ES 2611 - Kávovar CLATRONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ES 2611 CLATRONIC ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ES 2611 - CLATRONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ES 2611 značky CLATRONIC.
NÁVOD K OBSLUZE ES 2611 CLATRONIC
42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 57Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití!
- Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem!
- Přístroj je určen výhradně pro soukromé a nikoliv řemeslné použití.
Vytáhněte vždy zástrčku ze sítě, když spotřebič nepoužíváte, čistíte, nasazu- jete příslušenství, nebo když se vyskytne porucha. Předem přístroj vypněte. Zástrčku vytáhněte ze sítě uchopením zástrčky, nikdy ne tahem síúové šňůry.
- Abychom chránili děti před nebezpečím úrazu elektrickým proudem, nenechte je nikdy bez dozoru s elektrickým spotřebičem. Zvolte umístění Vašeho spotřebiče tak, aby byl z dosahu dětí. Dbejte na to, aby nevisela síúová šňůra dolů.
- Kontrolujte pravidelně síúovou šňůru a vlastní přístroj. Při výskytu jakéhokoliv poškození se nesmí přístroj používat.
Neprovádějte žádné opravy na Vašem spotřebiči, pověřte opravou odborníka.
- Vadný síťový kabel smí být vyměňován jen výrobcem, naším servisním tech- nikem nebo jinou podobně kvalifikovanou osobou a musí být nahrazen rov- nocenným kabelem, aby se zamezilo případnému ohrožení.
- Nevystavujte přístroj a sít’ovou šňůru horku, přímému působení slunce, vlhkosti, mechanickému poškození ostrými předměty a podobným účinkům.
- Nepoužívejte nikdy přístroj bez dohledu! Přístroj vždy vypněte, když ho nepoužíváte, i kdyby se jednalo jen o malž okamžik.
- Používejte jen původní příslušenství.
- Nepoužívejte přístroj venku*).
- Přístroj se nesmí v žádném případě dostat do styku s vodou nebo jinou tekutinou nebo být do nich zanořen*). Nepoužívejte přístroj, jestliže máte vlhké nebo mokré ruce*).
- Jestliže přístroj zvlhnul nebo je mokrý, vytáhněte okamžitě sít’ovou zástrčku ze sítě*). Nesahejte do vody!
- Používejte přístroj výhradně pro stanovený účel. *) Dbejte, prosím, na následující „Zvláštní bezpečnostní pokyny...“. Speciální bezpečnostní pokyny
- Kovové části přístroje se zahřívají na velmi vysokou teplotu. Při obsluze proto používejte jen rukojeti.
- Instalujte přístroj jen na rovnou a neklouzavou plochu, která je odolná vůči působení tepla.
- Abyste zamezili hromadění tepla, instalujte přístroj tak, aby kolem něho byl dostatek prostoru pro proudění vzduchu (nestavte jen nikdy přímo pod skříňku apod.).
- Při otevírání víka ohřívače vody mějte na paměti, že z něj vystupuje horká pára.
42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 58• Nikdy nepoužívejte přístroj bez vody.
- Ohřívač vody vždy plňte jen studenou vodou.
- Abyste zajistili, že v přístroji už není žádná zbytková tlaková pára, postavte nádobku se studenou vodou pod parní trysku a poté jej nadzdvihněte tak, aby se parní tryska ponořila do vody. Pak pootočte přepínačem do polohy pro vypouštění páry.
- Držák filtr a víko ohřívače vody snímejte jen tehdy, když byla vypuštěna veškerá tlaková pára. Otáčení víkem ohřívače doleva = vyšroubovávání Otáčení víkem ohřívače doprava = zašroubovávání
- Dbejte na to, aby víko ohřívače vody a držák filtru byly při provozu správně a bezpečně uzavřeny, protože přístroj pracuje pod tlakem.
- Do ohřívače vody nalévejte vždy jen vodu. Nikdy žádné jiné tekutiny !
