HF501AC - Zvlhčovač vzduchu Vonroc - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HF501AC Vonroc ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Chlazení parním zvlhčovačem, kapacita nádrže 3,5 litru, nastavitelný průtok vlhkosti, výkon 30 W. |
|---|---|
| Použití | Ideální pro místnosti do 50 m², tichý provoz, nastavení požadované vlhkosti. |
| Údržba a opravy | Pravidelné čištění nádrže, doporučená výměna filtru každých 6 měsíců. |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí při vyprázdnění nádrže, ochrana proti přehřátí. |
| Obecné informace | Kompaktní rozměry, moderní design, snadno přenosný, záruka 2 roky. |
Často kladené otázky - HF501AC Vonroc
Dotazy uživatelů ohledně HF501AC Vonroc
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvlhčovač vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HF501AC - Vonroc a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HF501AC značky Vonroc.
NÁVOD K OBSLUZE HF501AC Vonroc
Přěteše si priložené bezpečnostní výstráhy, dodatečné bezpečnostní výstráhy a bezpečnostní poukyny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstráhy a poukyny, může dojít k urazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k váznému zraněni. Uschovejte tyto bezpečnostní výstráhy a poukyny pro budoucí použití.
V toto návodu k obsluze a na toto vyrobku jsou pouzity nasledujíci symboly:

Přěctěte si námov k obšluze.

Ihned odpojte zastrcku napajeciho kabelo od siove zasuvky, dojde-li k jeho poskozeni a také v prubehu cisteni nebo udrzby.

Neni urceno pro venkovni pouziti.

Stroj tridy II - Dvojita izolace - Nemusi byt pouzit uzemnovaci vodic.

Tento vrobek je vyroben v souladus platnymi bezpečnostním i normami, které jsou uvedeny ve směrnicich EU.

