SBL 44 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBL 44 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Často kladené otázky - SBL 44 A1 SILVERCREST
Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBL 44 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBL 44 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SBL 44 A1 SILVERCREST
REPRODUKTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
REPRODUKTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ALTAVOZ BLUETOOTH
reproduktoru ...Strana 102 Funkce tlačítek Bluetooth
reproduktoru ..........Strana 103 Příjem hovorů (hlasité volání) ............................ Strana 104 Použití Bluetooth
reproduktoru přes vstup AUX-IN .....................................................Strana 104 Přepínání mezi AUX vstup a Bluetooth
lahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku
Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsa- huje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Tento reproduktor, výrobek z oblasti zábavné elektro- niky, je určen k reprodukci audio materiálu přenosem přes Bluetooth nebo přes kabel s kolíkovou zástrčkou. Reproduktor je také vhodný k používání pro hlasité volání u mobilních telefonů resp. pro počítače, tyto ovšem musí podporovat Bluetooth
reproduktoru integrovanými tlačítky je možná volba jednotlivých titulů hudby z playlist přehrávače. Dále je možné na reproduktoru regulovat také hlasitost. Integrovaný akumulátor umožňuje provoz nezávislý na proudu ze sítě. Zásluhou stereofonní zdířky pro kolíko- vou zástrčku je možné používat reproduktor i s výrobky, které nepodporují Bluetooth .93 CZ Výrobek je koncipován k privátnímu použití, nesmí se používat pro podnikatelské účely. Každé jiné použití je použitím k nestanovenému účelu. Reklamace jakéhokoliv druhu vyplývající z použití k nestanovenému účelu nebo ze zakázaných modifikací reproduktoru jsou považovány jako neopodstatněné. Takové použití je použitím na vlastní nebezpečí. Použitá výstražná upozornění V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstraha, doplněná touto značkou a slovem „NEBEZPEČÍ“, poukazuje na životu nebez- pečnou situaci. Nerespektování této výstrahy může způsobit usmrcení nebo vážná zranění. Řiďte se pokyny této výstrahy, abyste zabránili ohrožení života nebo těžkým zraněním! NEBEZPEČÍ! VYSOKÉ NAPĚTÍ! Výstraha doplněná touto značkou a slovy „NEBEZPEČÍ! VYSOLÉ NAPĚTÍ!“ poukazuje na nebezpečí zásahu elektrickým proudem s vysokým napětím. Nerespektování této výstrahy může způsobit usmrcení nebo vážná zranění.94 CZ Řiďte se pokyny této výstrahy, abyste zabránili ohrožení života nebo těžkým zraněním! POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Výstraha doplněná touto značkou a slovy „POZOR! NEBEZPEČÍ VÝ- BUCHU!“ poukazuje na možné nebezpečí výbuchu. Nerespektování této výstrahy může způsobit usmrcení nebo vážná zranění. Řiďte se pokyny této výstrahy, abyste zabránili ohrožení života nebo těžkým zraněním! POZOR Výstraha, doplněná touto značkou a slovem „POZOR“, poukazuje na možnost způsobení věcných škod. Nerespektování této výstrahy může způsobit usmrcení nebo vážná zranění. Řiďte se pokyny této výstrahy, abyste zabránili ohrožení života nebo těžkým zraněním! UPOZORNĚNÍ Upozornění poskytuje přídavnou informaci k lepšímu využití artiklu. Pokyny k výstražným značkám - USB je registrovaná značka organizace USB Implementers Forum, Inc.95 CZ - Bluetooth jako slovní značka a loga jsou chráněné značky Bluetooth SIG Inc., jakékoliv použití značek firmou OWIM GmbH je v rámci licence. - Značka zboží a jméno značky SilverCrest jsou vlastnictvím právě platného majitele. Všechna další jména a výrobky mohou být značky nebo registrované chráněné značky příslušných vlastníků. Obsah dodávky 1 bluetooth reproduktor 1 nabíjecí kabel (micro USB / USB typ A) 1 AUX kabel 1 návod k obsluze Popis dílů
