SDR 1 A1 - Radio SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SDR 1 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SDR 1 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SDR 1 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SDR 1 A1 SILVERCREST
Bezpečnostní pokyny pro baterie / dobíjecí baterie ..................... Strana
Automatické nastavení hodinového času ....................................... Strana
Funkce hledání vysílačů ................................................................... Strana
Úplné vyhledání vysílačů ................................................................. Strana
Manuální volba vysílačů ................................................................. Strana
Mazání vysílačů, které nejsou k dispozici ...................................... Strana
Odvolání uloženého vysílače ................................................... Strana
Zjednodušené EU prohlášení o shodě .................................. Strana
Záruka ............................................................................................... Strana 95CZ 79 Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze se používají následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. Třída ochrany II. Výrobek má dvojitou izolaci a není zapotřebí žádné bezpečnostní připojení k uzemnění. VÝSTRAHA! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. Třída ochrany III. Rádio (bez síťovéhoadaptéru) musí být provozováno prostřednictvím zdroje nízkého napětí (SELV). OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. Napětí (střídavý proud) Napětí (stejnosměrný proud) UPOZORNĚNÍ: Tento symbol se signálním slovem „Upozornění“ poskytuje další užitečné informace. Hertz (síťová frekvence) Nebezpečí – riziko úrazu elektrickým proudem! Watt Výrobek používejte pouze v suchých interiérech. Nikdy nenechte děti hrát si bez dozoru sbalicími materiály nebo s výrobkem. Polarita síťového adaptéru.CZ80
Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je přístroj zábavné elektroniky. To se používá pro příjem a přehrávání analogového a digitálního rádiového vysílání. Tento výrobek se smí používat pouze soukromě a nikoliv pro průmyslové nebo živnostenské účely. Dále se tento výrobek nesmí používat v tropických klimatických zónách. Jakékoliv jiné použití se považuje, že je v rozporu s jeho určením. Záruka se nevztahuje na nároky v důsledku nesprávného použití nebo neoprávněné změny na výrobku. Takové užívání je na vaše vlastní nebezpečí. OPATRNĚ! RIZIKO VÝBUCHU! Varování s tímto symbolem a textem „OPATRNOST! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“poukazuje na potenciální nebezpečí výbuchu. Nedodržení tohoto varování může způsobit vážná či smrtelná poranění a možné věcné chyby. Postupujte podle pokynů v tomto varovném upozornění, abyste zabránili těžkým zraněním, ohrožení života či nebezpečí vzniku škod na majetku! Tato akční značka upozorňuje na nošení vhodných ochranných rukavic! Postupujte podle pokynů, abyste zabránili tomu, aby se vaše ruce dostaly do kontaktu s tepelnými nebo chemickými materiály! Vyšší hlasitost po delší dobu může poškodit váš sluch. Dříve než budete výrobek používat, nastavte hlasitost na nejnižší stupeň.CZ 81 Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu. Před použitím odstraňte všechny obalové materiály. 1 Digitální rádio 1 Síťový adaptér 1 Návod k obsluze Popis dílů
SELECT Tlačítko Výběr/ Potvrdit
Tlačítko Zpět/ Předchozí
Tlačítko Dále/ Další
SLEEP Tlačítko Usnutí
MENU/INFO Tlačítko Nabídka/Info
Přihrádka na baterie
DC IN Přípojka pro síťový adaptér
Síťový adaptér Technické údaje Napájecí napětí Baterie: 4 x 1,5 V, AA / nebo Síťový adaptér: 6 V/ 0,5 A Rozsahy příjmu: FM (VKV) 87,5–108 MHz DAB 174–240 MHz Výchozí výkon reproduktoru 1,0 W RMS Rozměry (Š x V x H) 150 x 82 x 49,5 mm Provoznípodmínky 10 °C až 35 °C 40 % až 85 % (rel. vlhkosti) Skladovací teplota -20 °C až +60 °C Hmotnost 0,23 kgCZ82 Síťovýadaptér: Vstupnínapětí 100-240 V
