ERM 1637 G - Sekačka na trávu Grizzly - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ERM 1637 G Grizzly ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Elektrická sekačka na trávu |
| Značka | Grizzly |
| Model | ERM 1637 G |
| Příkon | 1600 W |
| Síťové napětí | 220-240 V~, 50 Hz |
| Třída ochrany | II |
| Typ krytí | IP24 |
| Otáčky naprázdno | 3250 min⁻¹ |
| Průměr sečení | 37 cm |
| Výšky sečení | 6 poloh: 25 / 35 / 45 / 55 / 65 / 75 mm |
| Objem sběrného koše | 40 L |
| Hmotnost | 17 kg |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 84 dB(A), KpA=3 dB |
| Zaručená hladina akustického výkonu (LwA) | 96 dB(A) |
| Vibrace (an) | 2,5 m/s², K=1,8 m/s² |
| Materiál krytu | Robustní plast |
| Typ rukojeti | Sklopná oblouková rukojeť |
| Indikátor plnění | Ano, na sběrném koši |
| Nastavení výšky sečení | Centrální, 6 poloh |
| Bezpečnostní start | Odjišťovací tlačítko + startovací páka |
| Nárazová ochrana | Ano |
| Maximální délka prodlužovacího kabelu | 75 m, min. průřez 2,5 mm² |
| Výměna nože | Možná pomocí klíče na matice |
| Záruka | 24 měsíců (kromě běžného opotřebení) |
Často kladené otázky - ERM 1637 G Grizzly
Dotazy uživatelů ohledně ERM 1637 G Grizzly
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ERM 1637 G - Grizzly a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ERM 1637 G značky Grizzly.
NÁVOD K OBSLUZE ERM 1637 G Grizzly
Elektrická travní sekačka
Elektrická kosačka
Překlad originálního návodu k obsluze
Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny.

Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšími uživateli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici.
Obsah
Objem dodávky....91
Účel použití 91
Bezpečnostní pokyny.... 92
Symboly v návodu....92
Symboly v návodu....92
Obecné bezpečnostní pokyny......92
Obecný popis....95
Popis funkce 95
Přehled....96
Návod k montáži....96
Montáž rámové rukojeti....96
Montáž sběrného koše....96
Obsluha 97
Zavěšení/sejmutí sběrného koše ..... 97
Nastavení výšky sekání 97
Zapnutí a vypnutí 97
Indikace naplnění....98
Práce se sekačkou....98
Čištění/údržba/skladování ..... 98
Čištění a obecná údržba....98
Výměna nože 99
Skladování 99
Odklízení a ochrana okolí 99
Technické údaje....99
Záruka....100
Opravy - služby....100
Hledání chyb 101
Náhradní díly....101
Překlad originálního prohlášení
o shodě CE....140
Výkres sestavení 142
Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li kompletní:
- Sekačky na trávu s připojeným spodní rukojeť a zacházet se zařízeními, s kabelem
- Sběrný koš
- Odlehčení kabelu
- 2 držáky kabelů
- Montážní materiál rukojeti
- Montážní materiál Sběrný koš
- Návod k obsluze
Účel použití
Přístroj je určen pouze pro sekání trávníků a trávy v domácí oblasti.
Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.
Jakékoliv jiné použití, které tento návod výslovně nepřipouští, může vést k poškození přístroje a může představovat vážné nebezpečí pro uživatele.
Přístroj je určen k použití dospělou osobou. Děti a osoby, které nejsou s tímto návodem obeznámeny, přístroj nesmějí obsluhovat.
Obsluhující osoba nebo uživatel je odpovědný za nehody nebo škody na ostatních osobách nebo jejich majetku.
Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu s daným určením nebo chybnou obsluhou.
CZ
Bezpečnostní pokyny
Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při práci s benzínovou sekačkou.
Symboly v návodu

Varování!
Přečtěte si návod k obsluze.

Používejte ochranu zraku a sluchu.

Přístroj nevystavujte vlhkosti. Nepracujte při dešti a nesekejte mokrou trávu.

Nebezpečí poranění odmrštěnými částmi.
Zabraňte přístupu okolo stojících osob k přístroji.

Opatrně – ostré nože! Nohy a ruce musí být v dostatečné vzdálenosti od prístroje. Nebezpečí poranění!
nastavováním nebo čiště- ním, po zamotání či poškození sít'ového kabelu vypněte motor a vytáhněte sít'ovou zástrčku.

Nebezpečí vyplývající z poškozeného síťového kabelu. Sít'ový kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od přístroje a řezacích nožů!

Pozor! Doběh nože sekačky.

Údaj o hladině hluku L _wa v dB

Třída ochrany II

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu

Průměr střihu
Indikace naplnění:

Klapka otevřená: Sběrný koš prázdný

Klapka zavřená: Sběrný koš plný
Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro za-bránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky (namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem.
Obecné bezpečnostní pokyny

Důležité! Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze. Návod k obsluze uschovejte pro další potřebu.