Stereofonní zdířka pro kolík 3,5 mm (AUX)
hlasitěji / Skip tlačítko (zpět)
přehrávání / Skip tlačítko (přeskočit dopředu)
tišeji / předchozí tlačítko96 CZ
Stereofonní kabel s kolíkovou zástrčkou 3,5 mm
Návod k obsluze Technické údaje Napájení: micro USB zdířka: 5 V, mini- málně 500 mA Akumulátor: 1 x 3,7 V lithium- -polymerový akumulátor s 1000 mAh (akumulátor nelze vyměnit) Hudební výkon: maximálně 2 x 2 W RMS Bezdrátový standard: Bluetooth
Nabíjecí zdířka: mikro USB AUX vstup: stereofonní zdířka pro kolík 3,5 mm Rozměry: cca 142 x 52 mm (š x Ø) Váha: cca 245 g Druh ochrany: IP44 (chráněno před stříkající vodou) při uzavřené krytce
Provozní podmínky: 10 °C–40 °C, 40 %–85 % relativní vlhkosti vzduchu Skladovací teplota: -20 °C–+60 °C97 CZ Bezpečnost V této kapitole najdete důležité bezpečnostní pokyny pro zacházení s přístrojem. Neodborné používání může ohrozit osoby a způsobit věcné škody. Před prvním použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny k obsluze! Při pře- dávání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny jeho podklady! NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ Nebezpečí udušení! S obalovými materiály (např. s fóliemi nebo polystyrolem) si děti nesmí hrát. Držte neustále obalový materiál mimo dosah dětí. Obalový materiál není hračkou. Uchovávejte elektrické přístroje mimo dosah dětí. Také osoby s omezenými duševními, senzorickými a motorickými schopnostmi by neměly elektrické přístroje používat, ledaže by byly poučeny a zůstaly pod dohledem příslušné osoby. Tento výrobek není hračka. Uchovávejte obalové materiály mimo do- sah dětí - hrozí nebezpečí udušení.98 CZ
NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD
Tento artikl neobsahuje žádné díly, u nichž by spotřebitel musel provádět údržbu. Akumulátor nelze vyměnit. Kontrolujte artikl před každým použitím! Přístroj dále nepoužívejte, pokud zjistíte poškození pří- stroje nebo nabíjecího kabelu! Jestliže během provozu zjistíte abnormální příznaky (např. neobvyklé zvuky, zápach nebo kouř), přístroj okamžitě vypněte a rozpojte všechny kabely. Pří- stroj potom dále nepoužívejte. Při náhlých změnách teploty může dojít k tvoření kondenzátu v přístroji. V těchto případech umožněte přístroji před dalším používáním několik hodin ak- limatizace! Nestavte na reproduktor nebo do jeho blízkosti hořící svíčku nebo otevřený oheň. Nepoužívejte výrobek v blízkosti topení nebo přístrojů vyvíjejících teplo! Neházejte reproduktor do ohně a nevystavujte ho vysokým teplotám. Dbejte na to, že při otevřené krytce
není výrobek chráněn před vniknutím vody. Používejte výrobek jen v suchém prostředí. NEBEZPEČÍ Nepokoušejte se přístroj otevřít! Neobsahuje žádné díly vyžadující údržbu.99 CZ NEBEZPEČÍ Rozhraní rádiového signálu V letadlech, nemocnicích, provozovnách nebo v blíz- kosti lékařských elektronických systémů přístroj vypín ejte. Rádiové signály přístroje mohou negativně ovlivnit funkční schopnosti jiných citlivých elektronických pří- strojů. Držte přístroj v odstupu nejméně 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných defibrilátorů, jejich funkce může být negativně ovlivněna elektromag- netickým zářením. Vysílané rádiové vlny mohou u na- slouchátek