SILVERCREST

SCR 1 A1 - Radio SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis SCR 1 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.

📄 156 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 🔧 SAV 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice SILVERCREST SCR 1 A1 - page 72
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SILVERCREST

Model : SCR 1 A1

Categorie : Radio

Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SCR 1 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SCR 1 A1 van het merk SILVERCREST.

GEBRUIKSAANWIJZING SCR 1 A1 SILVERCREST

MET LAMP Bedienings- en veiligheidsinstructies

Slinger (voor dynamo)

LIGHT-knop (licht aan / uit)

RADIO-draaiknop (radio aan / uit) / VOL - (volume verlagen) / VOL + (volume verhogen)

Tuning– -knop (achterwaarts kanalen zoeken)

Tuning+ -knop (voorwaarts kanalen zoeken)

AM / FM / SIRENE‒schakelaar

geïntegreerde USB-laadkabel

USB-uitgang74 NL/BE Omvang van de levering 1 Dynamo camping-radio met lamp 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Frequentiebereik FM 87,5 - 108 MHz Frequentiebereik AM 526 - 1606 KHz Radio speelduur na 1 minuut draaien (2,5–3 omwentelin- gen / sec) (bij 50 % volume) ∼ 8 minuten Verlichtingsduur van de twee leds aan de zijkant na 1 minuut draaien (2,5–3 omwentelin- gen / sec) ∼ 20 minuten Verlichtingsduur van de middel- ste led na 1 minuut draaien (2,5–3 omwentelingen / sec) ∼ 6 minuten Lichtstroom van de beide leds aan de zijkant ca. 10 lm Lichtstroom van de middelste led ca. 30 lm75 NL/BE USB-aansluiting 5 V 500 mA Afmetingen ca. 156,5 x 50 x 34 mm Gewicht ca. 171 g Geïntegreerde lithium-poly- meer-accu (1 x 3,7 V) (accu niet vervangbaar) 480 mAh Veiligheidsinstructies

LEES VOOR GEBRUIK ALSTUBLIEFT DE GEBRUIKS-

AANWIJZING! BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJ-

PRODUCT AAN DERDEN. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met vermin- derde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige76 NL/BE gebruik van het product en als ze de hieruit voort- vloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onder- houd mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Gebruik het product niet als u beschadigingen heeft geconstateerd. Gebruik het product niet in de buurt van warmte- bronnen zoals radiatoren of andere warmtegene- rerende apparaten. De accu mag niet worden blootgesteld aan ex- treme hitte zoals direct zonlicht, open vuur etc. Dit product mag alleen in gebieden met een gematigd klimaat worden gebruikt; het is niet geschikt voor gebruik in landen met een tropisch klimaat. Tijdens het laadproces kan het product warm worden. Plaats het daarom tijdens het opladen op een goed geventileerde plek en dek het niet af. Laad de accu alleen in een droge omgeving op. Bescherm het product tegen natheid en vocht. Nooit in water of andere vloeistoffen dompelen! Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw lader.77 NL/BE Open het product niet en voer geen veranderingen uit aan het product. Het product bevat geen on- derdelen die door de verbruiker kunnen worden onderhouden. Productspecifieke veiligheidsinstructies Klap de handslinger altijd volledig uit. Om de looptijd van de accu en de mechanische onderdelen te verbeteren, dient u rekening te houden met de volgende punten: – Draai de handslinger niet langer dan 5 minuten, terwijl het product laadt. Het product bevindt zich dan in de normale modus. – Als het licht afneemt en de radio niet werkt, is de accu niet voldoende geladen. Schakel in dit geval het licht en de radio uit en draai aan de handslinger. – Draai de handslinger zo gelijkmatig als moge- lijk (het laden werkt het beste met 2 ½ – 3 om- draaiingen per seconden). Vermijd een te snel draaien en een abrupte wissel van de draai- richting. Te langzaam draaien kan de laadef- fectiviteit van de generator beïnvloeden, te snel78 NL/BE draaien het mechanisme of de handslinger beschadigen. – Bij een feilloze werking van het product stopt u na 5 minuten met het draaien van de handslin- ger. – Als u het product niet gebruikt, draait u minstens één keer per maand gedurende één minuut aan de handslinger, om de prestatie van de accu te verlengen. Schakel het product uit met behulp van de AAN-/UIT-schakelaar, als u hem gedurende een langere periode niet gebruikt. Stel het product niet bloot aan extreme tempera- turen en bescherm het tegen schokken. Laat het product niet vallen. Reinig het product niet met bijtende of andere agressieve reinigingsmiddelen en gebruik geen ruwe stoffen. Schakel het licht en de radio tijdens het laden uit, om de prestatie van de generator te verhogen. De AAN-/UIT-schakelaar moet zich echter op ON bevinden. Het product kan tijdens het laden warm worden. Dat is normaal.79 NL/BE Veiligheidsinstructies voor accu’s

