DOP7230A - Trouba DARTY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DOP7230A DARTY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DOP7230A DARTY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DOP7230A - DARTY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DOP7230A značky DARTY.
NÁVOD K OBSLUZE DOP7230A DARTY
S výrobky společnosti De Dietrich zažijete jeginečné chvile.
Vasi pozornost si získají již na první pohled. Kvalita designu
je dána nadcasovou estetakou a pečlivou povrchovou úpravou,
jež Činí každý predmět eleganttím a v dokonalé harmonii s ostatními.
Poté prichází neodolatelná touha po dotyku.
Design značky De Dietrich si zakláda na kvalitnéch a prestižnich materíálech; dáva prědnost autentičnosti. Spojením nejvyspělejši technologie a ušlechtilích materíálu značka De Dietrich zajišťuje zhotovení vyrobků se špičkovým provedením ve službách kulinářského uměné,
văšne všech milovníků kuchyně. Přejeme Vám, abyste byli s používaním svého nového zařízení velmi spokojeni. Děkujeme Vám za Vaši dūvěru.

Bvccnrrnnrnnnne
Štítek „Origine France Garantie“ garantuje spotřebiteli sledovatelnost produktu uvedením jasních a objektivních udajů o zdroji. Značka DE DIETRICH je hrá na to,Že muže tuto značku pripojit na vyrobyký z našich francouzkých závodů se sídlem v Orléans a Vendôme.
www.dedietrich-electromenager.com

BezpečnostníPokyny 4
1 / instalace spotbrebiče 7
Vybér umistěné a instalace spotřebrane 7
Elektrické pripojení 8
2/Zivotni prostre 8
Zivotni prostreDi 8
Tipy pro usporu energia 8
3 / Popis vašeho spotřebieče 9
Prehled trouby 9
Displej a ovladac Istacitka 9
Příslušenství 10
Rezimi vaReni 12
4/NASTAVENI 13
Denní doba 13
Casovač 13
Uzamčeni ovladacích prvkú 14
5 / VARENÍ 15
Zahajení procesu vařeni 15
Změna teploty 15
Změna doby trvání 15
Změna Času ukončeni vařeni 16
Rezim "NIZKA TEPLOTA" 17
6 / Čišění - udžržba 19
Vnejsi povrch 19
Demontáž polic 19
Cisteni skla dvei 19
Samocisteni pyrolyzou 21
Vymena svitilny 22
7/Zavady a reseni 23
8 / Poprodejní servis 24
Intervence 24
9 / POMUCKY PRO VARENÍ 25
Tabulky pečeni 25
Receptys drozdim 26
Testy funkcnosti 27
POZORNE SI PRECTETE DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCI POUZITI.
Tento námod je k dispozici ke stažení na internetovych stránkách značky.
Pri prevzeti spotrebič ihned vybalte nebo nechte vybalit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Pripadné vyhrady uved'te pisedně na dodacim lista a jegnu kopii si ponechte
Před prvním použitím
Před prvním použitím troubu zahrívejte prázdnou, se zavřenými dvířky, asi 15 minut na nejvyší teplotu. aby se zařizení zlomilo. Mineralní vlna, která obklopujedutinu pece, můze zpocátku svym složením vydávat zvlástné zapach. Stejně tak si můžete všimnout kouře. To je vsechno normální.

