VacSy Sealing Unit VSS - Stroje na vakuové balení Zepter - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VacSy Sealing Unit VSS Zepter ve formátu PDF.
Často kladené otázky - VacSy Sealing Unit VSS Zepter
Dotazy uživatelů ohledně VacSy Sealing Unit VSS Zepter
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Stroje na vakuové balení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VacSy Sealing Unit VSS - Zepter a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VacSy Sealing Unit VSS značky Zepter.
NÁVOD K OBSLUZE VacSy Sealing Unit VSS Zepter
Svářečka sáčků VacSy® PŘÍSTROJ PRO VAKUOVÉ BALENÍ
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 132
Právě jste si koupili jeden z nejekonomičtějších a nejeřektivnějších nových produktů od společnosti ZEPTER INTERNATIONAL pro zdravý způsob konzervace potravn.
Výběrem výrobku VacSy ^® , vyrobeného společností, která přínáši do každodenního života kvalitu, eleganci a inovací, dáváte své rodlné zdravl a štěstí.
Svářečka sáčků VacSy* je přenosný a výkonný přístroj, jehož exkluzivní a inteligentní design udělají dojem hred na první pohled!
Objevte, jak neuvěřitelné jednoduché je použiti svářečky sáčků VacSy® a jak skvělý je její přinos.
Svařečka sáčků VacSy ^® , nádoby a univerzální uzávery jsou nepostradatelné v každé kuchyní. Jsou určeny pro přirozené skladováni potravin a prodlužují životnost svryvých a vařených potravin bez ztráty jejích kvality. Svařečka sáčků VacSy ^® zachovává organoleptické vlastnosti potravin a obsah vitaminů.
Skladování v chladničce, spíži nebo obalu, který prodlužuje čerstvost potravin, nezabraňuje přistupu kysliku k potravinám.
Před prvním použitím svářečky sáčků VacSy ^x si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.
SVÁŘEČKA SÁČKŮ VacSy° značky Zepter je přístroj pro domácnost určený pro dlouhodobé skladování potravin ve vakuu a je určena k vakuovému balení, sváření sáčků a uzavíráni vakuových nadob.
Kyslik vyrolavá v potravnách chernické změny a je důležitym faktorem ve zniku plísní a bakteril. Nasledkem toho může docházet je žiukmuti tuku, barevný změnám potravní, rozmožení plísně a bakteril a je ztrňte chrút, vitamínů, a minerálů. Vakuové balení takové nežidoud důsledky podzřuje, čimí prodlužuje trivanlivost a zachováva kvalitu potravn. Pouze s pomci vakuového balení, tj odstranění vzduchu z obalu manualné nebo pomci pumpy, lže dosáhnut vhodného prostředí, potřebného k prodloužení čerstvoří potravní. Proces vakuového balení vytváří v nádobách nebo sačích podtlak.
Nejdůležitější výhody vakuového balení:
• Vitaminy, minerály, živiny a chut zůstavaji zachovány.
• Množeni plisni a bakterii je potlačeno, což produžuje trvanlivost patravin.
- Skladování ve vakuu zabraňuje směšování pachů v chladníčce nebo mrazníčce.
SVAREČKA SACKÚ VacSy® se snadno používá a je účinná. Budete schopni uchovávat potraviny zcela přirozeným a zdravějšim způsobem. Ty tak zústanou déle čerstvé a vy ušetřite čas i peníze.
Uživatelský manuál je k dispozici ke stažení z www.zepter.com.
CSCS
1 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A PŘEDSTAVENÍ
Příručka používá specifická označení k upozornění na některé detaily:
VAROVÁNÍI Z bezpečnostních důvodů je třeba opatrnosti.
⚠ POZORI Obsahuje doplňující Informace a užitečné rady pro správné použití spotřebiče.
1.1 PROVOZNÍ STAV
Maximální teplota prostředí při běžném použití je 40 °C; průměrná teplota v průběhu 24 hodin by neměla překročit 35 °C. Minimální povolená okolní teplota je -5 °C.
Okolní vzduch by měl být čistý; relativní vlhkost vzduchu by neměla být při maximální teplotě 40 °C vyšší než 50 %. Vyšší relativní vlhkost vzduchu je přijatelná při nižší teplotě (např. 90 % při 20 °C).
1.2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Tento návod k obsluze je nedílnou součástí zařízení. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a bezpečnostní upozornění obsažené v tomto manuálu, protože poskytuji důležité informace o používání a údržbě zařízení. Uschovejte manuál pro budoucí potřebul!
- Po odstranění obalu se přesvědčte, že je přístroj neporušený.
- Pokud nerozumíte informacím v manuálu, spotřebič nepoužívejte a obraťte se na profesionálně kvalifikovaný personál společnosti Zepter.
- Před připojením spotřebiče k elektrické sítí zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku odpovídají použití ve vaší elektrické sítí.
- Použití adaptérů, vícenásobných zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelů je obecně třeba se vyvarovat; pokud se nemůžete obejít bez nich, ujistěte se, že jsou používány pouze standardní
nebo vícenásobné adapté a prodlužovací kabely, které odpovídají platným bezpečnostním předpisům.
-
Pokud je napájecí kabel poškozen, musi být vyméněn autorizovaným servisem Zepter, aby bylo vyloučeno nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pro případné opravy se obracejte výhradně na vaše servisní středisko Zepter.
-
Nepřipojujte ani neodpojujte přístroj ze sitě mokrýma rukama.
-
V případě nouze odpojte přístroj od elektrické sítě.
-
Chraňte svářečku sáčků před působením nebezpečných vlivů venkovního prostředí, jako jsou: déšť, kroupy, snih, vitr atd.
-
Nepoužívejte svářečku sáčků v přítomnosti výbušných a vysoce hořlavých látek, plynů nebo otevřeného ohně.
-
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sniženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostkim nebo nedostatkem zkušenosti a znalostí pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a o možných rizicích. Děti si nesmějí se spotřebičem hrát. Čistění a údržba nesmějí být prováděny dětmi bez dozoru.
-
Toto zařízení lze používat pouze k funkcím, pro něž bylo navrženo (např. konzervace potravin) a které jsou popsány v uživatelské příručce. Výrobce nemůže nést zodpovědnost za jakékoli škody způsobené nesprávným nebo nepřlměřeným použitím.
-
Pracovní povrch musí být suchý, normální teploty (ne horký) a bez předmětů, které by překážely v použití.
CSCS
- Přístroj by měl být čištěn pouze suchým nebo lehce navlhčeným hadříkem. Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky, alkohol nebo jiná rozpouštědla. Vždy nechte přístroj před uložením zcela uschnout.
- Nikdy se nedotýkejte svařovacího pásku při používání zařízení (poz. 9) – může být horký.
- Ujistěte se, že jsou vakuové kanály průchozí. Pokud je to nutné, vyčistěte je suchým hadříkem.
- Používejte pouze originálni příslušenství VacSy ^3 .
- Nikdy nekonzumujte potraviny skladované v sáčcích, které nejsou svařené nebo které se nafoukly! Potraviny mohly podlehnout zkáze a mohou být škodlivé vašemu zdraví.
1.3 ČASOVÉ INTERVALY POUŽITÍ SVÁŘEČKY SÁČKŮ VACSY®
Pro správnou funkci přístroje by měla být prodleva mezi jednotlivými cykly sváření nebo vakuového balení alespoň 20 sekund.
Následuji-li cykly přiliš krátce po sobě, přístroj se automaticky zastavi. Kontrolka přehřáti se rozsviti (poz. 6).
Počkejte, až přístroj vychladne (cca 45 minut). Jakmile kontrolka přehřáti zhasne, můžete opět pokračovat v používání přístroje.
VAROVÁNÍI Zatímco se přístroj ochlazuje, neodpojujte jej ze zásuvky!
1.4 BEZPEČNOST POTRAVIN
Vždy dodržujte obvyklá pravidla bezpečného uchovávání potravin:
a) Nikdy nezmrazujte maso poté, co již bylo rozmrazeno.
b) Nikdy nesměšujte syrové a vařené potraviny.
c) Zbytky pokrmů vakuově balte vždy neprodleně.
d) Neohřívejte opakovaně mléko nebo jiné mléčné výrobky.
VacSy ^® je systém určený pouze pro konzervaci potravin a neměl by být používán jako pomůcka k vaření.
1.5 LIKVIDACE
Po skončení životního cyklu přístroje doporučujeme odříznout jeho napájecí kabel.
Učiňte tak teprve po odpojení přístroje z elektrické sitě! Nevyhazujte zařízení jako obyčejný odpad, ale předejte jej osobám kvalifikovaným pro sběr tohoto materiálu. Tímto způsobem bude řádně zlikvidováno a recyklováno.
Tento postup významně napomáhá chránit životní prostředí!
CSCS
2 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
3 - SADA SVÁŘEČKY SÁČKŮ VACSY®
a) Odpojte přístroj.
b) Kčistění přístroje používejte měkký, vlhký hadřík. Nepoužívejte nic, co by mohlo poškráhat nebo poškodit povrch. Nikdy nepanořujte přístroj do vody ani jej nedávejte pod tekouci vodu. Nikdy nestňkejte čistici prostředek přimo na zařízení nebo dovnitř.
c) Před použitim přístroje se ujistěte, že je zcela suchý.
d) Svařovací pásek je pokrytý teflonem. Odstraňte případná plastová rezidua pomocí měkkého hadříku
e) Svařovací pásek lze čistit výhradně po vychladnutí přístroje. Nikely se nepokoušejte čistit svařovací pásek pomoci ostrého předmětu.
f) Dojde li ke znečstění černého pénového těsnění tukom nebo kapalinou, lze ho vyprat v mýdlové vodě, opláchnout a osušit před vráczením na původní místo. Tim se zvýši životnost pénového těsnění.
Sada obsahuje:
A 1 SVÁREČKU SÁČKŮ VacSy"
B 1 Adapter sloužici k vakuovému uzavirání nádob
C 1 Ruční řezačka sloužící k řezání fólie
D 1 Návod k obsluze

