ES 2611 - Kaffemaskine CLATRONIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ES 2611 CLATRONIC i PDF-format.

📄 77 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice CLATRONIC ES 2611 - page 17
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : CLATRONIC

Model : ES 2611

Kategori : Kaffemaskine

Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning ES 2611 - CLATRONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ES 2611 af mærket CLATRONIC.

BRUGSANVISNING ES 2611 CLATRONIC

  • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug.
  • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted !
  • Apparatet er udelukkende beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug.
  • Tr æk altid stikket ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes, rengøres eller ved forstyrrelser. Sluk først apparatet. Træk kun i stikket, ikke i kablet.
  • For at beskytte børn mod farer fra elektriske apparater skal de altid være under opsyn. Placer derfor apparatet på et sted, som er utilgængeligt for børn. Sørg for at kablet ikke hænger ned.
  • Kontroller med jævne mellemrum kablet og apparatet for skader. Ved enhver form for beskadigelser må apparatet ikke sættes i gang.
  • Reparer aldrig selv apparatet, kontakt derimod en autoriseret fagmand.
  • For at undgå risici må et defekt netkabel kun udskiftes med et ækvivalent kabel af fabrikanten, vor kundeservice eller en tilsvarende kvalificeret person.
  • Apparatet og kablet må ikke udsættes for varme, direkte solstråler og fugt. Pas på skarpe kanter og lignende.
  • Apparatet skal altid være under opsyn, når det er i brug ! Sluk altid apparatet, når det ikke skal benyttes, også hvis det kun er for et kort øjeblik.
  • Brug udelukkende originaltilbehør.
  • Brug aldrig apparatet ude i det fri*).
  • Apparatet må aldrig kommes i vand eller andre væsker eller på anden måde komme i kontakt hermed*). Apparatet må ikke berøres med våde eller fugtige hænder, når det er i brug*).
  • Tr æk omgående netstikket ud af stikdåsen, hvis apparatet er blevet fugtigt eller vådt*). Grib ikke ned i vandet!
  • Brug kun apparatet til det beregnede formål. *) Følg efterfølgende „Specielle sikkerhedshenvisninger...“. Specielle sikkerhedshenvisninger
  • Metaldelene bliver meget varme. Rør kun ved håndtagene.
  • Stil apparatet på et varmebestandigt, fladt, jævnt og skridsikkert underlag.
  • For at undgå varmeophobning må apparatet ikke placeres direkte under et skab. Apparatet skal stå frit.

Vær opmærksom på at der stiger damp op, når låget på vandbeholderen åbnes.

  • Apparatet må ikke bruges uden vand.
  • Filterholderen og vandbeholderens låg må kun fjernes, når damptrykket er sivet helt ud.

42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 17Venstredrejning af vandbeholderens låg = låget åbnes, højredrejning af vandbeholderens låg = låget lukkes.

  • Maskinen står under tryk, når den er i drift. Vær derfor sikker på, at vandbehol- derens låg og filterholderen er sikkert og korrekt lukket til.
  • Fyld kun vand i vandbeholderen. Ikke andre væsker! Hvis det er svært at skrue vandbeholderens låg op, kan det være tegn på, at der har hobet sig damptryk op i apparatet. Sørg for, at trykket siver ud. Gå herved frem som beskrevet oven for. Før apparatet tages i brug første gang Fjern alt støv, som måtte have samlet sig under indpakningen, ved at vaske glas- kanden, filtersien, filterholderen og drypsamleren af med varmt sæbevand. Der må ikke bruges ridsende eller skrappe rengøringsmidler. Soklen tørres af med en ren, fugtig klud. Følg sikkerhedshenvisningerne! Før brygning af de allerførste kopper espresso eller cappuccino anbefales det at gennemføre en komplet brygningsproces som beskrevet under "Tilberedning af espresso", dog uden kaffe. Herved fjernes eventuelt støv, som måtte have samlet sig i espressomaskinen. Brygning af espresso og cappuccino er anderledes end normal kaffebrygning. Espresso og cappuccino laves ved, at kogende vand, der står under tryk, presses gennem fintmalet kaffe. Det kræver særlig opmærksomhed, og det anbefales at læse alle anvisninger og sikkerhedshenvisninger i denne vejledning grundigt igen- nem, før kaffebrygningen påbegyndes. TIP: Da en opretholdelse af varmen sørger for, at aromaen bibeholdes, anbefales det at servere espressoen og cappuccinoen i forvarmede kopper!