Duležite upozorněni:
Děti do 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentalími schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušenosti āznalostmi mohou toto zařízení používat pouze tehy,Pokud jsou pod dohledem nebo odžrží predchozí informace o používání zařízení a pochopi pripadné rizika.
— Děti si nesmějí hrát se zařizením. Postup Čištěnéá udržby nesmí provadět děti bez dozoru.
— Davejte pozor, aby si se
spotbrebičem nehrály děti.
VYSTRAHA:
— Přístroj a jeho dostupné Časti jsou pri používání teplé. Davejte pozor, abyste se nedotkli topnych těles uvnitř trouby. Děti do 8 let věku museji být udržovány v bezpečné vzdálenosti, nebo museji být pod stálým dohledem.
Tento prístroj je zkonstruován pro vařeni se zavřenými dveřmi.
Než spustíte pyrolyticé
čistěné trouby, vyjměte vsechna
príslušenstvá a setře největsí
nečistoty.
— Během funkce Čišěné se mohou plochy zahrát vice než pri bězném použiti.
Doporucjeme udrzovat deti v bezpecné vzdalenosti.
— Nepoužívejte zařízení pro parní Čištěné.
— Na cistění skleněnych dvírek trouby nepoužívejte abrazivnéčisticí prostředky nebo tvrdékovové škrabky, protože systemohli poskrábat jejich povrch a sklo by mohlo prasknout.
BEZPECNOSTA DULEZITA VAROVÁNÍ
VYSTRAHA :
Než budete měnit Žárovku, ujistěte se, ze je prístroj odpojen od napájení, abyste zabrànili riziku urazu elektrickým proudem. Ükon proveděte, až spotřebic vychladne. Pro odšroubování ochranného skla a Žárovky použijte kaučukovou rukavici, která usnadné vymontovány.
Elektrická zásuvka musí byt po instalaci prístupná. Musí byt umožnéno odpojení spotřebiče od napajeci sítě, bud prostřednictvím zástrčky v elektrické zásuvce, anebo začleněním vypínače do pevních vedení v souladu s pravidly instalace.
— Je-li kabel poškozený, musí jej z bezpečnostnich dūvodu vyměnit vyrobce, jeho servisní oddělení nebo oprávněna osoba, aby se predešlo nebezpečí.
Tento prístroj mûze být instalován stejně tak pod plochou nebo na sloupku, jak je znázorněno na instalacním schématu.
Umístěte troubu do nábytkutak, aby byla zajišěna minimálni vzdálenost 10 mm od sousedního kusu nábytku. Materiaíl nábytku, do kterého vestavíte troubu, musí byt odolné vúči teplu (nebo musí byt povrstvený takovým materiaílem). Pro větěsí stabilitu upevněte troubu 2 šrouby, ktere zasunete do otvorù
určenych k tomu učelu.
— Zařízení se nesmí instalovat za ozdobná dvířka, aby nedocházelo k prehrívání.
Toto zařízení je určeno propoužití v domácích a podobných prostředích, jako jsou kuchynské kouty určené pro pracovníky obchodů, kanceláří a dalsích profesonálních zařízení, farmy, používání u klienú v hotelích, motelích a dalsích ubytovacích zařízeních, zařízení typu hostinských pokojú.
—Pri kaźdem Čišěné vnitřních Časti trouby musí být trouba vypnutá.
Neměnte vlastnosti tohoto prístroje, mohlo by to být pro vás nebezpečné.
Po použití nepoužívejte troubu jakospíž ani ke skladování Žádnych potřeb.
VYBER UMISTENI A VESTAVBA
Uvedená schémata stanovují kóty nábytku, do něž se trouba vegde.
Tento prístroj lze nainstalovat pod pracovní plochu (obr. A) nebo vertikálně (obr. B).
Pozor: Ma-li nabytek otevrenou zadni stranu (pod pracovní plochou Či pri vertikánlí instalaci), mezi stěnou a prknem, na němž trouba leží, nesmí vzniknout prostor větěsí než 70 cm* (obr. C, D).
Je-li nábytek vzadu zavřeny, opatřete jeho zadní stěnu otvorem o rozměrech 50 × 50 ~mm , který umozné pruchod elektrického kabelu.
Vestavba spotbrebiče. Sejměte gumové kryty a prědvrtejte si v panelu nábytku otvory
o pruméru 2 mm, címž se zamezi odstipnuti dřeva z nábytku. Upevněte troubu pomoci 2 šroubú. Vratte gumové kryty na mistro.
Doporucení
Abyste se ujistili, ze je vase instalace vyhovujici, nevahejte se obratit na odbornika v oboru domacich elektrospotbrebiču.




