Babyviewer KS4240 - Dětské monitory TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Babyviewer KS4240 TOPCOM ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Babyviewer KS4240 TOPCOM
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětské monitory ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Babyviewer KS4240 - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Babyviewer KS4240 značky TOPCOM.
NÁVOD K OBSLUZE Babyviewer KS4240 TOPCOM
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této příručce vyhrazena.
Žádáme vás, abyste si přečetli tyto informace, seznámili se s tímto zařízení a naučili se, jak používat jeho funkce.
2 Informace ohledně příručky pro uživatele
Tato uživatelská příručka obsahuje informace ohledně video chůvičky Babyviewer KS-4240 (dále označována jako „přístroj“) a poskytuje důležité pokyny pro úvodní použití, bezpečnost, správné použití a údržbu tohoto přístroje.
Vždy mějte uživatelskou příručku v blízkosti přístroje. Každá osoba odpovědná za provoz, opravu nebo čištění přístroje si musí přečíst a/nebo používat uživatelskou příručku.
Uchovávejte tuto uživatelskou příručku na bezpečném místě a poskytněte ji dalšímu vlastníkovi přístroje.
3 C h r á n ěno autorským právem
Tento dokument je chráněn autorským právem.
Všechna práva jsou vyhrazena, včetně práv fotomechanické reprodukce, kopírování či distribuce zvláštními prostředky, jako je datové zpracování, ukládání na médiích či na sítlích, buď celkově anebo částečně, stejně jako technické změny a změny obsahu.
4 U p o z o r n ění
! NEBEZPEČÍ
Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost usmrcení či vážného zranění.
POZOR
Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost poranění a/nebo poškození zařízení.

Tento symbol poukazuje na informaci usnadňující použití tohoto přístroje.
5 Správné použití
Tento přístroj je určen výhradně pro soukromé (neprofesionální) použití v uzavřených místnostech pro monitorování dětí. Jakékoliv jiné způsoby použití nejsou správné a mohou vést k rizikům.
Vždy postupujte podle pokynů uvedených v této uživatelské příručce. V případě ztráty nebo poškození při nesprávném použití nelze uplatnit žádnou záruku. Uživatel tohoto přístroje má výhradní zodpovědnost za všechna rizika.
6 B e z p e čnost
6.1 Riziko elektrického šoku
NEBEZPEČÍ
Kontakt s vodiči nebo se součástkami pod elektrickým napětím může být smrtelné.
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste se vyhnuli riziku elektrického šoku:
• Pro zamezení rizika poškození přístroje použijte pouze AC adaptér pro sí' dodávaný s přístrojem.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je AC adaptér pro sí, napájecí kabel či zástrčka poškozená.
- Nikdy neotvírejte kryt AC adaptéru pro sí'. Existuje zde riziko elektrického šoku, pokud se dotknete jakéhokoliv kontaktu či spoje pod elektrickým napětím nebo pokud provedete změnu elektrické či mechanické konstrukce.
- Chraňte tento přístroj proti vlhku a vniknutí vlhka a také před prachem. V případě kontaktu s vlhkem odpojte okamžitě AC adaptér pro sí'.
• V případě špatného fungování, bouře a během čištění přístroje odpojte AC adaptér pro sí'.
• Chraňte kabel před horkým povrchem nebo před jakýmkoliv jiným zdrojem rizika a zamezte jeho skřípnutí.
6.2 Použití baterií (běžných nebo dobíjecích)
POZOR
Pokud nepoužijete baterie dle pokynů, můžete se vystavit riziku.
• Vždy používejte baterie (běžné nebo dobíjecí) stejného typu.
- Ujistěte se, že baterie jsou instalovány se správnou polaritou. Poškození baterií a přístroje může být způsobem instalací s nesprávnou polaritou.
• Nikdy nevhazujte baterie do ohně, je zde riziko exploze.
- Dbejte na to, aby se terminály baterií nikdy nedostaly do vzájemného kontaktu nebo do kontaktu s kovovými předměty, a to záměrně či náhodně. To může způsobit přehřátí, oheň či explozi.
• Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí se okamžitě obrat'te na lékaře.
- Kapalina z vytékajících baterií může způsobit trvalé poškození zařízení. Dbejte zvýšené opatrnosti v případě manipulace s poškozenými nebo tekoucími baterie, je zde riziko koroze. Noste ochranné rukavice.
- Pokud prístroj po delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie.
6.3 Všeobecná pravidla pro bezpečné použití
Pro zajištění bezpečného použití zařízení vždy postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů:
- Přístroj musí vždy sestavovat dospělá osoba. Během montáže dbejte na to, aby malé části byly mimo dosah dětí.
- Neumožněte dětem, aby si hrály s přístrojem nebo s jeho díly.
- Ujistěte se, že chůvička a napájecí kabel jsou vždy mimo dosah dětí.
– Vysílačku nikdy nezakrývejte (ručníkem, přikrývkou atd.). - Vadné součástky je nutné vždy vyměnit za originální, jelikož jiné součástky by nemusely splňovat bezpečnostní standardy.
- Kdykoliv je to požadováno (na plakátu, značením či jinak), vypněte chůvičku. Zařízení používaná v nemocnicích a v jiných zdravotnických organizacích může být citlivé na signály externích zdrojů.
7 Používání
Chůvička se skládá ze dvou částí: jedna pro rodiče a druhá pro dítě. Jsou propojené bezdrátově pomocí standardu 2,4 GHz FHSS.
Díky digitální technologii je toto zařízení chráněno proti odposlechu a je imunní proti interferencím z ostatních zařízení. Jednotka u dítěte začne vysílat, jakmile mikrofon zachytí zvuk.
Zvuk je prénese do jednotky rodičů. Citlivost mikrofonu může nastavit uživatel (viz "10.13 Hlasem aktivovaný prénos (VOX)").

