TOPCOM Babyviewer KS4240 - Dětské monitory

Babyviewer KS4240 - Dětské monitory TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Babyviewer KS4240 TOPCOM ve formátu PDF.

📄 98 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TOPCOM Babyviewer KS4240 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Babyviewer KS4240 TOPCOM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Dětské monitory ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Babyviewer KS4240 - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Babyviewer KS4240 značky TOPCOM.

NÁVOD K OBSLUZE Babyviewer KS4240 TOPCOM

CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.

Žádáme vás, abyste si přečetli tyto informace, seznámili se s tímto zařízení a naučili se, jak používat jeho funkce.

2 Informace ohledně příručky pro uživatele

Tato uživatelská příručka obsahuje informace ohledně video chůvičky Babyviewer KS-4240 (dále označována jako „přístroj“) a poskytuje důležité pokyny pro úvodní použití, bezpečnost, správné použití a údržbu tohoto přístroje.

Vždy mějte uživatelskou příručku v blízkosti přístroje. Každá osoba odpovědná za provoz, opravu nebo čištění přístroje si musí přečíst a/nebo používat uživatelskou příručku.

Uchovávejte tuto uživatelskou příručku na bezpečném místě a poskytněte ji dalšímu vlastníkovi přístroje.

3 C h r á n ěno autorským právem

Tento dokument je chráněn autorským právem.

Všechna práva jsou vyhrazena, včetně práv fotomechanické reprodukce, kopírování či distribuce zvláštními prostředky, jako je datové zpracování, ukládání na médiích či na sítlích, buď celkově anebo částečně, stejně jako technické změny a změny obsahu.

4 U p o z o r n ění

! NEBEZPEČÍ

Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost usmrcení či vážného zranění.

POZOR

Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost poranění a/nebo poškození zařízení.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - POZOR - 1

Tento symbol poukazuje na informaci usnadňující použití tohoto přístroje.

5 Správné použití

Tento přístroj je určen výhradně pro soukromé (neprofesionální) použití v uzavřených místnostech pro monitorování dětí. Jakékoliv jiné způsoby použití nejsou správné a mohou vést k rizikům.

Vždy postupujte podle pokynů uvedených v této uživatelské příručce. V případě ztráty nebo poškození při nesprávném použití nelze uplatnit žádnou záruku. Uživatel tohoto přístroje má výhradní zodpovědnost za všechna rizika.

6 B e z p e čnost

6.1 Riziko elektrického šoku

NEBEZPEČÍ

Kontakt s vodiči nebo se součástkami pod elektrickým napětím může být smrtelné.

Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste se vyhnuli riziku elektrického šoku:

• Pro zamezení rizika poškození přístroje použijte pouze AC adaptér pro sí' dodávaný s přístrojem.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je AC adaptér pro sí, napájecí kabel či zástrčka poškozená.
- Nikdy neotvírejte kryt AC adaptéru pro sí'. Existuje zde riziko elektrického šoku, pokud se dotknete jakéhokoliv kontaktu či spoje pod elektrickým napětím nebo pokud provedete změnu elektrické či mechanické konstrukce.
- Chraňte tento přístroj proti vlhku a vniknutí vlhka a také před prachem. V případě kontaktu s vlhkem odpojte okamžitě AC adaptér pro sí'.
• V případě špatného fungování, bouře a během čištění přístroje odpojte AC adaptér pro sí'.
• Chraňte kabel před horkým povrchem nebo před jakýmkoliv jiným zdrojem rizika a zamezte jeho skřípnutí.

6.2 Použití baterií (běžných nebo dobíjecích)

POZOR

Pokud nepoužijete baterie dle pokynů, můžete se vystavit riziku.

• Vždy používejte baterie (běžné nebo dobíjecí) stejného typu.
- Ujistěte se, že baterie jsou instalovány se správnou polaritou. Poškození baterií a přístroje může být způsobem instalací s nesprávnou polaritou.
• Nikdy nevhazujte baterie do ohně, je zde riziko exploze.
- Dbejte na to, aby se terminály baterií nikdy nedostaly do vzájemného kontaktu nebo do kontaktu s kovovými předměty, a to záměrně či náhodně. To může způsobit přehřátí, oheň či explozi.
• Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí se okamžitě obrat'te na lékaře.
- Kapalina z vytékajících baterií může způsobit trvalé poškození zařízení. Dbejte zvýšené opatrnosti v případě manipulace s poškozenými nebo tekoucími baterie, je zde riziko koroze. Noste ochranné rukavice.
- Pokud prístroj po delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie.

