Meradiso IAN 311827 - Nafukovací matrace

IAN 311827 - Nafukovací matrace Meradiso - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 311827 Meradiso ve formátu PDF.

📄 32 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Meradiso IAN 311827 - page 24
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Nafukovací vzduchová postel
Značka Meradiso
Model IAN 311827
Rozměry (D x V x H) cca 137 x 22 x 191 cm
Maximální nosnost 270 kg
Počet osob 1 až 2 dospělí
Jmenovitý tlak nafukování 0,36 PSI (0,025 baru)
Použití Rekreace a kempování
Materiál Plast (PVC)
Napájení Žádné (ruční nafukování)
Požadované čerpadlo Ruční pumpa s kónickým nástavcem Ø cca 17,5 mm (není součástí)
Obsah dodávky 1 nafukovací postel, 2 opravné záplaty, 1 úložný pytel, 1 návod k použití
Údržba Čištění mýdlovou vodou, kartáčování vločkovaného povrchu
Oprava Součástí jsou opravné záplaty; oprava malého poškození možná
Skladování Tmavé a suché, ideální teplota mezi 10 a 20 °C
Bezpečnost Nepoužívat ve vodě, uchovávat mimo dosah ohně a dětí do 3 let
Záruka 3 roky od data nákupu
Teplota použití Mezi 15 °C a 40 °C
Indikátor tlaku Měřicí páska: jmenovitého tlaku dosaženo při 10 cm
Typ ventilu Ventil se šroubovacím uzávěrem
Odolnost vůči povětrnostním vlivům Vyvarujte se přímému slunečnímu záření a extrémním podmínkám

Často kladené otázky - IAN 311827 Meradiso

Jak nafouknout vzduchovou postel Meradiso?
Rozložte postel a zkontrolujte její stav. Použijte ruční pumpu s kónickým nástavcem o průměru cca 17,5 mm. Odšroubujte uzávěr ventilu proti směru hodinových ručiček, nafoukněte, dokud měřicí páska nedosáhne 10 cm (jmenovitý tlak). Uzávěr zašroubujte ve směru hodinových ručiček.
Jaký nafukovací tlak je doporučen?
Jmenovitý tlak je 0,36 PSI (0,025 baru). Použijte měřicí pásku jako indikátor: když je délka pásky 10 cm, tlak je správný. Nepřekračujte tento tlak.
Jakou pumpu použít pro tuto nafukovací postel?
Postel vyžaduje ruční pumpu s kónickým nástavcem o průměru cca 17,5 mm. Kompresory jsou zakázány, protože by mohly postel příliš nafouknout a poškodit ji.
Jak opravit únik vzduchu na mé vzduchové posteli?
Postel úplně vypusťte. Očistěte poškozené místo alkoholem, poté jej zdrsněte jemným smirkovým papírem. Vystřihněte kousek z přiložené opravné záplaty, přiložte na únik a pevně přitlačte. Nechte 24 hodin schnout před opětovným nafouknutím.
Jak čistit vzduchovou postel?
Na vločkovaný povrch použijte měkký kartáč. Plastové povrchy čistěte vodou nebo jemnou mýdlovou vodou. Nikdy nepoužívejte žíravé nebo abrazivní čisticí prostředky.
Jak skladovat nafukovací postel?
Ujistěte se, že je postel zcela suchá zevnitř i zvenku. Složte ji s vločkovaným povrchem dovnitř. Uložte ji na tmavém a suchém místě při ideální teplotě 10 až 20 °C. Uzávěr nechte uzavřený.
Mohu použít vzduchovou postel ve vodě?
Ne, vzduchová postel Meradiso není určena k použití ve vodě. V žádném případě nesmí být používána jako pomůcka k plavání. Udržujte vločkovaný povrch mimo vlhkost.
Jaká je maximální nosnost?
Maximální nosnost je 270 kg pro jednu až dvě osoby. Pro optimální použití se vyhněte překročení 160 kg, aby nedošlo ke zranění nebo poškození.
Je vzduchová postel vhodná pro děti?
Tento produkt není vhodný pro děti do 3 let kvůli riziku udušení a uškrcení. Starší děti musí být pod dozorem. Postel není hračka.
Jaká je doba záruky na postel Meradiso?
Záruka je 3 roky od data nákupu. Vztahuje se na vady materiálu a výrobní vady, s výjimkou běžného opotřebení a poškození způsobeného nesprávným použitím. Uschovejte si pokladní doklad.