Chůvička nikdy nemůže nahradit dohled dospělou osobu, slouží pouze jako pomocný prvek.
7.1 Součásti dětské jednotky
Viz obrázek | A| na přehybu stránky.
1 Kontrolka zapnutí/vypnutí 8 Šroub pro hlavní
2 LED kontrolka nočního konektor
světla
9 S v
ětelný senzor
3 l n f r a červéná TěDítko párování
kontrolka pro noční vidění
11 Reproduktor
4 Hlavní vypínač
12 Konektor pro AC
5 O b j e k t i adaptér do sítě
6 M i k r o f 13o Semzor pokojové teploty
7 Otvor pro montáž na zed'
7.2 Součásti rodičovské jednotky
Viz obrázek B na přehybu stránky.
14 LED kontrolka pro hlasitost
15 Mikrofon
16 Zvýšení hlasitosti / Položka dalšího menu
17 Snížení hlasitosti / Položka předchozího menu
18 Tlačítko hudby
19 Tlačítko kamery
20 Barevný displej 2,4" (6,1 cm)
21 LED dioda spojení
22 LED kontrolka zapnutí/ vypnutí on/off
23 Tlačítko Nabídka
24 Tlačitko Push To Talk

25 Vypínač
26 Spona pro upevnění na opasek
27 Reproduktor
28 Nabíječka
7.3 Popis displeje

Mimo dosah nebo není spojení

Ikonka LCD displeje pro jasnost
Ikona hlasitosti Ikonka teplotní

Ikonka melodie

jednotky

Ikonka nočního světla
8 P o čáteční použití
8.1 Obsah balení
Přístroj je dodáván standardně s následujícími položkami:
- 1 dětská jednotka
- 1 rodičovská jednotka
-
2 AC adaptéry pro sí
-
1 uživatelská příručka
- 1 Li-ion balení pro dobíjecí
baterii
8.2 Instalace baterií do dětské jednotky

• Dětská jednotka může fungovat na 4 AAA články (LR03; doporučujeme alkalinové články) nebo na AC adaptér do sítě.
• Dětská jednotka nemůže dobíjet baterie.
- Doporučuje se vždy ponechat baterie v jednotce, i když používáte AC hlavní adaptér. V případě přerušení dodávky proudu se jednotka automaticky přepne na napájení z baterie.
– Otočte šroubem na krytu oddílu pro baterie na zadní straně dětské jednotky o 90° proti směru hodinových ručiček a odstraňte kryt oddílu pro baterie.

Nepřetáčejte šroub přes bod označený "OPEN".
– Vložte čtyři AAA alkalinové články (LR03) do oddílu pro baterie. Ujistěte se, že polarita je správná.
- Z a v řete prostor pro baterie.

text_image
1 x AAA V6V × 1 1 x AAA
Nikdy nemíchejte použité a nové články.
8.3 Připojení dětské jednotky k AC sí'ovému napájení
Vložte malou zástrčku AC adaptéru pro sí do sí'ového konektoru dětské jednotky 12 a připojte AC adaptér pro sí do zásuvky proudu (100\~240 V - 50/60 Hz).