PRIPOJENI KE ZDROJI ELEKTRICKÉHO NAPETI
Trouba musí být pripojena normalizovanym napajecím kabelem s 3 vodiči o prúřezu 1,5 mm² (1 fáze + 1 N + zem), které musí být pripojeny k siti 220-240V~ prostřednictvím normalizované elektrické zásuvky IEC 60083 nebo omnipolárního odpojovacího zařizení v souladu s pravidly instalace.
Ochranny drát (zeleno-žlutý) je napojen na uzemnovaci svorku prístroje a musí byt uzemněn. Pojistka na vašem prístroji musí mit hodnotu 16 A.
Neneseme odpovědnost za nehody zpúsobéné neexistujícím, vadým nebo nesprávným uzeměnínám Či nevhodnám připojením.

Upozorněni:
Pokud elektroinstalace vašeho bytu vyžaduje upravu pro pripojeni prístroje, kontaktujte kvalifikovaného elektrárě. Pokud trouba vykazuje jakoukoli poruchu, odpoje prístroj nebo vyjměte príslušnou pojistku z napáciho vedeni trouby.
2 ZIVOTNI PROSTREDA
OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI
Obalové materiały tohoto spotřebieče jsou recyklovatelné. Podílejte se na jejich recyklaci a prispějte tak k ochraněživotního

Váš spotřebič obsahuje i mnoho recyklovatelných materiały. Je proto označen tímo logem, které vám
sdélujé, ze se vyrazené spotřebiče nemají misit s jiným typem odpadú.
Recyklace spotbrebicu, kterou zajiš'tujevyrobce, se tak provadí za nejlepších podmínek podle evropské směrnice 2002/96/
ES o odpadech z elektrickych a elektronickych zařizení.
Obratte se na obecnú urad nebo na prodejce a zeptejte se na umisténí sbernyh dvoru pro pouzité spotrebice v blizkosti vašeho bydliste.
Dekujeme vam za spolupráci pri ochraně zivotního prostředí.
POPISTROUBY

Trouba je vybavena 6 vodicimi listami sloužićimi k umistěné príslušenstvī (mřÍžka, plech...) do rúzních vyškovych poloh v závislosti na zvolenych režimech pečeni.
OVLADACI PANEL
DISPLEJ

Doba pečeni
Konec pečeni
Zamknutí tlačitek
Minutkar
Ukazatel teplot
Ukazatel predehrevu
Zamčeni dvířek
TLACITKA

1

2
一
3

4
1 Nastavení Času a doby
Nastavení teploty
3 Snizeni hodnot
4 Zvyšeni hodnot
3 POPIS TROUBY
PřÍSLUŠENSTVí (podle modelu)
Bezpečnostní mřížka proti prěklopení
Mfrzku lze pouzit pro vsechny plechy a peci nádoby s pecenymi ci zapékanymiPokrmy. Muze se použivat ke grilování (pokládat prímo na ni).
Rukojet' proti prěklopení musí směřovat k zadní Časti trouby.

Viceucelovy plech, plech pro zachycovani tuku
Vsouvá se do vodicích liš pod mřížku, rukojet musí byt obracné ké dvífíkúm trouby. Zachytává šťavu a tut pri grilování, mužete jej také napustit do polovinyvodoua pěct ve vodní lázní.

Pekarsky plech 20mm
Vsouvá se do vodicích liš, rukojet' musi být obracená ke dvirkúm trouby. Ideálni na pečeni sušenek, cukrovi, Dortíku. Jeho nakloněná plocha usnadnjupe presunuti Jednotlivych kouskù na podnos. Za učelem zachytávání šávy a tuku prī grilování jej lze rovněž vložit do vodicích liš pod mřížku.

Rosty pro st'avnatost
Polovični rosty pro št'avnatost se použivaji nezávisle na sobě, ale vždy musí být položeny na{jednom z plechu nebo na plechu pro zachytáván tuku s rukojeti proti prěklopení obracenou k zadní cásti trouby. Použijete-lijen jederno rost, muzete pamrmy snadno polevat št'avou nashromážděnou na plechu.