Tento přístroj může při neodborném používání způsobit vážná poranění. Aby nedošlo k poranění osob a věcným škodám, bezpodmínečně si přečtěte a dodržujte následující bezpečnostní pokyny a seznamte se se všemi obslužnými díly.
Příprava:
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnostmi, a/nebo osoby, které nemají zkušenosti s tímto přístrojem či mají nedostatek vědomostí. Mohou jej používat pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost nebo po instruktáži, jak přístroj používat.
- Malé děti by měly být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nebudou hrát.
- Nedovolte, aby přístroj používaly děti nebo osoby, které neznají návod k obsluze. Místní ustanovení mohou specifikovat minimální stáří obsluhující osoby.
- Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti osob, zejména dětí a domácích zvířat.
- Obsluha nebo uživatel je odpovědný za nehody či poškození jiných lidí nebo jejich vlastnictví.
- Zkontrolujte terén, kde budete přístroj používat, odstraňte kameny, klacky, dráty nebo jiná cizí tělesa, která by mohl přístroj zachytit a odmrštit.
- Noste vhodný pracovní oděv, jako jsou pevná obuv s neklouzavou podrážkou a pevné, dlouhé kalhoty. Přístroj nepoužívejte, jste-li naboso nebo v otevřených sandálech.
Při práci nenoste volný oděv nebo oděv s dlouhými šňůrkami nebo pásky. - Před každým použitím provedte vizuální kontrolu přístroje. Přístroj nepoužívejte, pokud chybí, jsou poškozená nebo opotřebovaná ochranná zařízení (např. ochrana proti odraženým předmětům nebo sběrný koš), části řezacího zařízení nebo čepy. K zabránění nevyvážení mohou být poškozené nástroje a čepy vyměňovány jen v sadách.
- U přístrojů s několika řeznými nástroji budťe opatrní, protože pohyb jednoho nože může způsobit rotaci ostatních
nožů.
- Používejte jen ty náhradní díly a příslušenství, které byly dodány a doporučeny výrobcem. Používání cizích dílů vede k okamžité ztrátě nároku na záruku.
- Před použitím vždy zkontrolujte, zda připojovací a prodlužovací kabel nevykazují známky poškození nebo opotřebení. Bude-li kabel při používání poškozen, musíte jej okamžitě odpojit z el. sítě. Před odpojením se kabelu nedotýkejte. Přístroj nepoužívejte, je-li kabel poškozený nebo opotřebený.
Práce s přístrojem:

Nohy a ruce nesmíte mít v blízkosti nebo pod rotujícími díly. Hrozí nebezpečí poranění!

Dodržujte ochranu proti hluku a místní předpisy.
Motor nastartujte podle pokynů a jen tehdy, máte-li nohy v dostatečné vzdálenosti od řezných nástrojů.
- Přístroj nepoužívejte v dešti, při špatném počasí, ve vlhkém prostředí nebo na mokré trávě. Pracujte jen při denním světle či dobrém osvětlení.
- S přístrojem nepracujte, pokud jste unaveni nebo se nemůžete soustředit, po požití alkoholu či léků. Během práce si vždy včas udělejte přestávku. Pracujte s rozumem.
- Vždy dbejte, abyste při práci stáli stabilně, zejména na svazích. Pracujte příčně ke svahu, nikdy ne přímo dolů nebo nahoru. Bud'te velmi opatrní při změně směru jízdy na svahu. Nepracujte na příliš strmých svazích.
- Přístroj používejte jen při pomalé rychlosti. Bud'te velmi opatrní při obracení,
CZ
přitahování přístroje či při jízdě po- zpátku.
- Přístroj opatrně zapněte podle pokynů v tomto návodu. Dbejte na dostatečnou vzdálenost nohou od rotujících nožů.
- Přístroj při startování nenaklánějte, ledaže je to zapotřebí při nájezdu do vysoké trávy. V tomto případě přístroj nakloňte zatlačením úchytné rukojeti dolů tak, že přední kola přístroje lehce nadzvednete nahoru. Vždy zkontrolujte, zda se obě ruce nachází v pracovní poloze, dříve než přístroj zase položíte zpět na zem.
- Nikdy nepracujte bez sběrného koše nebo ochrany proti odraženým předmětům. Vždy se zdržujte v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru.
- Motor nespouštějte, pokud stojíte před vyhazovací šachtou.