• Hlavní zásuvka musí být snadno dosažitelná, abyste přístroj mohli v případě nouze rychle odpojit.
- Použijte pouze AC adaptér dodávaný s přístrojem (6 V DC / 800 mA).
8.4 Instalace dobíjecích baterií do rodičovské jednotky
POZOR
- Použijte pouze balení pro Li-ion baterie dodávané s rodičovskou jednotkou.
– Otočte sponou pásku 26 směrem nahoru.
– Otevřete oddělení pro baterie a vložte soubor baterií Li-ion
- Opatrně zavřete oddělení pro baterie a otočte sponou pásku směrem dolů.
8.5 Připojení rodičovské jednotky k AC sí'ovému napájení
- Připojte adaptér nabíječky do zásuvky (100\~240 V - 50/60 Hz). Umístěte jednotku určenou pro rodiče do nabíječky.

Plné dobití baterií trvá přibližně 10 hodin.
9 Instalace video chůvičky Babyviewer KS-4240
9.1 Jemné ladění
- Umístěte kameru na vhodné místo a namířte objektiv kamery na sledované místo.
- Upravte úhel pootáčením kamery.
POZOR
Kameru a kabely neumis ujte tak, aby byly v dosahu dítěte! Kameru připevněte nejméně ve vzdálenosti 1 metr od dítěte.
10 Fungování a použití
10.1 Zapnutí a vypnutí dětské a rodičovské jednotky
- Stiskem tlačitka Zap/Vyp 25 zapnete rodičovskou jednotku. Aktivuje se displej 20
- Posuňte tlačítko zapnout/vypnout ④ směrem nahoru pro zapnutí dětské jednotky. LED kontrolka zapnutí/vypnutí ① se aktivuje.