- Jestliže lze víkem ohřívače vody otáčet jen ztěžka, může to být známkou toho, že v přístroji je ještě tlaková pára. Snižte, resp. zlikvidujte jej výše pop- saným způsobem. Před první použitím Abyste odstranili veškerý prach, který se může během balení nahromadit, vym- yjte skleněnou konvičku, filtrační misku, držák filtr a odkapávací misku teplou mýdlovou vodou. Nepoužívejte žádné drsné nebo ostré čistící prostředky. Podstavec otřete čistým vlhkým hadříkem. Dodržujte bezpečnostní pokyny! Doporučujeme Vám, abyste před přípravou prvních šálků espresa nebo cappuc- cina nechali proběhnout kompletní proces spařování, jak je popsáno v kapitole „Příprava espresa“, avšak bez mleté kávy. Tím se odstraní veškerý prach, který se v přístroji mohl usadit. Příprava espressa a cappuccina je jiná než příprava běžné kávy. Jak espresso, tak i cappuccino se připravují tak, že vařící voda je pod tlakem vehnána do
Přehled jednotlivých dílů 1 Klapka bojleru 2 Plnící otvor nádržky bojleru 3 Kontrolní spínač 4 Bojler 5 Deska pro udržování teplého nápoje 6 Spařovací hlavice 7 Miska filtru 8 Držák filtru 9 Pojistka filtru 10 Rukojeť filtru 11 Hubička filtru 12 Odkapávací mřížka 13 Podstavec 14 Spařování 15 Vypouštění páry 16 Indikace provozního stavu 17 Trubička 18 Parní tryska 19 Otevřít - poloha rukojeti k vložení filtračního systému
LOCK - poloha rukojeti k zablo- kování filtračního systému 42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 59jemně mleté kávy. K tomu je třeba mimořádné pozornosti a doporučujeme Vám pečlivě si pročíst veškeré pokyny a rady v tomto návodu před tím, než začnete s přípravou. TIP: Protože se aroma nejlépe uchová při zachování správné teploty, lze jen doporučit, abyste espreso a cappuccino servírovali v předehřátých šálcích! Příprava espressa
1. Dbejte bezpečnostních pokynů!
2. Nastavte přepínač do polohy AUS (vypnuto).
3. Položte odkapávací mřížku na kulaté prohloubení v krytu odkapávací misky.
4. Sejměte víko ohřívače vody a držák filtru. Jestliže je v ohřívači voda, otočte
přístroj a vodu vylijte.
5. Vložte filtrační misku do držáku filtru. Otočte pojitskou filtru směrem dozadu.
6. Naplňte filtrační misku kávou pro přípravu espressa až do požadované výšky
(vnitřek filtrační misky je opatřen značkami, 2 = 2 šálky, 4 = 4 šálky). Rozdělujte kávu rovnoměrně a lehce ji přitlačujte odměrnou lžičkou. Důležité upozornění: Účelem přitlačení je rovnoměrné rozdělení kávy ve fil- trační misce a nikoliv její slisování. Přeplnění by způsobilo zablokování průtoku vody, což by mohlo vést k poškození přístroje nebo ke zranění. Rovněž pečlivě odstraňte veškeré zbytky kávy z okraje filtru.
7. Držák filtru zasuňte do spařovací hlavice a otočte rukojeť doprava (ve směru
LOCK), aby ji bylo možno zaaretovat na správném místě. Dbejte na to, aby držák filtru správně a pevně seděl ve spařovací hlavě, aby tak bylo zameze- no vystříknutí horké kávy.
8. Skleněnou konvičku naplňte studenou vodou v množství odpovídajícím
požadovanému počtu šálků (nalévejte ale vodu jen v takovém množství, aby hladina nepřesáhla značku pro čtyři šálky). Nalijte vodu do ohřívače vody.