1 Vandbeholderens låg 2 Åbning på vandbeholder 3 Funktionsvælger 4 Vandbeholder 5 Varmeplade 6 Filterhoved 7 Filtersi 8 Filterholder 9 Filtersikring 10 Filterhåndtag 11 Filtertud 12 Afdrypningsrist 13 Sokkel 14 Brygning 15 Udslip af damp 16 Driftsindikator 17 Damprør 18 Dampdyse 19 Åben – håndtagets stilling til place- ring af filtersystemet 20 LOCK – håndtagets stilling til lås- ning af filtersystemet Oversigt over enkeltdelene 42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 18Tilberedning af espresso

1. Følg sikkerhedshenvisningerne!

2. Stil funktionsvælgeren i AUS-stilling.

4. Fjern vandbeholderens låg og filterholderen. Hvis der er vand i vandbeholderen,

vendes apparatet om, og vandet hældes ud.

5. Læg filtersien i filterholderen. Filtersikringen svinges bagud.

6. Fyld espressokaffe i filtersien i den ønskede højde (filtersien er markeret med

målestreger indvendigt, 2 = 2 kopper, 4 = 4 kopper). Fordel kaffen jævnt og tryk den let med måleskeen. Vigtigt: Formålet med at trykke kaffen er at fordele den malede kaffe i filtersien og ikke at trykke den sammen. Fyldes der for meget på, blokeres vandstrøm- men. Herved kan apparatet beskadiges. Det kan desuden medføre kvæstelser. Er der kommet kaffe på filterets kant, skal den fjernes fuldstændigt.

7. Sæt filterholderen ind i filterhovedet og drej håndtaget mod højre (i retning af

LOCK), således at den låser det korrekte sted. Vær opmærksom på at filterhol- deren er sat korrekt i og sidder fast i filterhovedet. Herved undgås, at varm kaffe sprøjter ud.

8. Kom koldt vand i glaskanden svarende til det ønskede antal kopper (vand-

mængden må ikke overstige 4-kop-mærket). Hæld vandet i vandbeholderen.

11. Slut apparatet til en korrekt installeret stikkontakt 230 V, 50 Hz. Stil funktions-

vælgeren i bryg-stilling. Driftsindikatoren tændes. Efter ca. 3 minutters forløb løber espressoen ned i glaskanden.

12. Drej funktionsvælgeren i AUS-stilling, når tilberedningen er afsluttet. Fjern glas-

kanden fra drypristen.

13. Vent et par sekunder efter at tilberedningen er afsluttet, før filterholderen fjer-

nes. Fastgør filtersien ved hjælp af filtersikringen. Bank den brugte kaffe ud. Rengør apparatet som beskrevet under „Rengøring og vedligeholdelse„. Tilberedning af cappuccino Gå frem på samme måde som beskrevet under tilberedning af espresso i punkter- ne 1 - 12. Fortsæt herefter som beskrevet neden for.

13. Kom den færdige espresso i en eller flere forvarmede kopper. Koppen/kopperne

kan holdes varme på varmepladen.

14. Kom frisk, kold mælk i glaskanden, dog højest til 2-kop-mærket. Brug helst

mælk med høj fedtandel for at opnå fint skum.

15. Stil glaskanden under dampdysen. Løft kanden en smule, indtil dampdysen er

ca. en halv centimeter nede i mælken. Drej funktionsvælgeren langsomt i dam- pudslip-stilling. Der strømmer damp ud af dampdysen, som skummer mælken op. Medens dampdysens spids holdes knapt under mælkens overflade, bevæ-

42034-05-ES 2611 04.04.2003 9:06 Uhr Seite 19ges kanden med cirklende bevægelser. Løft glaskanden lidt, så snart skummets volumen tiltager, således at dampdysens spids stadigvæk befinder sig i mæl- ken. Alt efter smag eller indtil mælkens volumen er fordoblet fortsættes opskum- ningen i ca. 45 sekunder. Vær opmærksom på, at mælken ikke overophedes eller brænder på. Skummet vil blive ødelagt. Dampdysen må ikke være længere end en centimeter nede i mælken. Når mælken er skummet rigtigt op, høres en hvæsende lyd. Efter at opskumningsprocessen er afsluttet, drejes funktionsvæl- geren i AUS-stilling. Der er nu halvt opvarmet mælk og halvt skum i glaskan- den.

16. Fyld skummet i koppen/kopperne med espressoen ved hjælp af en ske. Kom

herefter resten af mælken i. En cappuccino består af en tredjedel kaffe, en tred- jedel varm mælk og en tredjedel opskummet mælk.