1 Tlačitko Zapnuto/Vypnuto
Zapiná/Vypiná svářečku sáčků Vacsý*
2 Kontrolka Zapnuto/Vypnuto
Když je pristroj pripojen do elektrické sitė, indikator sviti zelenė.
3. Tlačitko svařování
Spustl proces svařování (bez vakuového balení). Můžete jej použit ke svalení otevřeného konce role.
4. Vakuové balení sážků / tlažitko Start / Stop
Zacálek procesu vakuového balení a svairování. Sáček bude napřed vakuové uzavřen a pak automaticky svaiřen. Také pro vakuové balení
měkůch a vlhčich potravin. Stískněte toto tlačitko znovu kávkoliv během vakuového baliciho procesu k ruční aktivad procesu svařování.
5. Tlačitko vakuyého uzavirání nádob
Vakuové uzavirání nádob pomoci dopiňujícího vstupu a hadice. Proces vakuového balení se automaticky zastavl jakmle je dosaženo vakua.
6. Přehřáti
Automatická ochrana proti přiehřati. Kontrolka se rozviti, pokud časovy interval mezi jednotlivými procesy vakuoveho balení není dostatečně dlouhý inejméné 20 s mezi jednotlivými cyky nebo po delim použivání. Počkejte 15 minut, než kontrolka zhasne, a potě pokračujte v běžném použivání přístroje.
7 Kontrolka vysávání a svařování
Pokud prístroj vysáva z obalu vzduch, kontrolka sviti. Behem procesu svarpvani kontrolka bliká.
8. Vstun kapaliny
Kontrolka sviti, pokud stroj nasává tekutinu z vakuového sáčku při vakuovém balení.
Svalovací násek
9 Svarovaci pásek je pokryt tellonovou fólii, která by neměla být v žadném pripadě cdstraněna.
10. Pěnové těspění odsávacího kanálu
Olsémacikoréló tácsów
Ousavaci Kanal's tackeni
11 En vakušovem baleni musi byt oksjai sacku umisten mezi obena tesnenlini uprostrud odsovacino kanalu (koor. bi. v prípadě hespravného vakuového balení se zde prípadná odcházející kapalina zastaví a rozsvití se kontrolka "Kapalina". Vice informaci naleznete v tipech na straně 123.
12 Doplňující vstup sloužící pro vakuové uzavirání nádob
CSCS
5 - TECHNICKÉ ÚDAJE