9. Opět nasaďte víko ohřívače vody na přístroj a utáhněte jej.
10. Prázdnou skleněnou konvičku s nasazeným víčkem postavte doprostřed
11. Připojte přístroj do předpisově instalované zásuvky s ochranným kolíkem
230 V, 50 Hz. Přepínačem otočte do polohy pro spařování. Rozsvítí se pro- vozní kontrolka. Po zhruba 3 minutách začne espreso vytékat do skleněné konvičky.
12. Jestliže je příprava kávy dokončena, otočte přepínačem do polohy AUS
(vypnuto). Sejměte skleněnou konvičku z odkapávacího roštu.
13. Po skončení přípravy vyčkejte ještě pár sekund, než začnete odnímat držák
filtru. Zafixujte filtrační misku pomocí pojistky. Použitou kávu vyklepněte. Vyčistěte přístroj způsobem popsaným v kapitole „Čištění a údržba“.
42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 60Příprava cappuccina Chcete-li připravit cappuccino, postupujte nejprve stejně jako při přípravě espressa, jak je uvedeno v bodech 1 až 12, a poté pokračujte tak, jak je popsá- no níže.
13. Nalijte hotové espreso do předehřátého šálku (šálků). K udržení teploty jej
můžete postavit na ohřívací desku.
14. Skleněnou konvičku naplňte čerstvým, studeným mlékem maximálně po
značku pro 2 šálky. Pro vytvoření správné pěny by mělo být použito mléko s vysokým obsahem tuku!
15. Postavte skleněnou konvičku pod parní trysku. Zdvihněte nádobku tak, aby
parní tryska byla ponořena asi půl centimetru do mléka. Otáčejte přepínačem pomalu do polohy Výstup páry. Z parní trysky vystupuje pára, aby tak bylo provedeno napěnění mléka. Držte špičku parní trysky stále mírně pod hladinou mléka a pohybujte nádobkou krouživým pohybem. Jakmile se začne objem pěny zvětšovat, lehce nadzdvihněte skleněnou kon- vičku tak, aby špička parní trysky se ještě více ponořila do mléka.. Pokračujte v tomto napěňovacím procesu asi 45 sekund, podle Vaší chuti, nebo do té doby, než mléka zdvojnásobí svůj objem. Dávejte pozor, aby nedošlo k přehřátí mléka nebo k jeho spaření, protože tím by došlo ke zničení pěny. Neponořujte parní trysku do mléka hlouběji než 1 centimetr. Při správném napěňování by měl být slyšet charakteristický syčivý zvuk. Po ukončení napěňování otočte přepínačem do polohy AUS (vypnuto). Skleněná konvička nyní obsahuje z jedné poloviny mléko a z jedné poloviny pěnu.
16. Pomocí lžičky vyberte pěnu ze skleněné konvičky a vložte ji do šálku (šálků)
s espresem. Přidejte tekuté mléko. Cappuccino sestává z jedné třetiny z kávy, z jedné třetiny z horkého mléka a z jedné třetiny z napěněného mléka.
17. Abyste zajistili, že v přístroji není žádný zbytkový tlak páry, postavte nějakou
nádobku se studenou vodou pod parní trysku a ponořte parní trysku do vody. Otočte spínačem do polohy pro vypouštění páry. Eventuálně zbylá pára pak uteče, což se projeví bubláním na konci parní trysky. Důležité upozornění: Tlak v přístroji musí vždy nulový, jestliže chcete zahájit přípravu nápoje. Jakmile přestanou z parní trysky vystupovat bublinky, není už v přístroji žádný tlak. Otočte přepínačem do polohy AUS (vypnuto). Po skončení přípravy vyčkejte ještě pár sekund, než začnete odnímat držák fil- tru. Použitou kávu vyklepněte. Vyčistěte přístroj způsobem popsaným v kapi- tole „Čištění a údržba“. Tipy pro používání
- Lze doporučit používání filtrované vody nebo balené vody, protože chuť Vašeho espressa bude lepší a sníží se znečištění přístroje úsadami vápníku. Destilovanou vodu však nepoužívejte, protože ta je mdlá a bez chuti.
