Meister Craft MHG20002 - Horkovzdušná pistole

MHG20002 - Horkovzdušná pistole Meister Craft - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MHG20002 Meister Craft ve formátu PDF.

📄 64 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Meister Craft MHG20002 - page 14
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Horkovzdušná pistole (odstraňovač nátěrů)
Značka Meister Craft
Model MHG20002
Napájení 230 V ~ 50 Hz
Maximální výkon 2000 W
Teplota - Úroveň I 350 °C (1000 W, 300 l/min)
Teplota - Úroveň II 550 °C (2000 W, 500 l/min)
Průtok vzduchu 300 l/min (I) / 500 l/min (II)
Napájecí kabel 3 m
Hmotnost 0,65 kg
Včetně příslušenství 4 hubice (plochá, odkláněcí, odrazová, bodová) + škrabka
Hlavní funkce Odstraňování laků, odlepování etiket, uvolňování zrezivělých šroubů, rozmrazování trubek, sušení barev, smršťování plastů atd.
Určení použití Domácí (kutilství)
Bezpečnost Noste ochranné rukavice a brýle; nesměřujte na osoby/zvířata; nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu; integrovaný stojan pro postavení
Údržba a čištění Čistěte vlhkým hadříkem; nepoužívejte rozpouštědla; před čištěním odpojte ze sítě
Náhradní díly a opravitelnost Opravy provádějte kvalifikovaným personálem s originálními díly; otevřením ztrácíte záruku; kontaktujte servis Meister
Normy Směrnice 2011/65/EU (RoHS)

Často kladené otázky - MHG20002 Meister Craft

Jaký je maximální výkon horkovzdušné pistole MHG20002?
Maximální příkon je 2000 W (úroveň II).
Jaké jsou k dispozici teploty?
Dvě úrovně: 350 °C (úroveň I) a 550 °C (úroveň II).
Mohu tuto pistoli použít jako fén na vlasy?
Ne, je přísně zakázáno ji používat jako fén na vlasy. Hrozí vážné popáleniny.
Jaká bezpečnostní opatření mám dodržovat?
Noste rukavice a ochranné brýle. Nikdy nesměřujte horký vzduch na osoby nebo zvířata. Zajistěte dobré větrání a vyhněte se výbušnému prostředí.
Jak vyměnit hubice?
Adaptabilní hubice se upevňují na příslušenství (5). Pro správné držení lehce stlačte zadní část kleštěmi, pokud je to nutné. Pozor: špatně upevněné hubice se mohou uvolnit a způsobit popáleniny.
Jak zařízení čistit?
Nejprve odpojte síťovou zástrčku. Čistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte terpentýn, rozpouštědla ani benzín.
Co dělat, pokud je napájecí kabel poškozen?
Kabel musí být vyměněn výrobcem nebo jeho servisem, aby se předešlo nebezpečí. Nepoužívejte zařízení s poškozeným kabelem.
Mohu tímto zařízením rozmrazovat vodovodní trubky?
Ano, s plochou hubicí. Ale pozor: nikdy neohřívejte plynové potrubí. Vodovodní a plynové potrubí je obtížné rozlišit.
Je toto zařízení vhodné pro profesionální použití?
Ne, je určeno pouze pro domácí použití (kutilství), jak je uvedeno v návodu.
Jak skladovat horkovzdušnou pistoli po použití?
Vypněte přístroj (poloha 0), položte jej na integrovaný stojan (2) a nechte jej zcela vychladnout před uložením. Uchovávejte v originálním obalu s příslušenstvím.

Dotazy uživatelů ohledně MHG20002 Meister Craft

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MHG20002 - Meister Craft a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MHG20002 značky Meister Craft.

NÁVOD K OBSLUZE MHG20002 Meister Craft

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny

Meister Craft MHG20002 - Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny - 1

VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu.

