EINHELL

BMT 24 - Křovinořez EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BMT 24 EINHELL ve formátu PDF.

📄 68 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 10 otázky 🖨️ Tisk
Notice EINHELL BMT 24 - page 57
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : BMT 24

Kategorie : Křovinořez

Technické vlastnosti Elektrický sekač trávy EINHELL BMT 24, výkon 600 W, šířka záběru 24 cm, hmotnost 3,5 kg.
Použití Ideální pro údržbu zahrad, sekání trávy a plevele na omezených prostorech.
Údržba a opravy Pravidelně kontrolujte stav čepele, čistěte po každém použití, pokud je potřeba, promažte pohyblivé části.
Bezpečnost Používejte ochranné brýle, nepoužívejte za deště, během používání držte děti v bezpečné vzdálenosti.
Obecné informace Záruka 2 roky, kompatibilní s náhradními cívkami s drátem, hladina hluku 90 dB.

Často kladené otázky - BMT 24 EINHELL

Jak spustit sekač trávy EINHELL BMT 24?
Ujistěte se, že je sekač v poloze 'ON', poté stiskněte tlačítko startu a současně držte stisknutou spoušť.
Co dělat, když se sekač nespustí?
Zkontrolujte, zda je baterie správně nabitá a nainstalovaná. Také se ujistěte, že sekač není zablokován nečistotami.
Jak se starat o sekač trávy EINHELL BMT 24?
Pravidelně čistěte hlavu sekače a kontrolujte, zda jsou čepele v dobrém stavu. Pro lepší výkon vyměňte opotřebované čepele.
Jak dlouho vydrží baterie?
Doba provozu závisí na kapacitě baterie a podmínkách použití, ale obvykle by měla vydržet mezi 30 až 60 minutami.
Jak vyměnit čepel sekače?
Odpojte zařízení, odšroubujte upevňovací šroub čepele, vyměňte čepel za novou a šroub opět utáhněte.
Je sekač vodotěsný?
Sekač EINHELL BMT 24 není vodotěsný. Vyhněte se jeho používání za deště nebo vystavení vlhkým podmínkám.
Jak nastavit délku sečení?
Použijte páku pro nastavení délky sečení umístěnou na rukojeti k úpravě výšky podle potřeby.
Co dělat, když sekač nadměrně vibruje?
Zkontrolujte, zda je čepel správně nainstalována a v dobrém stavu. Nadměrné vibrace mohou být také způsobeny nevyváženými čepelemi.
Jakou ochranu bych měl při používání sekače nosit?
Doporučuje se nosit ochranné brýle, rukavice a vhodné oblečení, aby se předešlo zraněním.
Kde mohu najít náhradní díly pro EINHELL BMT 24?
Náhradní díly lze objednat u autorizovaného prodejce EINHELL nebo přímo na oficiálních stránkách značky.

Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BMT 24 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BMT 24 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE BMT 24 EINHELL

Význam symbolů umístěných na přístroji Přečtěte si návod k použití, než stroj uvedete do chodu. Na ochranu proti prachu noste prachovou masku. Na ochranu zraku noste ochranné brýle. Na ochranu rukou noste ochranné rukavice. Na ochranu proti hluku noste ochranu sluchu. Na ochranu proti úderu elektrickým proudem noste gumové holínky. VAROVÁNÍ! Při použití benzinových přístrojů by se měla vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně dále uvedených, aby se zabránilo nebezpečí těžkých zranění a/nebo poškození přístroje. Než uvedete přístroj do chodu přečtěte si celý tento návod a dobře si ho uložte. Tento benzinový přístroj může být nebezpečný! Obsluha musí dodržovat návod k obsluze přístroje a bezpečnostní pokyny. Před použitím přístroje si přečtěte celý návod k použití! Přesně prostudujte mechanismus řízení a správnou obsluhu přístroje. Přístroj nechejte používat pouze osoby, které si přečetly návod k použití, bezpečnostní pokyny a varování, porozuměly jim a budou je dodržovat. Nikdy nenechejte tento přístroj obsluhovat dětmi. POZOR: Nepoužívat žádné nože, žádný drát a podobná zařízení. Přístroj je konstruován pouze pro sekání strunou. Použití jiného příslušenství nebo přídavných zařízení zvyšuje nebezpečí zranění. VAROVÁNÍ: Děti, okolostojící osoby a zvířata nepouštějte do vzdálenosti menší než 15 metrů. V případě přiblížení přístroj neprodleně vypněte.