"TLAČÍTKO SVAŘOVÁNÍ" (poř. 31)
Kompletní proces svařování sáčku

"VAKUOVE BALENÍ SÁČKŮ / TLAČÍTKO Start / Stop" (poc. 4)
(1) _2O_2 (2) _2O_3
- Kompletni proces automatischelo
vysavani a svarovani sacku
• Kompletní proces manualního
vysávání a svařování sáčků

"TLAČÍTKO VAKUOVÉHO
UZAVÍRÁNÍ NÁDOB" (2013)
Kompletní proces vakuování nádob
"Pozice odpevrdaj' ovidzku 1 na stranč 116.

flowchart
graph LR
A["overheating"] --> B["vacuum"]
B --> C["seal"]
C --> D["liquid"]
D --> E["VACUUM CONTAINER"]
E --> F["start"]
E --> G["stop"]
F --> H["SEAL"]
G --> I["SEAL"]
H --> J["VACUUM BAG"]
I --> J
J --> K["on off"]
Kontrolka Zapnuto/
Vypnuto (poz 21 ^st )

ZELENÁ KONTROLKA SVÍTI
Přehřáti Ipoz. Gr

"Kontrolka vysávání a svárování" (602-71)
(2012.10.24)
Vstup kapaliny 1902.81 ^®
。

ČERVENÁ KONTROLKA SVÍTÍ Přístraj je přehřatý.

ČERVENÁ KONTROLKA SVÍTÍ Vakuvání sačku a vakuvání nádob

ČERVENÁ KONTROLKA SVÍTÍ kapalina v nádobě
a vakupvani nádob

ČERVENÁ KONTROLKA BLIKÁ Svařování a ochlazování
Rozměry šířka: 396 mm - hloubka: 201 mm - výška: 91 mm
Hmotnost cca 3,4 kg
Materiál ABS plast (vnějsí plást)
Čerpadlo integrovaná vakuová půmpa isamopromazavaci - bez nutnosti údržby;
Podtlak cza -750 mbar
| Motor | 230 V AC, 50 HzAutomatické vypnutí v případě přichráti |
| Maximální otačky za minutu 2900 | |
| Transformátor | 220 V AC, 50 Hz / 24 V AC 0,8 A/ 12 V AC 0,4 AAutomatické vypnutí v případě přichráti |
Objem čerpadla 14 l/min
Ovládání elektronické
Jmenovitý výkon a napěti 200 W. 220-240 V AC
Země nůvodu Slovinsko
Model VS 6
5.1 FÓLIOVÉ ROLE A SÁČKY PRO POUŽITÍ K VAKUOVÉMU BALENÍ
Fóllová role 4vrstve folle (PA/PE) – delka 3000 mm x šíka 280 mm nebo 200 mm
Tlouštka fölie 100 µm (hladka, nežebrovaná část) / 130 µm (strukturovaná, žebrovaná část fölle)
necropustná, 4vstvá, antimikrobiální, s neutralní chutí a zápachem, může být opakovaně použita, vhodná pro
mikrovinne trouby a valenti.
Čas a teplota působeni při styku s potravinami:
Pro krátkodobé tepelné působení až 70 °C (maximalně 2 hodiny), alternativné až do 100 °C (maximalně 15 minut).
119118
CSCS
6 - NÁVOD K POUŽITÍ
- Při vyjimání přístroje z obalu zkontrolujte, zda jsou všechny komponenty součástí balení a nepoškozené.
- Před prvnim použitim zařizení si prostudujte návod k použiti.
- SVARECKA SACKU VacSy ^4 je profesionalní přístroj s technologii a kapacitou upravenou pro použití v domácnostech. Přístroj je díky své funkčností vhodný k umístění na kuchyňské lince, kde může být snadno použit každý den.
- Umistěte jej na rovný, hladký povrch s dostatiem prostoru pro vkládání potravin do sáčku.
6.1 FUNKCE AUTOMATICKÉHO VAKUOVÉHO BALENI
Přístroj používejte podle následujících pokynů:
1. Zapojte pristroj, zapněte jej (poz. 1) a pripravte svářečku sáčků Vacsy k provozu.
Zkontrolujte, zda kontrolka Zapnuto/vypnuto svlti (poz. 2).
VAROVÁNÍ: Pokud svářečka sáčků nebyla v provozu po delší dobu (např. 1 týden), provedte zkušební použti spotřebiče.
2. Sklopte viko pristroje. Stisknéte okraje vika (napřed na jedné straně, pak na druhé), dokud neuslyšite cvaknutí (obrázek 2).