Rada
Aby se pri peceni tučného masa prédešlo uvolnovani koure, doporučujemnalit na dno plechu pro zachycovani tuku malé množstvi vody nebo oleje.
Prislušenstvi muže vlivem tepla zmenit tvar, což ovšem nemá vliv na跟他 funkci. Jakmile vychladne, opět se vrátí do púvodniho tvaru.
PřÍSLUŠENSTVí (podle modelu)
System posuynych list
Díky novému systému posuvnych list je manipulace s potravinami praktičtejši a snazsí, protoze plechy lze lehce vysunout, což maximálne zjednodušije práci s nimi. Plechy lze zcela vyjmout, takze je k nim snadné prístup. Díky své stabilité navić posuvné listy umožnji pracovat a manipulovat sPokrmy naprosto bezpečné a s nižsím rizikem popálení. Pokrmy tak múžete vytáhnout z trouby s mnohem mensím úsilm.
MONTAZ A DEMONTAZ POSUVNHYCH LIST
Po vyjmutí obou rámú s vodicími lišami si zvolte úroven (2 až 5), do které chcete pripevniţ posuvné listy. Nasad'te levou posuvnou listu na levý rám tak,Že na prědní a zadní cást posuvné listy vyvinete dostatečné tlak,aby 2 vystupky na boku posuvné listy zacvakly do rámu. Stejným zpúsobem nasad'te pravou posuvnou listu.
POZNÁMKA: Teleskopická cást posuvné listy se musí yvsouvat směrem dopředu, takné je zarázka A obracena směrem k vám.
Nasad'te oba ramy s vodicími lišami na MSTO a na obě posuvné lišty položte plech. Systém je pripraven k použití.
Chcete-li posuvné liśty odmontovat, vyjměte ramy s liśtami.
Vystupky na listě jemné zatlačte dolů, abyste je uvolnili z rámu. Vytahněte posuvnou listu směrem k sobě.
Než zahájíte Čistěnétrouby pyrolyzou, vyjměte z ní veskéričé príslušensstvi a vodici listry.




3 POPIS TROUBY
| Poloha | Doporučená teplota Min.-max. | Použití |
| Horkovzdušný ohřev* | 180°C 35°C - 250°C | Doporučuje se pro bīlá masa, ryby a zeleninu, aby zústaly vláčné. Pro pečeni několika pokrmù až do 3 úrovní. |
| Kombinovaný ohřev | 205°C 35°C - 230°C | Doporučuje se pro maso, ryby, zeleninu, nejlépe v keramické misce. |
| Tradičné ohřev | 200°C 35°C - 275°C | Doporučuje se pro maso, ryby, zeleninu, nejlépe v keramické misce. |
| ECO* | 200°C 35°C - 275°C | Tato funkce šetří energii a zároveř zhachovává vlastnosti pečeni. V tomt režimu lze pěct bez prédehrátí trouby. |
| Horkovzdušný gril | 200°C 100°C - 250°C | Drübež a pečeni, št'avnaté a křupavé ze všech stran. Na spodní vodici lištu zauniste plech pro zachycoványí tuku. Doporučuje se pro veškerou drübež nebo pečeni, jehněci kýtu, hovezí Žebra. Umožnuje zachovat št'avnatou strukturu rybího masa. |
| Gril s proměnlivým výkonem | 4 1 - 4 | Doporučuje se na grilování kotlet, klobás, krajíčů chleba, krevet položených na mřížce. Pečeni probíhá pomocić horního topného tělesa. GrilPokrávyác celou plochu užly. Doporučuje se pro kynutí těsta na chléb, buchty, lábovku. Pečici nádobu položíme na dno trouby, teplota nésmí prěsáhnout 40 °C (ohříványí talířů, rozmrazoványí). |
| Uchováné v teple | 60°C 35°C - 100°C | |
| Rozmrazoványí | 35°C 30°C - 50°C | Ideálné pro jemnéPokrmy (koláčé s ovocem, s krémem...) Rozmrazoványí masa, rohlíků apod. probíhá pri 50 °C (maso položte na mřížku a umístěte pod něj plech, na který bude odkapávat štáva). |
| Chléb | 205°C 35°C - 220°C | Program doporučeny pro pečeni chleba. Nezapomeňte položit na大纲 zapěkaci misticků s vodou, která zajistí křupavou a zlatavou kürku. |
| Nízká teplota | Tato funkce je vyväťlena v kapitole „Pečeni“. Doporučuje se k pomalému pečeni a nelze prií ní používat prédehrátou troubu. |
*Tento režim pečćné probílá de předpisů normy EN 60350-1: 2016 a je ve shodě s požadaky evropského nařizení EU/65/2014 o uvádení spotřeby energia na energetický štítích spotřebičů.
NASTAVENI
- NASTAVENI HODIN
Po zapojeni spotbrebiče do elektrické sítě na displeji bliká 12:00.