Frekvence 50/60 Hz Proud 0,2 A max. Výstupnínapětí/ proud 6 V 0,5 A Polarita dutého ko- nektoru na výstupu Třída ochrany II/ Typ/Model DYS605- 060050W-3 Výrobce Dongguan Dongsong Electronic Co.,Ltd. Max. výstupní napětí sluchátek přibliž. 75 mV Bezpečnostní pokyny Seznamte se před použitím výrobku se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny pro obsluhu! Když předáváte tento výrobek jiným lidem, dejte jim i všechny dokumenty! U škod způsobených nedodržením tohoto návodu k obsluze zaniká záruční nárok! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! Nepřebírá se žádná odpovědnost za škody na majetku nebo zranění způsobené neodbornou manipulací nebo nedodržením bezpečnostních pokynů! Zkontrolujte všechny výrobky před použitím na viditelné poškození. Nikdy nepoužívejte poškozený výrobek! Frekvenční rozsahy uvedené v technických údajích představují technické možnosti produktu. Mějte na paměti, že v různých zemích mohou existovat odchylky pokud jde o volně přijímané frekvence. Příjem a/nebo použití informací mohou být nelegální a mohou být trestány. mVÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA
BATOLATA A DĚTI! Nenechte děti hrát si bez dozoru sbalicími materiály. Hrozí nebezpečí udušení balicím materiálem. Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí. Vždy udržujte balicí materiál mimo dosah dětí.CZ 83 Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající rizika. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Tento výrobek není hračka. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! mNEBEZPEČÍ! Nikdy neotvírejte kryt výrobku nebo síťového adaptéru. V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál. mVÝSTRAHA! Chraňte výrobek a síťový adaptér před kapající a stříkající vodou. Nestavte žádné nádoby naplněné kapalinou (např. vázy nebo nápoje) na nebo vedle výrobku nebo síťového adaptéru. Žádné komponenty výrobku nikdy neponořujte do kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou. Pro zabránění požáru nesmí být žádné hořící svíčky umístěny na nebo vedle výrobku. mVÝSTRAHA! Síťovým adaptérem se nesmí manipulovat mokrýma rukama. mOPATRNĚ! Poškozený výrobek nepoužívejte. Pokud zjistíte jakékoli poškození, okamžitě odpojte síťový adaptér od elektrické sítě. Odstraňte baterie z výrobku. Je-li výrobek poškozen, obraťte se na svého prodejce. Předtím, než výrobek odpojíte od sítě, vždy ho vypněte. Používejte produkt pouze s dodaným nebo stejným síťovým adaptérem. Provozujte výrobek pouze přes SELV (malé bezpečné napětí) podle pokynů na výrobku nebo na síťovém adaptéru. Obraťte se na prodejce, pokud je síťový adaptér poškozen. Používejte rádio jen s bateriemi (AA) a /nebo s dodaným nebo identickým síťovým adaptérem. Mějte na paměti technické údaje rádia. Toto rádio je zařízení bezpečnostní třídy III a funguje v rozsahu absolutně bezpečného napětí. Síťový adaptér je klasifikován jako zařízení bezpečnostní třídy II.CZ84 Aby nedošlo k poškození kabelu, nemačkejte ho nebo ho neohýbejte a neveďte jej přes ostré hrany. Chraňte ho rovněž před horkými povrchy a otevřenými plameny. Přeložte kabel tak, aby za něj nikdo nemohl neúmyslně tahat nebo přes něj zakopnout. Udržujte síťový zdroj a jeho kabely mimo dosah dětí. Když odstraníte síťový adaptér ze zásuvky, vytáhněte ho za síťový adaptér a nikoliv za kabel. Nenavíjejte síťový kabel kolem přístroje. Připojte síťový adaptér na jednu vždy snadno přístupnou zásuvku, abyste mohli síťový adaptér v případě nouze okamžitě odpojit od sítě. Vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky, abyste přistroj úplně oddělili od sítě. Dokud je síťový adaptér spojen s elektrickou sítí, spotřebovává malé množství proudu, i když rádio není v provozu. Abyste síťový adaptér zcela vypnuli, musí být vytažen ze zásuvky. Chraňte výrobek před nárazy a silnými vibracemi. Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý hluk, vytáhněte síťový adaptér okamžitě ze zásuvky. Odstraňte baterie z výrobku. Djako síťový adaptér nesmí být zakrýván. Odpojtesíťový adaptér během nepoužívání a před čištěním od napájení a vyjměte baterii(e) z výrobku. Nechte výrobek před připojením do elektrické sítě a před uložením úplně vysušit. Nechte výrobek před uskladněním dostatečně vychladnout. Bezpečnostní pokyny pro baterie / dobíjecí baterie
NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie / dobíjecí baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře!CZ 85