EN KINDEREN! Accu‘s dienen buiten het bereik van kinderen te worden gehouden. Laat de accu‘s niet rondslingeren. Het gevaar bestaat dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE- VAAR! Gebruik alleen accu‘s van het aanbevolen type. Andere accu‘s kunnen tijdens het opladen exploderen. BRANDGEVAAR! Accu‘s mogen niet worden kortgesloten. Daardoor kunnen ze oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. EXPLOSIEGEVAAR! Gooi accu‘s nooit in vuur of water. Uit verouderde of verbruikte accu‘s kunnen chemi- sche vloeistoffen lekken. Deze kunnen het product80 NL/BE beschadigen. Verwijder daarom de accu, als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt. DRAAG VEILIGHEIDSHAND- SCHOENEN! Lekkende of bescha- digde accu‘s kunnen bij contact met de huid chemische brandwonden veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen. Ingebruikname Opmerking: alle onderdelen moeten uit de verpakking worden genomen, het verpakkingsma- teriaal moet volledig van het product worden verwijderd. Controleer voor de ingebruikname de inhoud van de verpakking op volledigheid en beschadigingen! Accu via de geïntegreerde USB-kabel opladen Opmerking: de accu moet voor de eerste ingebruikname worden opgeladen.81 NL/BE Steek de geïntegreerde USB-laadkabel

in de USB-poort van een pc of USB-adapter (niet mee- geleverd). Opmerking: de led-laadindicator

brandt tij- dens het laden rood en vervolgens groen zodra het product is opgeladen. Het opladen duurt bij een lege accu ca. 2 uur. Opmerking: u kunt het product tijdens het opladen gewoon gebruiken. Dit leidt echter tot minstens een verdubbeling van de laadtijd. Haal de USB-laadkabel

uit de USB-poort zodra het laadproces is beëindigd. Accu via de dynamo opladen met behulp van de slinger Schakel het product in door de POWER AAN- / UIT-schakelaar

uit en draai deze rond met een snelheid van ca. 2,5 tot 3 omwentelingen per seconde. De zo opgewekte stroom wordt opgeslagen in de geïntegreerde accu.82 NL/BE Mobiele apparatuur opladen

WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR

MATERIËLE SCHADE! Opmerking: Voor het laadproces dient u in de ge- bruiksaanwijzing van uw product te informeren, wat de geschikte voedingsspanning voor het eindproduct is. Er bestaat geen garantie voor schade, die voort- vloeit uit de verkeerde voedingsspanning. Opmerking: Tijdens het hierna beschreven laad- proces wordt een waarde van 5V voor de uitgangs- spanning/gelijkstroom (DC-uitgang) bereikt. Controleer voor het gebruik, of de ingaande netspan- ning van het mobiele apparaat past bij deze span- ningswaarde. Zet de POWER AAN- / UIT-schakelaar

in de positie OFF voordat u begint met het opladen van het mobiele apparaat. Verbind uw mobiele apparaat (niet meegeleverd) via een USB-kabel (niet meegeleverd) met de USB-uitgang

uit en draai deze rond met een snelheid van ca. 2,5 tot 3 omwentelingen per83 NL/BE seconde. De accu van het aangesloten mobiele apparaat wordt met de op deze manier opge- wekte stroom opgeladen. Opmerking: het laadproces via de slinger

duurt enige tijd totdat de accuspanning voor het gebruik van mobiele apparatuur voldoende hoog is; dit hangt af van het accuvermogen van het product. Radio gebruiken Schakel het product in door de POWER AAN- / UIT-schakelaar

in de positie ON te zetten en draai dan de RADIO-draaiknop

rechtsom om de radio in te schakelen. Zet de AM/FM/SIRENE-schakelaar

in de po- sitie FM. Druk op de tuning +

om tijdens de weergave de zender te zoeken. Het automatisch zoeken naar radiozenders wordt ge- start en onderbroken als er een zender met vol- doende signaalsterkte wordt gevonden. Om naar een andere zender te zoeken, voert u de zoek- functie zoals eerder beschreven opnieuw uit. Het zoeken naar zenders wordt uitgevoerd met de84 NL/BE tuning + -knop

naar boven (frequentiebereik van 87,5 MHz tot 108 MHz) of met de tuning– -knop

naar onderen (108 MHz naar 87,5 MHz). Vervolgens kunt u de schakelaar

ook in de positie AM of SIRENE zetten. Om het volume tijdens de radioweergave te rege- len, draait u de RADIO-draaiknop

