PS 400 - Váhy MEDISANA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PS 400 MEDISANA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Váhy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PS 400 - MEDISANA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PS 400 značky MEDISANA.
NÁVOD K OBSLUZE PS 400 MEDISANA
Přepínačem (na spodní straně) na kilogramy (kg) libry (lb) stone (st)
Přihrádka na baterie (na spodní straně)
40455_Glas-Personenwaage_West/Ost_24.05.qxd:Kompakt-GA 05.06.2013 13:10 Uhr Seite 4041 ČEŠTINA DŮLEŽITÉ POKYNY! PEČLIVĚ USCHOVEJTE ! Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití. ČEŠTINA 1 Bezpečnostní pokyny !
- Každá péče, popřípadě dieta při nadváze nebo podváze vyžaduje kvalifikovanou radu odpovídajících odborníků (lékař, dietní asistent). Hodnoty naměřené touto váhou mohou býtpřitom nápomocné. Nebezpečí převrhnutí!Nepokládejte váhu nikdy na nerovný podklad.Nestoupejte nikdy jen na jeden roh váhy.Nestoupejte si při vážení na jednu stranu nebo na okraj váhy. Nebezpečí uklouznutí!Nestoupejte na váhu nikdy s mokrýma nohama.Nestoupejte na váhu nikdy s ponožkami.
- Používejte přístroj jen v souladu s jeho určením podle návodu k použití.
- Při použití k jinému účelu zaniká nárok na záruku.
- Váha je vyrobena pro použití v domácnosti. Není určena pro komerční využití v nemocnicích nebo jiných zdravotnických zařízeních.
- Nepoužívejte přístroj, pokud přístroj nefunguje bez závad, pokud spadl na zem nebo do vody nebo se poškodil.• Váha má rozsah měření do 150 kg (330 lb / 24 st). Váhu nepřetěžujte• Váhu pokládejte na pevný a rovný podklad. Měkké, nerovné plochy jsou pro měřenínevhodné a vedou k nesprávným výsledkům.
- Váhu postavte na místo, kde nejsou extrémní teploty, ani extrémní vlhkost vzduchu.
- Chraňte váhu před vodou.• Zacházejte s váhou opatrně. Vyvarujte se ran a otřesů s váhou. Nedovolte, aby Vámváha upadla na zem.
- Nepokoušejte se přístroj rozebrat, jinak zaniká nárok na záruku. Kromě baterie neobsahuje tento přístroj žádné díly, u kterých by uživatel musel provádět údržbu, nebo které by musel vyměňovat.
- V případě poruch neopravujte přístroj sami, protože tím zaniká jakýkoli nárok na záruku. Opravy přenechejte pouze autorizovanému servisu.• Pokud plánujete přístroj delší dobu nepoužívat, vyjměte baterie. Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru a srdečně blahopřejeme! Zakoupením elektronické skleněné váhy jste získali kvalitní výrobek společnosti MEDISANA. Tento výrobek je určen k vážení osob. K dosažení požadovaného výsledku při používání a dlouhé životnosti osobní váhy značky MEDISANA vám doporučujeme, abyste si pečlivě přečetli níže uvedené pokyny k použití a údržbě výrobku. 40455_Glas-Personenwaage_West/Ost_24.05.qxd:Kompakt-GA 05.06.2013 13:10 Uhr Seite 4142 ČEŠTINA 2 Rozsah dodávky a obal Zkontrolujte nejprve, zda je přístrojkompletnía není poškozený. Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo jeho servis.K rozsahu dodávky patří:
- 1 Váhy Skleněné koupelna • 1 Lithiová knoflíková baterie 3 V, typ CR2032 • 1 návod k použití Obaly jsou recyklovatelné nebo se mohou odevzdat pro cirkulaci surovin. Zlikvidujte prosím jižnepotřebný obalový materiál v souladu s předpisy. Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklépřepravou, kontaktujte ihned svého prodejce.VAROVÁNÍ Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí. Hrozí nebezpečí udušení! 3 Charakteristiky výkonu
- Pohodlné zapnutím stoupnutím na váhu „step-on“ • Nášlapná plocha z bezpečnostního skla 6 mm
- Velký snadno čitelný displej LCD • Přepínání jednotek kg, lb a st • Čtyři vysoce přesné snímače DMS • Automatické vypnutí po 10 sekundách • Mimořádně ploché provedení 4 Předpoklady pro správné výsledky měření Spolehlivý výsledků měření lze dosáhnout za určitých podmínek:• Važte se vždy za stejných podmínek.• Měření provádějte vždy ve stejnou denní dobu.• Stůjte rovně a klidně
- Provádějte měření nejlépe ráno, po sprše nebo koupeli, se suchýma nohama. V případě pravidelného měření mohou výsledky měření zprostředkovat spolehlivou kontrolu vývojetělesné hmotnosti. 5 Nasazení/výměna baterie Nová váha je dodána s vloženou knoflíkovou baterií (typ CR2032). Dříve, než můžete váhu začítpoužívat, musíte z přihrádky pro baterie na spodní straně přístroje odstranit izolační proužek.Baterie vyměňte, jakmile se na displeji zobrazí symbol "LO" , nebo pokud se poté, kdy vstoupítena váhu, na displeji nic nezobrazuje. Otevřete přihrádku pro baterie na spodní straně přístrojea vložte knoflíkovou baterii (typ CR2032). Dbejte přitom na správnou polaritu (tak, jak je označenav přihrádce na baterie - kladný pól směrem k víčku). Přihrádku na baterie opět uzavřete. VAROVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K BATERIÍM
Nerozebírejte baterie! Před vložením nových baterií podle potřeby očistěte kontakty baterie a přístroje! Vybité baterie neprodleně vyjměte z výrobku! Nebezpečí vytečení, zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi! Místa, potřísněná kyselinou z baterie, musíte okamžitě opláchnout vodou a neprodleně vyhledejte lékaře! Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře! Vložte baterie správně, dodržujte polaritu! Udržujte přihrádku na baterie dobře uzavřenou! Pokud přístroj déle nepoužíváte, vyjměte z něj baterie! Baterie vždy skladujte mimo dosah dětí! Baterie znovu nenabíjejte! Hrozí nebezpečí exploze! Nezkratujte! Hrozí nebezpečí exploze!• Nevhazujte do ohně! Hrozí nebezpečí exploze! 40455_Glas-Personenwaage_West/Ost_24.05.qxd:Kompakt-GA 05.06.2013 13:10 Uhr Seite 4243
- Skladujte nepoužívané baterie v obalu. Neskladujte je v blízkosti kovových předmětů, zabráníte tak zkratu!
