Volumissima 647.01 - плойка для волос VALERA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Volumissima 647.01 VALERA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Volumissima 647.01 VALERA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего плойка для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Volumissima 647.01 - VALERA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Volumissima 647.01 бренда VALERA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Volumissima 647.01 VALERA
Однан и теленый адрес:
转让人实缴姓名和申请
الله مكتوب
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
УКАЗАНИЯ И МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Функции на зеления и червения светлинни индикатори(рис. 1. поз. 5 и 6)
СЪВЕТИ ПО ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДА
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Просим вас внимательно прочитать настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержат ценные советы по безопасности и использованию прибора.
Бережно храните настоящую инструкцию по эксплуатации.
Также доступны на сайте www.valera.com
Указания по мерам безопасности
- Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекомендуется снабдить дифференциальным предохранительным выключателем на силу тока не более 30 мА. Для получения более подробной информации обратитесь в специализированную службу.
• Перед использованием убедитесь, что прибор не содержит следов влаги: электроприбор должен быть абсолютно сухим.

- Не пользуйтесь прибором вблизи заполненных водой ванн, раковин или иных емкостей.
- Данный прибор может быть использован детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, лицами, не обладающими достаточными знаниями или опытом, исключительно в том случае, если им было показано, как использовать прибор, и они находятся под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Не позволяйте детям разбирать или очищать прибор или его части без присмотра взрослых.
- Избегайте соприкосновения горячих поверхностей прибора с лицом, шеей и другими частями тела. При использовании прибора держите его за рукоятку и меняйте насадки, берясь за их пластмассовые части.
- Прежде чем касаться металлических частей прибора, дайте им остыть.
- Не используйте прибор, если в нем наблюдается неисправность. Не пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор, а обратитесь к авторизованному мастеру. Если кабель питания поврежден, его замена должна проводиться самим изготовителем или специалистами его сервисного центра, либо же техником с подобной им квалификацией с целью предупреждения всех возможных рисков.
- Если аппарат используется в ванной комнате, необходимо после использования вынимать вилку шнура питания из розетки, так как близость воды представляет опасность даже когда прибор выключен.
- Подключайте прибор только к сети переменного тока, и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе.
-
Никогда не погружайте прибор в воду и в прочие жидкости.
-
Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую жидкость.
- Не пытайтесь достать упавший в воду электрический прибор: немедленно выньте вилку из розетки.
- Во время работы прибора не кладите его на чувствительные к теплу поверхности.
- После пользования прибором обязательно выключите его и выньте вилку из электрической розетки. Не тяните за провод, чтобы вынуть вилку из розетки.
- Не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками.
- Прежде чем убрать прибор, обязательно дайте ему охладиться и никогда не обматывайте вокруг него провод. Периодически проверяйте целостность провода.
- Не допускайте соприкосновения провода с нагретыми металлическими частями.
- Пользуйтесь прибором для укладки сухих волос.
- Не пользуйтесь прибором для укладки синтетических париков.
- Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые пакеты, картонную коробку и т.д.) в доступных для детей местах, поскольку они являются потенциальным источником опасности.
- Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для него целях. Любое другое его применение считается ненадлежащим и, следовательно, опасным. Изготовитель не несет ответственность за ущерб, вытекающий из ненадлежащего или неверного использования прибора.
• Во время работы прибора не распыляйте на волосы спрей. - Содержите пластины в чистоте, чтобы на них не было пыли, спрея для волос, гелей закрепителей и др.
- Во избежание опасного перегрева прибора, рекомендуется размотать провод электропитания на всю его длину.
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
Компоненты
- Прибор
- Щипцы
- Выключатель ON/OFF
-
Переключатель температуры
-
Красный световой индикатор
- Зеленый световой индикатор
- Рычаг блокировки
Включение и выключение прибора
Чтобы включить прибор, достаточно вставить вилку сетевого шнура в розетку и установить выключатель (рис. 1. поз. 3) в положение "I". Для выключения установите выключатель (рис. 1. поз. 3) в положение "O" и выньте вилку из розетки.