text_image
Stratone Z, Litterette csnje kites implied na jubal strad, pach na strad), doluid neadyjite coa/mud.- Stiskněte tlačitko Vakuové balení sáčku (poz. 4). Počkejte, dakud kontrolka Odsávání a svaľování nepřestane blikat (poz. 7).
- Jakmilo se svařovací pásek zahřeje, je přístroj připraven k použti. Pro zvednuti vika jej stlskněte ve stejném mistě jako při zavlrání a prsty lehce zatíacte na kulatou destičku, která je umistěna ze strany přístroje (obr. 3).

Gorozek 3. Napred zatičte zápešten na harvý část přístroje (na stejstem místé joka př zavřední, a potě praty proch středu lazhovádásticky, která je na strané přístroje.
- Z role si vytvořite sáček následovně:
a) Určete potřebnou délku. Sáček by měl být asi o 5 cm delší než predměty, které mají být valuově zabaleny. Chrete-li sáček použit opakovaně,
přidejte dalsích 2,5 cm vždy pro každý připad, kdy máte v úmyslu sáček opětovné použit, nebo přístě použljte sáček pro mensí předměty.
b) Odrizněte požadovanou délku pomoci přiložené rezačky (obrazek 4).
c) Umistěte roli na svařovaci pásek a rozviňte ji k černému těsnění (olor. 5). Ujistěte se, že okraj folle je rovný a přímy.
POZORI Během svařování dbelte na správné umístění role.
d) Sklopte viko pfistrole a stiskněte ho na obou okralich Inapřed na jedné straně, pak na druhěl, dokud neuslyšte cvaknuti.
e) Stiskněte tlačitko Svařování (poz. 3). Během svařování bude světlo [kontroika Vysávání a svařování] blikat.

text_image
Obniček 4. Ostrášie protetecnou dělva folie a odlátřeje je pomoči ružu těrátěj.
text_image
Obniżek 3. Obniżenie rot na serwawesi plakc a rozniżki jy klenedno dieni pro sierami. Obniżenie se, ze je folie porzonań, zymiłna jy konce.DOPORUČENÍ: Pokud prístroj nespusti proces svařování ihned po stisknutí tlačitka Svarování, stiskněte jemné střed vika prstem.
f) Jakmile kontrolka prestanc bilkat, zvedněte viko. Stiskněte ho ve stejném misté jako pri zavirání a prsty ichce zatačte na kulatou destičku, která je umistěna ze strany prístroje tobr. 3). Zkontrolujte svafenou hranu sáčku. Ta by mela byt v celé své sílce hladká, pravidelná a nozvrásněná.
CSCS

VAROVÁNÍI
Sáček musí byt vždy nejméně o 5 cm delsl. než je prostor, který v ném zabirají vakuové balcné předměty.
- Vložte potraviny a vakuové je zabalte.
Ujistěte se, že vnitřní plochy (v mistě, které bude svařeno) jsou čistě a suché.

Obstnek 6: Pro vakové balení vontelte napřený sáček do střecu odsoracijo kandú (mezí černé pénové těsnění).
DOPORUČENÍ:
Pří vakuovém balení mastných výrobků (zejměna slaninyl) je doporučeno přehnout vnější okraje sáčku, vložit předmět dovníti a pak opět okraje narovnat. To udržuje prostor určeny ke svaření čistý a bez mastnoty.
-
Umistěte napíněný sáček na pracovní plochu v přední části přístroje a vytáhněte ho do středu odsávacího kanálu (meží černé těsnění, viz obr. 6 - poz. 10). Ujistěte se, že sáček umistěný na sválovací pásek je zcela hladký (nepornačkaný).
-
Stiskněte viko na obou okrajich (napied na jedné strané, pak na druhe), dokud neuslysíte cvaknutí.
-
Stiskněte tlačitko Vakuové balení sačků (poz. 4).
DOPORUČENÍ: Pokud se nezaháji proces svařování ihned po stisknutí tlačitka Svařování, stiskněte jemné střed vika přístroje prostem.
VAROVÁNÍ: Sáček bude vakuové zabalen a automaticky svařen. Z důvodu vysokčno podtlaku zůstává víko uzavřeno, zatímco přístroj pracuje.
-
Po dokončení procesu (jakmile přestane kontrolka blikat), zatlačte zápěstím na horní část přístroje ina stejném mistě jako při zavirání), a poté prsty proti středu kruhové destičky, která je na straně přístroje.
-
Zkontrolujte vakuové zabařený sáček. Svařená hrana by měla být hladká a čistá.
-
Pokud svářečku sáčků VacSy po delší dobu nepouživáte, vypněte ji lpoz. 1).
TIP!
CO DELAT V PRIPADE, KDYZ PRISTROJ ZAČNE PRI VAKUOVÉM BALENI VYSÁVAT KAPALINU ZE SÁČKU
Pokud zjistite, že prištroj začal vysávat lekutinu z potravin během vakuového baleni, OKAMŽITĚ přerůste proces vakuového baleni stisknutím tlačitka Stop (poz. 4).
VAROVÁNÍ Tlačítko Stop iže slísknout pouze lehdy, když přístroj provádí fázi vakuvého balení (v průběhu svarování tlačítko jíž nelungujel). Pokud jste nezastavili proces vakuového balení včas a kapalina se dostala do odsávacího kanálu, přístroj se automaticky zastaví. Rlozvíti se kontrolka "Vstup kapaliny".
Pro otevření vlka zatlačte zápěstím na horní část přístroje (na stejném místě jako při zavíráni), a poté prsty proti středu kruhové desticky, která je na straně přístroje (obr. 3).
Mezi těsněnímlí je kontejner, který zvedněte přímo vzhůru lobl. 7). Vypustře kapallnu a pečilvě vytřete celý kontejner. Pokud se kapallna dostala do kanálu s kontejnerem, stejně tak otřete a osušte i kanál. Vložte kontejner zpět na jeho místo a pokračujte ve vakuovem balení.