Pozor, nebezpečí! Nůž dobíhá. í nebezpečí poranění.
- Přístroj byste neměli zvedat nebo přepravovat, pokud běží motor. Přístroj vypněte, pokud musí být kvůli přepravě nakloněn, křížíte-li jiné plochy než travnaté a jedete-li s ním směrem k nebo od ploch, které mají být posekány.
- Vyhazovací otvor trávy musí být stále čistý a volný. Posekanou trávu odstraňujte jen po zastavení stroje.
- Přístroj nenechávejte na pracovišti bez dozoru.
- Nepracujte s poškozeným, nekompletním přístrojem nebo s přístrojem přestavěným bez souhlasu výrobce. Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozenými ochrannými zařízeními nebo kryty či s chybějícími bezpečnostními zařízeními, jako jsou usměrňovací
zařízení a/nebo zařízení k zachytávání trávy.
- Přístroj nepřetěžujte. Pracujte jen v uvedeném výkonovém rozsahu a neměňte nastavení regulátoru na motoru. Pro těžké práce nepoužívejte stroje se slabým výkonem. Přístroj nepoužívejte k účelům, pro které není určen.
- Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. V opačném případě může dojít k požáru nebo výbuchu.
- Přístroj nikdy nezvedejte nebo neodnášejte, pokud motor běží.
- Přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku a přesvědčte se, zda se za-stavily všechny pohyblivé díly:
- vždy, když opouštíte stroj,
- před čištěním vyhazovacího otvoru nebo odstraněním zablokování,
- pokud prístroj nepoužíváte,
- před kontrolou, čištěním a údržbou na stroji,
- je-li síťový kabel poškozený nebo zamotaný,
- narazí-li přístroj při práci na překážku nebo dojde k nezvyklým vibracím. V tomto případě zkontrolujte poškození přístroje a event. jej nechte opravit.
- Nikdy nedávejte ruce a nohy do blízkosti rotujících částí nebo pod ně. U rotačních sekaček nikdy nesmíte stát před otvorem k vyhazování trávy.
Údržba a skladování:
- Při údržbě nožů dávejte pozor, zda lze s noži pohybovat dokonce i tehdy, je-li odpojen zdroj napětí.
- Přesvědčte se, zda jsou všechny matice, svorníky a šrouby pevně utaženy a zda lze s přístrojem bezpečně pracovat.
- U sekačky zkontrolujte možná poško-
zení.
- Provedte potřebné opravy poškozených dílů.
- Nikdy se nepokoušejte přístroj sami opravovat, ledaže jste k tomu kompetentní na základě vašeho vzdělání. Veškeré práce, které nejsou uvedeny v tomto návodu, mohou provádět jen námi autorizované zákaznické servisy.
- Přístroj uchovávejte na suchém místě a mimo dosah dětí.
- O váš přístroj se řádně starejte. K zajištění optimální a bezpečné práce musí být nástroje čisté a ostré. Řid'te se předpisy o údržbě.
- Měníte-li řezací zařízení, navlékněte si ochranné rukavice.
- Pravidelně kontrolujte sběrný koš na trávu, zda není opotřebován nebo zdeformován. Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené části. Při nastavování nožů obzvlášt' opatrní, abyste si nepřiskřípli prsty mezi rotující nože a pevné části sekačky.
- Zkontrolujte, zda jsou použity náhradní řezné nástroje schválené výrobcem.
Elektrická bezpečnost:
- Dbejte, aby síťové napětí odpovídalo údajům uvedeným na typovém štítku.
- Přístroj podle možnosti připojujte jen k zásuvkám s ochranným vypínačem proti chybnému proudu (vypínač FI) se jmenovitým proudem ne větším než 30 mA.
- Zabraňte dotyku těla s uzemněnými díly (např. s kovovými ploty, kovovými sloupky).
- Používejte jen schválené síťové kabely H05VV-F nebo H05RN-F, které jsou dlouhé maximálně 75 cm a jsou určeny pro použití v terénu. Průřez vodiče síťového kabelu musí činit minimálně
2,5 mm². Před použitím odviňte celý kabel z kabelového bubnu. Zkontrolujte poškození kabelu.
- K uchycení síťového kabelu použijte k tomu určené zavěšení.
- Při práci udržujte síťový kabel mimo dosah řezacího nástroje. Řezné nože mohou poškodit síťový kabel a přijít do styku s vodivými díly. Síťový kabel musí ze zásady vždy být za obsluhující osobou.
- Při vytahování zástrčky ze zásuvky netahejte za kabel. Sítový kabel chraňte před teplem, olejem nebo ostrými hranami.
- Přístroj vypněte a vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky, je-li sít'ový kabel poškozen. V případě poškození sít'ového kabelu musí být tento kabel vyměněn výrobcem, jeho zákaznickým servisem nebo jinou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí úrazu.
- Poškozený síťový kabel nepřipojujte k síti. Poškozeného síťového kabelu se nedotýkejte, je-li připojen k síti. Poškozený síťový kabel může vést ke kontaktu s vodivými díly.
Obecný popis
Popis funkce
Elektrická sekačka má řezací nástroj otáčející se paralelně s řeznou rovinou. Je vybavena výkonným elektromotorem, robustním plastovým krytem, bezpečnostním spínačem, ochranou proti odraženým předmětům a sběrným košem s indikací naplnění. Navíc lze přístroj 6násobně výškově přestavit a má lehce jdoucí kola. Funkce obslužných částí je popsána následovně.
Přehled