Rodičovská jednotka nastaví spojení s dětskou jednotkou. Pokud se zobrazí obrázek z kamery na displeji, spojení bylo navázáno.
- Stiskem tlačítka Zap/Vyp 25 rodičovskou jednotku vypnete (stiskněte a podržte, dokud displej nezhasne).
- Posuňte tlačitko zapnout/vypnout ⏻ 4 směrem dolů pro vypnutí dětské jednotky.
10.2 Režim babytelefonu.
Zařízení Babyviewer Ize také použít jako zvukový babytelefon, při použití této možnosti šetříte energii. Postupujte podle návodu níže.
- Prěsvědčte se, zda je vypnutý režim VOX, přečtěte si pokyny v odstavci VOX (viz "10.13 Hlasem aktivovaný prěnos (VOX)").
- Stiskem tlačitka Zap/Vyp 25 přejdete do režimu babytelefonu.
- Opětovným stiskem tlačítka Zap/Vyp 25 displej znovu zapnete.
10.3 Zkontrolujte spojení mezi rodičovskou a dětskou jednotkou
Pokud používáte chůvičku poprvé, vždy byste měli zkontrolovat bezdrátové spojení.
- Umístěte rodičovskou jednotku do stejné místnosti jako dětskou jednotku do vzdálenosti nejméně dva metry.
- Zapněte obě jednotky. Rodičovská jednotka nastaví spojení s dětskou jednotkou.
- Na displeji rodičovské jednotky se zobrazí zachycený obraz z dětské jednotky poté, co bylo navázáno spojení (režim monitoru).
– Zvuk zachycený v mikrofonu je6eprodukován v rodičovské jednotce.
– Hlasitost reprodukovaného zvuku je uvedena dle LED kontrolky 14 v horní části rodičovské jednotky. Čím je vyšší hlasitost, tím je zřetelnější světlo LED kontrolky.
– Pokud nedojde k navázání spojení, zobrazí se "OUT OF RANGE" (MIMO ROZSAH).
10.4 Indikace mimo dosah
Maximální vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou je 300 metrů na otevřeném prostranství. Tento dosah omezí různé faktory, jako jsou zděné a sádrokartonové stěny. Navíc, podlahy z vyztuženého betonu budou mít výrazný vliv na dosah.
V obytném prostředí je běžný funkční dosah do 50 metrů a do 2 poschodí.
- Pokud je spojení přerušeno, zobrazí se "OUT OF RANGE" (MIMO ROZSAH).
- Zmenšete vzdálenost mezi dětskou a rodičovskou jednotkou, dokud není nastaveno nové spojení.
10.5 Nastavení reprodukční hlasitosti pro rodičovskou jednotku
Je zde 5 stupňů hlasitosti.
– Stisknutím tlačítka zesí16 hlasitost.
– Stisknutím tlačítka zeslátíte hlasitost.
10.6 Nastavení jasu displeje rodičovské jednotky Pokud je displej zapnutý.
- Stiskněte jednou tlačitko nabídky 3. Zobrazí se ikona jasu.
- Šisknutím tlačítka Nahoru ▲ 16 nebo Dolů ▼ 17 vyberte požadovaný jas displeje (5 stupňů).
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23. - Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.
10.7 Teplota
Pokud je displej zapnutý, teplota v pokoji dítěte je zobrazena v pravém spodním rohu.
Pro nastavení teplotní jednotky:
- Stiskněte dvakrát tlačitko nabídky 23. Zobrazí se ikona teploty.
- Stisknutím tlačítka Nahoru ▲ 16 nebo dolů přepnete na ▼ 17 °C (Celsius), °F (Fahrenheit).
- Pro potvrzení stiskněte tlačítko = 23.
- Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.
10.8 Upozornění na teplotu
Můžete nastavit upozornění na vysokou/nízkou teplotu a pokud teplota překročí nastavený rozsah, jednotka vydá pípnutí.
– Trojím stiskem tlačítka nabídky nastaje nejvyšší teplotu mezi 25°C a 39°C.
- Čtyřnásobným stiskem tlačítka nabídky 23 nastavíte nejnižší teplotu mezi 10°C a 24°C
- Teplotu můžete změnit stiskem tlačítka nahoru ▲ 16 nebo dolů ▼ 17
- Upozornění na teplotu vypnete volbou tlačítka OFF (VYP) v obou režimech.
10.9 Funkce přiblížení/oddálení
Rodičovská jednotka má funkci digitálního přiblížení/oddálení X2.
- Pokud je rodičovská jednotka v režimu prohlížení X1, stiskněte a podržte na 2 sekundy tlačitko nabídky 23.
- Oblast živého prohlížení se okamžitě změní na režim přibližování/oddalování X2. Současně se uprostřed obrazovky zobrazí šipky čtyř směrů.
- Stiskem tlačitka nahoru ▲ 16 nebo dolů ▼ posunete obrazovku nahoru nebo dolů.
– Stiskem tlačitka kamery posulgete obrazovku doleva.
– Stiskem tlačítka hudby posu18ete obrazovku doprava. Stiskem tlačítka nabídky se 23átíte do režimu monitoru.
Přepnutí zpět do režimu prohlížení X1
- Když je rodičovská jednotka v režimu přiblížení/oddálení X2, stiskněte a podržte tlačitko nabídky ^23 na 2 sekundy.
- Objeví se ikona zvětšení X1 a obrazovka přejde do režimu prohlížení X1.
- Stiskem tlačitka nabídky 23 přejdete zpět do režimu monitoru.
10.10 Hovor s dítětem
Můžete použít rodičovskou jednotku pro mluvení s dítětem.
i
Umožněte vašemu dítěti, aby si zvyklo na funkci mluvení předtím, než ji použijete v praxi.
- Stiskněte tlačítko hovoru 24 na rodičovské jednotce a držte jej stisknuté.
- Držte rodičovskou jednotku vertikálně k mikrofonu ve vzdálenosti zhruba 10 cm od úst a mluvte do mikrofonu.
- Po dokončení mluvení tlačitko 24 pus'te.
10.11 Přehrání ukolébavky
Na dětské jednotce je předem naprogramovaných pět ukolébavek.
- Pro přehrátní aktuálně zvolené ukolébavky nebo pro ukončení přehrávání stiskněte tlačitko hudby 18 na dětské jednotce.
– Pro volbu jiné ukolébavky opakovaně mačkejte tlačítko nahoru, aži 6 volite požadovanou ukalébavku. Ikona ukolébavky se objeví na zvolené ukolébavce (1 až 5).
– Když je zvolena požadovaná ukolébavka tlačítko Zap/Vyp
10.12 JVypnutí a zapnutí nočního světla
- Stiskněte 5x tlačitko nabídky 23. Zobrazí se ikona nočního světla.
- Stiskněte tlačítko nahoru 6 nebo dolů 17 pro zapnutí nočního světla "ON" (noční světlo 2 je zapnuté) nebo "OFF".
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko 23. - Po 10 vteřinách se rodičovská jednotka přepne zpět do režimu monitoru.
10.13 Hlasem aktivovaný prěnos (VOX)
Během noci a pro úsporu energie je možné video chůvičku Babyviewer KS-4240 přepnout do režimu VOX.
V režimu VOX bude displej aktivován v okamžiku, kdy dětská jednotka zachytí zvuk.
Můžete nakonfigurovat citlivost detekce zvuku (VOX) chůvičky. Pokud je citlivost nastavena vysoko, dětská jednotka zachytí slabší zvuky.
- Stiskněte 6x tlačitko 23. Na displeji se objeví "VOX"
- Opakovaně stiskněte tlačitko ▲ 16 nebo ▼ 17 pro nastavení citlivosti VOX.