text_image
Obradze 7. Polud se v komingnoa rohnomna! obusine, asbestise, je prima zabura, visite kapalima o konsener pecuive sytiste.6.2 FUNKCE MANUÁLNÍHO BALENÍ
Při vakuovém balení potravin, které se snadno rozdrí nebo obsahuji hodné vody [čerstvé ovoce, saláty, houby, chléb, pečivo] by měl být použit menší podtlak (0 až -300 mbar).
Pří ručním vakuovém balení můžete přerušit proces vakuování, jakmille usoudite, že bylo ze sáčku odsáto dost vzduchu, nebo že jeno další odstranční by mehlo způsobit poškození potrevin, které se snadno rozdrti.
CSCS
7 - VAKUOVÉ BALENÍ RÜZNÝCH TYPŮ POTRAVIN
Proces ručního vakuového balení je velmi podlobný výše popsaněmu automatickému vakuovému balení, pouze s dvěrna hlavními rozdíly. Mějte na pamětl, že u měkkých a vlhkých potravin budete muset věnovat zvýšenou pozomost tomu, co se při vakuovém balení děje v sáčku. Vždy umístěte sáček tak, že nastavíte okraj sáčku mezi těsnění v odsávacím kanálu (poz. 11).
POZORI Když usoudite, že bylo odstranéno dost vzduchu (pozorné sledujte to, co se děje s jidlem, zda kapalina nezačiná sklouzávat k přístroji nebo zda další odstranéni vzduchu nemůže způsobit poškození měkkých potravin), sliskněte tlačitko Stop (poz. 4). Čerpadlo se zastaví a proces svařování je aktivován.
Vzdy můžete proces vakuového balení zastavit stisknutim tlačitka Stop (pokud jste napříkad zjistili, že potravina obsahuje vice tekutiny, než jste původně odhadovalí).
Nejlednoduši způsob, jak vakuové zabalit většinu ovoce a zeleniny, čerstvého masa a hub, je dát je do mraznícky na dobu 1–2 hodin. Tim budou držet svůj tvar a vy se vyhnete nebezpeči vstupu kapaliny do odsávaciho kanálu při vakuovém balení.