6.3 Všeobecná pravidla pro bezpečné použití

Pro zajištění bezpečného použití zařízení vždy postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů:

  • Přístroj musí vždy sestavovat dospělá osoba. Během montáže dbejte na to, aby malé části byly mimo dosah dětí.
  • Neumožněte dětem, aby si hrály s přístrojem nebo s jeho díly.
  • Ujistěte se, že chůvička a napájecí kabel jsou vždy mimo dosah dětí.
    – Vysílačku nikdy nezakrývejte (ručníkem, přikrývkou atd.).
  • Vadné součástky je nutné vždy vyměnit za originální, jelikož jiné součástky by nemusely splňovat bezpečnostní standardy.
  • Kdykoliv je to požadováno (na plakátu, značením či jinak), vypněte chůvičku. Zařízení používaná v nemocnicích a v jiných zdravotnických organizacích může být citlivé na signály externích zdrojů.

7 Používání

Chůvička se skládá ze dvou částí: jedna pro rodiče a druhá pro dítě. Jsou propojené bezdrátově pomocí standardu 2,4 GHz FHSS.

Díky digitální technologii je toto zařízení chráněno proti odposlechu a je imunní proti interferencím z ostatních zařízení. Jednotka u dítěte začne vysílat, jakmile mikrofon zachytí zvuk.

Zvuk je prénese do jednotky rodičů. Citlivost mikrofonu může nastavit uživatel (viz "10.13 Hlasem aktivovaný prénos (VOX)").

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Používání - 1

Chůvička nikdy nemůže nahradit dohled dospělou osobu, slouží pouze jako pomocný prvek.

7.1 Součásti dětské jednotky

Viz obrázek | A| na přehybu stránky.

1 Kontrolka zapnutí/vypnutí 8 Šroub pro hlavní
2 LED kontrolka nočního konektor

světla

9 S v

ětelný senzor

3 l n f r a červéná TěDítko párování

kontrolka pro noční vidění

11 Reproduktor

4 Hlavní vypínač

12 Konektor pro AC

5 O b j e k t i adaptér do sítě

6 M i k r o f 13o Semzor pokojové teploty

7 Otvor pro montáž na zed'

7.2 Součásti rodičovské jednotky

Viz obrázek B na přehybu stránky.

14 LED kontrolka pro hlasitost

15 Mikrofon

16 Zvýšení hlasitosti / Položka dalšího menu

17 Snížení hlasitosti / Položka předchozího menu

18 Tlačítko hudby

19 Tlačítko kamery

20 Barevný displej 2,4" (6,1 cm)

21 LED dioda spojení

22 LED kontrolka zapnutí/ vypnutí on/off

23 Tlačítko Nabídka

24 Tlačitko Push To Talk

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Součásti rodičovské jednotky - 1

25 Vypínač

26 Spona pro upevnění na opasek

27 Reproduktor

28 Nabíječka

7.3 Popis displeje

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Popis displeje - 1

Mimo dosah nebo není spojení

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Popis displeje - 2

Ikonka LCD displeje pro jasnost

Ikona hlasitosti Ikonka teplotní

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Popis displeje - 3

Ikonka melodie

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Popis displeje - 4

jednotky

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Popis displeje - 5

Ikonka nočního světla

8 P o čáteční použití

8.1 Obsah balení

Přístroj je dodáván standardně s následujícími položkami:

  • 1 dětská jednotka
  • 1 rodičovská jednotka
  • 2 AC adaptéry pro sí

  • 1 uživatelská příručka

  • 1 Li-ion balení pro dobíjecí
    baterii

8.2 Instalace baterií do dětské jednotky

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Instalace baterií do dětské jednotky - 1

• Dětská jednotka může fungovat na 4 AAA články (LR03; doporučujeme alkalinové články) nebo na AC adaptér do sítě.
• Dětská jednotka nemůže dobíjet baterie.
- Doporučuje se vždy ponechat baterie v jednotce, i když používáte AC hlavní adaptér. V případě přerušení dodávky proudu se jednotka automaticky přepne na napájení z baterie.

– Otočte šroubem na krytu oddílu pro baterie na zadní straně dětské jednotky o 90° proti směru hodinových ručiček a odstraňte kryt oddílu pro baterie.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Instalace baterií do dětské jednotky - 2

Nepřetáčejte šroub přes bod označený "OPEN".