1. Noste přiléhavé, solidní pracovní oblečení,

které poskytuje ochranu, jako např. dlouhé kalhoty, bezpečnou pracovní obuv, pracovní rukavice, ochrannou přilbu, ochranný obličejový štít nebo ochranné brýle na ochranu zraku a dobrou vatu do uší, nebo ochranu sluchu proti hluku.

2. Uložte přístroj na bezpečném místě. Víčko

palivové nádrže otvírejte pomalu, aby mohl uniknout vzniklý tlak, který se v palivové nádrži vytvořil. Aby se předešlo požáru, popojděte minimálně 3 metry od místa plnění, než přístroj nastartujete.

3. Přístroj vypněte, než ho odstavíte.

4. Držte přístroj stále pevně oběma rukama.

Přitom by měly palec a prsty pevně obepínat rukojeti.

5. Dbejte na to, aby byly šrouby a spojovací

prvky pevně utaženy. Nepoužívejte přístroj pokud není správně seřízen nebo není úplně nebo bezpečně sestaven.

6. Dbejte na to, aby byly rukojeti suché a čisté a

aby na nich nelpěly zbytky palivové směsi.

7. Držte strunovou hlavu tak blízko u země, jak

jen to je možné. Dbejte na to, abyste se strunovou hlavou nedotkli žádných malých předmětů. Při sekání ve svahu se postavte pod strunovou hlavu. NIKDY na kopečku nebo ve svahu a podobně nesekat nebo nevyžínat, pokud existuje i malé nebezpečí uklouznutí nebo ztráty rovnováhy.

8. Oblast sekání prohlédněte, zda se v ní

nevyskytují předměty, které by během sekání mohly být zachyceny a vymrštěny.

9. Nepřibližujte žádnou část těla a žádnou část

oděvu k strunové hlavě, pokud spustíte motor nebo ho necháte běžet. Než motor nastartujete ubezpečte se, že strunová hlava nepřichází do styku s žádnou překážkou.

10. Motor odstavte, než překontrolujete výšku

Anleitung_BMT24-MTK24 19.12.2002 12:31 Uhr Seite 5711. Přístroj skladuje z dosahu zápalných materiálů, jako ohřívače vody s benzinovými motory, sušičky nebo naftová kamna, přenosná topidla atd.

12. Stále dbejte na to, aby se v ochranném krytu,

strunové hlavě a motoru neshromažd’ovaly žádné předměty atd.

13. Obsluha přístroje by měla být vyhrazena

výhradně rozumným a příslušně instruovaným osobám.

doporučeno v návodu k použití. Vždy dodržujte pokyny odstavce „Palivo a olej“ tohoto návodu. Nepoužívejte benzín, který nebyl správně smíšen s olejem pro dvoudobé motory. Jinak existuje nebezpečí trvalého poškození motoru, čímž zaniká záruka výrobce.

2. NEKOUŘIT během doplňování paliva nebo

používání přístroje.

3. NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ BEZ VÝFUKU a

správně instalované ochrany výfuku.

4. NEDOTÝKAT SE VÝFUKU, ani rukama, ani

tělem. Držte přístroj tak, aby palec a prsty objímaly rukojeti.

5. PŘÍSTROJ NEOBSLUHOVAT V NEPOHODLNÉ

POLOZE, při nedostatečné rovnováze, s nataženýma rukama nebo pouze jednou rukou. K obsluze používejte vždy obě ruce a rukojeti přitom objímejte palcem a prsty.

6. STRUNOVOU HLAVU NEZDVIHAT NAD ZEM,

pokud je přístroj v provozu. Jinak může dojít ke zraněním.

času udělat přestávku.

NEODSTRAŇOVAT NEBO MĚNIT. Jinak může dojít ke zraněním osob a/nebo poškozením přístroje, čímž zaniká záruka výrobce.

12. PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVAT V BLÍZKOSTI

ZÁPALNÝCH KAPALIN NEBO PLYNŮ NEBO OKOLO NICH, ať je to uvnitř nebo vně budov. Jinak by mohlo dojít k explozi a/nebo požáru. POPIS PŘÍSTROJE (OBR. 1A)

*Obsaženo ve výbavě POZOR: U tohoto modelu nepoužívat ŽÁDNÉ NOŽE.

BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ

Číslice následujícího popisu odpovídají číslicím na předcházející stránce, abyste bezpečnostní zařízení mohli lehce najít. 3 OCHRANNÝ KRYT: Je třeba namontovat, aby na obsluhu nebyly vymršťovány žádné předměty a aby struna nezasahovala dále, než je to nutné. 14 OCHRANA VÝFUKU: Zabraňuje, aby se ruce, tělo a/nebo hořlavý materiál dostaly do styku s horkým výfukem.

  • POZOR PŘI MONTÁŽI RUKOJETI: Delta rukojeť je připevněna na vodicí rukojeti, z důvodů balení byla ovšem otočena směrem dolů.

1. Povolte křídlovou matici a otočte rukojeť na

horní stranu vodicí rukojeti. Umístěte rukojeť 16 až 22 cm od krytu motoru (obr. 1b).

2. Podložku nasunout na šroub.

3. Křídlovou matici opět utáhnout.

  • OCHRANNÝ KRYT (obr. 2A - 2B) VAROVÁNÍ: Ochranný kryt musí být namontován, aby byla struna správně uřezávána a obsluha chráněna. Ochranný kryt se přesně přizpůsobí vodicí násadě. V případě potřeby trochu přitlačit.

1. Nasad’te kryt (B) na svěrku na vodicí násadě (C).

2. Zasad’te čep (E) a matici (F) a pevně je

  • Hnací hřídel (pouze MTK 24) (obr. 3A-3B) Montáž spodní rukojeti

1. Odstraňte závěsné zařízení z dolní rukojeti (A).

Během nasouvání dolní rukojeti do spojky (obr. 3A) zmáčkněte odjišťovací páčku (B).

2. Pusťte odjišťovací páčku (B) a zasuňte dolní

rukojeť do spojky tak dalece, až zaskočí do štěrbiny (C) (obr. 3A).

3. Hlavici (D) ve směru hodinových ručiček pevně

utáhněte. Než začnete s prací dbejte na to, aby byla hlavice pevně utažena (obr. 3B). POZOR: Než začnete s prací se přesvědčte, zda je odjišťovací páčka zaskočena ve štěrbině a hlavice pevně utažena. Štěrbina, jako též upnutí ve spojce nesmí být rozšířeny nebo opotřebovány.

  • PALIVO Nejvhodnější je směs 25:1 z normálního bezolovnatého benzínu a speciálního oleje pro dvoudobé motory. Poměr smíchejte podle tabulky palivových směsí. VAROVÁNÍ: Nikdy nepoužívejte čistý benzín. V tomto případě existuje nebezpečí trvalého poškození motoru, čímž zaniká záruka výrobce na tento výrobek. Nikdy nepoužívejte palivovou směs, která byla skladována déle než 90 dní. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte olej pro dvoudobé motory s doporučeným součinitelem skladby směsi 100:1. Pokud nedostatečné mazání zapříčiní poškození motoru, zaniká záruka výrobce na motor.

TECHNICKÉ ÚDAJE BMT 24 MTK 24 Typ motoru vzduchem chlazený 2dobý válec potažený tvrdochromem Obsah válců 24 cm

Výkon: 0,6 kW 0,6 kW Suchá hmotnost 4,5 kg 4,8 kg Kapacita palivové nádrže 500 ml 500 ml Délka vodicí rukojeti 112 cm 122 cm Šířka záběru 38 cm 38 cm Rukojeť Delta Delta Zapalování elektronické elektronické Zapalovací svíčka TORCH L7 RTC TORCH L7 RTC Pohon přímý pohon odstředivá spojka Průměr struny 2,0 mm 2,0 mm Anleitung_BMT24-MTK24 19.12.2002 12:31 Uhr Seite 59• MÍCHÁNÍ PALIVA Dejte do vhodné nádoby nejdříve olej pro dvoudobé motory a poté benzín, aby se přitékající benzín mohl smísit s olejem. Z důvodů dobrého promíchání nádobu protřepejte. VAROVÁNÍ: Při zanedbaném mazání odpadá záruka na motor. Benzín a olej míchat v poměru 25:1.