text_image
Obrotzenk B. Valuové belém's vysztám názeb6.3 VAKUOVÉ BALENÍ S VYUŽITÍM VAKUOVÝCH NÁDOB A UZÁVĚRŮ
SVÁŘEČKA SÁČKŮ VacSy® obsahuje doplňkový adaptér (Šňúru a konektor), který může být použit pro vakuové uzavirání vakuových nádob a uzávěrů řady VacSy®.
-
Vložte konec doplňkové hadice do doplňkového vstupu (viz obr. 8) na pravé straně odsávaciho kanálu.
-
Přípevněte doplňkovou hadici a vstup k ventilu zvolené valuové nádoby.
-
Stiskněte tlačitko Vakunové uzavirání nádob (poz. 3) pro odsátí vzduchu z nádoby. Když je dosaženo správného odtlaku, proces se automaticky zastavi.
VAROVÁNÍI Pří vakuovém balení tekutých potravln (polevek, omaček atc.) by měla být meži povrchem kapallny a víkem vzdáčnost nejméné 1,5 cm.
VAROVÁNÍ Vakuové balení není náhradou za zmrazení nebo chlazení. Ačkolly jsou vakuové balené, musí být potravlny ještě uloženy v chladníčce nebo mrazníčce či na chladném místě inapř. vyrobky ze sušeného masa ve sklepč).
POZORI Nepoužnevje sacky nebo role pro balení potravin, které obsahuji velke množství tekučiny. Polévky, omačky a kapaliny by měly být bud předmražené před balením do vakuového sacky, nebo vakuové zabalené v akrylové nádobě.
Vařené maso, syrové maso a ryby
Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme, abyste 1–2 hodiny před vakuovým balením maso a ryby předmrazili, aby bylo zajistřeno zachování stávy a tváre, a v zájmu zajištění dobreho utešnění. Neňíli předmrazení možně, umístěte mezi maso a horní část sáčku složenou papírovou utěrku. Ujlistše se, že utěrka nezasahuje do té částí sáčku, která má byt svařena. Ponechte papírovou utěrku v sáčku. Béhem vakuového balení absorboucy přebytěcnou vilhkost a tekutiny.
POZORI Hovězí maso může po vakuovém balení ziskat tmavší barvu v důsledku odstranění kysíku. To nicméné neznamená, že by doslo k jeho zmehodnocení.
Zelenina: Zelenina by měla být před vakuovým balením blansírována. Proces blansírování zastavi enzymatickou činnosť a zachovává chuť, barvu a strukturu.
- Jedna až dvě minuty ve vrouci vodě jsou postačujici pro čerstvou listovou zeleninu a fazole.
• Pro krájenou cuketu nebo brokolici a další druhy brukvovíté zeleniny doporučujeme 3–4 minuty.
+ Obiloviny 7 až 11 minut.
Po blansírování ponořte zeleninu do studené vody, aby se zastavil tepelny proces, potě ji před vakuovým balením osušte papirovou utérkou. Doporučujeme vám skladovat listovou zeleninu ve vakuových nádobách. Nejprve by ale méla být propláchnuta, následné vysušena papirovým ručníkem a poté uložena do vakuové nádoby. Takto zůstanc špenát nebo salát, pokud je skladován na chladném místů, čerstvý až 2 týdny.
Houby, syrový česnek a syrové brambory
Nedoporučujeme jejich vakuové baleni. Chcete-ii jej presto provest, přisné dodržujte pokyny pro funkci „ruční vakuové baleni“.
VAROVÁNÍ Rozmrazováni vakuové balených potravin: Potraviny by měly být vždý rozmraženy v lednici, aby byla zachována jejich kvalita.
CSCS
8 - REŠENÍ POTÍŽI
9 - SROVNÁVACÍ PŘEHLED SKLADOVÁNÍ
Zalov: Vivučev oktišeni výrolna
| PROBLEM: CO DEŁAT: | |
| SVÁREČKA SÁČKÚ Vacšý® nereguje na stíknutí tlačitnka. | Ujistěte se, ze je přitnej zapovatý a zapojová do elektrické stát.Poušu je stávouva pod napřetím, ale přímo, je izt oznogo, zkontrolujte zásnuku i jánym spotlebčekem, který vila, že funguje.Zkontrolujte, zda nem najazajed leban nejak polkozen – hledjeje trálny neto pradkiny.Važízení se zmůde automisáky výromut, aby redelíš k, přenířati. Nedhle je, vychladnost po dobo 15 minu a potě poskúltjte jike obvykle Důravné doporučnej číslt je intervelen 20 sekund meži každomy vakuvorym balerim.Stíknutí tlačitnka funkce musi urat ilespot irztina sekundu na potroj resogoval. |
| Vzduch zůstává v sáčku. | Ujistěte se, že jele overeňý kanes sáčku acela umistíli do sídred odvávachc prosera.Ujistěte se, že používame sáčku matí tloušku alespoň 100/130 km.Zkontrolujte, zda nemí sáček jakolní polkozen – blítyln, perforace nebo bubliny.Test sváře sáček a ponotte na do vody. Na městerí, že je stáček polkozený, se objed buslinky.Př použití savováš role se ujistěte, že zami svárování hrana je pevné uzvěna.Ujistěte se, že jsse před valuvouym balením stávil viko na obsou jeho okrajich dostatečně prevně. Musáte slystet dvě cváknutí. |
| Odsávać neudzří sáček. | Zkontrolujte, zda jsou svářavaci plochy víka bez jaklychkói nežistat, mastnoty nebo cásti potravn a že jsou pevně na svém místě.Ujistěte se, že je sáček na okrajích zcela čistý - dakladné odstráňte veškéré zbytky įdla nebo tekutiny a zajisite, aby byl sáček zcela sachý.Pokud belité celkoví a ostyrýi hranomí (např. kost), ujistěte se, že nemrodnu proražit sáček belrem procesu odsávaní.Poznámíká čistú hany přokryjte před sváfoválním papřovou utříkou nebo nečím podobyník. |
