Conix 641.02 - Fer a boucler VALERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conix 641.02 VALERA au format PDF.

Page 38
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALERA

Modèle : Conix 641.02

Catégorie : Fer a boucler

Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conix 641.02 - VALERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conix 641.02 de la marque VALERA.

NÁVOD K OBSLUZE Conix 641.02 VALERA

CS Kónická keramická kulma na vlasy Překlad originálních pokynů 40

Návod k použití žehličky na vlasy - Typy 641.02

Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze.

K dispozici také na www.valera.com

• Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se

doporučuje začlenit do elektrické instalace, která napájí

přístroj, proudový chránič s vybavovacím proudem,

který není vyšší než 30 mA. Pro bližší informace se

obraťte na svého elektrikáře.

• Před použitím přístroje se ujistěte, že je dokonale suchý.

• POZOR: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti

vany, umyvadla nebo jiných nádob s vodou.

• Tento přístroj smí používat děti od 8 let věku a osoby s

omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními

schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,

pokud jsou pod vhodným dohledem nebo pokud byli

poučeni o bezpečném používání tohoto přístroje a

pokud si uvědomují související nebezpečí.

• Děti si nesmí s přístrojem hrát.

• Čištění a údržba se nesmí svěřit dětem bez dozoru.

• Horkými částmi přístroje se nedotýkejte obličeje, krku

nebo jiných částí těla. Při použití držte přístroj za

• Nedotýkejte se horkých kovových části.

• Přístroj nepoužívejte, pokud vykazuje závady. Nesnažte

se elektrický přístroj opravovat sami, obracejte se vždy

na autorizovanou opravnu. Pokud je přívodní kabel

poškozený, musí jej vyměnit výrobce nebo jeho

oprávněné servisní středisko nebo osoba s obdobnou

kvalifikací tak, aby se předešlo jakémukoli riziku.

• Jestliže používáte přístroj v koupelně, vytáhněte po

použití zástrčku ze zásuvky, protože voda je

nebezpečná i pro vypnutý přístroj.

• Síťovou zástrčku přístroje zapojte do zásuvky střídavého napětí, ujistěte se, že elektrické napětí ve

vaší sítí je stejné jako na výrobním štítku.

• Neponořujte přístroj do vody nebo jiné tekutiny.

• Nikdy nepokládejte přístroj na místo odkud může spadnout do vody nebo jiné tekutiny.

00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 4041

• Nevyndávejte elektronický přístroj z vody, ale ihned jej vypněte ze zásuvky.

• Nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko.

• Když přístroj nepoužíváte, vypněte jej ze sítě - netahejte za kabel. Nevytahujte kabel ze sítě mokrýma

• Vždy před uschováním nechte přístroj vychladnout.

• Čas od času se ujistěte, zda-li není kabel porušen.

• Zamezte kontaktu kabelu s horkými částmi přístroje.

• Přístroj používejte pouze k vysoušení nebo stylizaci vlasů.

• Nepoužívejte přístroj k sušení paruk s umělými vlákny.

• Nepoužívejte přístroj pokud nepracuje správně, pokud vám upadl nebo je poškozený kabel.

Nepokoušejte se sami opravit přístroj, raději kontaktujte autorizovaný servis.

• Obal výrobků uchovejte mimo dosah dětí . Prvky použité při jejich výrobě by mohly stanovit určité

• Přístroj může být používán pouze k účelům, ke kterým je určen. Jakékoliv jiné použití je nevhodné a

proto i nebezpečné. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nevhodným použitím.

• Nepoužívejte sprej na vlasy, pokud stále pracujete s přístrojem.

• Destičky udržujte v čistotě a čistěte je od prachu, spreje, gelu, atd.

• Aby nedošlo k předehřátí šňůry je vhodné ji celou odmotat.

1 Přístroj 5 Studený konec

2 Vypínač 0/I 6 Ochrana prstů

3 Signalizace zapnuto / vypnuto 7 Tepelně odolné pouzdro

Zapnutí a vypnutí přístroje

Přístroj se zapíná zasunutím zástrčky do zásuvky a nastavením vypínače (obr. 1, bod. 2) na „I“.

Přístroj vypnete nastavením vypínače (obr. 1. bod 2) na "0" a vytažením zástrčky ze zásuvky.

nenechávejte spotřebič bez dozoru.