Hodiny nastavte pomoci tlačítek + a -. Výber potvrd'te stisknutím tlačítka ①. V przypadě výpadku dodávky elektrické energia Časový udaj bliká.
- SERIZENI HODIN
Knoflik pro volbu funkci musí být povinně v poloze 0.




Stiskněte tlačítko ① a zobráží se symbol minutky ②. Znovu stisknéte tlačítko ① a upravte nastavení hodin tlačítky + a -. Vyber potvrd'te stisknutím tlačítka ①.
MINUTKA
Tuto funkci lze použít pouze tehyd, když je trouba vypnutá.




Symbol minutky bliká . Cas na minutce nastavte pomoci tlacitek + a -. Vyber potvrde stiskutim tlacitka . Poté se zaháji odpočitávání. Jakmile ās vyprí, ozve se zvukový signal.Chcete-li odpočitávání zastavit, stisknéte libovné tlacítko.
Na displeji se opét zobraź aktuální Čas.
Poznamka: Naprogramovani minutky lze kdykoli zmenit nebo zrušit stisknutím tlačítka ©. Chcete-li je zrušit, nastavte minutku na ās 00:00.
Pokud udaj nepotvrdite, po nekolika sekundach se uloží automaticicky.
NASTAVENI
- UZAMÇENİ OVLÁDACİCH TLACİTEK (dětská pojistka °

Stiskněte soucasné tlacítka + a -, dokud se na displeji nezobrazí symbol . Chcete-li ovládání odemknout, stiskněte soucasné tlacítka + a -, dokud symbol z displeje nezmizí.
NABIDKA NASTAVENI
Změnu nastavení paramétrů trouby lze provost nasledovné:
Po dobu několika sekund držte stisknute tlacítko Ⓞ, dokud se nezobráź nápis „MENU“ (Nabídka) a neaktivuje se režim nastavení.

Opětovnám stisknutím tlačitka ⑤ mžete procházet jegnotlivá nastavení.
Parametry uvedené v tabulce níze aktivujete nebo deaktivujete pomoci tlačiték + a -:
| SLA | Žárovka: Polohа ON (Zapnuto), Žárovka zústávo během pečeni rozsvicená (s výjímkou režimu ECO). Polohа AUTO, Žárovka pri pečeni po 90 sekundách zhasne. |
| Sbo | Zvuky – pipání: Polohа ON (Zapnuto) – zvuky jsou zapnute. Polohа OFF (Vypnuto) – zvuky jsou vypnute. |
| Scon | Předehrátí: Polohа ON (Zapnuto) – zapnuto. Polohа OFF (Vypnuto) – bez prědehrátí. |
| Sdon | Režim DEMO: Polohа ON (Zapnuto) – režim je aktivní. Polohа OFF (Vypnuto) – normální režim trouby. |
Chcete-li režim „MENU" (Nabídka) opustit, opět několik sekund držte stisknute tlačítko Ⓞ.
ZAHÁJENÍ PROCESU VARENÍ
OKAMZITE PECENI
Programovaci Jednotka musi zobrazovat Jen Čas. Nesmí blinkingat.
Knoflikem pro volbu funkci otocte do pozadované polohy.