Obsah

StranaStrana
1 – Rozsah dodávky147 – Montáž a nastavení18
2 – Technické informace148 – Provoz18
3 – Součásti149 – Způsob práce18
4 – Použití k danému účelu1410 – Údržba a ochranaživotního prostředí19
5 – Všeobecné bezpečnostníPokyny1511 – Pokyny pro servis20
6 – Speciální bezpečnostníPokyny pro zařízení17

1 - Rozsah dodávky

• Horkovzdušná pistole
• 4 tryskové nástavce
- 1 dílenský vozík
• Návod k obsluze
- Záruční list

2 - Technické informace

Technické údaje

Sítové napětí230 V~/50 Hz
Příkon P_max. = 2000 W
Teplota/I: P_N 1000 W/
Množství vzduchu/350 °C/300 l/min
PříkonII: P_N 2000 W/550 °C/500 l/min
Kabel300 cm
Hmotnost0,65 kg

Technické změny vyhrazeny.

3 - Součásti

1 Vstup vzduchu
2 Stojan prístroje
3 Zapínač/vypínač
4 Ochrana rukojeti
5 Úchyt pro příslušenství
6 Výstup horkého vzduchu
7 Přídavné trysky a škrabka na barvu

4 – Použití k danému účelu

  • Odstraňování barvy a laku.
  • Odstraňování nálepek.
  • Povolování zrezavělých nebo pevně utažených matic a kovových šroubů.
  • Rozmrazování zamrzlých trubek, zámků dveří, visacích zámků atd.
  • Zvýraznění přirozené kresby dřevěných ploch před mořením nebo lakováním.
  • Opalování dřevěného obložení.

  • Rychlé sušení barev a laků. Toto je obzvláště výhodné, když je třeba opakovaným natíráním nebo lakováním přizpůsobit barvu.

  • Sušení nátěrů na zkoušku. Je třeba pracovat opatrně a z větší vzdálenosti.
  • Odstraňování starého tmelu z okenních tabulí.
  • Sušení mokrých a vlhkých předmětů a podkladů před dalším opracováním.
  • Smršťování obalových fólií.
  • Voskování lyží a odstraňování vosku z lyží.
  • Smršťování polyvinylových drátových spojení.
  • Uvolňování podlahových krytin.
    • Tvarování umělých hmot.

Všechna ostatní použití jsou výslovně zakázána.

Tento nástroj je určen jen k domácímu použití.

5 – Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházením s elektrickým nářadím

Meister Craft MHG20002 - – Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházením s elektrickým nářadím - 1

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a

instrukce. Opomenutí při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může zapříčinit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Uschovejte veškeré podklady, v nichž jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a instrukce, pro použití v budoucnu.

Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v bezpečnostních pokynech, platí pro elektrické nástroje, které jsou napájené ze sítě (se síťovým kabelem), a elektrické nástroje napájené z akumulátorů (bez síťového kabelu).

Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší, jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumějí rizikům, které z používání vyplývají. Děti si nesmějí s přístrojem hrát. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmějí děti provádět bez dozoru.

1 Pracoviště

a Udržujte své pracoviště v čistotě a uklizené. Nepořádek a neosvětlené pracoviště může vést k úrazům.
b Nepracujte se zařízením ve výbušném prostředí, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo páry.
c Během používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí a jiných osob. Při odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad zařízením.

2 Elektrická bezpečnost

a Připojovací zástrčka přístroje musí odpovídat zásuvce. Zástrčka se v žádném případě nesmí upravovat. Nepoužívejte společně s přístroji s ochranou uzemněním žádné adapté na zástrčky. Zástrčky, na kterých nebyly provedeny žádné změny a vhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.

b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, jako jakou trubky, topná tělesa, sporáky nebo chladničky. Když je Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.

c Nevystavujte přístroj dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do elektrického spotřebiče zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.

d Nepoužívejte kabel k jiným účelům než pro které byl určen, pro prénášení přístroje, jeho zavěšování nebo pro vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od působení tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.

e Když pracujete s elektrickým nářadím venku, používejte jen prodlužovací kabely, které jsou schválené i pro používání ve venkovním prostředí. Používání kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

f) Pokud nelze zamezit provoz elektrického přístroje ve vlhkém prostředí, použijte ochranný vypínač proti chybnému proudu. Použitím ochranného vypínače proti chybnému proudu se sníží riziko zásahu elektrickým proudem.