– Vložte čtyři AAA alkalinové články (LR03) do oddílu pro baterie. Ujistěte se, že polarita je správná.
- Z a v řete prostor pro baterie.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Instalace baterií do dětské jednotky - 3

text_image 1 x AAA V6V × 1 1 x AAA

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Instalace baterií do dětské jednotky - 4

Nikdy nemíchejte použité a nové články.

8.3 Připojení dětské jednotky k AC sí'ovému napájení

Vložte malou zástrčku AC adaptéru pro sí do sí'ového konektoru dětské jednotky 12 a připojte AC adaptér pro sí do zásuvky proudu (100\~240 V - 50/60 Hz).

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Připojení dětské jednotky k AC sí'ovému napájení - 1

• Hlavní zásuvka musí být snadno dosažitelná, abyste přístroj mohli v případě nouze rychle odpojit.
- Použijte pouze AC adaptér dodávaný s přístrojem (6 V DC / 800 mA).

8.4 Instalace dobíjecích baterií do rodičovské jednotky

POZOR

- Použijte pouze balení pro Li-ion baterie dodávané s rodičovskou jednotkou.

– Otočte sponou pásku 26 směrem nahoru.
– Otevřete oddělení pro baterie a vložte soubor baterií Li-ion
- Opatrně zavřete oddělení pro baterie a otočte sponou pásku směrem dolů.

8.5 Připojení rodičovské jednotky k AC sí'ovému napájení

- Připojte adaptér nabíječky do zásuvky (100\~240 V - 50/60 Hz). Umístěte jednotku určenou pro rodiče do nabíječky.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Připojení rodičovské jednotky k AC sí'ovému napájení - 1

Plné dobití baterií trvá přibližně 10 hodin.

9 Instalace video chůvičky Babyviewer KS-4240

9.1 Jemné ladění

  • Umístěte kameru na vhodné místo a namířte objektiv kamery na sledované místo.
  • Upravte úhel pootáčením kamery.

POZOR

Kameru a kabely neumis ujte tak, aby byly v dosahu dítěte! Kameru připevněte nejméně ve vzdálenosti 1 metr od dítěte.

10 Fungování a použití

10.1 Zapnutí a vypnutí dětské a rodičovské jednotky

  • Stiskem tlačitka Zap/Vyp 25 zapnete rodičovskou jednotku. Aktivuje se displej 20
  • Posuňte tlačítko zapnout/vypnout ④ směrem nahoru pro zapnutí dětské jednotky. LED kontrolka zapnutí/vypnutí ① se aktivuje.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Zapnutí a vypnutí dětské a rodičovské jednotky - 1

Rodičovská jednotka nastaví spojení s dětskou jednotkou. Pokud se zobrazí obrázek z kamery na displeji, spojení bylo navázáno.

  • Stiskem tlačítka Zap/Vyp 25 rodičovskou jednotku vypnete (stiskněte a podržte, dokud displej nezhasne).
  • Posuňte tlačitko zapnout/vypnout ⏻ 4 směrem dolů pro vypnutí dětské jednotky.

10.2 Režim babytelefonu.

Zařízení Babyviewer Ize také použít jako zvukový babytelefon, při použití této možnosti šetříte energii. Postupujte podle návodu níže.

  • Prěsvědčte se, zda je vypnutý režim VOX, přečtěte si pokyny v odstavci VOX (viz "10.13 Hlasem aktivovaný prěnos (VOX)").
  • Stiskem tlačitka Zap/Vyp 25 přejdete do režimu babytelefonu.
  • Opětovným stiskem tlačítka Zap/Vyp 25 displej znovu zapnete.

10.3 Zkontrolujte spojení mezi rodičovskou a dětskou jednotkou

Pokud používáte chůvičku poprvé, vždy byste měli zkontrolovat bezdrátové spojení.

  • Umístěte rodičovskou jednotku do stejné místnosti jako dětskou jednotku do vzdálenosti nejméně dva metry.
  • Zapněte obě jednotky. Rodičovská jednotka nastaví spojení s dětskou jednotkou.
  • Na displeji rodičovské jednotky se zobrazí zachycený obraz z dětské jednotky poté, co bylo navázáno spojení (režim monitoru).
    – Zvuk zachycený v mikrofonu je6eprodukován v rodičovské jednotce.
    – Hlasitost reprodukovaného zvuku je uvedena dle LED kontrolky 14 v horní části rodičovské jednotky. Čím je vyšší hlasitost, tím je zřetelnější světlo LED kontrolky.
    – Pokud nedojde k navázání spojení, zobrazí se "OUT OF RANGE" (MIMO ROZSAH).