  • TABULKA PALIVOVÝCH SMĚSÍ BENZÍN speciální olej pro dvoudobé motory 5 litrů 200 ml (cc) Směsný postup 25 dílů benzínu na 1 díl oleje 1 ml = 1 cc
  • DOPORUČENÁ PALIVA Některé benzíny jsou opatřeny příměsemi sloučenin alkoholů nebo éterů, aby byly splněny normy na čistotu výfukových plynů. Motor běží dobře se všemi druhy benzínů pro automobily, také s benzíny obohacenými kyslíkem.
  • SPUŠTĚNÍ MOTORU VE STUDENÉM STAVU POZOR: Aby bylo zatížení motoru během startování a zahřívání pokud možno malé, uřízněte nepotřebnou strunu na 13 cm (obr. 5A).

1. Nastavte spínač zapalování na „RUN (l)“ (obr.

2. Přístroj je vybaven sytičem (Choke), který je

možné nastavit do 3 poloh : CHOKE „ „, START „ „ a RUN „ „. Nastavte páčku sytiče na CHOKE „ „ (obr. 5C).

3. Ke spuštění nastříkněte do karburátoru palivo.

Desetkrát zmáčkněte páčku čerpání (A). (obr. 5D).

4. Rukojeť pevně držte - stiskněte a držte

bezpečnostní spínač (B) a současně dejte páčku plynu (C) na plný plyn (obr. 5E).

5. Šňůru startéru kousek vytáhněte, až cítíte odpor

(cca 10 cm) (obr. 5F). K vytvoření silné zapalovací jiskry je třeba prudce, hladce zatáhnout. Zatáhněte za šňůru startéru čtyřikrát rychle a silně.

6. Nastavte páčku sytiče na START „ „ (obr. 5G).

7. Opět čtyřikrát zatáhněte za šňůru startéru, páčka

plynu se nachází v poloze plný plyn (obr. 5F).

8. Když motor naskočí, zůstaňte 10 vteřin v poloze

9. Nastavte sytič na RUN „ „ (obr. 5H).

10. Pokud motor nenaskočí, opakujte kroky 1 až 7.

POZOR: Pokud motor nenaskočí ani po několika pokusech, přečtěte si odstavec „Odstranění chyb motoru“. POZOR: Vytahujte šňůru startéru vždy přímo a rovně. Pokud je vytažena pod úhlem, vznikne na očku tření. Tímto třením se šňůra odírá a rychleji se opotřebuje. Držte vždy rukojeť startéru, když je šňůra opět zatahována. Nenechejte šňůru nikdy z vytaženého stavu se rychle samotnou vrátit. Toto by šňůru roztřepilo nebo předřelo a také poškodilo zařízení startéru.

  • SPUŠTĚNÍ MOTORU V TEPLÉM STAVU

1. Umístěte přístroj na tvrdé, rovné ploše.

2. Nastavte spínač zapalování na „RUN (l)“ (obr. 6).

3. Držte pevně rukojeť, páčku plynu nastavte na

4. Zatáhněte za šňůru startéru rychle a silně, až

motor naskočí, ale ne víckrát než šestkrát.

5. Pokud motor nenaskočí, proved’te ještě jednou

kroky jako pod „Spuštění motoru ve studeném stavu“.

  • ZASTAVENÍ MOTORU Pusťte páčku plynu. Nechejte motor vrátit se na volnoběh. Zmáčkněte a držte spínač zapalování na STOP (obr. 6), až se motor zastaví.
  • DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Než uvedete přístroj do chodu, přečtěte si prosím ještě jednou VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ v tomto návodu.

OBEZNÁMENI, vyzkoušejte si různé práce bez spuštěného motoru.

2. Z OBLASTI SEKÁNÍ VŽDY ODSTRAŇTE

PŘEDMĚTY jako plechovky, láhve, kameny atd. Pokud jsou předměty zachyceny, může to vést k těžkým zraněním obsluhy nebo okolo stojících a také to poškodit přístroj. Pokud je nějaký předmět omylem zachycen, ZASTAVTE OKAMŽITĚ MOTOR a přístroj prohlédněte. Nikdy přístroj nepoužívejte s defektními součástmi.

3. SEKEJTE VŽDY S VYSOKÝM POČTEM OTÁČEK

MOTORU. Nenechejte motor při spouštění a při sekání běžet s malým počtem otáček.

4. NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ K JINÝM ÚČELŮM,

než na sekání trávy a plevele.

5. STRUNOVOU HLAVU při práci nikdy

Anleitung_BMT24-MTK24 19.12.2002 12:31 Uhr Seite 60NEZDVIHEJTE výše, než do výšky kolen.