- Vybité baterie a akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte do sběrny použitých baterií ve specializovaných obchodech! 6 Změna jednotky hmotnosti Svou hmotnost můžete zobrazit v kilogramech (kg), stonech (st) nebo librách (lb). Stiskejte tlačítko
, dokud se zobrazí požadovaná jednotka. 7 Vážení/funkce “Step-on”
1. Pamatujte, že váha musí stát na pevném a rovném podkladu. Pokud se chcete pouze vážit, ale
těsně před vážením jste s váhou pohnuli, musíte nejprve provést incializaci váhy. Zatlačte krátce nohou na střed plochy váhy. Na displeji se zobrazí hlášení “
“. Pokud se váha vypnula, je připravena k funkci “Step-on”. Pokud jste s váhou nepohnuli, tento krok nemusíte provést.
2. Postavte se na váhu a zůstaňte na ní klidně stát. Přístroj se automaticky zapne a na displeji
se na chvíli zobrazí hlášení “
3. Dojde ke zvážení vaší hmotnosti, přístroj dvakrát zabliká a následně se zobrazí hmotnost.
4. Sestupte z váhy. Zobrazení na displeji přejde na hlášení “
“. Váha se po uplynutí cca. 10 vteřin automaticky vypne. 8 Chybová hlášení Na displeji se mohou zobrazovat následující chybová hlášení: Váha je přetížena. Baterie je slabá, musíte ji vyměnit Pokud osobní váha nefunguje správně, zkontrolujte následující body dříve, než budete kontaktovat servisní oddělení.
- Zkontrolujte, zda jste správně vložili baterie.
- Zkontrolujte, zda jste vybrali správné jednotky hmotnosti.
- Zkontrolujte, zda váha stojí volně na pevném a rovném podkladě. Nesmí se opírat o stěnu nebo o jiné předměty.
- Opakujte vážení a pamatujte. 9 Čištění a péče Dříve, než začnete přístroj čistit, vyjměte baterii. Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé kartáče. Skleněnou váhu čistěte pouze měkkou mírně navlhčenou utěrkou. Nikdy nepoužívejte ostré čisticí prostředky ani alkohol. Do přístroje nesmí vniknout voda. Přístroj znovu použijte teprve tehdy, když je zcela suchý. Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, chraňte jej před znečištěním a vlhkostí. Neskladujte váhu v kolmé poloze a vždy vyjměte z přístroje baterii, pokud jej nebudete delší dobu používat. V opačném případě hrozí nebezpečí vytečení baterie. 40455_Glas-Personenwaage_West/Ost_24.05.qxd:Kompakt-GA 05.06.2013 13:10 Uhr Seite 4344 ČEŠTINA 10 Pokyny k likvidaci Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto přístroje zlikvidovány v souladu s životním prostředí. Před likvidací přístroje vyjměte baterie. Nevhazujte spotřebované baterie do domovního odpadu, ale do zvláštního odpadu nebo je odevzdejte ve specializovaném obchodě do sběrného boxu na baterie. Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na svého prodejce. 11 Technické údaje Název a model : MEDISANA Váhy Skleněné koupelna PS 400 Zdroj napětí : 3 V = , 1 x 3 V lithiové baterie knoflíkového akumulátoru typ CR2032 Rozsah měření : až 150 kg, 330 lb nebo 24 st Dělení : 100 g, 0,2 lb nebo 1/4 lb Automatické vypnutí : po cca 10 vteřinách Rozměry (d x š x v) : cca 30 x 30 x 1,7 cm Hmotnost : cca 1,7 kg Číslo výrobku : 40455 Čárkový kód : 40 15588 40455 9 V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické změny a změny tvaru. 12 Záruční podmínky a podmínky oprav Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo. Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a př iložte kopii stvrzenky o koupi. Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v
případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty ani pro přístroj ani pro vyměněné
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným používáním, např . nedodržováním návodu k použití. b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo neoprávněnou třetí osobou. c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke spotřebiteli nebo při zaslání do servisu. d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou způsobené přístrojem, je vyloučeno i
tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS
MECKO E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de Adresy servisů naleznete v samostatném příbalovém letáku.
Notice-Facile