způsobit interference. Nepoužívejte přístroj v prostředí se vznětlivými plyny nebo v místnostech potenciálně ohrožených explozí (např. v lakovnách), vyzařované rádiové vlny mohou explozi vyvolat. Dosah rádiových vln je závislý na pod- mínkách prostředí. V případě bezdrátového přenosu dat není vyloučen jejich příjem třetími neautorizovanými účastníky. Firma OWIM GmbH & Co KG není zodpo- vědná za interference v rádiích nebo televizorech, způ- sobujících neautorizovaný zásah do provozu přístroje. Dále odmítá firma OWIM GmbH & Co KG odpověd- nost za náhradu nebo výměnu kabelů a přístrojů, které nedodává. Za odstranění interferencí vzniklých neau- torizovanými změnami přístroje stejně jako za náhradu přístroje je zodpovědný uživatel.100 CZ Výstražná upozornění k vestavěným akumulátorům POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! NEBEZPEČÍ! V reproduktoru je vestavěný lithium-polymerový akumu- látor. Nesprávné zacházení s lithium-polymerovými akumulátory může způsobit požár nebo explozi. Dále mohou z akumulátoru také unikat nebezpečné substance
Neházejte přístroj do ohně. Nepoužívejte přístroj v jiných provozních podmín- kách než udaných v kapitole „Technická data“! Nebezpečí poškození akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, které mohou negativně ovlivnit funkci akumulátorů, např. umístěním na topení nebo na slunci! Při používání nebo nabíjení přístroj ničím nepřikrývejte! Akumulátor se smí nabíjet jen v suchém prostředí, protože při otevřené mikro USB zdířce
není výrobek chráněn před stříkající vodou. Chemické látky unikající z netěsného akumulátoru mohou dráždit pokožku. Po kontaktu chemické látky s pokožkou omyjte postižená místa velkým množstvím vody. Po kontaktu chemické látky s oči
vymyjte oči dostatečným množstvím vody, neodí- rejte je a vyhledejte lékařskou pomoc. Buďte opa- trní při zacházení s poškozenými nebo netěsnými101 CZ akumulátory. Nebezpečí zranění! Noste ochranné rukavice! Před uvedením do provozu Před uvedení do provozu zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu balení! Připevněte poutko
. Pro přepravu výrobku si navlékněte poutko na Vaše zápěstí. K použití umístěte přístroj rovný a vodorovný pod- klad. Položte přitom poutko pod výrobek, aby se neodvaloval. Nabíjení akumulátoru Před prvním použitím je třeba akumulátor nabít. Při vybitém akumulátoru zazní během provozu přístroje, vždy po 30 vteřinách, signál. V tomto případě se akumulátor musí, pokud možno, co nejdříve nabít. V závislosti na nastavené hlasitosti a stáří akumu- látoru lze výrobek, po úplném nabití akumulátoru, používat cca 5 hodin. Otevřete krytku
Zastrčte mikro USB zástrčku nabíjecího kabelu
Bluetooth reproduktoru. Zastrčte USB zástrčku nabíjecího kabelu do USB zdířky PC nebo USB zdířky síťového adaptéru (není v obsahu dodávky).102 CZ Upozornění: LED kontrolka
svítí během na- bíjení červeně, po ukončeném nabíjení zhasne. Při vybitém akumulátoru trvá nabíjení cca 4 hodiny. Upozornění: během nabíjení není provoz repro- duktoru možný. Ovšem doba nabíjení se nejméně dvojnásobně prodlouží. Po nabíjení vytáhněte mikro USB zástrčku nabíje- cího kabelu a uzavřete krytku k ochraně výrobku před stříkající vodou. Použití Bluetooth reproduktoru Provedení Bluetooth spojení: Při aktivaci Bluetooth spojení nesmí být žádná zástrčka v AUX-IN zdířce
Stiskněte a přidržte tlačítko
, až začne LED kontrolka