1 Rámová rukojeť
2 Startovací páčka
3 Horní upínací páčky
4 Spodní rukojet'
5 Ochrana proti odraženým předmětům
6 Spodní upínací páčky
7 Sběrný koš
8 Zadní kola
9 Přední kola
10 Kryt přístroje
11 Páčka k nastavení výšky řezu
12 2 držadla
13 Kabelový držák
14 Odlehčení kabelu od tahu
15 Přístrojový kabel
16 Odblokovací tlačítko (není vidět)
17 Přístrojová zásuvka
Návod k montáži

Před jakoukoli prací na přístroji vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž rámové rukojeti

Montáž spodní rukojeti:
① Konce spodní rukojeti (4) mírně roztáhněte od sebe a nasad'te je na šroubový závit vpravo a vlevo na tělese přístroje.
② Umístěte přiložené podložky a otáčejte spodními upínacími páčkami (6).
③ Spodní rukojeť (4) vyklopte na-
horu až do požadovaného úhlu.
Spodní upínací páčky (6) za- blokujete tím, že je zatlačíte směrem k rukojeti (4). Upínací páčky musí k rukojeti přiléhat tak, aby bylo možné upnutí prů-
měrnou silou.
Jinak musíte upínací páčku zase otočit ve směru hodino- vých ručiček nebo ji povolit proti směru hodinových ručiček..

Zavěšení odlehčení kabelu od tahu:
Odlehčení kabelu od tahu (14) nasuňte na spodní držadlo (4).

Montáž rámové rukojeti:
-
Rámovou rukojeť (1) upevněte přiloženými šrouby, podložkami a horními upínacími pákami (3) vpravo a vlevo na spodní ruko-jeť (4). Jsou možné tři polohy.
-
Upínacími páčkami (3) otáčejte ve směru hodinových ručiček.
- Upínací páčky (3) zablokujete tím, že je zatlačíte směrem k rukojeti (4). Upínací páčky musí k rukojeti přiléhat tak, aby bylo možné upnutí průměrnou silou. Jinak musíte upínací páčku zase otočit ve směru hodino- vých ručiček nebo ji povolit proti směru hodinových ručiček
Uchycení kabelových držáků sponami:
Kabelové držáky ( 13) spona- mi uchyťte ke spodnímu držadlu a zafixujte jimi přístrojový kabel ( A 15).
Montáž sběrného koše

Sestavení sběrného koše:
① Pryžovou chlopeň na síti sběrného koše (19) za pomoci spon uchyťte ve skořepině sběrného koše (9).
② Trubkovou konstrukci (20) za-suňte do sítě sběrného koše
(19). Dbejte, aby byla trubková konstrukce úplně zasunuta (viz malý obrázek).
Oblouk trubkové konstrukce se přitom vloží do drážky (21) na zadní straně sběrného koše.
③ Plastové třmeny (22) přehrňte přes trubkovou konstrukci (20).
④ Trubkovou konstrukci (20) zafi- xujte přiloženými šrouby a pod- ložkami (23).
Obsluha

Pozor: Přístroj neprovozujte bez připevněného sběrného koše nebo bez ochrany proti odraženým předmětům. Nebezpečí poranění!
Zavěšení/sejmutí sběrného koše

-
Nadzvedněte ochranu proti odraženým předmětům (5)
-
Sběrný koš (7) zavěste do při- praveného závěsu (24) na zadní straně přístroje.
-
Napolohujte ochranu proti odraženým předmětům (5) na sběrném koši (7), udrží jej ve správné poloze.
-
K sejmutí sběrného koše (7) nadzvedněte ochranu proti odraženým předmětům (5) a vyvěste sběrný koš. Ochranu proti odraženým předmětům sklopte zpět na kryt přístroje.

K vyprázdnění sběrného koše viz také kapitolu „Likvidace/ochrana životního prostředí“.
Nastavení výšky sekání

Přístroj vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku a počkejte, až se nůž za-staví. Hrozí nebezpečí poranění.

Uchopte páčku (11) k nastavení výšky řezu a zavedte ji do vybrání pro požadovanou výšku řezu.
Přístroj má 6 poloh k nastavení výšky řezu:
25 - 35 - 45 - 55 - 65 - 75 mm
Správná výška sekání u okrasného trávníku činí přibližně 30 - 45 mm, v případě užitkového trávníku přibližně 40 - 65 mm.