6. PŘÍSTROJ NEPOUŽÍVEJTE, pokud se v

bezprostřední blízkosti nacházejí jiné osoby nebo zvířata. Během sekání vždy udržujte minimální vzdálenost 15 metrů mezi sebou a jinými osobami nebo zvířaty. Při „VYŽÍNÁNÍ DOHOLA“ udržujte mezi sebou a ostatními osobami a zvířaty minimální vzdálenost 30 metrů.

7. Při sekání ve svahu se stavte pod řezací zařízení.

NIKDY na kopci nebo ve svahu nesekat, pokud existuje jen minimální nebezpečí uklouznutí nebo ztráty rovnováhy.

  • POSOUVÁNÍ STRUNY VAROVÁNÍ: Nepoužívejte ocelový drát nebo plastifikovaný ocelový drát ve spojení s Vaší strunovou hlavou. Mohlo by dojít k těžkým zraněním obsluhy. Aby mohla být posunuta struna, nechejte motor běžet na plný plyn a strunovou hlavou „udeřte“ o zem. Tím se automaticky struna posune a nůž v ochranném krytu přebytečnou strunu odřízne (obr. 7A). POZOR: Čas od času odstraňte namotaný plevel, aby se zabránilo přehřátí vodicí rukojeti. K namotání plevele dojde, když se plevel pod ochranným krytem omotá okolo vodicí rukojeti (obr. 7B). Toto vede k tomu, že se vodicí rukojeť a cívka se strunou zahřeje. Odstraňte zachycený plevel šroubovákem, nebo podobným nástrojem.
  • RŮZNÉ ZPŮSOBY SEKÁNÍ Pokud je přístroj správně smontován včetně ochranného krytu a strunové hlavy, seká plevel a vysokou trávu na těžko přístupných místech, jako např. podél plotů, zdí a základů nebo stromů. Je možné ho použít také k „vyžínání dohola“, k odstranění vegetace na lepší přípravu k založení zahrady nebo vyčištění určité oblasti blízko u země. POZOR: Také při opatrném použití má sekání okolo základů, kamenných nebo betonových zdí atd. za následek větší opotřebení struny, než v normálním případě.

Kmitejte vyžínačem před sebou z jedné strany na druhou jako s normální kosou. Strunovou hlavu během práce neklopte. Oblast určenou k sekání překontrolujte na správnou výšku sekání. Držte strunovou hlavu ve stejné výšce, aby bylo dosaženo stejnoměrné výšky sekání (obr. 8A).

Držte vyžínač lehce nakloněn přesně před sebou tak, aby se spodní strana strunové hlavy nacházela nad zemí a struna zasáhla správné místo sekání. Sekejte vždy směrem od sebe. Nepohybujte vyžínačem směrem k sobě.

SEKÁNÍ U PLOTU / ZÁKLADŮ

Při sekání se pomalu přibližujte k drátěným plotům, dřevěným plotům, zdem z přírodního kamene a základům, abyste mohli sekat blízko nich, ale bez toho, abyste strunou narazili na překážku. Pokud se struna dotkne kamenů, kamenných zdí nebo základů, opotřebí se nebo se roztřepí. Pokud struna narazí na pletivo plotu, ulomí se.

VYŽÍNÁNÍ OKOLO STROMŮ

Pokud vyžínáte okolo kmenů stromů, přibližujte se pomalu, aby se struna nedotkla kůry. Strom obejděte a sekejte přitom zleva doprava. Přibližujte se k trávě a plevelu špičkou struny a naklopte strunovou hlavu mírně dopředu. VAROVÁNÍ: Bud’te maximálně opatrní při „VYžÍNÁNÍ DOHOLA“. Udržujte při těchto pracích vzdálenost 30 metrů mezi sebou a jinými osobami nebo zvířaty.

„Vyžínání dohola“ znamená odstranění veškeré vegetace až na hlínu. Naklopte k tomu strunovou hlavu v úhlu cca 30° doleva. Pokud rukojeť příslušně nastavíte, máte při této práci lepší kontrolu. Neprovádějte tuto metodu, pokud existuje nebezpečí, že odlétávající kameny zraní Vás nebo jiné osoby, nebo dojde k poškození majetku (obr. 8B). VAROVÁNÍ: Neodstraňujte vyžínačem žádné předměty z cest atd.! Vyžínač je silný nástroj a malé kameny nebo jiné předměty mohou být vymrštěny až do vzdálenosti 15 metrů a více a vést ke zraněním nebo škodám na vozidlech, domech a oknech. FUNKCE DOSEKÁVÁNÍ OKRAJŮ (pouze MTK 24)

1. Povolte hlavici (B) otáčením proti směru

hodinových ručiček (obr. 8C).