RIZIKO VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné baterie. Nezkratujte baterie / dobíjecí baterie ani je neotevírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem. Nikdy neházejte baterie/dobíjecí baterie do ohně nebo do vody. Nevyvíjejte na baterie / dobíjecí baterie mechanický tlak. Riziko vytečení baterií / dobíjecích baterií Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které by mohly mít vliv na baterie / dobíjecí baterie, např. radiátory / přímé sluneční světlo. Pokud jsou baterie / dobíjecí baterie vyteklé, zabraňte kontaktu kůže, očí a sliznic s chemikáliemi. Postižené místo pečlivě opláchněte čistou vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytékající nebo poškozené baterie / dobíjecí baterie mohou způsobit při styku spokožkou popálení. V tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice. V případě úniku baterie / dobíjecí baterie, ihned ji vyjměte z výrobku, aby nedošlo k poškození. Demontujte akumulátorové baterie / dobíjecí baterie, pokud výrobek nebude delší dobu používán. Nebezpečí poškození výrobku Používejte pouze předepsaný typ baterie / dobíjecí baterie! Vložte baterie / dobíjecí baterie podle značek polarity (+) a (–) na baterii / dobíjecí baterii a výrobku. Očistěte kontakty na baterii / dobíjecí baterii a v přihrádce na baterie před vložením! Vyjměte okamžitě vybité baterie / dobíjecí baterie zvýrobku. UPOZORNĚNÍ: Tento výrobek je vybaven gumovými patkami pro ochranu choulostivých povrchů. Nelze vyloučit, že prostředek péče o nábytek napadne nebo poškodí gumové patky.CZ86 Před použitím Vybalení Odstraňte veškeré obalové materiály (včetně fólií). Zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici. Vložte / vyměňte baterie UPOZORNĚNÍ: Výrobek může být provozován na baterie nebo na na síťový adaptér
. Baterie by měly být odstraněny, pokud je výrobek provozován na síťový adaptér. Otevřete přihrádku na baterie
AA) do přihrádky na baterie. Při tom dbejte na vyznačenou polaritu. Zavřete přihrádku na baterie
Základní funkce Postavte výrobek na rovné, stabilní podloží. Provoz se síťovým adaptérem Síťová přípojka Připojte síťový zdroj
k vhodné zásuvce. Výrobek se přepne do pohotovostního režimu. Zapnutí Stlačte
Provoz se síťovým adaptérem Přepněte
úsporného režimu Stlačte
. Displej ukazuje trvale hodinový čas a datum. Použití s bateriemi Síťová přípojka Vložte 4 baterie (AA). Výrobek zůstane vypnutý. Zapnutí Stlačte
Displej v úsporném režimu zhasne, aby šetřil baterie. UPOZORNĚNÍ: Pokud je výrobek používán poprvé , automaticky se přepne do režimu DAB a provede úplný chod vyhledávání vysílačů. Během skenování svítí Scanning… na displeji
Pro lepší příjem signálu vytáhněte teleskopickou anténu
vždy úplně ven. Pro optimální nasměrování lze teleskopické antény otáčet a naklánět.CZ 87 Nastavení jazyku UPOZORNĚNÍ: Na displeji výrobku se zobrazuje mnoho informací, které jsou nezbytné pro obsluhu výrobku. Po vypravení výrobku jsou tyto informace zobrazovány v anglickém jazyce. Tento návod k obsluze obsahuje indikace v anglickém jazyce. Změnit nastavení jazyka: Oddíl „Systémová nastavení“ „LANGUAGE“. Vyberte režim Výrobek má přijímač FM (VKV) a DAB (digitální rozhlasové vysílání). Stiskněte tlačítko MODE
pro přepínání mezi FM a DAB. Nastavení hlasitosti Otočte a podržte VOLUME
doprava pro zvýšení hlasitosti. Otočte a podržte VOLUME
doleva pro snížení hlasitosti. Připojení sluchátek Připojte 3,5 mm jack konektor sluchátek (nejsou součástí dodávky) do zdířky na sluchátka
. Reproduktor je ztlumen, dokud jsou připojena sluchátka. mOPATRNĚ! Mějte na paměti, že nadměrný akustický tlak nebo hlasitost mohou vést k poškození sluchu. Upravte hlasitost na příjemnou, ne příliš hlasitou úroveň. Pokud jste nastavili příliš vysokou hlasitost zařízení a používáte ho delší dobu, může to poškodit sluch posluchače. Automatické nastavení hodinového času Výrobek automaticky aktualizuje čas, když se přijímá signál DAB/ FM. K synchronizaci aktuálního místního času, musí výrobek pro určitou dobu přijímat signály z vysílače DAB/FM. Systémová nastavení Podržte MENU/INFO
stlačené, abyste zobrazili nabídku. Stiskněte
, abyste vybrali <SYSTEM>. Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