42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 61• Tajemstvím napěnění mléka je správná technika, které lze dosáhnout jen cvikem.
- Jestliže je doba přípravy kávy delší (tzn. Jestliže káva pomalu vytéká ze spařovací hlavy), pak je to možná způsobeno tím, že káva je příliš jemně namletá, nebo že bylo použito příliš mnoho kávy resp. tím, že káva byla příliš stlačena.
- Jestliže je doba přípravy kávy krátká (tzn. Jestliže káva vytéká ze spařovací hlavy rychle), může to způsobeno tím, že káva byla namleta příliš hrubě, nebo bylo použito příliš malé množství kávy resp. tím, že káva nebyla dosta- tečně stlačena.
- Jestliže dáváte přednost poněkud hustší „pěně“, nechte napěněné mléko před přidáním do espressa stát 30 až 60 sekund.
- Jestliže zjistíte zjevné prodloužení doby přípravy a/nebo častější ucpávání pyrná trysky, bude nutno přístroj odvápnit. K tomuto účelu naplňte ohřívač vody odvápňovacím prostředkem na bázi kyseliny citrónové (dávkování viz údaje výrobce). Postupujte podle bodů kapitoly „Příprava espressa“. Nedávejte však žádnou kávu do filtrační misky ! Po skončení odvápňovacího procesu nechte 2 - 3x proběhnout proces přípravy kávy naprázdno, jen s použitím čisté vody. Čištění a údržba
- Při čištění přístroje vždy dbejte bezpečnostních pokynů.
- Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
- K odvápnění používejte jen odvápňovací prostředky na bázi kyseliny citrónové.
- Přístroj čistěte čistým, vlhkým hadříkem.
- Nepoužívejte žádná rozpouštědla.
- Filtrační misku, držák filtru, skleněnou konvičku, víčko konvičky, krytku ohřívače a odkapávací rošt čistěte obvyklým způsobem v mycí lázni.
- Nemyjte žádné díly přístroje v myčce nádobí.
- K vyčištění parní trysky nechte páru vystupovat ještě asi 3 sekundy poté, co ji vytáhnete z mléka. Pak otočte přepínačem do polohy AUS (vypnuto) a otřete trysku čistým, vlhkým hadříkem. Pozor: Kovová parní tryska je horká !
- Čas od času potřete těsnění v otvoru ohřívače vody a na držáku filtru rost- linným olejem. Tento přístroj odpovídá směrnicím Evropské společnosti pro odrušení a nízkovoltovou bezpečnost a je sestaven podle nejnovějších předpisů bezpeč- nostní techniky. Vyhrazujeme si technické změny!
42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 62Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad). Po dobu trvání záruční doby odstraníme bezplatné závady přístroje, které vzni- knou v důsledku výrobních či materiálových vad, a to bud'to formou opravy nebo výměnou. Jako záruční list platí doklad o koupi. Bez tohoto dokladu nemůže být výměna nebo oprava bezplatně provedena. V případě spadajícím do záruky odevzdejte plný přístroj v originálním obalu a s pokladním dokladem Vašemu odchodníkovi. Závady na příslušenství nejsou důvodem pro výměnu přístroje, nýbrž budou výměnným způsobem bezplatně zaslány náhradní díly. V takovémto případě nezasílejte přístroj, nýbrž jen objednejte náhradu za vadnou součást! Škody na skle budou zásadně odstraněny jen proti úhradě! Čištění, údržba nebo výměna opotřebovaných částí nespadají do rozsahu zéruky a budou proto provedeny jen oproti úhradě. Zéruka zaniká v případě neoprávněněho zásahu do přístroje. Po uplynutí záruky Po uplynutí záuční doby mohou být opravy prováděny příslušným obchodem nebo servisem jen za úhradu.
Notice-Facile