Nádržku na vodu Čistěte jegnou za tři dny.
DOPLNKOVA BEZPECNOSTNI VAROVANI PRO ZVLHCOVACE VZDUCHU
Tento spotbrebič mohou použivat deti starí 8 let a osoby se snizenymi fyzickými, smyslovými nebo mentalnímì schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotbrebiče a porozuměly souvisejćím rizikům. Deti si tímtó zařizením nesmí hrát. Čistěné i uživotelskou udrzbu nesmí provadět deti bez dozoru.
- Děti se nésmí nacházet v blízkosti tohoto zařizení,Pokud nejsou pod trvalým dozorem,aby bylo zajiistěno,že si s tímto zvlhčovacem nebudou hrát.
- Děti nesmi zapojovat, umistovat, ovladat, nastavovat a cistit toto zařizení nebo provadět jeho uživatelskou udřžbu.
-
Nepresunujte pistroj, kdyz je zapnuty.
-
NEZAKRHYVEJTE trysku rukou ani jinymi prędymi, kdyż je zvlhćovac zapnuty, aby nedosło pośkozeni vyrobku nebo ke zraněni.
- Pokud zvlhčovač během provozu vydáva nenormálíznvuk nebo zapach, okamžite ho vypněte a yvtáhněte zástrčku ze zásuvky. Pokud je nutná udrzba, musi ji provest servisné organizace.
- Pred premistemim zafrzeni odstrahte vodu z nádržky.
- Nepoužívejte zařizení,Pokud je nádržka na vodu prázdné nebo neobsahuje dostatek kapaliny.
- Pri doplnochovani vody nebo cištěné vytáhněte zăstrčku ze zăsuvky.
- Do dřezu a nádržky na vodu nelijte vodu teplejsi než asi 40^ , aby nedoslo ke změné barvy nebo deformaci.
- Nepoužívejte spotřebič v mistnostech, kde jsou skladovány hořlavé kapaliny nebo plyny, ani v blízkosti zdrojú tepla nebo ve zvlástě vlhkych mistnostech, jak je koupelna, sprcha nebo bazén.
- Abyste predešli poruchám, nikdy do zařízení nevkládeje cízí predměty.
- Nedotykejte se napajeciho kabelu mokryma rukama.
- Pred uskladnenim spotbrebič vycistěte a osuste (včetné odstraněni veškeré vody zevnitř). Skladujte tento spotbrebič na bezpečné m a suchém mistě mimo dosah děti.
- Pred uvedenim do provozu se vždy ujistěte, ze zvlhčovac stojá na tvrdém a rovném povrchu.
K Čišění zvlhčováče nepoužívejte Čstić pro-středky. Používejte pouze destilovaný bíly ocet. - Nedovolte, aby se do vystupu vzduchu dostala voda nebo jiné kapaliny.
- Nepokladeje zvlhcovac primo na podlavy, koberce ani rohozy. Pokladeje ho vyhradne na vodeodolne povrchy.
- Neumistujte zvlhcovac do blizkosti zdrojutepla, jako jsou varne desky, trouby nebo radiatory.
Uvedomte si, ze vysoká vlhkost muze podporovat mnození biologickych organismu v prostředí. - Nedovolte, aby okoli zvlhcovace priliš zvlhlo. Pokud dojde k zvlhnuti, snizte vykon zvlhcovace. Pokud nelze vykon zvlhcovace snizit, používejte zvlhcovacjen prerušovane. Nedovolte, aby savé materiaíly, jako jsou koberce, záclony, závesy nebo ubrusy, zvlhly.
- Bēhem plněni a Čištěné odpojte spotřebríč od napájení.
- Nikdy nenechávejte vodu v nádržce, když spo
tbreic nepouzivate.
- Před uskladněm zvlhčovac vyprázdnéte a vycistěte. Před dalísm použitím zvlhčovac vycistěte.
- Varování: Mikroorganismy, ktere se mohou vyskytovat ve vode nebo v prostredi, kde je spotbrebič použivan nebo skladován, se mohou Rozmnožit v nadržce na vodu a byt vyfukovány do vduchu. Což muze znamenat velmi závažná zdravotni rizika,Pokud se voda nevyměnuje a nadržka se radne necisti kaźde 3 dny.
- Kázdy třeti den nádržku vyprázděte a znovu naplěte. Pred dopliněním ji vypláchněte Čistou vodou z vodovodu nebo Čisticím prostředkem,Pokud to požadujé vyrobce. Odstrante veškerý vodní kámén, usazeniny nebo film, který se vytrořil na bocích nádržky nebo na vinitrnich povrsích, a věsechny povrchy otře doSucha.
Elektrická bezpečnost
Používáte-li elektrická zařizení, vždy dodržujte bezpečnostní prédpisy platné ve vaší zemi, aby bylo omezeno riziko vzniku požáru, zásahu elektrický proudem nebo zraněni. Prostudujte si následujćí bezpečnostní poukyny a také prilozné bezpečnostní poukyny.
Vzdy zkontrolujte, zd se napajeci napeti site shodujsnapajecimnapetim na vykonovem stitku.
Dojde-li k poškozeni napájecího kabelu, musí být vyměné výrobcem, jeho autorizovaným servisem nebo osobou s príslusnou kvalifikaci, aby se predešo možným rizikúm.
2. INFORMACE O ZARIZENI
Zamyslené pouziti
Zvlhčovac vzduchu se studenou mlhou je urcen pro nekomerčni, domáci použití v interiéru, a to ke zvyšeni vlhkosti vzduchu v oybytnychmistnostech. Zlepsuje tak kvalitu vzduchu a brání vysychání sliznic a pokožky. Zvlhčovac se můze používat v uzavrenych mistnostech ve volné stojíć poloze ke zvlhčovani prostředí. Zvlhčovac se smí používat pouze ve zcela smontovaném stavu a stojíć svisle na stabilním povrchu. Je vybaven funkci automatickeho vypnutí, když dojde voda v nádržce nebo když je nádržka zvednuta.
TECHNICKÉ UDAJE
| Model Č. | HF501AC & HF501AC Whites |
| Napájeci napěti 230 V | |
| Frekvence 50 Hz | |
| Příkon 26 W | |
| Objem nádržky na vodu 2,6 L | |
| Objem zvlhčování 100-220 ml/hod | |
| Oblast působení 10 m² | |
| Otočná tryska 360° |
POPIS
Císlav následujíím textu odkazuji na obrázky na stranách 2-3.
- Kryt
1A. Vystup mlhy
2. Viko nádržky na vodu
3. Nadrzka na vodu
4. Ovladaci knoflik
5. Prepad
6. Filtr (volitelny)
7. Plovák
8. Základna
9. Krytka
10.Usmernovac
11. Mlzná trubice
3. POUžITÍ