:CZ88 Systémová nastavení
Set Time/Date (Nastavit datum/čas) Set time (Nastavit hodinový čas) Set date (Nastavit datum) Set date format (Indikace formátu data) DD-MM-YYYY („Den-měsíc-rok“) MM-DD-YYYY („Měsíc-den-rok“) Set 12/24 hour (12-/24 hodinová indikace) Set 24 hour (24 hodinová indikace) Set 12 hour (12 hodinová indikace) Auto-Update (automaticky aktualizovat čas/datum) Update from Any (automaticky aktualizovat FM/DAB) No Update (žádná automatické aktualizace) Update from FM (automatická aktualizace FM) Update from DAB (automatická aktualizace DAB)
Angličtina, turečtina, španělština, portugalština, švédština, polština, norština, finština, holandština, dánština, italština, němčina, francouzština. UPOZORNĚNÍ: Vedle vybraného jazyka se zobrazí hvězdička (*).
Factory Reset? (Reset na tovární nastavení) No: (Bez obnovení továrního nastavení) Yes: (Reset na tovární nastavení) UPOZORNĚNÍ: Po resetu budou ztraceny všechny dříve uložené stanice.
Zobrazení verze softwaru.
= Změnit hodnoty | SELECT
= Hodnotu resp. výběr potvrdit | MENU/INFO
= 1 úroveň nahoruCZ 89 Provoz VKV Přepínaní mezi DAB a FM: Stiskněte 1x MODE
Hledání vysílačů Podržte tlačítko MENU/INFO
, abyste zvolili <Scansetting>. Stiskněte pro potvrzení tlačítko SELECT
Nastavení Funkce <Strong station> Výrobek hledá vysílače se silným signálem. <All stations> Výrobek vyhledává všechny stanice. Pro potvrzení stlačte SELECT
Funkce hledání vysílačů K dispozici jsou 2 různé funkce pro nastavení stanice. Nastavení Funkce Auto scan Podržte nebo
déle než 2 sekundy, abyste zahájili vyhledávání v požadovaném směru. Nastavení Funkce Manual scan Krátce stiskněte nebo
, abyste ručně vyhledali stanice FM (po každém stisknutí se mění frekvence o 0,05 MHz). Nastavení audio Podržte MENU/INFO
stlačené, abyste zobrazili nabídku. Stlačte
Nastavení Funkce <Stereo allowed> Hledejte mono a stereo vysílače. Audio výstup: Kombo-Stereo. <Forced mono> Hledejte mono a stereo vysílače. Audio výstup: MonoCZ90 Režimy zobrazení VKV Krátce stiskněte MENU/INFO
pro výběr: Indikace Funkce Radio text Informace v reálném čase, např. titul, zprávy atd. Pro- gramme type Žánr aktuálně nastaveného programu. Name Frekvence aktuálně nastaveného vysílače. Audio info Aktuálně nastavené vysílače v režimech mono nebo stereo. Power used Zdroj proudu (síťovýadaptér nebo baterie). Při použití baterií se zobrazuje rovněž nabití Baterií (v %). Time Hodinový čas (aktuálně nastaveného vysílače). Date Datum (aktuálně nastaveného vysílače). MENU/INFO
musí být vždy znovu krátce stisknuto pro přepnutí na další úroveň. Provoz DAB K přepnutí do režimu DAB: Stiskněte krátce tlačítko MODE
Úplné vyhledání vysílačů Proveďte chod úplného vyhledání vysílačů ve frekvenčním pásmu DAB III: Stiskněte tlačítko MENU/ INFO
, abyste zvolili <Full scan>. Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
Všechny nalezené kanály budou automaticky uloženy. Pro výběr vysílače stiskněte
Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
Manuální volba vysílačů Zobrazí se síla signálu. V průběhu manuálního nastavování není slyšet žádné audio. Nově nastavený vysílač se nachází na seznamu vysílačů.CZ 91 Mazání vysílačů, které nejsou k dispozici Podržte MENU/INFO
, abyste vybrali <Prune>. Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
, abyste vybrali <YES>. Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
UPOZORNĚNÍ: Vysílače, které nejsou k dispozici mohou být rozpoznány jen po novém úplném vyhledávání (např. na jiném místě). V takovém případě předchází názvu příslušného vysílače otazník. Po provedení funkce „Mazání“ již nejsou odpovídajícím způsobem označené vysílače v seznamu vysílačů. Režimy zobrazení DAB Krátce stiskněte MENU/INFO