Citlivost VOX je uvedena černou čárou na displeji:
- vysoká citlivost
- nízká citlivost
– Pro vypnutí režimu VOX, vyberte "OFF".
– Pro potvrzení stiskněte tlačitko 23.
10.14 Sledování v noci
Kamera je vybavena 6 silnými LED diodami pro snímání jasného obrazu v temnotě. Jestliže zabudované světelné čidlo 9 naměří nízkou úroveň okolního světla, dojde k automatické aktivaci LED diod.

V režimu nočního vidění se obraz automaticky změní na černobílý.
10.15 Registrace rodičovské jednotky u dětské jednotky nebo registrace nové kamery.
K jedné rodičovské jednotce lze zaregistrovat až 4 dětské jednotky.
Při registraci dětské jednotky nebo registraci nové dětské jednotky postupujte takto:
- Zapněte rodičovskou jednotku.
- V režimu monitoru stiskněte a na 5 sekund podržte tlačítko kamery 📄 19, prejdete do režimu registrace.
- Když se objeví ikona registrace , stiskněte tlačítko nahoru ne16 dolů , pro volbu7análu kamery [C1] nebo [C2] nebo [C3] nebo [C4], se kterým chcete, aby se dětská jednotka spárovala.
- Stiskněte a uvolněte tlačítko nabídky, 23 abyste potvrdili číslo kamery, které se má registrovat.
– Potom na 10 sekund rychle zabliká LED kontrolka propojení ^21 - Zapněte dětskou jednotku. Stiskněte jednou tlačítko párování 10 zadní části kamery).
- Po dokončení registrace se na obrazovce LCD objeví video kamery a vrátí se k normálnímu režimu. Dětská jednotka se také vrátí do normálního režimu.
– Pokud doba registrace vyprší nebo registrace selže, na displeji LCD se objeví "Out of Range" (Mimo rozsah).
POZNÁMKA: Pokud byl určitý kanál již registrován, nová registrace přepíše starou registraci.
10.16 Volba kamery
Pokud je registrována více než 1 kamera. v režimu monitoru:
- Stiskněte krátce tlačítko kamery 19. Zobrazí se číslo kamery.
- Znovu stiskněte tlačitko kamery 📄 19, abyste zvolili jinou kameru nebo zvolte 'SCAN'. V rezimu Scan se bude bude obraz z každé kamery zobrazovat jeden za druhým.
Pokud je registrována jen 1 kamera, při krátkém stisknutí tlačítka kamery neda9e k žádné odpovědi!
11 Čištění a údržba
Tato část obsahuje důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje. Postupujte podle těchto pokynů pro zajištění bezproblémového použití a pro prevenci poškození zařizení z důvodu nevhodného použití.
11.1 Bezpečnostní pokyny
! NEBEZPEČÍ
Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku!
- Před čištěním přístroje vypněte a odpojte napájecí kabel z hlavní zásuvky.

POZOR
Riziko způsobené tekutinou z baterie
Tekutina z tekoucích baterií (běžných či dobíjecích) může způsobit poranění (podráždění pokožky) nebo poškodit přístroj. Noste ochranné rukavice.