modře blikat a zazní signál. Nyní se reproduktor zkouší s přehrávacím přístrojem (např. Smartphonem nebo počítačem) spojit. Zapněte přehrávací přístroj a povolte na něm akti- vaci spojení. Přitom dbejte také na požadavky soft- waru přehrávacího přístroje. LED svítí modře a zazní signál. Reproduktor se na přehrávacím přístroji zobrazí kódem HG00595. Maximální dosah spojení činí cca 10 m, ale vlivem geometrie prostoru (nábetek jako překážka, stěny nebo podobné) může být kratší.103 CZ Přehrávací přístroj musí podporovat Bluetooth -Standard 3.0. Jinak je možné, že ne všechny následující funkce nebudou k dispozici. Funkce tlačítek Bluetooth reproduktoru Nastartujte na přehrávači Playlist. Nastavte na přehrá- vači maximální hlasitost. Hlasitost Bluetooth reproduk- toru můžete regulovat podle následujícího popisu. Hudba hraje v reproduktorech
Na Bluetooth reproduktoru jsou 3 tlačítka. Tlačítka mají následující funkce: Tla- čítko Funkce - stisknout na cca 2 vteřiny: zapnutí resp. vypnutí výrobku - během přehrávání krátce stisknout: přestávka resp. pokračování přehrávání - krátce stisknuté během přehrávání: k další pís- ničce na seznamu - stisknuté a přidržené během přehrávání: zvý- šení hlasitosti Při dosažení maximální hlasitosti zazní dva signály - krátké stisknutí během přehrávání: na začátek přehrávané píničky - dvakrát stisknout během přehrávání: k přechá- zející písničce na seznamu - stisknutí a přidržení během přehrávání: snížení hlasitosti104 CZ Příjem hovorů (hlasité volání) Při spojeném Bluetooth reproduktoru se Smartphonem
podporujícím Bluetooth -Standard 3.0 můžete přijímat hovory i při přehrávání hudby přes Bluetooth reprod uk- tor. O k tomu potřebném nastavení na Vašem Smart- phonu se informujte v návodu k obsluze Smartphonu. Vyzvánění i hlas volajícího jsou slyšet v reproduk- toru
Přehrávání hudby se při volání automaticky přeruší. Mikrofon
přijímá Váš hlas. Stiskněte krátce tlačítko
pro přijmutí hovoru. Během telefonování můžete regulovat hlasitost pomocí tlačítka
Stiskněte krátce tlačítko k ukončení hovoru. Po ukončení hovoru přehrávání automaticky po- kračuje. Použití Bluetooth reproduktoru přes vstup AUX-IN Upozornění: přehrávání přes kabel má přednost před přehráváním přes Bluetooth . Proto se přeruší přehrá- vání Bluetooth zdroje, jakmile se zástrčka kabelu
svítí zeleně. Přehrávání přes přípojku AUX-IN má přednost před přehráváním přes Bluetooth
Zapněte zdroj hudby.105 CZ Jestliže je Bluetooth reproduktor vypnutý, stiskně
, až se LED kontrolka rozsvítí zeleně a zazní dva signály. Nastartujte přehrávání na zdroji hudby a nastavte tam hlasitost na maximum. Regulujte hlasitost po- mocí tlačítka
(hlasitěji) resp. tlačítka
(tišeji). Zahajte přehrávání hudby na zdroji. Přepínání mezi AUX vstup a Bluetooth AUX vstupu se přisuzuje větší význam než Bluetooth spojení: Jakmile se zastrčí zástrčka kabelu
přeruší se Bluetooth spojení. Přehrávání probíhá jen přes AUX vstup a LED kontrolka
svítí zeleně. Pro opětovnou aktivaci přehrávání a přijímání ho- vorů přes Bluetooth spojení vytáhněte zástrčku kabelu
z reproduktoru. Začne se hledat již jednou připojený přístroj (jestliže je k dispozici) pak se Bluetooth spojení obnoví. Skladování Před čištěním přístroj vypněte, vytáhněte všechny zástrčky a uzavřete krytku
!106 CZ Čistěte jen vnější povrch přístroje měkkým, suchým hadrem! Odstranění poruch = Porucha = Možná příčina = Opatření Bez funkce Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabíjejte podle popisu v kapitole „Nabíjení akumulátoru“. Chybějící Bluetooth spojení Chyba při obsluze reproduktoru. popř. vytáhnout zástrčku ze zdířky