Prid pouzitim zkontrolujte, zda neni zaizeni poskozeno a pouzivejte pouze zaizeni v dobrém stavu.
Umisteni zvlhcovace vzduchu
- Nepokladeje zvlhcovac na naklonené nebo jinak nestabiln i povrchy, abyste zabranili jeho prvrzeni a poskozeni telesa zakladny (8) nebo vnitrnich casti zvlhovace.
- Neumistujte zvlhovac vzduchu do dosahu deti.
Umistete zvlhcovac v dostatecné vzdalenosti od nabytku a jinych elektrickych spotbrebičuk tak, aby mlha nedopadala primo na nabytek nebo jine elektrické spotbrebiče, ktere by pak mohly zvlhnout. - Je prisné zakázán používat zvlhčovac v prostredi hórlavymi a vybusnymi plyny.
Zvlhcova neumistujte do blizkosti otevreneho
ohné ani zdrojú tepla, jako jsou sporáky, trouby, radiatóry nebo počitace.
- Neumistujte zvlhcovac na prime slunechni svetlo.
- Aby niedocházelo k ruşéní a poskození jin'ych elektronicích zařizení, měl by být tento spotřebic umistěn ve vzdálenosti alespón 1 metru od počitace, televizoru, radiopřijímače nebo jiného elektronicné zořižení.
Zvlhcovac vzduchu by mel byt umisten v prostredis normalni vnitri teplotou,aby nedoslo k jeho poskozeni.
Tento zvlhcovac je urcen pouze pro pouzitiv interiéru. - Umistete zvlhcovac na snadno pristupne misto. Umistete ho tam, kde na nej dobre dosahnete, kdyz bude nutny servis. Zvlhcovac musite pravidelné cistit. Vodu pravidelné vymenujte, protozePokud to neudelate, mohou se ve vode Rozmnoztikbakterie, ktere se budou vypaovat do vzduchu a mohou pak zpusobit vazné zdravotni problemy.
- Udržujte správnou vlhost vzduchu v interiéru a nepřekráčujte uroven 60%; ideálne udržujte Rozmezi 40-60%, je-li to možné. Existují pripady, kdy vlhost ve vlzhuchu dosahuje takovych hodnot,Že podporuje rüst plísní.
Zapnutí zvlhcovace (obr. C)
- Zvedněte víko nádržky na vodu (1).
- Do nadrzky na vodu (3) nalijte primeirené mnozstvi vody. Nadrzku neplnnte teplou ani horkouvodou.
- Neplnte vodu nad prepad (5), ktery vyznacuje nejvyssi hladinu vody.
- Nedoplñujete vodu skrz mlznou trubici (11).
- Do zvlhcovace nepridaveje t esencialn oleje.
Pouziti zvlhcovace (obr. A)
- Pripoje napajeci kabel do zásuvky.
- Otočte ovladaci knoflik (4) do požadované polohy, zvlhčovac vzduchu začne pracovat.
- LED svítí bilou barvou a z vystupu začne vychá-zet mlha.
- Otočením krytu (1) můžete nastavit směr vystupu mlhy.
Kdyz v mistrosti dosahnete prijemne urovné vlhkosti, prepnete zvlhovac na nizsivykon nebo ho uplne vypnete. Prijemna vlhkost je nad 40% a pod 60% . - Otočením knoflíku (4) do polohy OFF zvlhčovac vypnete.

Kdyz se voda z nádržky (3) spotbrebuje, LED dioda se rozsvítí oranzovou barvou, aby uzivatele upozornila, ze má vodu doplnit. Zvlhčovač zároveně prestane fungovat. Po doplněni vody se automaticky vrátí do zapnutého stavu bez prepnú t knoflíku a LED dioda začne svítit bilou barvou.
4. UDRŽBA

Pred ciistenim a provadennim udrzby naradi vzydvyypnete a vypoje zastrchu napajecihokabeluze sitovézasuvky.