3 Bezpečnost osob

a Bud'te opatrní, dbejte na to, co děláte a k práci s elektrickým nářadím přistupujte rozumně. Zařízení nepoužívejte, když jste unavení a nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková

nepozornost při používání přístroje může vést k vážným poraněním.

b Noste osobní ochrannou výstroj a vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje jako je protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přílba nebo chrániče sluchu, podle způsobu a použití elektrického nářadí, snižuje riziko poranění.

c Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Dříve než zastrčíte zástrčku do zásuvky se ujistěte, že je spínač v poloze „OFF“ (VYP). Když máte při prénášení přístroje prst na spínači nebo když připojujete zapnutý přístroj do sítě, může to způsobit úrazy.

d Dříve než přístroj zapnete, odstraňte nastavovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčející se části přístroje, může způsobit zranění.

e Nepřeceňujte se. Dbejte na bezpečné stání a udržujte neustále rovnováhu. Tím můžete přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f Noste vhodný oděv. Nenose volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí. Pohybující se části by mohly volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy zachytit.

g Pokud je možné namontovat zařízení na odsávání a zachycování prachu, ubezpečte se, že jsou připojená a že se správně používají. Používání těchto zařízení snižuje ohrožení prachem.

4 Pečlivé zacházení a používání elektrického nářadí

a Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro práci elektrické nářadí, které je pro ni určeno. Vhodným elektrickým nářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu.

b Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, jehož spínač je poškozený. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.

c Před tím, než začněte provádět nastavení na přístroji, vyměňovat příslušenství nebo přístroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Toto bezpečností opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění přístroje.

d Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechávejte s přístrojem pracovat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby.

e Přístroj pečlivě ošetřujte. Kontrolujte, jestli pohybující se části zařízení fungují bezchybně a neváznou, jestli části nejsou zlomené nebo natolik poškozené, že by byla ohrožena funkce přístroje. Poškozené části dejte před použitím přístroje opravit. Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně udržovaným elektrickým nářadím.

f Udržujte řezací nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a dají se snáze vodit.

g Používejte elektrické nářadí, příslušenství, násady atd. podle

tohoto návodu a tak, jak je to pro tento speciální typ přístroje předepsáno. Dbejte přitom na pracovní podmínky a na prováděnou činnost. Použití elektrických nástrojů pro jiné než určené účely může přivodit nebezpečné situace.

5 Servis

a Nářadí svěřte do opravy jen kvalifikovanému odbornému personálu a jen s originálními náhradními díly. Tím je zaručeno, že zůstane bezpečnost přístroje zachována.

b Když je přípojné vedení poškozené, musí ho výrobce nebo jeho servisní zástupce vyměnit, aby se předešlo ohrožení.

6 – Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení

Meister Craft MHG20002 - – Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení - 1

  • Při pracích, při kterých se vyvíjí prach, noste ochranu dýchacího ústrojí a ochranné brýle, nekuřte, vyhýbejte se otevřenému ohni.
  • Než zasunete zástrčku do zásuvky, zajistěte, aby byl spínač přístroje nastaven na polohu 0.

Meister Craft MHG20002 - – Speciální bezpečnostní pokyny pro zařízení - 2

- Tryska se velmi silně zahřívá. Noste pracovní rukavice a ochranné brýle.

- Nikdy nepoužívejte horkovzdušnou pistoli jako vysoušeč vlasů.

- Nikdy horký proud vzduchu neobracejte směrem k osobám nebo zvířatům.