Pro první sekání v sezóně by měla být zvolena vysoká výška sekání.
Zapnutí a vypnutí

-
Zástrčku síťového kabelu (18) zasuňte do přístrojové zásuvky (17).
-
Z konce síťového kabelu udě-lejte smyčku a zavěste jej do odlehčení kabelu od tahu (14).
-
Přístroj připojte k síťovému na- pětí.
-
Před zapnutím dbejte, aby se přístroj nedotýkal žádných předmětů.
-
K zapnutí stiskněte odblokovací tlačítko (16) na držadle a současně držte stisknutou startovac Uvolněte odblokova
-
K vypnutí uvolněte startovací páčku (2).

CZ

Po vypnutí přístroje se nůž ještě několik vteřin otáčí. Nedotýkejte se pohybujícího se nože. Hrozí nebezpečí poranění.
Indikace naplnění
Na boku sběrného koše je umístěna indikace naplnění. Aerodynamické vedení vzduchu klapky dodatečně zajišťuje optimální plnění.

Klapka otevřená: Sběrný koš prázdný

Klapka zavřená: Sběrný koš plný
Práce se sekačkou
Pravidelné sekání aktivuje traviny k zesílené tvorbě listů a zároveň odumírá plevel. Proto je trávník po každém sekání hustější a vzniká stejnoměrně zatížitelný trávník.
K prvnímu sekání by mělo dojít zhruba v dubnu při výšce porostu 7 - 8 cm. V hlavním vegetačním období se trávník seká minimálně jednou za týden.
- Obě držadla ( A 12) vám usnadní přepravu přístroje.
- Se sekáním začněte v blízkosti zásuvky a pokračujte směrem od zásuvky.
- Sítový kabel vždy táhněte za sebou a po obrácení jej položte na již poseka-nou stranu.
- Ved'te přístroj rychlostí chůze pokud možno v rovných dráhách. Pro sekání bez mezer by se dráhy měly vždy o několik centimetrů překrývat.
- Hloubku řezu nastavte tak, aby nebyl přístroj přetěžován.
- Na svazích pracujte vždy šikmo ke svahu. Neposunujte se směrem doza-
du.
- Po každém použití přístroj vyčistěte, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“.

Přístroj po práci a k přepravě vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku a počkejte, až se nůž zastaví. Hrozí nebezpečí poranění.
Čištění/údržba/skladování

Zajistěte provádění oprav a údržby, které nejsou popsány v tomto návodě, specializovanou opravnou. Používejte pouze originální náhradní díly.

Při manipulaci s nožem noste ru- kavice.

Před jakoukoli údržbou a čištěním přístroj vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku a počkejte, až se nůž za- staví.
Čištění a obecná údržba

Neostřikujte tento nástroj vodou a nečistěte ho pod tekoucí vodou. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
- Udržujte přístroj stále v čistotě. K čištění použijte kartáček nebo hadřík, ale žádné agresivní čisticí prostředky nebo roz-pouštědla.
- Po sekání odstraňte kusem dřívka nebo plastu přichycené zbytky rostlin. Vyčis-těte zejména větrací otvory, vyhazovací otvor a nožovou oblast. Nepoužívejte tvrdé ani špičaté předměty, mohly by přístroj poškodit.
- Občas naolejujte kola.
- Před každým použitím zkontrolujte, zda
sekačka nevykazuje viditelné nedostatky, jako uvolněné, opotřebované nebo poškozené díly. Zkontrolujte dotažení všech matic, čepů a šroubů.
- Zkontrolujte, zda kryty a ochranná zařízení nejsou poškozena a jsou správně usazena. V případě potřeby je vyměňte.
Výměna nože
Je-li nůž tupý, tak by jej měl nabrousit odborný servis.
Je-li nůž poškozený nebo se zdá nevyvážený, tak musí být vyměněn (viz kapitolu Náhradní díly).

-
Otočte přístroj.
-
Použijte pevné rukavice a přidržte nůž (25). Šroubem nože (26) otáčejte proti směru hodinových ručiček za pomocí klíče směrem od vřetena motoru.
-
Při montáži nového nože postupujte zase v opačném pořadí. Dbejte, aby byl nůž ve správné poloze a šroub pevně utažený
Skladování

Aby přístroj nezabíral tolik místa, odblokujte čtyři upínací páčky a sklopte rámovou a spodní rukojeť. Dbejte, aby nedošlo ke skřípnutí kabelu.
- Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo do-sah dětí.
- Dříve než přístroj odstavíte v uza-vřených prostorách, nechejte motor ochladit.
- Přístroj nebalte do plastových sáčků, protože by mohl zvlhnout a dostala by se do něj plíseň.
Neručíme za škody vyvolané našimi přístroje, pokud byly tyto způsobeny neodbornou opravou nebo použitím cizích dílů, popř. použitím k neurčenému účelu.
Odklízení a ochrana okolí
Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavkami na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny.