Bluetooth reproduktor vypnout a zase zapnout, zvýšit hlasitost. Chyba přehrávače. Zkontrolujte, jestli přehrávací přístroj Bluetooth reproduktor indikoval. Zkontrolujte, jestli jiné přístroje se Bluetooth stan- dardem 3.0 přehrávací přístroj rozpozná. Přehrávání hudby přes Bluetooth nefunguje. Chyba při obsluze reproduktoru. Zkontrolujte, jestli není kolíková zástrčka ve zdířce a popřípadě jí vytáhněte.107 CZ Bluetooth reproduktor vypnout a zase zapnout. Stisknutím tlačítka
přezkoušet, jestli nebylo nechtěně stisknuté. Stisknutím a přidržením tlačítka
zvýšit hlasitost. Chyba při obsluze přehrávače. Zvýšit hlasitost na přehrávači. Přehrávání hudby přes kabel nefunguje Chyba kabelového spojení. Připojte znovu kabel na přehrávač. Odstranění do odpadu Odstranění přístroje do odpadu Vedle uvedený symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na kolečkách značí, že pro přístroj platí směrnice 2012 / 19 / EU. Tato směr- nice stanovuje, že se tento přístroj nesmí odstraňovat do normálního domácího odpadu, ale do zvláštních, speciálně založených sběren, sběren zužitkovatelných materiálů nebo speciálních provozů. Vestavěný akumulátor nelze k odstranění do odpadu demontovat. Toto odstranění do odpadu je pro Vás bezplatné. Chraňte životní prostředí a odstraňujte do odpadu odborně.108 CZ Další informace obdržíte od lokálních sběren nebo správy města resp. obce. Zlikvidování obalu Obal chrání přístroj při transportu před poškozením. Obalové materiály jsou zvoleny podle ekologických a pro likvidaci technicky vhodných hledisek a proto jsou recyklovatelné. Vracení obalů do oběhu materiálů šetří suroviny a snižuje množství odpadu. Od- straňujte dále nepotřebné obalové materiály do odpadu podle místních, platných předpisů. Poznámky k EU prohlášení o konformitě My, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NĚMECKO prohlašujeme, že výrobek Bluetooth reproduktor HG00595D, HG00595E, HG00595F, splňuje základní požadavky a odpovídá i ostatním relevantním předpisům směrnice R&TTE 1999 / 5 / ES a RoHS 2011 / 65 / EU. Identifikační číslo: IAN 282286 Aplikované harmonizované normy: EN 60065: 2014 EN 300 328 V1.9.1 EN 301 489-1 V1.9.2109 CZ EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581: 2012 EN 62479:2010 EN 55032:2012 EN 55020:2007/A11: 2011 Tobias König Vedoucí oddělení Neckarsulm, dne 31 Dez 2016 Úplné prohlášení o EU konformitě najdete na: www.owim.com Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Zá- ruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si110 CZ dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku bu- dete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidel- nou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo- třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.111 ES Introducción................................................Página 112 Uso adecuado .................................................. Página 112 Indicaciones de advertencia empleadas ........ Página 113 Indicaciones sobre marcas registradas ...........Página 115 Contenido .........................................................Página 115 Descripción de las piezas ................................ Página 116 Características técnicas ....................................Página 116 Seguridad .....................................................Página 117 Advertencias en relación con la batería incorporada ...................................................... Página 120 Antes de la puesta en marcha ...Página 121 Cargar la batería..............................................Página 122 Utilizar el altavoz Bluetooth
Notice-Facile