Conix 641.02 - Fer a boucler VALERA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Conix 641.02 VALERA в формате PDF.

Page 62
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : VALERA

Модель : Conix 641.02

Категория : Fer a boucler

Скачайте инструкцию для вашего Fer a boucler в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Conix 641.02 - VALERA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Conix 641.02 бренда VALERA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Conix 641.02 VALERA

RU Плойка для завивки волос конической формы с керамическим покрытием Перевод с оригинальных инструкций 64

VALERA е зареестрованим торговим знаком компанi

дата документа на покупку.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Мод. 641.02

Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции.

Также доступны на сайте www.valera.com

• Важно: Для повышения безопасности эксплуатации

прибора электрическую сеть, используемую для его

питания, рекомендуется снабдить дифференциальным

предохранительным выключателем на силу тока не

более 30 мА. Для получения более подробной

информации обратитесь в специализированную

• Перед использованием убедитесь, что прибор не

содержит следов влаги: электроприбор должен быть

• Не пользуйтесь прибором вблизи заполненных

водой ванн, раковин или иных емкостей.

• Данный прибор может быть использован детьми

старше 8 лет, лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

способностями, лицами, не обладающими

достаточными знаниями или опытом, исключительно

в том случае, если им было показано, как

использовать прибор, и они находятся под

присмотром лиц, отвечающих за их безопасность.

• Не позволяйте детям играть с прибором.

• Не позволяйте детям разбирать или очищать прибор

или его части без присмотра взрослых.

• Избегайте соприкосновения горячих поверхностей

прибора с лицом, шеей или другими частями тела.

При использовании прибора держите его за

• Прежде чем касаться металлических частей

прибора, дайте им остыть.

• Не используйте прибор, если в нем наблюдается

неисправность. Не пытайтесь сами отремонтировать

электрический прибор, а обратитесь к авторизованному

мастеру. Если кабель питания поврежден, его замена

должна проводиться самим изготовителем или

специалистами его сервисного центра, либо же

техником с подобной им квалификацией с целью

предупреждения всех возможных рисков.

00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 6465

• Если аппарат используется в ванной комнате,

необходимо после использования вынимать вилку

шнура питания из розетки, так как близость воды

представляет опасность даже когда прибор

Подключайте прибор только к сети переменного тока, и проверяйте, чтобы напряжение сети

соответствовало напряжению, указанному на приборе.

• Никогда не погружайте прибор в воду и в прочие жидкости.

• Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую

• Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор: немедленно выньте вилку из

• Во время работы прибора не кладите его на чувствительные к теплу поверхности.

• После пользования прибором обязательно выключите его и выньте вилку из электрической розетки. Не

тяните за провод, чтобы вынуть вилку из розетки.

• Не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.

• Прежде чем убрать прибор, обязательно дайте ему охладиться и никогда не обматывайте вокруг него

провод. Периодически проверяйте целостность провода.

• Не допускайте соприкосновения провода с нагретыми металлическими частями.

• Пользуйтесь прибором для укладки сухих волос.

• Не пользуйтесь прибором для укладки синтетических париков.

• Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые пакеты, картонную коробку и т.д.) в

доступных для детей местах, поскольку они являются потенциальным источником опасности.

• Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для него целях. Любое другое его

применение считается ненадлежащим и, следовательно, опасным. Изготовитель не несет

ответственность за ущерб, вытекающий из ненадлежащего или неверного использования прибора.

• Во время работы прибора не распыляйте на волосы спрей.

• Содержите пластины в чистоте, чтобы на них не было пыли, спрея для волос, гелей закрепителей и др.

Во избежание опасного перегрева прибора, рекомендуется

размотать провод электропитания на всю его

1 Прибор 5 Холодный конец

2 Выключатель I/0 6 Защитные напальчники

3 Индикатор вкл./выкл. 7 Термостойкий чехол

Включение и выключение прибора.

Чтобы включить прибор, достаточно вставить вилку в электрическую розетку и установить

выключатель в (рис. 1, об. 2) положение I. Чтобы выключить прибор, установите выключатель

(рис. 1, об. 2) в положение 0 и выньте вилку из розетки.

не оставляйте прибор без присмотра во время работы.

СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРОМ

Данный прибор предназначен для завивки волос и создания локонов различных размеров.

• Перед использованием прибора дайте ему предварительно нагреться в течение примерно

• ВНИМАНИЕ: опасность ожога! Не допускайте прямого контакта прибора с кожей.

• Укладке лучше поддаются только что вымытые и высушенные волосы.

• Первые несколько раз пользования прибором рекомендуется потренироваться на

ограниченных участках волос.

• Полученный эффект зависит не только от времени укладки, но и от толщины и длины волос.

Первоначально время укладки может составлять 10-20 секунд.

• При необходимости повторяйте различные операции до достижения нужного эффекта.

• Для создания завитков и локонов различных размеров расчешите и разделите волосы на

пряди шириной по 2 см каждая. Оберните каждую прядь по отдельности вокруг плойки,

начиная от корней волос и заканчивая кончиками. (рис. со 2 по 4).

Во избежание ожогов во время выполнения данной операции рекомендуется

надевать специальные защитные напальчники на три пальца (рис. 1, поз. 6),

которыми Вы будете удерживать кончик пряди.

Локоны будут тем более компактными, чем большее усилие будет приложено при

наматывании пряди на плойку и чем больше будет время укладки. По истечении

необходимого времени укладки осторожно снимите волосы с плойки (рис. 5). Чтобы локон

дольше держался, намотайте его на палец и держите, пока волосы не остынут.

• Дайте остыть волосам перед тем, как расчесывать их гребнем или щеткой.

00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 6566

VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария

Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данное изделие не подлежит

утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий

пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая

правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение потенциального

ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствии неподобающего

обращания с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного

изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов

или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие.

Прежде чем приступить к к чистке прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки!

Дайте прибору остыть, прежде чем приступать к его очистке.

Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в коем случае не погружайте его в воду или в

какую-либо другую жидкость!

Данный прибор соответствует европейским Директивам 2004/108/CE, 2009/125/CE,

2006/95/CE и стандарту (CE) N. 1275/2008.

VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих условиях:

1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим официальным дистрибьютером

на территории страны, где был приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в которых

действует европейская директива 44/99/СЕ, гарантийный срок составляет 24 месяца при

домашнем использовании прибора и 12 месяцев при его профессиональном или подобном

профессиональному применении. Гарантийный срок вступает в силу с момента покупки

прибора. Датой покупки прибора является дата настоящего гарантийного свидетельства,

надлежащим образом заполненного и заштемпелеванного продавцом, или же дата

2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при предьявлении настоящего

гарантийного свидетельства или документа покупки.

3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов материала или изготовления,

выявленных в течение гарантийного периода. Устранение дефектов может осуществляться

путем ремонта прибора, либо замены его. Гарантия не покрывает дефекты или

повреждения, возникшие в результате подключения прибора к электрической сети, не

отвечающей требованиям действующих норм; неправильного использования прибора, а

также несоблюдения правил пользования.

4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в частности претензии на

возмещение убытков, причиненных за пределами прибора, с исключением

недвусмысленно установленных действующими законами случаев возможной

5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно. При этом оно не дает право на

продление гарантийного срока, а также на начало нового гарантийного периода.

6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или ремонта прибора

неуполномоченным персоналом.

В случае возникновения какой либо неисправности верните надлежащим образом

упакованный прибор вместе с гарантийным обязательством, несущим дату и печать продавца,

в один из наших Центров сервисного обслуживания или вашему продавцу, который передаст

его официальному импортеру для выполнения гарантийного ремонта.

00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 6667