Meradiso IAN 311827 - Nafukovacia posteľ

IAN 311827 - Nafukovacia posteľ Meradiso - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 311827 Meradiso vo formáte PDF.

📄 32 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Meradiso IAN 311827 - page 28

Otázky používateľov k IAN 311827 Meradiso

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nafukovacia posteľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 311827 - Meradiso a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 311827 značky Meradiso.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 311827 Meradiso

Úschovná taška Technické údaje Rozmery: cca 137 x 22 x 191 cm (Š x V x H) Max. zaťaženie: 270 kg Max. počet osôb: 1 – 2 dospelé osoby Menovitý tlak vzduchu: 0,36 PSI (0,025 bar) Obsah zásielky 1 Nafukovacia posteľ 2 Opravné záplaty 1 Úschovná taška 1 Návod na obsluhu Bezpečnostné upozornenia

STARŠÍCH DETÍ! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom a výrobkom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom a nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku uškrtenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvá.

VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO

OHROZENIA ŽIVOTA! Deti do troch rokov držte mimo dosahu výrobku. K rozsahu dodávky patria malé diely. Tie môžu byť životu nebezpečné pri prehltnutí alebo vdýchnutí. VAROVANIE! Výrobok nevystavujte priame-mu slnečnému žiareniu. Inak môže dôjsť k poškodeniam výrobku. Opravné záplaty

držte mimo dosahu detí. m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Dbajte na to, aby ste do výrobku nenapumpovali príliš veľa vzduchu. V opačnom prípade môže výrobok prasknúť. Dbajte na to, aby výrobok používali iba spôsobilé osoby.30 SK m POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte ako pomôcku na plávanie. Vločkový povrch držte mimo dosahu vlhkosti. Výrobok nepoužívajte vo vode. m POZOR! Výrobok držte mimo dosahu ohňa. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku. m POZOR! NEBEZPEČENSTVO

OTRÁVENIA A NEBEZPEČENSTVO

POŠKODENIA MATERIÁLU! V blízkosti výrobku nezapaľujte oheň a výrobok držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla. Dbajte na to, aby bol podklad rovný, bez ostrých a / alebo špicatých predmetov. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku. Výrobok neperte v práčke. m POZOR! Dbajte na to, aby ste výrobok nezaťažovali hmotnosťou nad 160 kg. Dôsledkom môžu byť poranenia a / alebo poškodenia výrobku. Na vzduchový ventil používajte len vhodné adaptéry na pumpu. V opačnom prípade môžete vzduchový ventil poškodiť. Obsluha Nafukovanie výrobku Upozornenie: Pred prvým použitím výrobku dôkladne preskúmajte prípadný výskyt dier, pórovitých miest a netesných spojov. Odporúčanie: Výrobok nafúkajte a nechajte ho stáť celý deň. Nový výrobok vyvetrajte niekoľko dní na čerstvom vzduchu. m POZOR! Nafukovacie výrobky z plastu reagujú citlivo na chlad a teplo. Výrobok preto nepoužívajte vtedy, ak teplota prostredia klesne pod 15 °C resp. vystúpi nad 40 °C. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu výrobku. Upozornenie: Nafukovanie treba zásadne prenechať dospelým. Dbajte na to, aby ste do výrobku nenapumpovali príliš veľa vzduchu. V žiadnom prípade nepoužívajte kompresor. Proces ukončite vtedy, keď vzrastie odpor pri pumpovaní a spoje sa napnú. V opačnom prípade sa materiál môže roztrhnúť. Používajte len manuálne pumpy a/alebo pumpy, ktoré sú špeciálne určené na nafukovacie výrobky z plastu. Výrobok najskôr rozviňte a skontrolujte prípadný výskyt dier, trhlín a iných poškodení (pozri obr. A). Poznámka: Pre napumpovanie výrobku potrebujete pre šrobovací ventil pumpu s kónickým uzáverom, ktorý ma priemer cca. 17,5 mm (pozri obr. B). Odkrúťte kryt

proti smeru hodinových ručičiek zo vzduchového ventilu, aby ste ho otvorili (pozri obr. B I). Výrobok napumpujte. DÔLEŽITÉ! Uvedomte si, že teplota vzduchu a poveternostné podmienky sa prejavujú na tlaku vzduchu nafukovacích výrobkov. Za chladného počasia stráca výrobok tlak vzduchu, pretože vzduch sa sťahuje. Za týchto podmienok musíte vzduch v prípade potreby doplniť. Pri horúčave sa vzduch rozpína. Za týchto podmienok musíte vzduch v prípade potreby vypustiť, aby sa zabránilo preplneniu. Priložte pravítko s dĺžkou minimálne 10 cm k meraciemu pásiku

. Hneď ako bude dĺžka meracieho pásika

10 cm, je dosiahnutý menovitý tlak (pozri obr. D). Pravítko nie je obsiahnuté v dodávke. Po úplnom nafúknutí vzduchového matraca ukončite nafukovanie. V prípade potreby nechajte trochu vzduchu uniknúť. Zakrúťte kryt

proti smeru hodinových ručičiek, aby ste otvorili vzduchový ventil (pozri obr. B II). Nechajte vzduch úplne uniknúť. Výrobok pomaly poskladajte (pozri obr. A). Upozornenie: Dbajte na to, aby bol výrobok úplne suchý, skôr ako ho poskladáte. Údržba Zaplátanie nafukovacej postele Upozornenie: Menšie poškodenia môžete opraviť pomocou dodanej opravnej záplaty. V prípade väčších poškodení sa obráťte na špecializovanú predajňu. Najprv vypustite vzduch z výrobku (pozri „Vypúšťanie vzduchu z nafukovacej postele“). Alkoholom vyčistite poškodené miesto. Zdrsnite okolie poškodeného miesta pomocou jemného šmirgľového papiera. Vyrežte kúsok z umelohmotnej fólie na záplate

Upozornenie: Dbajte na to, aby záplata dostatočne prekrývala netesné miesto na okrajoch. Položte záplatu

na poškodené miesto. Teraz pevne pritlačte záplatu na netesné miesto. V prípade potreby položte na príslušné miesto ťažký predmet. Skôr ako výrobok opäť napumpujete, počkajte 24 hodín. Čistenie a údržba V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé alebo abrazívne čistiace prostriedky. V opačnom prípade by sa mohol poškodiť povrch výrobku. Pomocou kefky očistite vločkový povrch výrobku. Vodou a / alebo jemným mydlovým lúhom očistite plastové plochy. Výrobok zbytočne nevystavujte extrémnym poveternostným podmienkam, napr. extrémnym teplotám, vetru a dažďu. Výrobok nevystavujte mrazu. Dbajte na to, aby bol výrobok zvnútra i zvonku úplne suchý, ak ho chcete na dlhší čas uskladniť. V opačnom prípade sa na ňom môžu tvoriť škvrny od vlhkosti a pleseň. Výrobok poskladajte tak, aby bol vločkový povrch vnútri. Výrobok skladujte v tmavej a suchej miestnosti – mimo dosahu detí. Ideálna teplota skladovania je v rozmedzí od 10 do 20 °C. Ubezpečte sa, že je uzáver

zatvorený, ak chcete výrobok uskladniť na dlhší čas. Počas uskladnenia neklaďte na výrobok žiadne ostré predmety. V žiadnom prípade neposypte výrobok mastencom. Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.32 SK Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.IAN 311827 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03540A / HG03540B Version: 01/2019

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Meradiso

Model : IAN 311827

Kategória : Nafukovacia posteľ