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu
- Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité díly z plastu a kovu se tam dle druhu materiálu roztřídí a mohou se pak za-vést do recyklace. Dotažte se k tomuto tématu ve Vašem servisním středisku.
- Posekaný materiál uložte na kompost, neodhazujte jej do popelnice.
- Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Technické údaje
Přístroj......ERM 1637 G
Příkon 1600 W
Jmenovité vstupní
napětí.... 220-240 V\~, 50 Hz
Třída ochrany ......II ☐
Druh ochrany IP24
Otáčky naprázdno ....3250 min ^-1
Průměr střihu....37 cm
Výška řezu....25/35/45/55/65/75 mm
Hmotnost 17,0 kg
Objem sběrného koše ....40 l
Úroveň akustického výkonu (L _wA )
zaručená 96 dB
měřená....93 dB(A), K_wA=3 dB(A)
Vibrace (a_n) 2,5 m/s², K=1,8 m/s²
CZ
Akustické hodnoty a hodnoty vibrate byly určeny dle norem a předpisů, jmenovaných v prohlášení o konformitě. Technické a optické změny mohou být v rámci dalšího vývoje provedeny bez oznámení. Všechny míry, pokyny a údaje tohoto návodu k obsluze nejsou proto zaručeny. Právní nároky, které budou kladeny na základě tohoto návodu k obsluze, nelze proto uplatnit.
Záruka
Na tento přístroj poskytujeme záruku 24 měsíců.
Tento přístroj není určený pro komerční využití. Při komerčním použití záruka zanikne.
Škody, které byly způsobeny přirozeným opotřebením, přetížením anebo neodbornou obsluhou, jsou ze záruky vyloučeny. Určité konstrukční části podléhají jejich běžnému opotřebení a jsou proto ze záruky vyloučeny. Patří k nim především: Náhradní nůž.
Předpokladem pro poskytnutí záručního plnění je kromě toho, že byly dodrženy pokyny pro čištění a údržbu.
Škody, které vznikly v důsledku závad materiálu anebo chyb výrobce, budou bezplatně odstraněny náhradní dodávkou anebo opravou.
Předpokladem je vrácení nerozmontovaného přístroje prodejci spolu s kupním a záručním dokladem.
Opravy - služby
Předpokladem je, že se nástroj vrátí našemu Grizzly service-centru v rozloženém stavu s dokladem o koupi a s dokladem o záruce.Můžeme se zabývat pouze přístrojmi, které byly zaslány dostatečně zabalené a vyplacené.
Pozor: V případě reklamace anebo servisu zašlete prosím Váš přístroj na naši servisní adresu vyčištěný a s upozorněním na poruchu.
Nevyplacené – jako neskladné zboží, expres nebo zvláštní dopravou – zaslané přístroje nebudou přijaty.
Likvidaci vašich zaslaných poškozených přístrojů provádíme bezplatně.
Hledání chyb
| Problém Možná příčina Odstranění závady | ||
| Přístroj nelze zapnout | Bez síťového napětí | Zkontrolujte zásuvku, kabel, vedení, zástrčku, event. opravu provede kompetentní elektrikář |
| Defektní vypínač | Oprava zákaznickým servisem | |
| Opotřebované uhlíkové kartáče | ||
| Defektní motor | ||
| Tráva příliš dlouhá | Nastavte větší výšku řezu. Stlačením rámové rukojeti lehce nadzvedněte přední kolečka. | |
| Motor vypadává Zablokování cizím tělesem Odstraňte cizí těleso. | ||
| AVýsledek práce není uspokojivý nebo motor těžce pracuje. | Příliš nízká výška řezu Nastavte menší výšku řezu. | |
| Nůž tupý Nože lze brousit nebo vyměnit | ||
| Oblast nože ucpaná čistící stroje | ||
| Nůž špatně namontován Nůž správně namontujte. | ||
| Nůž se netočí | Nůž zablokován trávou Odstraňte trávu. | |
| Šroub nože volný Utáhněte šroub nože. | ||
| Abnormální hluk, chrastit nebo vibrační | Šroub nože volný Utáhněte šroub nože. | |
| Messer beschädigt Vyměňte nůž. | ||
Náhradní díly
Následující náhradní díly si můžete objednat prostřednictvím Grizzly Service-Center. Při objednávce udejte typ stroje a číslo náhradního dílu.
Náhradní nůž 91095530
Sběrný koš na trávu 91095515
Obsah
Rozsah dodávky 102
Účel použitia 102
Bezpečnostné pokyny.... 103
Bezpečnostné pokyny v návode .... 103
Všeobecné bezpečnostné pokyny ...103
Všeobecný popis....107
Popis funkcie....107
Prehl'ad 107
Montáž 107
Montáž rukoväte 107
Montáž zberného koša na trávu.....108
Obsluha 108
Všeobecné čistiace prác a údržba ..110
Výmena noža....110
Skladovanie ....110
Technické údaje....111
Záruka....111
Opravy Služby....111
Riešenie problémov ....112
orne si prečítajte návod na ob- sluhu.

