni droždi, prídejte tvaroh a dobře promíchejte pomoci hnetaciho háku na stupeš 1. Droždi se musí zcela Rozpustit. Prídejte do mixážné mísy mouku s namocenými Iněnými seminky a solí. Hneftejte na stupeš 1, pak prepněte na stupeš 2 a hneťte dalíshć 3 - 5 minut. Priklopte a nechte těsto 45 - 60 minut vykynout na teplém mistě. Znovu uhněťte, vyjměte z mixážné mísy a z těsta udělejte 16 rohlíků. Vystelte pekáč navlěcený papírem na pečeni. Vyskládejte na nej rohlyký, nechte je 15 minut odpočinout, potřte vlažnouvodou a deje těct.
Konvenčni trouba:
Pozice plechu: 2
Teplota: Elektrická trouba: Pečeni zespodu a z
vrchu 200 - 220 °C (předehřeje na 5 minut),
Plynová trouba: Rychlost 2 - 3
Délka pečeni: 30 - 40 minut
Cokoládový krem Stupeř 4
Ingredience:
200 ml sladke smetany, 150 g tmave Čokolády, 3 vegce, 50 - 60 g cukru, 1 špetka soli, 1 baleni vanilkového cukru, 1 polevková lžice koñaku nebo rumu, Čokoládvóy list.
Prijrava:
Vysleheje smetanu v mixazni mise do tuha pomoci slehace,vyjmete ji z misy a nechte vychladnout.Rozpustte cokoladu dlePokun na baleni,nebo ji na 3 minuty dejte do mikrovnky na 600 W.Mezitim v mixazni mise pomoci slehae na stupe 4 smicheje vejce,cukr, brandy nebo rum a sul,dokud nebude smes penit.Prideje a rovnomerne na stupe 4 Rozmicheje Rozpustenou cokoladu.Cast slehacky si schoveje na zdobeni.Zbytek prideje do kremovc smesi a kratce ji zamichejte na pulzni funkci. Cokoladovy krem ozdobte a podaveje dobre vychlazeny.
Čistěné

VYSTRAHA:
- Pred Čištením prístroj vždy odpojte z elektrické sítě.
- Za zádnych okolnosti neponořujte spotřebic do vody kvuli Čišění. Mohlo by DOJIT K poraněni elektrickým proudem nebo požáru.

POZOR:
Nepouziveje dratene kartace ani jine abrazivni prdmety.
Nepouzivejte zadne agresivni ci abrazivni cisticici prostredky.
Kryt motoru
Kryt motoru otrte vlhkym hadrikem smycim prostredkem.
Mixázní mía, ochranny kryt, ochranny disk, hnétaci a mixázní nástavce

POZOR:
Prisluensstvi nenu urceno k mytiv myce. Vysoka teplota a agresivni cisticici prostredky mohou poskodit nebo zmenit barvu prisluensstvi.
- Současti, které byly v kontaktu s potravinami, je nutno umy t vodou.
- Pred opětovnám použitím príslušenstv jej dūkladné vysuSTE.
Uskladněni
Vycistete zarizeni podle vyse uvedenychPokynu. Vsechny soucasti neche uplne vyschnout.
- Pokud pristroj nehodlate delsi dobu pouzivat, doporučujeme jej ulozit do originího baleni.
Vzdy zarifeni uchovaceje mimo dosah deti na suchem a dobre vetranem miste.
Rešeni problému
| Problém | Mоžné pricina Opatřeni | |
| Přistroj nelze zapnout, nebo se vypína. | Zařizení není napájeno. | Pomoci jiného zařizení yzzkousejte zásuvku. |
| Zasuťne správně sítovou zástrčku. | ||
| Zkontrolujte pojistky. | ||
| Otočné rameno nelze ve spodní pozici zacvaknout. Bezpečnostní vypí-nač brání v chodu prístroje. | Současně stláčte páčku a otočné rameno, dokud nedojde k jeho zacvaknutí. | |
| Zařizení je poško-zené. | Kontaktujte naše servisní centrum nebo odborníka. | |
Technické udaje
Cistahmotnost: cca 3,85 kg
Pravo provadēt v prübēhu neustalého vyvoje produktu technické změny a změny designu zustáva i nadále vyhrazeno.
Toto zařizení vyhovuje věsem současný směrním CE, jaků issou elektromagnetická kompatibilitá a směrnice o nizkém napétí, a je vyrobeno v souladu snejnovějsimi bezpečnostními nařizeními.
Likvidace
Význam symbolism „Přěsktrnutá popelnice“

Pecujte o nase zivotni prostre di, nelikvidujte elektrické pristroje spolecne s domacim odpa-dem.
Vyslouzilé nebo vadne elektrická zaři zení spotřebie likvidujte prostřednictvim mistrich sberných mistr.
Prosim pomozte chraniţživotniprostrédi správnou likvidaciodpadu a precházejte tak nežadoucim dopadum naživotniprostrédi i zdraví nás vsech.
Prispejete tak k recyclaci a dalsim formam vyuziti starych elektrickych a elektronickych zarizeni.
Váš mistni Črad vám poskytne informace o sberných mistech.
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · schedadi garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zaru.cnli list · karta jamstva · carte de garantie · fapanuonHnka KapTa · zaru.cnly list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTiHmHOpMynp · fapaHTiHbI TaHOH
jia 281
KM 3711/KM 3712
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 messi de garanzia secondo la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acuero con la déclaracion de garantia - 24 manedes garanti
1 henhold garantibeteingelsene - 24 misiesc gwarancjna podastawie owiadczcnia gwarancjnego - zaruka 24 meseicu podle prohlasei o zaruce - 24 mesecn no jamstvo u skladu s jamsvenom deklaracijom - 24 lunigarantie conform declaratie de garanjie - 24 meeca rapaniu a cbotertctbve c rapaunohnata deknapaua - 24 meacna zaruka podla vyhlasenia o zaruke - 24-mesecn garancija, skladno z garancjsko izjavo - 24 honap garancia a garanciafeiteleekben leirtak szerint - rapahtra Ha 24 micui bIDNOIBHO BAI npo rapaHTIO - rapaHTNt - 24 meca cornaco zareBHeHHBM rapaHTHBMnpaRnAM
Kaufdatum, Handelstermtpelt. Unterschied - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoepdatum, dealstermtpelt, handfleckening - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data de acquistao, timbo del riveridatore, fema - fecha de compra, sello del distribuidor, firma - data de compria, carimbo do distribuidor, assinatua - kjusdata, forhandstermtpelt, signatur - data zakupu, piezec (spradewacy, podisatis datum zakoupel, nadiko prodejece, podisp - datum kupovine, big trovca, potosis - data de achilie, stampila furnizoruliu, semnatura - Data na nikkayika, Tneiai na Ppokayika, Tpounc - datum nikkau, pecliatka obchodnica/ predajcu, podisp - datum nakuku, Big trovca, podisp - visalas datuma, kereskedo bheyegokejai alaraks - data npnabekhen, nevata npnabekau, nizicn - Data npnobepeten, Ilamran npnabeku, Npniene

CHATRONIC INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic-germany.de