  • Nepoužívejte v případě výskytu výbušného prostředí.
  • Po použití položte na stojan a nechte vychladnout, než ho odložíte do obalu.
  • Vyvarujte se používání horkovzdušné pistole v blízkosti lehce zápalných látek nebo plynů.
  • Nikdy nebraňte proudu horkého vzduchu ucpáním výstupu vzduchu nebo jeho zakrytím.
  • K vychladnutí odkládejte horkovzdušnou pistoli vždy ve svislé poloze (obr. 1) nebo ji zavěste za očko určené k tomuto účelu.
  • Nikdy tento nástroj nepoužívejte v mokrém prostředí nebo v oblastech s vysokou vlhkostí vzduchu (jako je např. koupelna, sauna atd.)
  • Při použití na podstavci dbejte na to, aby byl podklad stabilní a bezprašný.
  • Při práci s horkým vzduchem mohou vznikat páry. Proto vždy dbejte na dobré větrání.

7 - Montáž a nastavení

Montáž adaptérových trysek

Podle prováděné práce se mohou používat různé adaptérové trysky (7). Adaptérové trysky se upnou na upínací přípravek příslušenství (5). Aby bylo možné dosáhnout pevného uložení, musí se zadní díl trysek případně kleštěmi trochu stisknout k sobě.

POZOR! Adaptérové trysky, které nejsou dobře upevněné, se mohou při práci uvolnit a vést k popálení!

8 - Provoz

Zapnutí

Zapněte spínač (3) na "I". Během minuty horkovzdušná pistole dosáhne plné provozní teploty 350 °C.

Zapněte spínač na "II". Během minuty horkovzdušná pistole dosáhne plné provozní teploty 550 °C.

Vypnutí

Spínač nastavte na "0" a postave přístroj na stojan (2) a nechte jej vychladnout (Obr. 2).

⚠️ UPOZORNĚNÍ: Když se horkovzdušná pistole používá s adaptérovou tryskou, přístroj přibližně na 3 minuty vypněte a asi 3 minuty nechte vychladnout na stojanu přístroje, aby se zabránilo přehřátí!

Se zabudovaným stojanem (2) se může přístroj postavit rovně na jakoukoli rovnou podložku (Obr. 3). Máte potom pro práci obě ruce volné.

9 – Způsob práce

POZOR! Kvůli kouři vznikajícímu při práci je třeba se vždy použít ochranu dýchacích cest!

POZOR! Proud horkého vzduchu nikdy nesměrujte na přívodní kabel! Kabel nesmí přijít do styku s horkou tryskou nebo s horkým obrobkem, protože by se mohla izolace kabelu roztavit. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Obroby nejdříve z větší vzdálenosti opatrně zahřejte. V případě potřeby vzdálenost zmenšete.

Odstraňování barvy a laku (Obr. 4)

⚠️ UPOZORNĚNÍ: Horkovzdušná pistole je vhodná pro odstraňování oleje a latexových barech! Nemůže uvolňovat žádné lazurové nebo základní nátěry, které byly naneseny pro impregnaci dřeva.

POZOR! Výpary barev jsou škodlivé! Při práci v domě vždy dbejte na dostatečné větrání. Zbytky barev z rysky ihned odstraňte! Při přehřátí barvy: Nebezpečí požáru!

  • Vyzkoušejte vždy nejdříve malou část barvy předtím, než budete zpracovávat větší plochy.
  • Nepoužívejte ve spojení s horkovzdušnou pistolí žádné chemické prostředky k odstraňování starých nátěrů.
  • Zapněte horkovzdušnou pistoli. Držte trysku ve vzdálenosti 8 do 10 cm od barvy, dokud se nezačnou tvořit bubliny. Seškrabávejte barvu z podkladu škrabkou nebo špachtlí pravidelnými tahy ve směru foukání.
  • Zahřívejte přitom zároveň plochu před škrabkou nebo špachtlí lehkými pohyby pistole tam a zpět.
  • Okraj škrabky nebo špachtle se musí často čistit, aby zůstal čistý a ostrý.
  • Na profilovaném povrchu se musí barva nejdříve změkčit a potom odstranit drátěným kartáčem.
  • Všechny plochy, které se nemají zahřívat, zakryjte nehořlavým materiálem. Nikdy horký vzduch nesměrujte na okenní tabuli nebo na jiné skleněné plochy.