Pokud zařizení nepoužíváte, vždy vyтátnéte zástrčku ze zásuvky.
Cisteni nadrzkyn a vodu
- Odsroubujte viko nadrzky na vodu (2), oplachnete ho cistou vodou, a nakonec otrepe povrch nadrzky (3) mekkym hadrikem. Doporučuje se cistit každé dva az tři tydny.
- Pokud jsou v nádržce usazeniny, odstrańte usazeniny z nádržky (3) měkkým hadříkem a vypláchněte ji Čistou vodou; věnujte pozornost pečilivému vycistěné nánosú z okolí plovák (7).

Varovani! Pri vlyevani vody do drezu davejte pozor, ay se voda z nadrzky nedostala dovnitr spotrebice, kde by mohla poskodit jeho vinitrn soucasti. Doporučuje se Čistit nadržku na vodu (3) Jednou týdně.

Odvapnovaci prostredek uchovavejte mimo dosah deti.

Zabraţe kontaktu odvapnovaciho prostředku sústy a očima. Pokud se nedopatřením dotknete odvapnovaciho prostředku, ihned ho omyjte vodou z vodovodu.

Neposkrabejte ultrazvukovy disk tvrdym predmetem.
Cisteni zakladny zvlhovace
Namočte měkký hadřík do teplé vody (teplota pod 40 °C) a poté jím otrěte skvrný z povrchu. Opláchněte vystup mlhy (1A) prímo vodou; k Čištěnéj Jednotky nepouživejte alkalohol, aceton ani jiná organická Rozpoustěda.
ZÁVADY A POSTUPY PRO JEJICH ODSTRANÉNÍ
Pokud vás zvlhčova vzduchu nefunguje správné, zkontrolujte nejprve následujíci tabulku, než zavoláte servis.
| Problém Możná | prícina | Postup pri odstraněni |
| Kontrolka nesvítí, z pristroje nic nevychází. | Napájení není prípojeno. | Prípojte napájení a otočte knoflík pro nastavení objemu zvlhčování. |
| Plovák uvíznul. | Plovák vycistěte a lehce na ěnjPoklepejte, aby se pohyboval volné. | |
| Mlha zapáchéá. | Nový pristroj. | Otevřete nádržku na vodu a umístěte ji na 12 hodin na chladné mistro. |
| Znečišťěná voda nebo voda je príliš dlouho v nádržce. | Vycistěte nádržku na vodu a naplěte ji Čistou vodou. | |
| Malý objem vy-stupujíć mlhy. | Zaneseni ultra-zvukového disku vodním kamenem. | Vycistěte ultrazvu-kový disk. |
| Znečišťěná voda nebo voda je príliš dlouho v nádržce. | Vycistěte nádržku na vodu a naplěte ji Čistou vodou. | |
| Kontrolka svítí, z pristroje vychá-zi vzduch, ale ne mlha. | V nádržce není Žádná voda. | Nalijte vodu do nádržky. |
| Knofík pro nata-vení zvlhčování není v zapnuté poloze. | Otočte knofík pro nastavení objemu zvlhčování po směru hodinovych ručíček. | |
| Ucpávka hladino-veho plováku není těsně zatlačena. | Utáhněte ucpávku plováku. |
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDA
Poškozená a likvidovaná elektrická nebo elektronická zařizení musi byt odevzdána ve sběrných dvorech, které jsou určeny pro tento učel.
Pouze pro zeme EU
Nevyhashujte elektrická nařadi do bězného domáciho odpadu. Podle evropské směrnice 2012/19/EU týkajíc se likvidace elektrickych a elektronickych zařizení a její implementace do vnitrostátného práva, musí byt nepouživané elektrická nařadi shromazdována odděleně a jejich likvidace musí byt provedena tak, aby nedoslo k ohrožné Životního prostředí.
ZARUKA
Vyrobyk y VONROC jsou vyvijeny v souladu s požadavky norem na nejvyšsí kvalitu a je zaruceno, ze po dobu platné záruky, ktera začiná běžet dne mpuvodniho nákupu, nebudou na těchto vyrobcích zádné vady materialu, ani vady zpùsobene špatnym dilenským zpracováním. Dojde-li během tohoto obdóbi k závade v dusledku vady materialu nebo dilenského zpracovány, kontaktuje prímo firmu VONROC.
Z teto zaruky jsou vylouceny nasledujici pripady:
- Opravy nebo upravy tohoto zařizení byly provedenynebo byly provedenyPokusy o jejich provedeni v neautorizovanych servisnich střediscích;
