SCR 1 A1 - Radio SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SCR 1 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SCR 1 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SCR 1 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SCR 1 A1 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Tlačítko LIGHT (zapnutí a vypnutí světla)
Regulátor RADIO (zapnutí / vypnutí rádia) / VOL - (snížení hlasitosti) / VOL + (zvýšení hlasitosti)
Tlačítko Tuning– (vyhledávání kanálů směrem dolů)
Tlačítko Tuning+ (vyhledávání kanálů směrem na- horu)
Vestavěný nabíjecí kabel USB
Výstup USB Obsah dodávky 1 Kempinkové rádio se svítilnou na dynamo 1 návod kobsluze Technické údaje Frekvenční rozsah FM 87,5 - 108 MHz Frekvenční rozsah AM 526 - 1606 KHz Doba provozu rádia po 1mi- nutě otáčení kličkou (2,5–3ot./s při 50% hlasitosti) ∼ 8minut Doba svícení dvou postranních LED po 1minutě otáčení kličkou (2,5–3ot./s) ∼ 20minut Doba svícení prostřední LED po 1minutě otáčení kličkou (2,5–3 otáčky/s) ∼ 6minut Světelný tok obou postranních LED cca 10 lm96 CZ Světelný tok střední LED cca 30 lm Nabíjecí přípojka USB 5 V 500 mA Rozměry cca 156,5 x 50 x 34 mm Hmotnost cca 171 g Vestavěný lithium polymerový akumulátor (1 x 3,7 V) (akumu- látor nelzev yměnit) 480 mAh Bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ USCHOVEJTE! PŘI PŘEDÁNÍ VÝROBKU K NĚMU SOUČASNĚ PŘIPOJTE I VŠECHNY JEHO PODKLADY. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou97 CZ nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu. Výrobek nepoužívejte, jestliže jste zjistili nějaká poškození. Nepoužívejte výrobek v blízkosti topení nebo přístrojů vyvíjejících teplo. Baterii nesmíte vystavovat vysokým teplotám, jako je sluneční záření, oheň apod. Tento výrobek smíte používat pouze ve středně temperovaných klimatických zónách, výrobek není vhodný kpoužití vzemích stropickým klimatem. Během nabíjení se výrobek může zahřívat. Během nabíjení proto postavte výrobek na dobře větrané místo a ničím ho nepřikrývejte. Nabíjejte akumulátor jen v suchém prostředí. Chraňte výrobek před mokrem a vlhkostí. Neponořovat nikdy do vody nebo jiných kapalin! Informujte se v návodu k obsluze Vaší nabíječky. Výrobek neotevírejte a neměňte ho. Výrobek neobsahuje díly, u kterých by musel uživatel provádět údržbu.98 CZ Specifické bezpečnostní pokyny k výrobku Vyklápějte ruční kličku vždy úplně. Ke zvýšení doby provozu akumulátorů a mecha- nických dílů dbejte na následující body: – při nabíjení výrobku netočte ruční kličkou déle než 5 minut. Výrobek se nachází v normálním provozu. – jestliže je světlo slabší a rádio nefunguje, pak není akumulátor dostatečně nabitý. V tomto případě vypněte světlo i rádio a otáčejte ruční kličkou. – otáčejte kličkou co nejrovnoměrněji (nabíjení funguje nejlépe při 2 ½ – 3 otáčkách za vteřinu). Netočte příliš rychle a neměňte náhle směr otá- čení. Pomalé otáčení snižuje efektivitu nabíjení generátoru, příliš rychlé otáčení může poškodit mechanismus nebo kličku. – Při bezvadné funkci výrobku přestaňte otáčet kličkou po 5 minutách. – Jestliže výrobek nepoužíváte, točte kličkou, pro udržení výkonu akumulátorů, nejméně jednou za měsíc po dobu jedné minuty. Jestliže výrobek delší dobu nepoužíváte, vypněte ho vypínačem.99 CZ Nevystavujte výrobek extrémním teplotám a chraňte ho před nárazy. Nenechte výrobek spadnout. Nečistěte výrobek žíravými nebo jinými tvrdými čistícími prostředky, nepoužívejte ani hrubé látky. Při nabíjení vypněte světlo a rádio, abyste zvýšili vý- konnost generátoru. Vypínač musí být v poloze ON. Během nabíjení se výrobek může zahřívat. Toto je normální. Bezpečnostní pokyny pro akumulátorové články NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A PORA-
NĚNÍ PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Akumulátory nepatří do dětských rukou. Nenechá- vejte ležet akumulátory přístupné. Hrozí nebezpečí, že je děti nebo domácí zvířata spolknou. Vpřípadě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře. POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Používejte pouze akumulátory doporu- čeného typu. Jiné akumulátorové články by mohly během nabíjení vybuchnout.100 CZ NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Akumulátory se nesmí spojovat do zkratu. Následkem by mohlo být přehřátí, nebezpečí požáru nebo prasknutí akumulátoru. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy neházejte baterie do ohně nebo vody. U starých nebo provozu neschopných akumulátorů může dojít k úniku chemických látek, které po- škodí výrobek. Proto odstraňte akumulátory z výrobku, když ho nebudete delší dobu používat. NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené akumuláto- rové články mohou při kontaktu spo- kožkou způsobit poleptání, proto noste bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice. Uvedení do provozu Upozornění: Všechny součásti musíte vybalit zobalu, obalový materiál musíte zvýrobku kom- pletně odstranit. Před uvedení do provozu zkont- rolujte úplnost a neporušenost obsahu balení!101 CZ Nabíjení akumulátoru zvestavěného kabelu USB Upozornění: Akumulátor musíte před prvním uvedením do provozu nabít. Zapojte vestavěný nabíjecí kabel USB