2. Stiskněte odjišťovací páčku (A) a natočte násadu

do požadované polohy (obr. 8C). Blokovací štěrbiny se nacházejí při úhlu otáčení 90° vlevo, 90° vpravo a 180° k normální poloze.

3. Zablokujte odjišťovací páčkou spodní rukojeť v

4. Hlavici (B) ve směru hodinových ručiček utáhněte.

Než začnete s prací, dbejte na utažení hlavice (obr. 8C).

1. Otáčejte knoflíkem (A) proti směru hodinových

ručiček a odstraňte ho (obr. 9A).

2. Odstraňte cívku (B) a pružinu (C) z vřetena (D).

3. Odstraňte zbývající strunu (H).

4. Složte 4,3 m dlouhý kus 2 mm struny ve středu.

Vložte smyčku do jedné ze štěrbin rozdělovače cívky (obr. 9B).

5. Naviňte strunu s napětím jako na obrázku ve

směru hodinových ručiček (obr. 9C), přičemž jsou obě půlky rozdělovačem cívky odděleny. Naviňte strunu až po 15 cm od konce.

6. Upevněte každý konec struny v jedné štěrbině

(F) na protilehlých stranách cívky (obr. 9D).

7. Namontujte pružinu (C) přes vřeteno (D).

Zaved’te každý konec struny jedním očkem (G) v krytu (E) (obr. 9E).

8. Vložte cívku do krytu (E) a ved’te současně

strunu očky (G). Přesvědčte se, že pružina do cívky zapadá (obr. 9E).

9. Pokud je cívka na správném místě, zatlačte na ni

tak, aby byla pružina stlačena. Zatáhněte prudce za konec struny (H), aby byla struna ze štěrbin odaretována (obr. 9F).

10. Mačkejte dále na cívku, až může být hlava ve

směru hodinových ručiček našroubována na vřeteno. Utáhněte hlavu pouze rukou (obr. 9G).

11. Přebývající strunu uřízněte asi na 13 cm. To sníží

zatížení motoru během startu a zahřívání (obr. 5A).

  • VZDUCHOVÝ FILTR POZOR: Nikdy nepracujte bez filtru. Udržujte filtr čistý. Pokud je poškozen, nasad’te filtr nový. Obraťte se za tímto účelem na ISC GmbH. Čištění vzduchového filtru: (obr. 11a - 11c)

1. Povolte 3 šrouby (A), kterými je víčko

vzduchového filtru upevněno, odstraňte táhlo sytiče (B), víčko (C) odejměte a vyjměte filtr (D) ze vstupu vzduchu.

2. Vyperte filtr v mýdlové vodě. NEPOUŽÍVAT

3. Usušte filtr na vzduchu.

4. Filtr opět vložte.

POZOR: Vyměňte filtr pokud je opotřebován, roztrhán nebo pokud již není možné ho vyčistit.

  • VÍČKO PALIVOVÉ NÁDRŽE / PALIVOVÝ FILTR POZOR: Palivovou nádrž vyprázdněte a palivo přelijte do vhodného kanystru. Otevírejte palivovou nádrž pomalu, aby mohl uniknout případný vzniklý tlak. POZOR: Dbejte na to, aby se ve větracích otvorech na víčku nádrže (A) nenacházely žádné předměty (obr. 12A). Palivový filtr:

1. Vyjměte palivovou hadičku a filtr (B) z nádrže.

Vhodný je k tomu zahnutý ocelový drát (C) nebo kancelářská sponka (obr.12B).

2. Otáčivým pohybem palivový filtr sejměte (obr.

3. Nahrad’te palivový filtr novým (D).

POZOR: Nepoužívejte přístroj nikdy bez palivového filtru. Mohlo by dojít k poškození motoru.

  • SPRÁVNÉ SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU Karburátor byl v závodě nastaven na optimální výkon. Pokud jsou třeba dodatečná seřízení, odneste přístroj do nejbližšího servisu pro malé motory nebo pošlete přístroj firmě ISC GmbH.

1. Vzdálenost elektrod = 0,635 mm (obr. 13)

2. Utahovací kroutící moment 12 až 15 Nm.

Používejte klíč na svíčky.