| Sáček se tavi nebo nemůže byt zcela uzavlen. | Ujistěte se, že používáte sáčky, které mají slučitku alespoň 100/130 μm a jsou frøvstě.Před svárování zajisite, aby byl vošraje sáčku čistá a suche. |
| Odsávać nedzří při použití nádoby. | Ujistěte se, že je hadizte správné vložena, jak je znázornéno na obs. Š. Ujistěte se, že je víka nadobyte čistá a suche a ve správné polace.Ujistěte se, že je venití vati nádoby čistý a sucý. |
| SVÁREČKA SÁČKÚ Vacšý® ZEPTER svářila několik sáčku (až 5), a zdož so, že zíj nefunogue. Dužetíto poznámíka o vakuvových sáčich: | Důravné doporučajeme sáčky o důstčke minimálne 100/130 μm. Na snu je k disprozklí nnoho staných typů vakuvových sáčku, je tedy treba věrnovat zvištěni pozomost kvalité. Nase doporučení je použit originální vakuvové sáčky znáčky Zepter, které jsou skvrstě a 100/130 μm slitné. |
9.1 Srovnávací přehled skladování potravin V CHLADNIČCE
| DRUH JÍDLA | BEŽNESKLADOVÁNÍ | VAKUOVÉSKLADOVÁNÍ |
| Varené potraviny 2 dny 10 dnů | ||
| Čerstvé maso 2 dny 6 dnů | ||
| Čerstvíá drúbež 2 dny 6 dnů | ||
| Varené maso 4-5 dnů 8-10 dnů | ||
| Čerstvé ryby 2 dny 4 | 5 dnů | |
| Uzeniny | 3 dny | 6-8 dnů |
| Uzené klobošy | 92 dnů | 365 dnů |
| Tvrdé sýry | 12 až 15 dnů | 50-55 dnů |
| Mělke syry 5-7 dnů 13 | 15 dnů | |
| Čerstvíá zoelnina | 5 dnů | 18-20 dnů |
| Čerstvé bylinky | 2-3 dny | 7-14 dnů |
| Omytyí selát | 3 dny | 6-8 dnů |
| Čerstvé ovoce | 3-7 dnů | 8-20 dnů |
| Dzorty | 5 dnů | 10-15 dnů |
TIP!
Před vakuovým balením potraviny řádné vychladte
9.2 Srovnávací přehled skladování potravin VE SPIŽICH A V POLICÍCH
| DRUH JÍDLA | BÉZNÉ SKLADOVÁNÍ | VAKUOVÉ SKLADOVÁNÍ |
| Chléb/rohlíky | 2-3 dnů | 7-8 dnů |
| Zákusky | 120 dnů | 300 dnů |
| Susené potraviny | 10-30 dnů | 30-90 dnů |
| Syrová rýze/těstoviny | 180 dnů | 365 dnů |
| Káva/czaj | 30-60 dnů | 365 dnů |
| Vino | 2-3 dnů | 20-25 dnů |
| Neakoholicky nápoj (uzavfený) | 7-10 dnů | 20-25 dnů |
| Neokoholicky nápoj ve vakuné nádobe | 2-3 dnů | 7-10 dnů |
| Pečené výrobky | 2-3 dnů | 7-10 dnů |
| Lískové olechy, vlášké olechy and. | 30-60 dnů | 120-180 dnů |
| Krekry/bramborové lupinky | 5-10 dnů | 20-30 dnů |
CSCS
10 - ZÁRUKA
9.3 SROVNÁVACÍ PŘEHLED SKLADOVÁNÍ POTRAVIN V MRAZNIČCE
| DRUH JÍDLA | BĚŽNÉ SKLADOVÁNÍ | VAKUOVÉ SKLADOVÁNÍ |
| Čerstvě maso 6 měsíců 18 měsíců | ||
| Mletě maso 4 měsíce 12 měsíců | ||
| Drůbez 6 měsíců 18 měsíců | ||
| Ryby 6 měsíců 18 měsíců | ||
| Čerstvá zelnina (TIP č. 1) | 8 měsíců 24 měsíců | |
| Houby (TIP č. 3) 8 měsíců 24 měsíců | ||
| Bylinky (TIP č. 4) 3-4 měsíce 8-12 měsíců | ||
| Ovoce 6-10 měsíců 18-30 měsíců | ||
| Uzaniny 2 měsíce 4-6 měsíců | ||
| Pečené výrobky 6-12 měsíců 18 měsíců | ||
| Kavová zima | 6-9 měsíců | 18-27 měsíců |
| Mictá křava (TIP č. 2) | 6 měsíců 12, 34 měsíců | |
| Chléb/rohlíky | 6-12 měsíců 18-36 měsíců |
Poznámka: V tabulkách je uvedena pouze přibližná doba trvání, protože ta závisí na počátečním stavu čerstvosti a způsobu přípravy potravn. Šicadování potravin bylo provaděno při 3 °C / 5 °C v chladníce a při -18 °C v mrazníce.
TIPY!
- Blansirujte pred zmrazenim nebo onyjte potraviny pred ukoženim do chladničky. Nasekané potraviny, které obsahuji hodné vody, nejsou vhodné pro vakuové balení (okurky, cuketa apod.).
- Pokud chcete správné vakuové zabalit kávu nebo jiné mleté potraviny pomocí SVARECKY SACKU VACSY, nechte potravinu v původním obalu a úmlstěte ji i s ním do sacku VacSy. Pokud nemáte původní obal, použijte běžný sáček. Tinto způsobem můžete zabránit nasáti bazale nebo mleté potraviny do přístroje.
- Houby: Důrazne doporučujeme funkci „ruční vakuové balení”. Jen tvrođ, masité a čerstvé houby jsou vhodné pro vakuové balení a zmarozvání. Nejprove umyjle a osušte houby, poté je nakrájejte jenným nožem a skladujte po malych množstvich. Těměř vločný druhy huby by mely být blanširovány. Doporučujcme, alyste je před vakuovým balením uložili na půl hodiny do mzazku. Nerozmazujte houby před jejich pripravou. Uvařte zmražene houby ve slané vodě nebo předjete do omáčky.
- Byliny, které obsahuji vysoký podil esenciálnich olejů, jako je salvěj, tymián, rozmaryn nobo máta peprná, nčjsou vhodně pro vakuové balení, ale pouze pro sušení. Bazalka, estragon, kopr zahradní, petržel a pažitka by měly být zmrazeny. Pří sušení ztrácejí značnou část chuti.
Tota zařízení Ize použit pouze pro účely, k nimů bylo navrženo, t.j. konzervace potravin. Výrobce nenese zodpovědnost za jakékoliv škody způsobené nevhodnym, nespravným nebo nepříměřeným použitím.
Vsechny nase spotřebiče byly důkladně testovány dle striktních postupů a je garantovana jejich výrobní bezchybnost. Záruční doba začina běžet potinaje datem nakupu. To je uvedeno na faktúre vystavené prodejcem při dodání spotřebiče. K záruční opravě je vyžadován doklad o zakoupení výrobku, ponechte si tedy účtenku.