Teplota se ihned začne zvyšovat. Trouba vám doporučí určitou teplotu, kterou lze upravit.
Trouba h'reje a ukazatel teploty bliká. Jakmile trouba dosáhne nastavené teploty, zazní série
zvukovych signalu.
UPRAVA TEPLOTY
Po výběru požadované funkce pečeni stisknéte tlačítko 1.
Teplotu upravte pomoci tlacitek ^+ a-. Potvrde stisknutim tlacitka

NAPROGRAMOVÁNI DOBY
Nastavte okamžité pečeni a pak stisknéte tlacítko. Začne blikat doba pečeni a vy ji múžete nastavit. Stisknéte tlacítko + nebo - a nastavte dobu pečeni. Potvr'de stisknutím tlacítka.


Trouba je vybavena technologii
"SMART ASSIST", ktera pri programovani doby peceni navruhe dobu peceni dre zvoleného rezimu peceni. Tuto dobu lze upravit.
Podrobnosti najdete v následujíci tabulce.
Doba pečeni se automaticky uloží za několik sekund. Po dosaženi požadované teploit pečeni začne odpočitávání casu.
| FUNKCE PEČENÍ | DOPORUČENÉ DOBY |
| HORKOVZDUŠNÁ OHřEV | 30 min |
| KOMBINOVÁNÁ OHřEV | 30 min |
| TRADIĆNI OHřEV | 30 min |
| ECO ECO | 30 min |
| HORKOVZDUŠNÁ GRIL | 15 min |
| GRIL S PROMěNLIVÍM VÍKONEM | 7 min |
| UCHOVÁVÁNÍ V TEPLE | 60 min |
| ROZMRAZOVÁNÍ | 60 min |
| CHLÈB | 40 min |
PECENI S ODLOZENYM STARTEM
Postupujte stejně jako pri programováni doby pečeni. Po nastavení doby pečeni stisknéte tlacítko ⊙.

Ukazatel bliká, nastavte Čas konce pečení pomoci tlacíftka + nebo -.
Konec pečeni se za několik sekund automatický uloží. Zobrazení konce pečeni již nebliká.
REZIM NIZKÉ TEPLOTY (podle modelu)
Při pečeni v režimu nizké teploty je nezbytně nutné vládatPokrm do studené trouby. Tento režim umozhnuje změknutí vláken masa díky pomalému pečeni pri nizkych teplotách. Takové pečeni zaručuje optimální kvalituPokru mu.

Vsechny druhy masa je tbrepa prd vlozenim do trouby nechat alespon hodinu odoocinout pri pokojové teplotě.
OKAMZITÉ PECENI
Pomoci otočného knoflíku zvolte režim pečěné prí nízké teploš.
Trouba nabídne výběr z 10 programů (viz následujíci tabulka).
Mezi programy se mužete pohybovat pomoci tlačítek + a -.
Příklad postupu po volbě programu: P01 (telecí pečěné): Položte maso prímo na mřížku na uroven doporučenou v tabulce a na spodnějsí uroven zaúnty plech pro zachycováni tuku.

*POZNÁMKA: U programú P08, P09 a P10 mřížku nepoužívejte. Pokrm položte prímo na plech pro zachycováni tuku na urovn doporučné v tabulce.
Volbu potvr'dte dvojnásobným stisknutím tlacítka. Poté se zaháj pečeni.
Na konci pečení se trouba automaticicky vypne a po dobu 2 minut vydáva zvukový signál. Pípání vypnete stisknutím tlacítka ①.