10.4 Indikace mimo dosah

Maximální vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou je 300 metrů na otevřeném prostranství. Tento dosah omezí různé faktory, jako jsou zděné a sádrokartonové stěny. Navíc, podlahy z vyztuženého betonu budou mít výrazný vliv na dosah.

V obytném prostředí je běžný funkční dosah do 50 metrů a do 2 poschodí.

  • Pokud je spojení přerušeno, zobrazí se "OUT OF RANGE" (MIMO ROZSAH).
  • Zmenšete vzdálenost mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, dokud není nastaveno nové spojení.

10.5 Nastavení reprodukční hlasitosti pro rodičovskou jednotku

Je zde 5 stupňů hlasitosti.

– Stisknutím tlačítka zesí16 hlasitost.
– Stisknutím tlačítka zeslátíte hlasitost.

10.6 Nastavení jasu displeje rodičovské jednotky Pokud je displej zapnutý.

  • Stiskněte jednou tlačitko nabídky 3. Zobrazí se ikona jasu.
  • Šisknutím tlačítka Nahoru ▲ 16 nebo Dolů ▼ 17 vyberte požadovaný jas displeje (5 stupňů).
    – Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23.
  • Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.

10.7 Teplota

Pokud je displej zapnutý, teplota v pokoji dítěte je zobrazena v pravém spodním rohu.

Pro nastavení teplotní jednotky:

  • Stiskněte dvakrát tlačitko nabídky 23. Zobrazí se ikona teploty.
  • Stisknutím tlačítka Nahoru ▲ 16 nebo dolů přepnete na ▼ 17 °C (Celsius), °F (Fahrenheit).
  • Pro potvrzení stiskněte tlačítko = 23.
  • Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.

10.8 Upozornění na teplotu

Můžete nastavit upozornění na vysokou/nízkou teplotu a pokud teplota překročí nastavený rozsah, jednotka vydá pípnutí.

– Trojím stiskem tlačítka nabídky nastaje nejvyšší teplotu mezi 25°C a 39°C.
- Čtyřnásobným stiskem tlačítka nabídky 23 nastavíte nejnižší teplotu mezi 10°C a 24°C

  • Teplotu můžete změnit stiskem tlačítka nahoru ▲ 16 nebo dolů ▼ 17
  • Upozornění na teplotu vypnete volbou tlačítka OFF (VYP) v obou režimech.

10.9 Funkce přiblížení/oddálení

Rodičovská jednotka má funkci digitálního přiblížení/oddálení X2.

  • Pokud je rodičovská jednotka v režimu prohlížení X1, stiskněte a podržte na 2 sekundy tlačitko nabídky 23.
  • Oblast živého prohlížení se okamžitě změní na režim přibližování/oddalování X2. Současně se uprostřed obrazovky zobrazí šipky čtyř směrů.
  • Stiskem tlačitka nahoru ▲ 16 nebo dolů ▼ posunete obrazovku nahoru nebo dolů.

– Stiskem tlačitka kamery posulgete obrazovku doleva.

– Stiskem tlačítka hudby posu18ete obrazovku doprava. Stiskem tlačítka nabídky se 23átíte do režimu monitoru.

Přepnutí zpět do režimu prohlížení X1

  • Když je rodičovská jednotka v režimu přiblížení/oddálení X2, stiskněte a podržte tlačitko nabídky ^23 na 2 sekundy.
  • Objeví se ikona zvětšení X1 a obrazovka přejde do režimu prohlížení X1.
  • Stiskem tlačitka nabídky 23 přejdete zpět do režimu monitoru.

10.10 Hovor s dítětem

Můžete použít rodičovskou jednotku pro mluvení s dítětem.

i

Umožněte vašemu dítěti, aby si zvyklo na funkci mluvení předtím, než ji použijete v praxi.

  • Stiskněte tlačítko hovoru 24 na rodičovské jednotce a držte jej stisknuté.
  • Držte rodičovskou jednotku vertikálně k mikrofonu ve vzdálenosti zhruba 10 cm od úst a mluvte do mikrofonu.
  • Po dokončení mluvení tlačitko 24 pus'te.

10.11 Přehrání ukolébavky

Na dětské jednotce je předem naprogramovaných pět ukolébavek.