  • BROUŠENÍ NOŽE Z OCHRANNÉHO KRYTU

1. Vyndejte nůž (E) z ochranného krytu (F) (obr. 14).

2. Upevněte nůž ve svěráku. Nabruste nůž plochým

pilníkem a dbejte přitom na to, aby zůstal úhel řezné hrany zachován. Bruste pouze jedním směrem.

Anleitung_BMT24-MTK24 19.12.2002 12:31 Uhr Seite 62• ULOŽENÍ PŘÍSTROJE VAROVÁNÍ: Pokud nejsou splněny následující body, může dojít ke slepení membrány karburátoru. Při opětném použití pak hrozí těžkosti při startování nebo může dojít k trvalým škodám.

1. Dodržujte všechny pokyny z odstavce „Předpisy

2. Vyčistěte venkovní části motoru, vodicí rukojeť,

ochranný kryt a strunovou hlavu.

3. Vyprázdněte palivovou nádrž.

nastartujte motor a nechejte ho na volnoběh běžet, až se přístroj zastaví.

6. Nechejte motor ochladit (cca 5 minut).

7. Pomocí klíče na svíčky odstraňte zapalovací

8. Do spalovací komory dejte 1 čajovou lžičku

čistého oleje pro dvoudobé motory. Několikrát zatáhněte pomalu za šňůru startéru, aby byly vnitřní komponenty smočeny olejem. Zapalovací svíčku opět nasad’te.

9. Uložte přístroj na chladném, suchém místě a v

bezpečné vzdálenosti od možných zdrojů nebezpečí, např. olejových hořáků, plynových ohřívačů vody atd.

  • OPĚTNÉ POUŽITÍ PO VYBALENÍ

1. Odstraňte zapalovací svíčku.

2. Aby se ze spalovací komory odstranil přebytečný

olej, zatáhněte rychle za šňůru startéru.

3. Vyčistěte zapalovací svíčku a nastavte správnou

vzdálenost elektrod; nebo nasad’te svíčku novou se správnou vzdáleností elektrod.

4. Připravte přístroj k provozu.

5. Naplňte nádrž správnou směsí benzín/olej. Viz

PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Motor nenaskočí, Chybný průběh startu. Dbejte pokynů tohoto nebo naskočí, návodu k použití. ale neběží dál. Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit karburační směs. odborníkem nebo zašlete přístroj firmě ISC GmbH. Zakarbonovaná zapalovací Zapalovací svíčku vyčistit, svíčka. korigovat vzdálenost elektrod nebo svíčku vyměnit. Ucpaný palivový filtr. Vyměňte palivový filtr. Motor naskočí, ale Chybná poloha páčky sytiče. Nastavte páčku na RUN. nepodává plný výkon. Znečištěný vzduchový filtr. Filtr vyndat, vyčistit a opět nasadit. Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit karburační směs. odborníkem nebo zašlete přístroj firmě ISC GmbH. Motor vázne. Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit karburační směs. odborníkem nebo zašlete přístroj firmě ISC GmbH. Motor běží nepravidelně. Chybně seřízená Zapalovací svíčku vyčistit, zapalovací svíčka. korigovat vzdálenost elektrod nebo svíčku vyměnit. Nadměrné množství kouře. Chybně nastavená Nechejte karburátor seřídit karburační směs. odborníkem nebo zašlete přístroj firmě ISC GmbH. Chybná palivová směs. Použijte správnou palivovou směs (poměr 25:1). Anleitung_BMT24-MTK24 19.12.2002 12:31 Uhr Seite 6465 EC ∆λωση περι της ανταπκρισης Dichiarazione di conformità CE EC Overensstemmelseserklæring EU prohlášení o konformitě EU Konformkijelentés EU Izjava o skladnosti Oświadczenie o zgodności z normami Europejskiej Wspólnoty Vyhásenie EU o konformite EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC Conformiteitsverklaring Declaracion CE de Conformidad Declaração de conformidade CE EC Konformitetsförklaring EC Yhdenmukaisuusilmoitus EC Konfirmitetserklæring EC Заявление о конформности Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu

Záruční doba začíná dnem koupě a činí 2 rok. Záruka bude poskytnuta v případě chybného provedení nebo vady materiálu a funkčnosti. K tomu potřebné náhradní díly a pracovní doba nebudou účtovány. Záruka se nevztahuje na následné škody. Váš zákaznický servis