POZOR
- Nepoužívejte čisticí produkty nebo rozpouštědla. Mohou poškodit pouzdro nebo se dostat do zařízení a způsobit trvalé poškození.
11.2 Čištění
– Očistěte ho měkkým, lehce navlhčeným hadříkem.
- Vyčistěte špinavé konektory a kontakty pomocí měkkého kartáčku.
- Očistěte kontakty baterie a oddíl pro baterie pomocí suchého baylněného hadříku.
- Jestliže dojde k navlhčení přístroje, vypněte jej a ihned vyndejte baterie. Osušte oddíl pro baterie měkkým hadříkem pro minimalizaci potenciálního poškození vodou. Ponechte oddíl pro baterie otevřený, než se kompletně vysuší. Nepoužívejte přístroj předtím, než je zcela vysušen.
11.3 Údržba
- Kontrolujte pravidelně baterie (běžné nebo dobíjecí) v přístroji a pokud je to nutné, vyměňte je. - Zkontrolujte konektory a kabely, zda nejsou vadné.

POZOR
- Pokud máte podezření, že přístroj je poškozený, vždy jej nechte zkontrolovat odborníkem před dalším použitím.
12 Odstraňování problémů
V této části jsou uvedeny důležité pokyny pro lokalizaci a nápravu problémů.
Postupujte podle těchto pokynů, abyste zamezili rizikům a poškození.
12.1 Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ
Riziko osudového poranění z důvodu elektrického šoku!
- Pred provedením nápravy problému odpojte napájecí kabel.

POZOR
Riziko poranění způsobené nesprávnými opravami
Při nesprávně provedené opravě mohou být uživatelé vystaveni rizikům a přístroj může být poškozen.
• Nikdy se nepokoušejte upravit nebo opravit prístroj.
- Opravy prístroje nebo kabelů vždy nechte provést specialistou nebo v servise.
- Pokud máte podezření na to, že přístroje je poškozen (např. spadl na zem), před dalším použitím jej nechce zkontrolovat.
12.2 Příčiny a řešení problémů
Následující tabulka vám pomůže určit a vyřešit menší problémy.
| Problém | Možná příčina | Řešení |
| Dobíjecí jednotka pro baterie rodičovské jednotky nenabíjí | Zástrčka dobíjecí stanice není připojena | Připojte zástrčku |
| Zašpiněné kontakty | Očistěte terminály baterií a kontakty dobíjecí stanice měkkým hadříkem | |
| Dobíjecí jednotka na baterie je vadná | Vyměňte jednotku na baterie | |
| Rodičovská jednotka se nezapíná (displej zůstává nerozsvícený) | Dobíjecí jednotka na baterie není nabitá | Dobjte bateriovou jednotku |
| Přístroj je vadný | Kontaktujte zákaznický servis | |
| Na displeji rodičovské jednotky se objeví ikonka ‘mimo dosah’ | Dětská jednotka se nezapnula | Zapněte dětskou jednotku |
| Rodičovská a dětská jednotka jsou od sebe příliš daleko | Zmenšete vzdálenost mezi rodičovskou a dětskou jednotkou. | |
| Rodičovská jednotka není zaregistrována dětskou jednotkou | Zaregistrujte rodičovskou jednotku u dětské jednotky (viz “10.5 Registrace rodičovské jednotky dětskou jednotkou” | |
| Je zvolena nesprávná kamera. | Viz "10.16 Volba kamery" | |
| Rodičovská jednotka nereprodukuje zvuky zachycené dětskou jednotkou | Nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce může být příliš nízké. | Zvyšte nastavení hlasitosti na rodičovské jednotce |
| Citlivost mikrofonu dětské jednotky může být nastavena příliš nízko. | Zkontrolujte citlivost VOX a nastavení hlasitosti rodičovské jednotky a zvyšte ji v případě potřeby. | |
| Omezený dosah a šum během přenosu. | Dosah přístroje závisí na okolí. Kovové konstrukce a betonové zdi mohou mít vliv na přenos. | Vyhněte se překážkám, co nejvíce to jde. |
| Přístroj vydává vysoké pískání. | Rodičovská a dětská jednotka jsou příliš blízko. | Zvyšte vzdálenost na nejméně 2 metry |
13 Pokyny pro skladování a likvidaci
| i | Doporučujeme vám, abyste uchovali také krabici a obalový materiál, abyste jej mohli využít v budoucnu pro přepravu. |
13.1 Skladování
Odstraňte baterie (běžné nebo dobíjecí) z rodičovské a dětské jednotky.
13.2 Likvidace odpadu balicího materiálu