Tento přístroj byl vyvinut pro vytváření prstýnků a loken různých rozměrů.

• Před použitím nechte přístroj asi 2 minuty předehřát.

• Právě umyté a vysušené vlasy se lépe upravují.

• Nejdříve se s přístrojem naučte zacházet na malé části účesu.

• Výsledek závisí více na síle a délce vlasů než na délce kadeření. Na začátku můžete začít s

kadeřením v délce 10-20 vteřin.

• V případě potřeby postup opakujte až do dosažení požadovaného účinku.

• Abyste dosáhli loken a prstýnků různých rozměrů, vlasy učešte a oddělte vždy pramen vlasů o

šířce asi 2 cm. Na kulmu natočte vždy jenom jeden pramen vlasů a začínejte od kořínků až po

konečky. (obr. od 2 do 4).

Aby se zamezilo popálení, když se provádí tato činnost, je dobré používat vhodnou

ochranu na tři prsty (obr. 1, pol. 6), kterými se přichycuje konec pramene.

• Čím větší sílu použijete k navinutí pramene vlasů na váleček kulmy a čím déle ho podržíte

stisknutý, tím pevnějších vln dosáhnete. Po uplynutí času nutného k vytvoření vlny opatrně

pramen z kulmy vyvlékněte (obr. 5). Aby vám vlny déle vydržely, natočte si vytvořenou vlnu kolem

prstu a počkejte, až vychladne.

• Vlasy nechte vychladnout, a teprve potom je učešte nebo vykartáčujte.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním vždy odpojte přístroj ze sítě!

Před čištěním přístroj nechte vychladnout.

Tento přístroj můžete čistit vlhkou látkou, ale nikdy nesmí být ponořen do vody nebo jiné tekutiny!

00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 4142

Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 2009/125/ES,

2006/95/ES a s nařízením ES č. 1275/2008.

ZÁRUKA Záruční podmínky značky VALERA:

1. Záruka vztahující se na tento spotřebič je stanovena našim zástupcem v zemi prodeje. Ve

Švýcarsku a zemích řídících se podle direktivy Evropské Unie 44/99/CE je záruční doba

stanovená na 24 měsíců pro využití v domácnosti a 12 měsíců pro profesionální a podobné

použití. Záruční doba začíná běžet od data nabytí spotřebiče koupí, jak je uvedeno na záručním

listu (popř. účtence) nebo faktuře a potvrzeném razítkem prodejce.

2. Záruka je uplatnitelná oproti předložení záručního listu (popř. účtence) nebo faktury.

3. Záruka se vztahuje na odstranění závad, vyplývajících z prokazatelných chyb materiálu nebo

zpracování, vzniklých v průběhu záruční doby. Odstranění závad bude provedeno jejich

opravou, popř. výměnou za bezvadné zboží. Záruka se nevztahuje na jakékoliv poškození

vzniklé v důsledku nesprávného připojení ke zdroji energie, nevhodného použití, rozbití, běžného

opotřebení a nerespektování instrukcí v návodu k použití.

4. Veškeré další reklamace, včetně eventuálního zevnějšího poškození přístroje, jsou vyloučeny,

pokud náš závazek není právně vymahatelný.

5. Záruční servis je zdarma; neovlivňuje datum vypršení záruky.

6. Záruka se stává bezpředmětnou, pokud oprava přístroje byla provedená neautorizovaným

V případě zjištění závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným

datem a razítkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní centrum

oficiálního dovozce.

VALERA registrovaná obchodní značka společnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland

Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je

nutné jej odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním

správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a

lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci tohoto výrobku. Podrobnější

informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci

domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 4243

chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom

neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho

technika, prípadne elektrikára.

• Nepoužívajte spotrebič v blízkosti vaní, spŕch,

zástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavého napätia

• Doštičky udržujte v čistote a čistite ich od prachu, spreja, gélu, atď.

nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.

Prístroj sa zapína zasunutím zástrčky do zásuvky a nastavením vypínača (obr. 1, bod. 2) na „I“.

prsta a počkajte, až vychladne.

2006/95/ES a s nariadením ES č. 1275/2008.

5. Záručný servis je zdarma; neovplyvňuje dátum vypršaniu záruky.

dátumom a razítkom predajcovi, ktorý ich zašle na servisné centrum oficiálního dovozcu, alebo

špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!