portu USB vpočítači nebo vadaptéru USB (není součástí balení). Upozornění: Kontrolka LED stavu nabití
během nabíjení svítí červeně a následně zeleně, jakmile je výrobek zcela nabitý. Proces nabíjení vybitého akumulátoru trvá cca 2hodiny. Upozornění: Během nabíjení můžete výrobek používat. Následkem je ale minimálně zdvojnáso- bení doby nabíjení. Odpojte nabíjecí kabel USB
zportu USB, jakmile je proces nabíjení dokončen. Nabíjení akumulátoru zdynama točením kličkou Zapněte výrobek přepnutím tlačítka kzapnutí a vypnutí POWER VYP/ZAP
do polohy ON.102 CZ Vyklopte kličku
a otáčejte jí rychlostí 2,5 až 3 otáčky za vteřinu. Vyrobený proud se ukládá do akumulátoru. Nabíjení mobilních přístrojů POZOR! NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! Upozornění: Před nabíjením byste se měli v příručce Vašeho výrobku informovat o správném provozním napětí pro Váš konečný výrobek. Škody způsobené nesprávným provozním napětí nespadají do záruky. Poznámka: Během v následujícím textu popsaného nabíjení se dosahuje 5 V pro výstupní napětí/ stejnosměrný proud (DC výstup) Před použitím se přesvědčte, že vstupní síťové napětí mobilního přístroje odpovídá této hodnotě. Přepněte tlačítko kzapnutí a vypnutí POWER ZAP / VYP
do polohy OFF dříve než začnete snabíjením mobilního zařízení. Připojte své mobilní zařízení (není součástí dodávky) pomocí kabelu USB (není součástí dodávky) kvýstupu USB
a otáčejte jí rychlostí 2,5 až 3 otáčky za vteřinu. Baterie připojeného mobilního přístroje se vyrobeným proudem nabíjí. Poznámka: Nabíjení kličkou
trvá poměrně dlouho, dokud není napětí akumulátoru dostatečně vysoké kpoužití mobilních přístrojů, to je závislé na výkonu akumulátoru výrobku. Použití rádia Zapněte výrobek tlačítkem kzapnutí a vypnutí
do polohy ON a otáčejte regulátorem RADIO
ve směru hodinových ručiček tak, abyste rádio zapnuli. Přepněte přepínač AM/FM/SIRENE-
polohy FM. Stiskněte tlačítko ladění Tuning +
tak, abyste během přehrávání vyhledali vysí- lač. Automatické hledání stanic začne a přeruší se jestliže byla nalezena stanice vysílače sdosta- tečně silným signálem. Khledání jiné stanice zase zopakujte předem popsané hledání. Vyhledávání rozhlasových stanic provedete tlačítkem Tuning+
směrem nahoru (frekvenční rozsah 87,5 MHz až 108MHz) nebo tlačítkem Tuning–
směrem104 CZ dolů (108MHz až 87,5MHz). Následně můžete přepínač AM / FM / SIRENE
přepnout do po- lohy AM nebo SIRENE. Kregulaci hlasitosti rozhlasového vysílání otáčejte regulátorem RADIO
ve směru hodinových ru- čiček, tím zvýšíte hlasitost, nebo proti směru hodi- nových ručiček, tím hlasitost snížíte. Otáčejte regulátorem RADIO
až na doraz proti směru hodinových ručiček a přepněte tlačítko kzapnutí avypnutí POWER ZAP / VYP
do polohy VYP. Upozornění: Doporučujeme přiměřenou regulaci hlasitosti (myslete na své přímé okolí). Poznámka: Vyhýbejte se pokud možno vysokým budovám, sklepům, atd. Tato místa mohou příjem rádia rušit. Pokud možno držte výrobek mimo in- dukční tepelné zdroje, zářivky, motory nebo jiné elektrické přístroje, které mohou rovněž rušit příjem. Poznámka: Při nízkém interním nabití akumulá- toru je zvuk rádia zkreslený nebo je slyšet jen šumění.105 CZ Použití LED světla Zapněte výrobek přepnutím tlačítka kzapnutí a vypnutí POWER ZAP/VYP
do polohy ON. Kpřepnutí svítilny do režimu ECO stiskněte tla- čítko LIGHT
Dalším stisknutím tlačítka LIGHT
přepnete svítilnu do „běžného režimu“. Dalším stisknutím tlačítka LIGHT
světlo opět rozsvítíte. Použití funkce sirény Funkce sirény je vhodná vnouzových situacích ktomu, abyste na sebe upozornili. Zapněte výrobek přepnutím tlačítka kzapnutí a vypnutí POWER ZAP / VYP
do polohy ON. Přepněte přepínač AM/FM/SIRENE
do po- lohy SIRENE. Zazní hlasitý akustický poplach. Jakmile přepnete přepínač AM / FM / SIRENE
opět do polohy FM, ukončíte funkci akustického poplachu.106 CZ Čistění a ošetřování Dávejte pozor, aby se při čištění do výrobku nedostala voda. V opačném případě může dojít k poškození. Nečistěte výrobek žíravými nebo jinými tvrdými čistícími prostředky, nepoužívejte ani hrubé látky. Mohlo by dojít k poškození povrchu výrobku. Výrobek čistěte jen mírně navlhčeným hadrem a slabým čistícím prostředkem. Skladování Výrobek skladujte na suchém, před prachem a slunečním zářením chráněném, místě. Akumulátor nabíjejte pravidelně. Odstranění poruch Chyba: Výrobek nefunguje. Příčina: Akumulátor je vybitý. Řešení: Nabijte akumulátor. Poznámka: Elektrostatické výboje mohou rušit funkce výrobku. Jestliže výrobek nefunguje, vypněte ho a po chvíli zase zapněte.107 CZ Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova- telných materiálů.
Notice-Facile