Oblast použití adaptérových rysek

Adaptérové trysky pro speciální práce se v případě potřeby nasunou na výstup vzduchu horkovzdušné pistole.

Plochá tryska (a)

Ideálně se hodí k odstraňování barvy (obr. 4). Vhodná i pro rozmrazování zamrznutých vodovodních potrubí (obr. 5).

POZOR! Vodovodní a plynová potrubí jsou zvenku téměř k nerozeznání! Plynová vedení se nesmějí zahřívat!

Vychylovací tryska (b)

Chrání sousední plochy, které se nemají zahřívat nebo které jsou citlivé na teplo, např. okenní tabule (Obr. 6).

Reflektorová tryska (c)

Pro tvarování plastických hmot, např. trubek, a k smršťování kabelů (Obr. 7).

Bodová tryska (d)

Pro bodově přesnou práci a pájení naměkko (Obr. 8).

10 – Údržba a ochrana životního prostředí

Udržujte otvor pro vstup vzduchu stále čistý bez ulpělých nečistot. Čistěte pistoli vlhkým hadříkem. Pro čištění nepoužívejte terpentýn, rozpouštědla barev, benzín ani podobné prostředky.

POZOR! NEJPRVE VYTÁHNĚTE ZÁSTRČKU ZE ZÁSUVKY!

POZOR! Nepoužitelné elektrické a akumulátorové přístoje nepatří do domácího odpadul! Je třeba je shromažďovat odděleně podle směrnice

2012/19/EU pro elektrické a elektronické staré přístroje a odevzdat sekci ekologické a odborné recyklace.

Meister Craft MHG20002 - – Údržba a ochrana životního prostředí - 1

Odevzdávejte prosím nepoužitelné elektrické nářadí v místní sběrně. Obalový materiál shromažďujte odděleně podle druhu a likvidujte podle místních předpisů. Podrobnosti získáte od Vaší místní správy.

11 – Pokyny pro servis

  • Uchovávejte stroj, návod k obsluze a případně i příslušenství v originálním balení. Takto budete mít veškeré informace i součásti neustále po ruce.
  • Přístroje Meister téměř nevyžadují údržbu, k čištění krytu postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje nikdy neponořujte do vody. Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze.
  • Přístroje Meister podléhají přísné kontrole jakosti. Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce, zašlete přístroj na adresu naší servisní služby. Opravu provedeme obratem.

  • Stručný popis poruchy zkracuje dobu hledání místa závady i opravy. Během záruční lhůty prosím přiložte k přístroji záruční list a doklad o nákupu.

  • Pokud se nejedná o záruční opravu, budeme vám náklady na opravu účtovat.

DÜLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Po otevření přístroje zaniká nárok na záruku.

DÜLEŽITÉ! Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o ručení za produkty neručíme za škody vzniklé našimi přístroji, pokud byly způsobeny nesprávnou opravou nebo pokud při výměně některé části nebyly použity naše originální díly popř. námi schválené díly a oprava nebyla provedena firmou Meister Werk zeuge GmbH v zákaznickém servisu nebo autorizovaným odborníkem! Totéž platí i pro použité příslušenství.

  • Přístroj bezpečně zabalte nebo použijte originálního obalu, aby se při přepravě nepoškodil.
  • I po uplynutí záruční doby jsme vám rádi k dispozici a případné opravy přístrojů Meister provedeme za výhodné ceny.

Meister Craft MHG20002 - – Pokyny pro servis - 1

CZ - Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických přístrojích.

CZ - Uschování technické dokumentace

F - Conservation de la documentation technique

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Meister Craft

Model : MHG20002

Kategorie : Horkovzdušná pistole