  • Pro přehrátní aktuálně zvolené ukolébavky nebo pro ukončení přehrávání stiskněte tlačitko hudby 18 na dětské jednotce.
    – Pro volbu jiné ukolébavky opakovaně mačkejte tlačítko nahoru, aži 6 volite požadovanou ukalébavku. Ikona ukolébavky se objeví na zvolené ukolébavce (1 až 5).
    – Když je zvolena požadovaná ukolébavka tlačítko Zap/Vyp

10.12 JVypnutí a zapnutí nočního světla

  • Stiskněte 5x tlačitko nabídky 23. Zobrazí se ikona nočního světla.
  • Stiskněte tlačítko nahoru 6 nebo dolů 17 pro zapnutí nočního světla "ON" (noční světlo 2 je zapnuté) nebo "OFF".
    – Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23.
  • Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.

10.13 Hlasem aktivovaný prěnos (VOX)

Během noci a pro úsporu energie je možné video chůvičku Babyviewer KS-4240 přepnout do režimu VOX.

V režimu VOX bude displej aktivován v okamžiku, kdy dětská jednotka zachytí zvuk.

Můžete nakonfigurovat citlivost detekce zvuku (VOX) chůvičky. Pokud je citlivost nastavena vysoko, dětská jednotka zachytí slabší zvuky.

  • Stiskněte 6x tlačitko 23. Na displeji se objeví "VOX"
  • Opakovaně stiskněte tlačitko ▲ 16 nebo ▼ 17 pro nastavení citlivosti VOX.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Hlasem aktivovaný prěnos (VOX) - 1

Citlivost VOX je uvedena černou čárou na displeji:

- vysoká citlivost

- nízká citlivost

– Pro vypnutí režimu VOX, vyberte "OFF".
– Pro potvrzení stiskněte tlačitko 23.

10.14 Sledování v noci

Kamera je vybavena 6 silnými LED diodami pro snímání jasného obrazu v temnotě. Jestliže zabudované světelné čidlo 9 naměří nízkou úroveň okolního světla, dojde k automatické aktivaci LED diod.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Sledování v noci - 1

V režimu nočního vidění se obraz automaticky změní na černobílý.

10.15 Registrace rodičovské jednotky u dětské jednotky nebo registrace nové kamery.

K jedné rodičovské jednotce lze zaregistrovat až 4 dětské jednotky.

Při registraci dětské jednotky nebo registraci nové dětské jednotky postupujte takto:

  • Zapněte rodičovskou jednotku.
  • V režimu monitoru stiskněte a na 5 sekund podržte tlačítko kamery 📄 19, prejdete do režimu registrace.
  • Když se objeví ikona registrace , stiskněte tlačítko nahoru ne16 dolů , pro volbu7análu kamery [C1] nebo [C2] nebo [C3] nebo [C4], se kterým chcete, aby se dětská jednotka spárovala.
  • Stiskněte a uvolněte tlačítko nabídky, 23 abyste potvrdili číslo kamery, které se má registrovat.
    – Potom na 10 sekund rychle zabliká LED kontrolka propojení ^21
  • Zapněte dětskou jednotku. Stiskněte jednou tlačítko párování 10 zadní části kamery).
  • Po dokončení registrace se na obrazovce LCD objeví video kamery a vrátí se k normálnímu režimu. Dětská jednotka se také vrátí do normálního režimu.
    – Pokud doba registrace vyprší nebo registrace selže, na displeji LCD se objeví "Out of Range" (Mimo rozsah).

POZNÁMKA: Pokud byl určitý kanál již registrován, nová registrace přepíše starou registraci.

10.16 Volba kamery

Pokud je registrována více než 1 kamera. v režimu monitoru:

  • Stiskněte krátce tlačítko kamery 19. Zobrazí se číslo kamery.
  • Znovu stiskněte tlačitko kamery 📄 19, abyste zvolili jinou kameru nebo zvolte 'SCAN'. V rezimu Scan se bude bude obraz z každé kamery zobrazovat jeden za druhým.

Pokud je registrována jen 1 kamera, při krátkém stisknutí tlačítka kamery neda9e k žádné odpovědi!

11 Čištění a údržba

Tato část obsahuje důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje. Postupujte podle těchto pokynů pro zajištění bezproblémového použití a pro prevenci poškození zařizení z důvodu nevhodného použití.

11.1 Bezpečnostní pokyny

! NEBEZPEČÍ

Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku!