17. For at sikre sig mod et resterende ophobet damptryk stilles en beholder med

koldt vand under dampdysen. Dampdysen sænkes ned i vandet. Drej funktions- vælgeren i dampudslip-stilling. Den ophobede damp siver ud, når det begynder at boble ved enden af dampdysen. Vigtigt: Før en ny brygning påbegyndes, skal det sikres, at apparatet ikke står under tryk. Når der ikke kommer flere bobler, er der sket en fuldstændig reduktion af trykket. Drej funktionsvælgeren i AUS-stil- ling. Fjern først filterholderen et par sekunder efter, at tilberedningen er afsluttet. Bank den brugte kaffe ud. Rengør apparatet som beskrevet under „Rengøring og vedligeholdelse„. Gode råd

  • Til forbedring af espressoens smag anbefales det især at bruge filtreret vand eller vand på flasker. Herved tilkalker maskinen desuden ikke så let. Der bør ikke bruges destilleret vand, da det har en kedelig smag.
  • For at opnå en optimal opskumning af mælken, skal der anvendes den rigtige teknik. Den kommer kun ved øvelse.
  • Hvis der sker en forøgelse af kaffens tilberedningstid (dvs. hvis kaffen løber langsomt ud af filterhovedet), kan grunden være brugen af for fintmalet kaffe, for meget kaffe eller kaffen har været for stærkt sammentrykt.
  • Hvis der sker en formindskelse af kaffens tilberedningstid (dvs. hvis kaffen løber hurtigt ud af filterhovedet), kan grunden være brugen af for groftmalet kaffe, eller der er ikke kommet nok kaffe på, eller den har ikke været presset tilstræk- kelig sammen.
  • Lad den opskummede mælk stå ca. 30 til 60 sekunder, før den kommes i espressoen, hvis man foretrækker et tykkere "mælkeskum".
  • Hvis der sker en væsentlig forøgelse af tilberedningstiden og/eller dampdysen er ofte tilstoppet, bør maskinen afkalkes. Fyld et afkalkningsmiddel på citronsy- rebasis i vandbeholderen (se producentens doseringsvejledning). Gå frem som beskrevet under punkterne for "Tilberedning af espresso". Der må dog ikke kommes kaffe i filtersien! Lad klart vand løbe gennem maskinen 2 - 3 gange efter afkalkningen.
  • Følg sikkerhedshenvisningerne ved rengøring af apparatet.
  • Tr æk netstikket ud og lad apparatet afkøle.
  • Brug kun et afkalkningsmiddel på citronsyrebasis til afkalkning.
  • Tør apparatet af med en ren, fugtig klud.
  • Der må ikke benyttes opløsningsmidler.
  • Rengør filtersien, filterholderen, glaskanden plus låget på kanden, dækslet på vandbeholderen og drypristen på sædvanlig vis i opvaskevand.
  • Ingen af delene må kommes i opvaskemaskinen.
  • Rengøring af dampdyse: Lad dampen sive ud i yderligere ca. 3 sekunder, efter at dysen er taget ud af mælken. Drej funktionsvælgeren på AUS, og tør dampdysen af med en ren, fugtig klud. Forsigtig: Dampdysen er af metal og meget varm!
  • Befugt pakningen i vandbeholderens åbning og på filterholderen med planteolie af og til. Ovnen er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver og konstrueret i hen- hold til nyeste sikkerhedstekniske forskrifter. Tekniske ændringer forbeholdes! Garanti Vi yder en garanti på det af os solgte apparat i 24 måneder fra købsdatoen (kasse- bon). Via reparation eller ombytning afhjælper vi vederlagsfrit mangler på apparatet i garantiperioden, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl. Købsnotaen gælder som garantibevis. Uden dette bevis er det ikke muligt at ombyt- te eller reparere apparatet uden beregning. Det komplette apparat i originalemballagen bedes overgivet til forhandleren sam- men med kassebonen, hvis der gøres brug af garantien. Fejl ved tilbehørsdele medfører ikke ombytning af apparatet. Defekte tilbehørsdele udskiftes, hvilket sker ved tilsendelse uden beregning. I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes. Derimod bestilles den defekte tilbehørsdel! Glasbrud beregnes prin- cipielt! Garantien omfatter ikke rengøring, service eller udskiftning af sliddele og vil derfor blive beregnet. Garantien ophører ved ukyndig behandling. Efter garantiens udløb Efter udløbet af garantiperioden kan reparationer udføres af den tilsvarende for- handler eller reparationsservice mod beregning.