Noste ochranu očí a sluchu.

Bezpečnostné pokyny v návo- de

Všeobecné bezpečnostné po- kyny

Údržba a skladovanie:
Elektrická bezpečnost':
Funkciu ovládacích častí nájdete v nasledujúcom popise.

Montáž spodného držadla:
① Konce spodného držadla (4) roz-
tiahnite trochu od seba a založ-
te ich na závit skrutky vpravo a
vl'avo na kryte prístroja.
② Založte priložené podložky a odkrúťte spodnú napínaciu páku (6).
③ Vyklopte spodné držadlo (4) až do želanej polohy uhla.
Spodné napínacie páky (6) zais- tite tak, že ich zatlačíte smerom k držadlu (4). Napínacie páky musia k držadlu priliehat' tak, aby sa mohlo vykonat' napnutie strednej sily.
-
Pripevnite rukovät' (1) s priloženými skrutkami, podložkami a hornými napínacími pákami (3) vpravo a vl'avo na spodné držadlo (4). Možné sú tri polohy.
-
Otočte napínacie páky (3) v smere hodinových ručičiek.
- Napínacie páky (3) zaistite tak, že ich zatlačíte smerom k dr-
žadlu (4). Napínacie páky musia k držadlu priliehat' tak, aby sa mohlo vykonat' napnutie strednej sily.
Založte držiak na kábel (A 13) na spodnom držadle a zafixujte tým kábel prístroja (A 15).
Montáž zberného koša na trávu

③ Plastové spony (22) preklopte cez tyčový rám (20).
④ Zafixujte tyčový rám (20) s priloženými skrutkami a podložkami (23).
Obsluha

Uchopte páku (11) na nastavenie výšky rezu a uvedte ju popri rastri do želaného nastavenia výšky.
Otvorená klapka: kôš na trávu je prázdny

Zatvorená klapka: Zberný kôš na trávu je plný
Práce na kosačke
- Kosit' začnite v blízkosti zásuvky a postupujte smerom od zásuvky.
- Napájací kábel t'ahajte vždy za sebou a po otočení ho preneste na pokosenú stranu.
Všeobecné čistiace prác a údržba