- Před čištěním přístroje vypněte a odpojte napájecí kabel z hlavní zásuvky.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku! - 1

POZOR

Riziko způsobené tekutinou z baterie

Tekutina z tekoucích baterií (běžných či dobíjecích) může způsobit poranění (podráždění pokožky) nebo poškodit přístroj. Noste ochranné rukavice.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Riziko způsobené tekutinou z baterie - 1

POZOR

- Nepoužívejte čisticí produkty nebo rozpouštědla. Mohou poškodit pouzdro nebo se dostat do zařízení a způsobit trvalé poškození.

11.2 Čištění

– Očistěte ho měkkým, lehce navlhčeným hadříkem.
- Vyčistěte špinavé konektory a kontakty pomocí měkkého kartáčku.
- Očistěte kontakty baterie a oddíl pro baterie pomocí suchého baylněného hadříku.
- Jestliže dojde k navlhčení přístroje, vypněte jej a ihned vyndejte baterie. Osušte oddíl pro baterie měkkým hadříkem pro minimalizaci potenciálního poškození vodou. Ponechte oddíl pro baterie otevřený, než se kompletně vysuší. Nepoužívejte přístroj předtím, než je zcela vysušen.

11.3 Údržba

- Kontrolujte pravidelně baterie (běžné nebo dobíjecí) v přístroji a pokud je to nutné, vyměňte je. - Zkontrolujte konektory a kabely, zda nejsou vadné.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Údržba - 1

POZOR

- Pokud máte podezření, že přístroj je poškozený, vždy jej nechte zkontrolovat odborníkem před dalším použitím.

12 Odstraňování problémů

V této části jsou uvedeny důležité pokyny pro lokalizaci a nápravu problémů.

Postupujte podle těchto pokynů, abyste zamezili rizikům a poškození.

12.1 Bezpečnostní pokyny

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Bezpečnostní pokyny - 1

NEBEZPEČÍ

Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku!

- Pred provedením nápravy problému odpojte napájecí kabel.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku! - 1

POZOR

Riziko poranění způsobené nesprávnými opravami

Při nesprávně provedené opravě mohou být uživatelé vystaveni rizikům a přístroj může být poškozen.

• Nikdy se nepokoušejte upravit nebo opravit prístroj.
- Opravy prístroje nebo kabelů vždy nechte provést specialistou nebo v servise.
- Pokud máte podezření na to, že přístroje je poškozen (např. spadl na zem), před dalším použitím jej nechce zkontrolovat.

12.2 Příčiny a řešení problémů

Následující tabulka vám pomůže určit a vyřešit menší problémy.

ProblémMožná příčinaŘešení
Dobíjecí jednotka pro baterie rodičovské jednotky nenabíjíZástrčka dobíjecí stanice není připojenaPřipojte zástrčku
Zašpiněné kontaktyOčistěte terminály baterií a kontakty dobíjecí stanice měkkým hadříkem
Dobíjecí jednotka na baterie je vadnáVyměňte jednotku na baterie
Rodičovská jednotka se nezapíná (displej zůstává nerozsvícený)Dobíjecí jednotka na baterie není nabitáDobjte bateriovou jednotku
Přístroj je vadnýKontaktujte zákaznický servis
Na displeji rodičovské jednotky se objeví ikonka ‘mimo dosah’Dětská jednotka se nezapnulaZapněte dětskou jednotku
Rodičovská a dětská jednotka jsou od sebe příliš dalekoZmenšete vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou.
Rodičovská jednotka není zaregistrována dětskou jednotkouZaregistrujte rodičovskou jednotku u dětské jednotky (viz “10.5 Registrace rodičovské jednotky dětskou jednotkou”
Je zvolena nesprávná kamera.Viz "10.16 Volba kamery"
Rodičovská jednotka nereprodukuje zvuky zachycené dětskou jednotkouNastavení hlasitosti na rodičovské jednotce může být příliš nízké.Zvyšte nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce
Citlivost mikrofonu dětské jednotky může být nastavena příliš nízko.Zkontrolujte citlivost VOX a nastavení hlasitosti rodičovské jednotky a zvyšte ji v případě potřeby.
Omezený dosah a šum během přenosu.Dosah přístroje závisí na okolí. Kovové konstrukce a betonové zdi mohou mít vliv na přenos.Vyhněte se překážkám, co nejvíce to jde.
Přístroj vydává vysoké pískání.Rodičovská a dětská jednotka jsou příliš blízko.Zvyšte vzdálenost na nejméně 2 metry

13 Pokyny pro skladování a likvidaci

iDoporučujeme vám, abyste uchovali také krabici a obalový materiál, abyste jej mohli využít v budoucnu pro přepravu.