Dotazy uživatelů ohledně IAN 311827 Meradiso

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nafukovací matrace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 311827 - Meradiso a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 311827 značky Meradiso.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 311827 Meradiso

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

SK

NAFUKOVACIA POSTEL'

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

IAN 311827

Meradiso IAN 311827 - NAFUKOVACIA POSTEL' - 1

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

SK

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Strana 25

Strana 29

Meradiso IAN 311827 - NAFUKOVACIA POSTEL' - 2

text_image A 5

Meradiso IAN 311827 - NAFUKOVACIA POSTEL' - 3

text_image B 2 ø ca. / approx. 17.5 mm 1 II

Meradiso IAN 311827 - NAFUKOVACIA POSTEL' - 4

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Step 3"]
    B -->|No| D["End"]

Meradiso IAN 311827 - NAFUKOVACIA POSTEL' - 5

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.

- Použití k určenému účelu

Tento výrobek je určen k použití v rekreační a kempinkové oblasti. Výrobek se nehodí pro děti mladší než 3 roky. Kterékoliv jiné použití než předtím popsané použití nebo změna na výrobku nejsou připustné a mohou vést ke značným nebezpečím úrazu, k poraněním a/nebo poškozením výrobku. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. Výrobek se nehodí pro průmyslové použití.

- Popis dílů

Zátka
Kryt
Záplata k opravě
Měřicí proužek
Taška

- Technické údaje

Rozměry:

cca

$$ (\check {S} \times V \times H) $$

Max. zátěž: 270 kg

Max. počet osob: 1 - 2 dospělí Jmenovitý tlak

vzduchu: 0,36 psi (0,025 bar)

- Rozsah dodávky

1 Vzduchová postel
2 Záplaty k opravě
1 Taška
1 Návod k obsluze

Meradiso IAN 311827 - - Rozsah dodávky - 1

Bezpečnostní pokyny

VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY USCHOVEJTE PRO BUDOUCNOST!

Meradiso IAN 311827 - Bezpečnostní pokyny - 1

Meradiso IAN 311827 - Bezpečnostní pokyny - 2

⚠ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy

nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem a výrobkem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem a ohrožení života strangulací. Děti často podcení nebezpečí.

Meradiso IAN 311827 - ⚠ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy - 1

VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ

ŽIVOTA! Chraňte výrobek před dětmi mladšími než 3 roky. K rozsahu dodávky patří drobné díly. Tyto by mohly být při spolknutí nebo inhalování životunebezpečné.

Meradiso IAN 311827 - VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ - 1

VÝSTRAHA! Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření. Jinak může dojít k poškozením výrobku.

Záplaty k opravě chraňte před dětmi.

Meradiso IAN 311827 - VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ - 2

Ujistěte se, že jsou všechny díly nepoškozené a odborně namontovány. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a funkci.

Meradiso IAN 311827 - VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ - 3

POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Dbejte na to, abyste nenahustili příliš mnoho vzduchu do výrobku. Jinak může výrobek prasknout.

Dbejte na to, aby byl výrobek namontován jen odborníky.

⚠ POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Nikdy nepoužívejte výrobek jako pomůcku k plavání.

■ Semišovaný povrch chraňte před vlhkostí.
Nepoužívejte zařízení ve vodě.

⚠️ POZOR! Výrobek chraňte před ohněm. Jinak může dojít k poškozením výrobku.

⚠ POZOR! NEBEZPEČÍ OTRAVY A VĚČNÉHO POŠKOZENÍ! Nezapalte oheň v blízkosti výrobku a chraňte jej před zdroji tepla.

Dbejte na to, aby byl podklad rovný, neobsahoval ostré a / nebo špičaté předměty. Jinak může dojít k poškozením výrobku.
Nikdy neperte výrobek v pračce.

⚠ POZOR! Dbejte na to, aby se výrobek nezatížil více než 160 kg. Následkem mohou být poranění a / nebo poškození výrobku.

Použijte vzduchový ventil jen společně s vhodnými adaptéry hustilky. Jinak může dojít k poškozením vzduchového ventilu.

Obsluha

Nafukování výrobku

Upozornění: Před prvním použitím prozkoumejte výrobek vzhledem k dírám, porézním místům a netěsným švům.

Doporučení: Výrobek nahustěte a nechejte ji po dobu jednoho dne ležet. Nový výrobek nechejte provětrat několik dní na čerstvém vzduchu.

⚠ POZOR! Nafukovatelné plastové výrobky citlivě reagují na chlad a horko. Výrobek proto nepoužívejte, klesla-li teplota okolí pod 15 °C nebo překročila-li 40 °C. Jinak může dojít k poškozením výrobku.

Upozornění: Nahuštění by měly zásadně převzít dospělí. Dbejte na to, abyste nenahustili příliš mnoho vzduchu do výrobku. V žádném případě nepoužívejte kompresor. Postup přerušte, přibývá-li během huštění odpor a švy se napínají. Jinak by se mohl roztrhnout materiál. Použijte jen ruční hustilky a/nebo hustilky, které jsou určeny speciálně k nafukovacím plastovým výrobkům.