Важная информация: не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
Выбор температуры
Для настройки температуры работы прибора установите переключатель (рис. 1, поз. 4) на нужное ее значение.
Можно также настроить другие значения температуры исходя из типа волос для укладки:
до 150°C для тонких и гладких волос
до 210°C для тонких и волнистых волос
до 230°C для толстых и выющихся волос
Функционирование зеленого и красного световых индикаторов (рис. 1. поз. 5 и 6)
- Красный индикатор горит: прибор работает.
- Зеленый индикатор мигает: прибор готов к работе, достигнута нужная температура.
• Зеленый индикатор горит постоянным светом: нагрев пластин щипцов. - Зеленый индикатор не горит: охлаждение пластин щипцов.
СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРОМ
Этот прибор предназначен для увеличения объема волос; он обеспечивает их естественный подъем от самых корней.
Увеличение объема достигается благодаря завивке, ограниченной нижними участками волос (около корней).
При использовании прибора придерживайтесь приведенных ниже рекомендаций.
- Укладке лучше поддаются только что вымытые и высушенные волосы.
• Первые несколько раз пользования прибором рекомендуется попробовать его действие на нескольких прядях.
• Дайте прибору достичь нужной температуры. - Расчешите волосы и разделите их на пряди шириной около 2 см.
• С помощью соответствующего рычага разблокируйте щипцы (рис. 1. поз. 7). - Если вы начинаете процедуру с верхней части головы (рис. 1), волосы около прибора не завиваются, верхние пряди остаются прямыми и скрывают ставшие слегка волнистыми нижние пряди (рис. 3).
- Пропустите прядь между пластинами щипцов (рис. 1, поз. 2), захватив волосы как можно ближе к корням (рис. 2).
• Держите щипцы в закрытом состоянии примерно 2-3 секунды.
• ВНИМАНИЕ: опасность ожога! Не допускайте прямого контакта прибора с кожей. - Повторите операцию с другими прядями.
- По окончании процедуры аккуратно расчешите волосы щеткой.
ЧИСТКА И УХОД
Прежде чем приступить к чистке прибора обязательно выньте вилку из электрической розетки! Дайте прибору остыть, прежде чем приступить к его очистке.
Можно протирать прибор влажной тряпкой, но ни в коем случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую жидкость!
Данный прибор соответствует европейским Директивам 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC и стандарту (EC) N. 1275/2008.
CE
ГАРАНТИЯ
VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих условиях:
-
Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим официальным дистрибьютером на территории страны, где был приобретен прибор. В Швейцарии и в странах, в которых действует европейская директива 44/99/СЕ, гарантийный срок составляет 24 месяца при домашнем использовании прибора и 6 месяцев при его профессиональном или подобном профессиональному применении. Гарантийный срок вступает в силу с момента покупки прибора. Датой покупки прибора является дата настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим образом заполненного и заштемпелеванного продавцом, или же дата документа покупки.
-
Гарантийное обслуживание предоставляется только при предъявлении настоящего гарантийного свидетельства или документа покупки.
-
Гарантия предусматривает устранение всех дефектов материала или изготовления, выявленных в течение гарантийного периода. Устранение дефектов может осуществляться путем ремонта прибора, либо замены его. Гарантия не покрывает дефекты или повреждения, возникшие в результате подключения прибора к электрической сети, не отвечающей требованиям действующих норм; неправильного использования прибора, а также несоблюдения правил пользования.
-
В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в частности претензии на возмещение убытков, причиненных за пределами прибора, с исключением недвусмысленно установленных действующими законами случаев возможной ответственности.
-
Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно. При этом оно не дает право на продление гарантийного срока, а также на начало нового гарантийного периода.
-
Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или ремонта прибора неуполномоченным персоналом.
В случае возникновения какой либо неисправности верните надлежащим образом упакованный прибор вместе с гарантийным обязательством, несущим дату и печать продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания или вашему продавцу, который передаст его официальному импортеру для выполнения гарантийного ремонта.

Символ — на изделии или на его упаковке указывает, что данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение потенциального ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие.
تعليمات الاستعمال