13.1 Skladování

Odstraňte baterie (běžné nebo dobíjecí) z rodičovské a dětské jednotky.

13.2 Likvidace odpadu balicího materiálu

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Likvidace odpadu balicího materiálu - 1

Obalové materiály jsou příznivé k životnímu prostředí a je možné je ukládat do místních recyklačních sběrných míst.

13.3 Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí)

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí) - 1

Likvidace prístroje je v souladu s ustanoveními evropské směrnice 2002/96/ES pro likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE) s ohledem na vyřazené elektrické a elektronické prístroje. Kontaktujte vaše místní oddělení pro

informace o ukládání odpadu.

Likvidace baterií (běžných nebo dobíjecích) ekologickým

způsobem v souladu s místními nařízeními.

14 Technické údaje

Frekvence 2,4 GHz
Rozsah Venku: až 300 m(dohled)Vevnitř: až do 50 m
Rychlost snímkování videa25 fps
Provozní teplota 0 °C až40 °C20 % až 75 % relativní vlhkosti
Rodičovská jednotka
Displej 2,4" (6,1 cm) TFTLCD
Dobíjecí baterieVčetně balení baterií:– JH 103450– Li-ion– 3,7 V 1800 mAh
AC adaptér pro sí'Výrobce: 5ESPModel: 5E-AD060080-EVstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz,0,15A MaxVýstup: 6 V DC / 800 mA
Dětská jednotka
Čidlo obrazu Barevné CMOS
Objektiv f 2,8mm, F 2,0
Sledování v noci 6 infračervené LED kontrolky
Baterie4 alkalinové články (LR03/AAA)(nejsou součástí)
AC adaptér pro sí'Výrobce: 5ESPModel: 5E-AD060080-EVstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz,0,15 A MaxVýstup: 6 V DC / 800 mA

15 Prohlášení o ES shodě

Tristar tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Prohlášení o shodě lze nalézt na www.tristar.eu

16 Záruka společnosti Tristar

16.1 Záruční doba

Na přístroje Tristar je poskytována dvouletá záruční doba. Záruční doba začiná dnem zakoupení nového přístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.

Záruka se nevztahuje na spotřební materiál nebo závady, které mají na provoz či hodnotu zařízení

zanedbatelný vliv.

Nárok na uplatnění záruky vzniká předložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model přístroje.

16.2 Politika v oblasti závad LCD displeje

Přes nejvyšší možné používané standardy mohou při náročné výrobě displejů z tekutých krystalů (LCD)

vznikat drobné obrazové vady. Nicméně, je k dispozici záruční servis pro LCD obrazovku video chůvičky Babyviewer pokud se objeví:

- 3 světlé nebo 5 tmavých bodů nebo 8 světlých a/nebo tmavých bodů celkem, nebo

- 2 sousedící světlé nebo 2 sousedící tmavé body, nebo

- 3 světlé a/nebo tmavé body v oblasti o průměru 15 mm.

Tyto záruční podmínky ohledně displejů TFT LCD nabízí výrobci těchto displejů. Z tohoto důvodu zde existuje možnost opravy nebo výměny výrobku.

Poznámka: Světlý bod je trvale svítící bílá tečka nebo subpixel. Tmavý bod je trvale nesvítící černá tečka nebo subpixel.

1 Γενικά

• Chráňte kábel pred kontaktom s horúcimi povrchmi a inými zdrojmi nebezpečenstva a pred priškripnutím.

7.1 Komponenty detského modulu

7.2 Komponenty rodičovského modulu

19 Tlačidlo fotoaparátu

20 2,4–palcový (6,1 cm) farebný displej

21 LED prepojenia

- 1 návod na používanie

- 1 rodičovský modul

- 2 sie'ové adaptéry

8.2 Vloženie batérií do detského modulu

i

Zapojte malú zástrčku sie'ového adaptéra do konektora sie'ového napájania na detskom module

12 a sie'ový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky (100 – 240 V, 50/60 Hz).

TOPCOM Babyviewer KS4240 - i - 1

8.4 Vloženie nabíjatel'nej batérie do rodičovského modulu

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Vloženie nabíjatel'nej batérie do rodičovského modulu - 1

POZOR!

  • Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia 25 pre vypnutie rodičovské jednotky (stlačte a podržte, pokým displej nezostane prázdny).
    – Posunutím hlavného vypínača smě4 m dole vypnite detský modul.