Elektrická kosačka .....ERM 1637 G
Príkon motora.... 1600 W
Elektrické napätie ..... 220-240 V\~, 50 Hz
Trieda ochrany....II
Druh krytia IP24
Otáčky pri chode naprázdno.....3250 min ^-1
Rezný kruh ......37 cm
Výška kosenia ..... 25/35/45/55/65/75 mm
Hmotnost'......17,0 kg
Objem zberného koša na trávu .....40 l
Hladina akust. tlaku
(L_pA) 84 dB(A), K_pA = 3 dB
Hladina akustického výkonu (L _wA ) meraná ....96 dB
zaručená .....93 dB(A), K_wA=3 dB(A)
Vibrácie (a _n )......2,5 m/s ^2 , K=1,8 m/s ^2
- Predpokladom pre záručné plnenie je dodržanie pokynov na čistenie a údržbu uvedených v návode na obsluhu.
Surinkimo děžé 91095515
Klaidų paieška
| Problema Galima priežastis Klaidos šalinimas | ||
| Neužsiveda prietaisas | Néra tinklo įtampos | Patikrinkite kištukinį lizdą, kabelį, linijas, kištukus, prireikus perdu- okite suremontuoti kvalifikuotam elektrikui. |
| Sugedo jjungimo ir išjungimo mygtukas. | Perduokite suremontuoti klientų aptarnavimo centrui. | |
| Nusidėvėjo anglinis šepetėlis | ||
| Sugedo variklis. | ||
| Per aukšta žolė. | Nustatykite didesnį pjovimo aukštį. Spausdami rankenos lanką truputį kilstelėkite priekini- us ratukus. | |
| Variklis išsijungia. Blokuoja svetimkūnis. Išimkite svetimkūnį. | ||
| Netinka darbo rezulta- tas arba variklis veikia sunkiai. | Per mažas pjovimo aukštis. | Nustatykite mažesnį pjovimo aukštį. |
| Atbuko peilis. Pagaląskite arba pakeiskite peilį. | ||
| Užsikišo peilio sritis. Nuvalykite prietaisą. | ||
| Netinkamai sumontuotas peilis. | Tinkamai įmontuokite peilį | |
| Peilis nesisuka. | Peilį blokuoja žolė. Išvalykite žolę. | |
| Atsilaisvino peilio varžtas Priveržkite peilio varžtą. | ||
| Nejprasti garsai, tarš- kėjimas arba vibracija | Atsilaisvino peilio varžtas. Priveržkite peilio varžtą. | |
| Peilis pažeistas. Pakeiskite peilį. | ||
| Original CE Konformitätserklärung | Translation of the original EC declaration of conformity | Vertaling van de originele CE-conformiteits-verklarin |
| Hiermit bestätigen wir, dass der Elektrorasenmäher Baureihe ERM 1637 G Seriennummer 201303000684 - 201303002185 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | We hereby confirm that the Electric Lawnmower Design Series ERM 1637 G Serial number 201303000684 - 201303002185 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: | Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische grasmaaier bouwserie ERM 1637 G Seriennummer 201303000684 - 201303002185 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toe-passing zijnde EU-richtlijnen: |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU | ||
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: | Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: |
| EN 55014-1:2006+A1:2009 • EN 55014-2:1997+A2:2008 EN 60335-1:2002+A14:2010 • EN 60335-2-77:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 • EN 62233:2008 | ||
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätigt: Schalleistungspegel: Garantiert: 96 dB(A); Gemessen: 93 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EG Benannte Stelle: TÜV Süd, NB 0036 | We additionally confirm the following in accordance with the 2000/14/EC emissions guideline: Sound power level guaranteed: 96 dB(A) measured: 93 dB(A) Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix VI / 2000/14/EC Registered Office: TÜV Süd, NB 0036 | Bovendien wordt in overeenstemming met de geluidse-missierichtlijn 2000/14/EC bevestigd: Akoestisch niveau gegarandeerd: 96 dB(A) gemeten: 93 dB(A) Toegepaste conformiteitbe-oordelingsprocedure in over-eenstemming met Annex VI/ 2000/14/EC Aangemeld bij: TÜV Süd, NB 0036 |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt 04.04.2013 Oliver Christ Dokumentationsbevollmächtigter, Documentation Representative, Documentatiegelastigde | ||
![]() | Traduction de la déclaration de conformité CE originale | ![]() | Traduction de la déclaration de conformité CE originale | ![]() | ![]() |
| Nous certifions par la présente que le modèle Tondeuse à gazon électrique série ERM 1637 G (numéro de série 201303000684 - 201303002185) est conforme aux directives UE actuellement en vigueur | Con la presente dichiariamo che Tagliaerba elettrico serie di costruzione ERM 1637 G (numero di serie 201303000684 - 201303002185) corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | Vimos, por este meio, declarar que o máquina de cortar relva eléctrica da série ERM 1637 G (Número de série 201303000684 - 201303002185) corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: | |||
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU | |||||
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nati- onales suivantes ont été appliquées: | Per garantire la conformità sono state applicate le se- guenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | Para garantir a conformi- dade, foram aplicadas as seguintes normas harmoni- zadas bem como normas e disposições nacionais: | |||
| EN 55014-1:2006+A1:2009 • EN 55014-2:1997+A2:2008 EN 60335-1:2002+A14:2010 • EN 60335-2-77:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 • EN 61000-3-3:2008 • EN 62233:2008 | |||||
| De plus, conformément à la directive sur les émissi- ons de bruit 2000/14/EC, nous confirmons : Niveau de puissance sonore garanti: 96 dB(A) mesuré: 93 dB(A) Procédé utilisé pour l'évaluation de la conformi- té en fonction de l'annexe VI / 2000/14/EC Bureau declaré: TÜV SÜD, NB: 0036 | Si dichiara inoltre in confor- mità alla direttiva 2000/14/ EC sull'emissione acustica ambientale: Livello di potenza sonora garantita: 96 dB(A) misurata: 93 dB(A) Procedura della valutazione della conformità applica- ta come da allegato VI / 2000/14/EC Autorità registrata: TÜV SÜD, NB: 0036 | Adicionalmente declara-se de acordo com a Directiva de Emissões Sonoras para o Ambiente da União Europeia 2000/14/EC: Nível de potência acústica garantido: 96 dB(A) medido: 93 dB(A) Foi aplicado o procedimento de avaliação de conformida- de de acordo com o Anexo VI/2000/14/EC Registado em: TÜV SÜD, NB: 0036 | |||
[Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG O. Christ Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt 04.04.2013 (Chargé de documentation, Documentatiegelastigde, Responsabile documentazione tecnica) | |||||
Oliver Christ Dokumentationsbevollmächtigter, Documentation Representative, Documentatiegelastigde



O. Christ
Am Gewerbepark 2 64823 Groß-Umstadt 04.04.2013 (Chargé de documentation, Documentatiegelastigde, Responsabile documentazione tecnica)