Záručni doba je stanovena podle mistních zákónů a platných předpisů.
Výrobce se zavazuje opravit nebo vyměnit bezplatné v rámci záruční doby ty části, u kterých jsou prokázány výrobní vady.
Defekty, které nelze jednoznačné přisoudit vadě materiálu nebo výroby, budou odstraněny v servisním středisku ZEPTER a tato oprava bude účtována v závislosti na výsledku.
Záruka je platná pouze v následujicích prípadech:
• Zařízení vykazuje materiálové nebo výrobní vady.
- Nebyly nalezeny žadné znárny porušení ze strany zakaznika nebo přitomnost neoriginalních součástek použitých jinými osobami.
- Bylo použivano prislušenství navržené pro řadu VacSy*.
- Svářečka sáčků nebyla přetlžena ani poškozena nárazem.
Záruka se nevztahuje na / neplati, pokud:
- Součásti, které podléhaji běžnému opotřebení.
- Škody způsobecné dopravou, nevhodným použitím, nedbalosti a/ncbo nesprávným použiváním.
• V přístroji byly prováděny neoprávněně zásahy.
• Prístroj byl použiván k úcelům, k nimž není určen. - Nebyly dodrženy bezpečnostní předpisy a nebylo postupováno podle pokymů v uživatelské příručce.
- Škody na zboži vyplývající z opravy a/nebo udržby provedené neoprávněným servisním střediskem.
CSCS
11 - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tato záruka nemá vliv na zákonná práva spotřebitele vyplývající z příslušné platné státní legislativy, ani práva zákazníka vůči prodejci plynoucí z dohody o prodejlíkoupl.
V případě neexistence použitelných vnitrostátních právních předplů, bude tato záruka spotřebitelovým jedlným a výhradním opravným prostředkem a výrobce neruči za jakékoli náhodné nebo následně škody způsobecné porušením jakékoli výslovné nebo implicitní záruky tohoto produktu. Odpovědnost výrobce je omezena na, a nesmi překročit, pořuzovací cenu výrobku skutečně zaplacenou spotřebitelem.
POZORI Pokud je po koupí výrobku odstraněn nebo není čitelný jeho štítek se sériovým číslem, výrobce si vyhrazujíc právo odimítnout záruční servis. Pokud máte jakékoliv přípomínky nebo otázky týkající se fungování přístroje nebo záruky, kontaktujte prosím obchodní konzultanty společnosti Zepter.
Svářečka sáčků VacSy® VS-5 je v souladu s evropskými směrnicemi:
a) Směrnice o elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí, směrnice 2006/95/EC a dodatky.
b) Nařízení o elektromagnetické kompatibilité, 5měrnice 2004/108 ES a dodatky.
Prohlášení ES o shodě zaručuje, že přístroj je bezpečný a byl kontrolován a testován a splňuje všechny požadavky uvedené v platných normách, směmicích a nařízeních.
Sériová výroba splňuje:
• Požadavky Celní unie na technické předpisy 010/2011:
'Technické předpisy týkajici se bezpečnosti mechanismú a zařízení', směrnice
schvalena rozhodnutim Komise celni unie, vydaného pod č. 623 dne 18. rijna 2011
- Požadavky Celni unie na technické předpisy 020/2011:
"Elektromagnetická kompatibilita technických prostředků", směrnice
schvalena rozhodnutim Komise celni unie č. 879 dne 9. prosince 2011.
CE EAC
12 - INFORMACE PRO LIKVIDACI
Symbol na výrobku nebo jeha balení udává, že na konci jeho životnosti nesmi být s výrobkem nakládáno jako s běžným domovním odpadem a musi být zlikvidován v souladu s pokyny daného místního úřadu a v rádně označených místech. Můžete take využit služeb oficiálního poskytovatele odvozu OEEZ v souladu se smětnící 2002/96/E5.
Oddělený šloř jednotlivých složek EE zařízení zabraňuje negativním dopadům znečištění životního prostředí a minimalizuje nebezpečí pro lidské zdrávi, které se mohou vyskytnout v důsledku nesprávné likvidate výrobku. Kromě loho umožňuje opakovane použití a využití materiálu, čimž je šetřena energie a suroviny. Pro podrobnější informace o šlořu, třídění, opčetovném použití a recyklací výrobku kontaktujte poskytovatele služeb odvozu DEEZ nebo obchod, kde jste zařízení zakoupili.

131130
BEVEZETÉS 134
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ 135
- BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ, BEVEZETÉS 136
1.1 KÖRNYEZETI HÖMÉRSÉKLET, PÁRATARTALOM 136
1.2 BIZTONSAGI UTMUTATO 136
1.3 HASZNALATTIDO 138
1.4 ELELMISZERBIZTONSAG 139
1.3 HOLLADERKEZELES 159
-
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 140
-
VacSy® VÁKUUMFÓLIÁZÓ KÉSZLET 141
-
VacSy® VÁKUUMFÓLIÁZÓ EGYSÉG 142
-
MÜFZAKLADATOK 145
5.1 VÁKUUMOZHATÓ FÓLIATASAKOK ÉS FÓLIATEKERCSEK 145
- HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 146
6.1 AUTOMATA FUNKCIÓK 146
6.2 MANUALIS FUNKCIOK 149
6.3 VAKUUMCSOMAGOLAS A VAKUUMOZHATO TAROLOEDENYEK SEGITSEGEVEL 190
-
A KÜLÖNFÉLE ÉTELEK VÁKUUMCSOMAGOLÁSA
-
HIBALEHÁRITÁS 152
-
ÖSSZEHASONLÍTÓ TÁBLÁZATOK 153