Bézné opotrebován; - Toto zařizení bylo nesprávně použito, nevhodné použito nebo neblya provaděna jeho správná udžba;
- Byly použity neoriginalí nahradni dily.
Vyse uvedene predstavuje Jedinou zaruku poskytovanou spolecnosti, at už vyslovnou nebo prdepokladanou. Neexistují Žadné dalízáruky, vyslovné ani prdepokladané, které presahuji ramec zde uvedeného, včetné prdepokladanych zaruk prodejnosti avhodnosti pro urciyúcel. Spolecnost VONROC v Žadné pripadě neodpovidá za jakékoli nahodné ani nasledné skody. Opravné prostředky prodejcù se omezují vyhradné na opravu nebo vymenu nevyhovujicích jegnotek nebo dílu.
Na toto vyrobku a v toto navodu mohou byt provadeny zmemy. Specifikace mohou byt menemy bez dalsiho upozorneni.
C
DECLARATION OF CONFORMITY HF501AC / HF501AC White - HUMIDIFIER 2.6 LITER
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass这点 Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder once volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatusu er in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estandares de configuracion: se encuesta conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilita, che questo prodotto e conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: e conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilita, che questo prodotto e conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: e conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(DA) Vi erklarer under eget ansvar, at ditte produit er i overensstammelse med folgende standarder og bestemmelser: er i overensstammelse med direktiv 2011/65/EU fra Europa-Parlamentet og Radet af 8. Juni 2011 om begransning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
(PL) Deklarujemy na wlasna odpowiedzialnosć, ze ten produkt spełnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przypeisach: jest zgodny z Dyrektywa 2011/65/UE Parliamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtórch niebepeznych substancji w spręcść elektrycznym i elektronicznym.
(RO) Declaram prin aceasta cu raspunderea deplina ca produsulacesta este in conformitate cu urmatoarele standarde sau directive: este in conformitate cu Direcva 2011/65/UE a Parliamentului European si a Consiliului din 8 iunie 2011 cu privire la interizerea utilizingan anumitor substanpe periculoase la echipamentele electrice si electronice.
(PT) Declaramos por{nossa total responsabilida-de que este produits esta em conformidade e cumpre as normas e regulamenteacoes que se seguem: está em conformidade com a Direactiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita a restricao de utilizesao de determinadas substancias perigosas existentes em equipamento eletrico e electronoico.
(HU) Kizárólagos felelosségunk tudataban kijelentjuk, hogy a termek megfelel az Europai Parliamentnek és a Tanácsnak az egyes vesélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezesekben való alkalmazásának korlátozásárol szólo 2011/65/EU irányelvenek (június 8.), valamint a következő szabványoknek és jegszabályoknek:
(CS) Prohlasujeme na svou vhyradni odpovednost, ze tento vyrobek splnjupe pozadavky smernice 2011/65/EU Evropske rady a parlementu ze dne 8. cervna, ktera se tyká omezeni použivani urcitych nebezpechnych latek v elektrickych a elektronickych zaifizenich, a splnju te také vsechny pozadavky nasledujicich norem a preepisu:
EN 60335-1, EN 60335-2-98, EN 62233, 2014/35/EU, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Zwolle, 01-03-2023 H.G.FRosberg CEO

VONROC · Lingenstraat 6 · 8028 PM Zwolle · The Netherlands

VONROC
BUILD YOUR FUTURE
©2023 VONROC
WWW.VONROC.COM
2303-29