10.2 Režim detského telefónu.

Prístroj umožňuje nastavi' 5 úrovní hlasitosti.

– Na zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo
– Na zníženie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo
16. 17.

10.6 Nastavenie jasu displeja rodičovského modulu

  • Jedenkrát stlačte tlačidlo ponuky 23. Zobrazí sa ikona jasu.
  • Štlačením tlačidla so šípkou hore 16 alebo tlačidla so šípkou dolu na17 vte požadovaný jas (5 úrovní).
  • Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky = 23.
  • Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspä' do režimu sledovania.

Ked' je zapnutý displej, v pravom spodnom rohu sa zobrazuje informácia o teplote v izbe s die 'a' om.

  • Dvakrát stlačte tlačidlo ponuky 23. Zobrazí sa ikona teploty.
  • Stlačením tlačidla so šípkou hore ▲ 16 alebo tlačidla so šípkou dolu pre17 nite na jednotky °C (stupne Celzia), °F (stupne Fahrenheit).
  • Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky = 23.
  • Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspá' do režimu sledovania.

10.8 Správa o teplote

Rodičovská jednotka má funkciu digitálneho náhl'adu priblíženia.

  • Ked' je rodičovská jednotka v režime náhl'adu X1, stlačte a podržte tlačidlo menu '=23 počas 2 sekúnd,
  • Oblast živého náhl'adu sa ihned zmení na režim približenia X2.Zároveň sa v strede obrazovky zobrazia štyri smerové šípky.
  • Stlačte tlačidlo hore ▲ 16 alebo dolu ▼ 17 pre posun obrazovky hore a dolu.
  • Stlačte tlačidlo fotoaparátu 📄 19 pre posun obrazovky dol'ava.
  • Stlačte tlačidlo hudby 📂 18 pre posun obrazovky doprava.
  • Stlačte tlačidlo menu 23 pre návrat naspät do režimu monitoru.
  • Stlačte tlačidlo menu 23 5-krát. Zobrazí sa ikona nočného režimu.
  • Stlačením tlačidla so šípkou hore ▲ 16 alebo tlačidla so šípkou dolu zap7te („ON“) (nočné osvetlenie 2 je zapnuté) resp. vypnite „OFF“ nočné osvetlenie.
  • Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky 23
  • Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspá do režimu sledovania.

Počas noci a na úsporu energie sa dá Babyviewer KS-4240 prepnú' do režimu VOX.

- Stlačte tlačidlo 23 6-krát. Zobrazí sa „VOX”.

  • Na vypnutie režimu VOX stlačte tlačidlo vypnutia „OFF”.
  • Potvrdte stlačením tlačidla ponuky 23.

10.14 Nočné videnie

- ZAPNITE detsků jednotku. Stlačte párovacie tlačidlo 10 raz (na zadnej strane fotoaparátu).

  • Stlačte rýchlo tlačidlo fotoaparátu 19. Zobrazí sa číslo fotoaparátu.

- Stlačte znovu tlačidlo fotoaparátu 19 pre zvolenie iného fotoaparátu alebo zvoľte „SNÍMAŤ“. V režime snímania sa následne zobrazí obraz každého fotoaparátu.

11.1 Bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO

12.1 Bezpečnostné pokyny

NEBEZPEČENSTVO

- Predtým, ako sa pokúsite odstráni' problém, odpojte sie 'ový kábel.

TOPCOM Babyviewer KS4240 - NEBEZPEČENSTVO - 1

POZOR!

– Vypnite detský modul.
- Zakryte svetelný senzor čiernou handrou a zapnite detský modul. Kontrolka napájania sa detskom module bude rýchlo blika' približne 15 sekúnd.
- Po zapnutí detského modulu stlačte a niekol'ko sekúnd podržte stlačené tlačidlo prehrávania 📂 18.
– Na displeji sa zobrazí ikona.
- Stlačením tlačidla ponuky = 23 potvrďte volľbu.
- „C1 ....” sa zobrazí ako prvě, a potom sa zobrazí „C1 .... OK”. Po vytvorení spojenia sa na displeji zobrazí obraz zaznamenaný kamerou.

13 Pokyny na skladovanie a likvidáciu

13.3 Likvidácia odpadu (ochrana životného prostredia)

TOPCOM Babyviewer KS4240 - Likvidácia odpadu (ochrana životného prostredia) - 1

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TOPCOM

Model : Babyviewer KS4240

Kategorie : Dětské monitory