Obalové materiály jsou příznivé k životnímu prostředí a je možné je ukládat do místních recyklačních sběrných míst.
13.3 Likvidace odpadu (ochrana životního prostředí)

Likvidace prístroje je v souladu s ustanoveními evropské směrnice 2002/96/ES pro likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE) s ohledem na vyřazené elektrické a elektronické prístroje. Kontaktujte vaše místní oddělení pro
informace o ukládání odpadu.
Likvidace baterií (běžných nebo dobíjecích) ekologickým
způsobem v souladu s místními nařízeními.
14 Technické údaje
| Frekvence 2,4 GHz | |
| Rozsah Venku: až 300 m | (dohled)Vevnitř: až do 50 m |
| Rychlost snímkování videa | 25 fps |
| Provozní teplota 0 °C až | 40 °C20 % až 75 % relativní vlhkosti |
| Rodičovská jednotka | |
| Displej 2,4" (6,1 cm) TFT | LCD |
| Dobíjecí baterie | Včetně balení baterií:– JH 103450– Li-ion– 3,7 V 1800 mAh |
| AC adaptér pro sí' | Výrobce: 5ESPModel: 5E-AD060080-EVstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz,0,15A MaxVýstup: 6 V DC / 800 mA |
| Dětská jednotka | |
| Čidlo obrazu Barevné CMOS | |
| Objektiv f 2,8mm, F 2,0 | |
| Sledování v noci 6 infračervené LED kontrolky | |
| Baterie | 4 alkalinové články (LR03/AAA)(nejsou součástí) |
| AC adaptér pro sí' | Výrobce: 5ESPModel: 5E-AD060080-EVstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz,0,15 A MaxVýstup: 6 V DC / 800 mA |
15 Prohlášení o ES shodě
Tristar tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu s hlavními požadavky a dalšími ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Prohlášení o shodě lze nalézt na www.tristar.eu
16 Záruka společnosti Tristar
16.1 Záruční doba
Na přístroje Tristar je poskytována dvouletá záruční doba. Záruční doba začiná dnem zakoupení nového přístroje. Na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA) se žádná záruka nevztahuje.
Záruka se nevztahuje na spotřební materiál nebo závady, které mají na provoz či hodnotu zařízení
zanedbatelný vliv.
Nárok na uplatnění záruky vzniká předložením originálu nebo kopie dokladu o koupi, na kterém musí být uvedeno datum nákupu a model přístroje.
16.2 Politika v oblasti závad LCD displeje
Přes nejvyšší možné používané standardy mohou při náročné výrobě displejů z tekutých krystalů (LCD)
vznikat drobné obrazové vady. Nicméně, je k dispozici záruční servis pro LCD obrazovku video chůvičky Babyviewer pokud se objeví:
- 3 světlé nebo 5 tmavých bodů nebo 8 světlých a/nebo tmavých bodů celkem, nebo
- 2 sousedící světlé nebo 2 sousedící tmavé body, nebo
- 3 světlé a/nebo tmavé body v oblasti o průměru 15 mm.
Tyto záruční podmínky ohledně displejů TFT LCD nabízí výrobci těchto displejů. Z tohoto důvodu zde existuje možnost opravy nebo výměny výrobku.
Poznámka: Světlý bod je trvale svítící bílá tečka nebo subpixel. Tmavý bod je trvale nesvítící černá tečka nebo subpixel.
1 Γενικά
• Chráňte kábel pred kontaktom s horúcimi povrchmi a inými zdrojmi nebezpečenstva a pred priškripnutím.
7.1 Komponenty detského modulu
7.2 Komponenty rodičovského modulu
19 Tlačidlo fotoaparátu
20 2,4–palcový (6,1 cm) farebný displej
21 LED prepojenia
- 1 návod na používanie
- 1 rodičovský modul
- 2 sie'ové adaptéry
8.2 Vloženie batérií do detského modulu
i
Zapojte malú zástrčku sie'ového adaptéra do konektora sie'ového napájania na detskom module
12 a sie'ový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky (100 – 240 V, 50/60 Hz).