rechtsom om het volume te verhogen of linksom om het vo- lume zachter te zetten. Draai de RADIO-draaiknop

linksom tot aan de aanslag en zet de POWER AAN- / UIT-schake- laar

in de positie UIT. Opmerking: wij adviseren een passend volume aan te houden (houd alstublieft rekening met uw omgeving). Opmerking: vermijd indien mogelijk hoge gebouwen, kelders etc. Deze plekken kunnen de radio-ontvangst verstoren. Indien mogelijk dient het product uit de buurt van inductiekookplaten, TL-lampen, motoren of andere elektrische appara- ten te worden gehouden, aangezien deze even- eens de ontvangst kunnen beïnvloeden.85 NL/BE Opmerking: bij een te geringe interne accula- ding wordt de klank van de radio vervormd of is er alleen nog maar ruis te horen. Led-verlichting gebruiken Schakel het product in door de POWER AAN- / UIT-schakelaar

in de positie ON te zetten. Om de verlichting in de ECO-modus te zetten, drukt u op de LIGHT-knop

Druk opnieuw op de LIGHT-knop

om de verlichting weer uit te schakelen. Sirene-functie gebruiken De sirene-functie is ervoor bedoeld om in noodsituaties de aandacht op zich te vestigen. Schakel het product in door de POWER AAN- / UIT-schakelaar

in de ON-positie te zetten. Zet de AM / FM / SIRENE-schakelaar

in de positie SIRENE. Er klinkt een luid alarmsignaal.86 NL/BE Zet de AM / FM / SIRENE-schakelaar

weer in de positie FM om de sirene-functie te stoppen. Reiniging en onderhoud Zorg ervoor, dat er tijdens de reiniging geen water in het product terecht komt. Anders kan het product beschadigd raken. Reinig het product niet met bijtende of andere agressieve reinigingsmiddelen en gebruik geen ruwe stoffen. Dit kan het oppervlak beschadigen. Reinig het product alleen met een iets vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Bewaren Bewaar het product op een droge en stofvrije plek zonder direct zonlicht. Laad de accu regelmatig op. Storingen oplossen Storing: Het product werkt niet. Oorzaak: De accu is leeg. Oplossing: Laad de accu op.87 NL/BE Opmerking: Elektrostatische ontladingen kunnen storingen veroorzaken. Indien het product niet werkt, dient u het uit te schakelen en na een poosje weer in te schakelen. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstof- fen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.

Neem de aanduiding van de verpakkings- materialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende bete- kenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze afzonder- lijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.88 NL/BE Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwij- deren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde de- pot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verz- amelstations. Milieuschade door foutieve verwij- dering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevat- ten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium,89 NL/BE Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Vereenvoudigde Eu- Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stifts- bergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Dynamo camping-radio met lamp HG03567) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU, 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking via het volgende internetadres: www.owim.com Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.90 NL/BE Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gra- tis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gel- den (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.91 CZ Úvod .........................................................Strana 93 Použití ke stanovenému účelu..................Strana 93 Popis dílů ..................................................Strana 94 Obsah dodávky .......................................Strana 95 Technické údaje .......................................Strana 95 Bezpečnostní pokyny ................Strana 96 Specifické bezpečnostní pokyny k výrobku .................................................. Strana 98 Bezpečnostní pokyny pro akumulátorové články ..............................Strana 99 Uvedení do provozu ...................Strana 100 Nabíjení akumulátoru zvestavěného kabelu USB ...............................................Strana 101 Nabíjení akumulátoru zdynama točením kličkou .........................................Strana 101 Nabíjení mobilních přístrojů ....................Strana 102 Použití rádia .............................................Strana 103 Použití LED světla .....................................Strana 105 Použití funkce sirény .................................Strana 10592 CZ Čistění a ošetřování .....................Strana 106 Skladování ................................................Strana 106 Odstranění poruch ................................... Strana 106 Zlikvidování .......................................Strana 107 Zjednodušené Eu Prohlášení O Konformitě .................................... Strana 108 Záruka ....................................................Strana 10993 CZ Kempinkové rádio se svítilnou na dynamo Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bez- pečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Výrobek se smí spojovat a provozovat jen s přístroji popsanými v tomto návodu. Používejte výrobek jen popsaným způsobem. Výrobek je určen k soukromému využití ve venkovních prostorech, není vhodný k použití k výdělečné činnosti nebo k jinému využití. Za škody způsobené použitím knestanovenému účelu nepře- vezme výrobce záruku.94 CZ Tento výrobek není vhodný k osvětlení místností v domácnosti. Tento výrobek je vhodný kpoužívání při extrém- ních teplotách až do -21°C. LED nelze vyměnit. Popis dílů