pro výběr: Nastavení Funkce Scrolling text Nastavuje průběžné hlášení, dodává informace v reálném čase, například název písně, titulky, atd. Nastavení Funkce Signal strength Indikace síly signálu (pruh). Pro- gramme type Žánr aktuálně nastaveného programu. Ensemble Zobrazí název multiplexu, který obsahuje vysílač, který právě posloucháte. UPOZORNĚNÍ: Multiplex je soubor rozhlasových stanic, které jsou přenášeny ve svazku na jedné frekvenci. Existují národní a regionální multiplexy. Regionální multiplexy obsahují vysílače z regionu. Frequency Frekvence aktuálně nastaveného vysílače. Signal error Frekvence chyb: 0 – přijímaný signál je bezchybný.CZ92 Nastavení Funkce Signal error Higher number – při vyšší chybovosti: Nově nasměrujte anténu a/nebo přemístěte výrobek. Bitrate and Codec Režim rádia a přijímaný bitový tok audio. Power used Zdroj proudu (síťový adaptér nebo baterie). Při použití baterií se zobrazuje rovněž nabití Baterií (v %). Time Hodinový čas (aktuálně nastaveného vysílače). Date Datum (aktuálně nastaveného vysílače). MENU/INFO
musí být vždy znovu krátce stisknuto pro přepnutí na další úroveň. Aktuální vysílač uložit Lze uložit až 20 vysílačů (10 FM (VKV) a 10 DAB). Podržte tlačítko PRESET
stisknutě. Preset store<#:(Empty)> svítí na displeji
pro přidělení čísla paměťového míst k vysílači. Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
Vysílač je uložen. Preset # stored svítí na displeji
UPOZORNĚNÍ: Již obsazená místa paměti budou přepsána. Odvolání uloženého vysílače Můžete odvolat dříve uložený vysílač odvolat tak, že stiskněte tlačítko PRESET
pro zrušení čísla paměťového místa požadovaného vysílače. Potvrďte stisknutím tlačítka SELECT
UPOZORNĚNÍ: Preset Empty se zobrazí, když paměťové místo není obsazeno.CZ 93 Funkce usínání V provozním režimu: Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP
, pro výběr doby spánku: Sleep off/10/20/30/60/70/ 80/90 minut. Stlačte pro potvrzení tlačítko SELECT
Po uplynutí zvolené doby přepne výrobek do pohotovostního režimu. Zkontrolujte zbývající čas spánku: Stlačte SLEEP
. Zbývající čas se zobrazí na LCD displeji. Ukončení funkce usnutí: Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP
, až se objeví Sleep off na displeji. Pro potvrzení stlačte SELECT
Čistění a péče Před čištěním: Oddělte výrobek od napájení a odstraňte baterie. mVÝSTRAHA! Nikdy neponořujte výrobek nebo nabíječku k čištění do vody nebo jiných kapalin! Nikdy nedržte komponenty výrobku pod tekoucí vodou. Čistěte výrobek lehce navlhčeným šátkem. Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny. Nepoužívejte k čištění rozpouštědla obsahující, abrazivní a agresivní čisticí prostředky ani tvrdé kartáče. Po vyčištění nechte všechny díly oschnout. Skladování Před uložením výrobku: Vyjměte baterie. Uložte výrobek v původním obalu. Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí.CZ94 Odstranění závad Problém Řešení Výrobek se nezapne Zkontrolujte, zda je síťový adaptér propojen s funkční zásuvkou. Provoz na baterie: Zkontrolujte, zda byly vloženy baterie. Provoz na baterie: Zkontrolujte, zda baterie jsou vybité. Žádný zvuk Nastavte hlasitost. Statický zvuk Příjem signálu je příliš nízký. Upravte polohu antény nebo posuňte přístroj na místo silnějšího příjmu signálu. VKV vysílač nenalezen Slabý signál. Hledejte manuálně. DAB vysílač nenalezen Žádný příjem DAB nebo špatný příjem ve vašem okolí. Přizpůsobte polohu antény. Žádné zobrazení Tato situace může nastat, když se vysílač změní resp. je odstraněn při nastavování zobrazení informací. Zlikvidování Balení: Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. Výrobek: Možnosti pro likvidaci použitého výrobku se dozvíte ve své obecní nebo městské správě. Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se na tento výrobek podléhá směrnici 2012/19/EU. Tato směrnice říká, že nesmíte tento přístroj na konci jeho životnosti zlikvidovat s normálním domovním odpadem, ale musíte ho odevzdat v určených sběrných místech, center pro recyklaci nebo provozech na likvidaci odpadu. Tato likvidace je zdarma. Chraňte životní prostředí a likvidujte odborně. Baterie: Myslete na životní prostředí a své osobní zdraví. Dávejte baterie vždy do oddělených sběrných nádob. Ty lze nalézt v mnoha veřejných budovách nebo v prodejnách baterií.CZ 95 Škody na životním prostředí způsobené nesprávnou likvidaci baterií! Baterie nesmí být likvidovány v domovním odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají nakládání se zvláštním odpadem. Chemické symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte spotřebované baterie v místní sběrně. Zjednodušené EU prohlášení o shodě Tímto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašuje, že (Digitální rádio, HG03593A, HG03593B) odpovídá směrnicím 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.owim.com Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám –dle našeho rozhodnutí– bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.ES96 Indicaciones de advertencia empleadas y símbolos ....Página 97 Introducción .................................................................................... Página 98 Uso conforme a lo prescrito ...........................................................Página 98 Volumen de suministro ....................................................................Página 99 Descripción de los componentes ...................................................Página 99 Datos técnicos .................................................................................Página 99 Indicaciones de seguridad ........................................................ Página 100 Indicaciones de seguridad para pilas / baterías .........................Página 102 Antes del uso ..................................................................................Página 104 Desembalaje ...................................................................................Página 104 Insertar / cambiar las pilas ............................................................Página 104 Funciones básicas .........................................................................Página 104 Ajuste de idioma .............................................................................Página 105 Selección de modo .........................................................................Página 105 Ajuste del volumen ..........................................................................Página 105 Conexión del auricular ...................................................................Página 105 Ajuste automático de la hora .........................................................Página 105 Ajustes del sistema ..........................................................................Página 105 Modo VHF ........................................................................................ Página 107 Búsqueda de emisoras....................................................................Página 107 Funciones de búsqueda de emisoras .............................................Página 107 Ajustes de audio..............................................................................Página 107 Modo indicador VHF ...................................................................... Página 108 Modo DAB .......................................................................................Página 108 Búsqueda completa de emisoras ...................................................Página 108 Selección manual de emisoras .......................................................Página 108 Borrado de emisoras no disponibles .............................................Página 109 Modo indicador DAB .....................................................................Página 109 Almacenamiento de la emisora actual ...............................Página 110 Consultad de una emisora almacenada ............................. Página 110 Función de encendido ....................................................................Página 111 Limpieza y cuidado .....................................................................Página 111 Almacenamiento...........................................................................Página 111 Solución de problemas ..............................................................Página 111 Eliminación ......................................................................................Página 112 Declaración UE de conformidad simplificada ..................Página 113 Garantía ...........................................................................................Página 113ES 97 Indicaciones de advertencia empleadas y símbolos En este manual de instrucciones se emplean las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización "Peli- gro" identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave oapagará mientras esté conectado el auricular. incluso la muerte. Clase de protección
Notice-Facile