8.4 Vloženie nabíjatel'nej batérie do rodičovského modulu

POZOR!
- Stlačte tlačidlo zapnutia/vypnutia 25 pre vypnutie rodičovské jednotky (stlačte a podržte, pokým displej nezostane prázdny).
– Posunutím hlavného vypínača smě4 m dole vypnite detský modul.
10.2 Režim detského telefónu.
Prístroj umožňuje nastavi' 5 úrovní hlasitosti.
– Na zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo
– Na zníženie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo
16.
17.
10.6 Nastavenie jasu displeja rodičovského modulu
- Jedenkrát stlačte tlačidlo ponuky 23. Zobrazí sa ikona jasu.
- Štlačením tlačidla so šípkou hore 16 alebo tlačidla so šípkou dolu na17 vte požadovaný jas (5 úrovní).
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky = 23.
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspä' do režimu sledovania.
Ked' je zapnutý displej, v pravom spodnom rohu sa zobrazuje informácia o teplote v izbe s die 'a' om.
- Dvakrát stlačte tlačidlo ponuky 23. Zobrazí sa ikona teploty.
- Stlačením tlačidla so šípkou hore ▲ 16 alebo tlačidla so šípkou dolu pre17 nite na jednotky °C (stupne Celzia), °F (stupne Fahrenheit).
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky = 23.
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspá' do režimu sledovania.
10.8 Správa o teplote
Rodičovská jednotka má funkciu digitálneho náhl'adu priblíženia.
- Ked' je rodičovská jednotka v režime náhl'adu X1, stlačte a podržte tlačidlo menu '=23 počas 2 sekúnd,
- Oblast živého náhl'adu sa ihned zmení na režim približenia X2.Zároveň sa v strede obrazovky zobrazia štyri smerové šípky.
- Stlačte tlačidlo hore ▲ 16 alebo dolu ▼ 17 pre posun obrazovky hore a dolu.
- Stlačte tlačidlo fotoaparátu 📄 19 pre posun obrazovky dol'ava.
- Stlačte tlačidlo hudby 📂 18 pre posun obrazovky doprava.
- Stlačte tlačidlo menu 23 pre návrat naspät do režimu monitoru.
- Stlačte tlačidlo menu 23 5-krát. Zobrazí sa ikona nočného režimu.
- Stlačením tlačidla so šípkou hore ▲ 16 alebo tlačidla so šípkou dolu zap7te („ON“) (nočné osvetlenie 2 je zapnuté) resp. vypnite „OFF“ nočné osvetlenie.
- Potvrd'te stlačením tlačidla ponuky 23
- Po uplynutí 10 sekúnd sa rodičovský modul prepne naspá do režimu sledovania.
Počas noci a na úsporu energie sa dá Babyviewer KS-4240 prepnú' do režimu VOX.
- Stlačte tlačidlo 23 6-krát. Zobrazí sa „VOX”.
- Na vypnutie režimu VOX stlačte tlačidlo vypnutia „OFF”.
- Potvrdte stlačením tlačidla ponuky 23.
10.14 Nočné videnie
- ZAPNITE detsků jednotku. Stlačte párovacie tlačidlo 10 raz (na zadnej strane fotoaparátu).
- Stlačte rýchlo tlačidlo fotoaparátu 19. Zobrazí sa číslo fotoaparátu.
- Stlačte znovu tlačidlo fotoaparátu 19 pre zvolenie iného fotoaparátu alebo zvoľte „SNÍMAŤ“. V režime snímania sa následne zobrazí obraz každého fotoaparátu.
11.1 Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
12.1 Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO
- Predtým, ako sa pokúsite odstráni' problém, odpojte sie 'ový kábel.

POZOR!
– Vypnite detský modul.
- Zakryte svetelný senzor čiernou handrou a zapnite detský modul. Kontrolka napájania sa detskom module bude rýchlo blika' približne 15 sekúnd.
- Po zapnutí detského modulu stlačte a niekol'ko sekúnd podržte stlačené tlačidlo prehrávania 📂 18.
– Na displeji sa zobrazí ikona.
- Stlačením tlačidla ponuky = 23 potvrďte volľbu.
- „C1 ....” sa zobrazí ako prvě, a potom sa zobrazí „C1 .... OK”. Po vytvorení spojenia sa na displeji zobrazí obraz zaznamenaný kamerou.
13 Pokyny na skladovanie a likvidáciu
13.3 Likvidácia odpadu (ochrana životného prostredia)