Výrobek nejprve rozložte a přezkoušejte vzhledem k dírám, trhlinám a jiným poškozením (viz obr. A).

Upozornění: Pro napumpování výrobku je potřeba šroubovací ventil pumpy s kónickým vývodem, který má průměr cca 17,5 mm (viz obr. B).

Odšroubujte krýt zátky 1 proti směru pohybu hodinových ručiček ze vzduchového ventilu, abyste jej otevřeli (viz obr. B I).
Výrobek nahustěte.

DÜLEŽITÉ! Mějte na paměti, že teplota vzduchu a povětrnostní vlivy působí na tlak vzduchu nafukovacích výrobků. Při chladném počasí ztrácí výrobek tlak vzduchu, neboť vzduch smršťuje. Při takových podmínkách musíte vzduch případně přidat. Při horku se vzduch roztahuje. Při těchto podmínkách musíte vzduch vypustit, aby se zabránilo přeplnění.

Položte pravítko o délce aspoň 10 cm na měřicí proužek 4. Jakmile činí délka měřicího proužku 4 10 cm, je dosaženo jmenovitého tlaku (viz obr. D). Pravítko není zahrnuto v rozsahu dodávky.
Proces ukončete, jakmile je nafukovací matrace kompletně nafouknutá. V prípadě potřeby nechejte vzduch trochu uniknout.
Otočte kryt zátky 1 ve směru pohybu hodinových ručiček na vzduchový ventil, abyste jej zavřeli.

● Vypuštění vzduchu z nafukovací postele

Odšroubujte zátku proti směru pohybu hodinových ručiček, abyste vzduchový ventil otevřeli (viz obr. B II).
■ Nechejte vzduch úplně uniknout.
■ Výrobek pomalu složte (viz obr. A).

Upozornění: Předtím než výrobek složíte, dbejte na to, aby byl úplně suchý.

- Údržba

Záplatování nafukovací postele

Upozornění: Menší poškození můžete opravit dodanou opravárenskou záplatou k opravě. Při větších poškozeních se obratíte na odborný obchod.

Nejprve vypustře vzduch z výrobku (viz „Vypuštění vzduchu z nafukovací postele“).
■ Poškozenou plochu očistěte alkoholem.
Oblast okolo poškozeného místa zdrsněte smirkovým papírem.
Vystřihněte kousek z plastové fólie záplaty k opravě 3.

Upozornění: Dbejte na to, aby záplata k opravě dostatečně na okrajích překryla netěsné místo.

  • Položte záplatu k oprasze na poškozené místo.
    Nyní záplatu k opravě pevně přitiskněte na netěsné místo. Případně postavte těžký předmět na příslušné místo.
    Před opětným nahuštěním výrobku vzduchem počkejte 24 hodiny.

- Čistění a ošetřování

V žádném případě nepoužívejte drhnoucí nebo žíravé čisticí prostředky. Jinak se může povrch výrobku poškodit.
■ Semišovaný povrch výrobku očistěte kartáčem.
Umělohmotné plochy očistěte vodou a / nebo mírným mýdlovým roztokem.
Výrobek nevystavujte zbytečně extrémním podmínkám, jako jsou extrémní teploty, vítr a déšť.
Výrobek nevystavujte mrazu.
Dbejte na to, aby byl výrobek uvnitř a venku úplně suchý, nechcete-li jej po delší dobu používat. Jinak se mohou vytvořit skvrny a plíseň.
Výrobek složte tak, aby se semišovaný povrch nacházel uvnitř.
Výrobek skladujte v temné a suché místnosti -mimo dosah dětí.
Ideální skladovací teplota je v rozmezí 10 a 20 °C.
Zajistěte, aby byla zátka uzavřená, chceteli výrobek po delší dobu skladovat.
Na výrobek nepostavte ostré předměty, chceteli jej skladovat.
Nikdy nenapudrujte výrobek mastkem v prášku.

Zlikvidování

Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

NAFUKOVACIA POSTEL'

• Úvod

1 Nafukovacia postel'
2 Opravné záplaty
1 Úschovná taška
1 Návod na obsluhu

Meradiso IAN 311827 - • Úvod - 1

Vločkový povrch držte mimo dosahu vlhkosti.
Výrobok nepoužívajte vo vode.

POŠKODENIA MATERIÁLU! V blízkosti výrobku nezapal'ujte oheň a výrobok držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla.

Výrobok neperte v práčke.

Odporúčanie: Výrobok nafúkajte a nechajte ho stát celý deň. Nový výrobok vyvetrajte niekol’ko dní na čerstvom vzduchu.

Zakrúťe knýt uzáveru 1 v smere hodinových ručičiek na vzduchový ventil, aby ste ho zatvorili.

Vypúšťanie vzduchu

z nafukovacej postele

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Meradiso

Model : IAN 311827

Kategorie : Nafukovací matrace