Při pečeni pri nizké teplotě je třeba používat Jen tynejčerstvejsi suroviny. Drubež je prěd pečením velmi duležité zevniť i zvenku dūkladné opláchnout studenou vodou a osušit savým papirem.
REZIM NIZKÉ TEPLOTY (podle modelu)
PECENI S ODLOZENYM STARTEM
V režimu pečeni pri nízké teplote mužete nastavit odloženy start pečeni.
Po výbreu programu stiskné tlacítko ⑤. Zobrazení blinká, nastavte Čas konce pečeni pomoci tlacítek + a -.

Konec pečení se za několik sekund automatický uloží. Zobrazení konce pečení již nebliká.

Je-li v troube priliš yvasoká teplota, takze pečeni pri nízké teplote nelze zahájt, na displeji se zobraź napiis „Hot“ (Horké). V takovém pripadě nechte troubu vychladnout.
Seznam nádobí v režimu "NIZKA TEPLOTA" (v závislosti na modelu).
| Pokrmy | Doba pečeni | Ürovn lišty | |
| P01 | Telecí pečeně | 4 h | 2 |
| P02 | Hověží kraváve | 3 h | 2 |
| P03 | Hověží propečené | 4 h | 2 |
| P04 | Vepřová pečeně | 5 h | 2 |
| P05 | Jehněčí s ružovym středem | 3 h | 2 |
| P06 | Jehněčí propečené | 4 h | 2 |
| P07 | Kuře | 6 h | 2 |
| P08 | Malé ryby | 1 h 20 | 3* |
| P09 | Velké ryby | 2 h 10 | 3* |
| P10 | Jogurty | 3 h | 1* |
Použijte měkký hadřík napuštěný prostředkem na mytí oken. Nepoužívejte tekutý prášek ani dratěnku.
DEMONTAZ VODICICH LIST
Boční strany s vodicími listami:
Nadzvedněte prední Čast rámu s listami, zatlačte na celý rám a vyjměte háček na prední straně z jeho uložení. Potom za rám jejné zatahněte směrem k sobě, abyste uvolnili i zadní háčky. Vyjměte tak obě listy.


CISTENI VNITRNIO SKLA
Chcete-li yvčistit vinitří sklo, vyjměte dvířka. Předtím odstraťe prěbytečnou mastnotu pomoci měkkého hadřiku a myciho prostředku.
Vystraha
K Čišěnéskleněnych dvírek trouby nepoužívejte brusné Čistéci prostředky, drátěnkny ani kovové škrabky. Mohlo by dojit k poskrábáni povrchu, prípadné i k prasknutí skla.
CISTENI INTERIERU A EXTERIERU
DEMONTAZ A OPÉTOVNA MONTAZ DVIREK
Zcela otevřete dvířka trouby a zablokujte je pomoci plastové zarážky dodané s troubou v plastovém sáčku.

! Je duležite si uvedomit smer montáze tohoto prvniho skla (lesklou stranou k sobé): Označte si smer montáze tohoto prvniho skla (lesklou stranou k sobě).
Vyjměte první nacvaknute sklo:
Pomoci druhé zarázky (nebo šroubováku) zatlačte do zářezù a sklo ycvakněte. Vyjměte sklo.
Dvīrka jsou vybavena dvěma dodatečnými skly, ktera jsou na každé straně opatřena Černou pryžovou príčkou. Je-li to nutné, vyjměte je a vyčistěte.
Neponořujte skla do vody. Oplachněte je pod tekoucivodu a otřete hadříkem bez chlupů.



Opětovná montáž skla dveří
Povciistnipremistetectryprizyovzaraizkysipkounahorupreimistetevsechnysklenenepanely. Vlozte posledniskleneny panel do kovovych zarazek a pote jej pripevnete lesklou stranou k sobě.Vvjmte plastový klin.Vas spotbrebic je nyní opět pripraven k použití.



CISTENI INTERIERU A EXTERIERU
PYROLYTICKÉ SAMOÇISTENİ
Varovani Pred zahajenim pyrolzniho cisteni odstrahte priadne velke prebytky. Pprebytecnou mastnotu na dvirkach odstrahte vlhkou houbou. Z bezpecnostnich duvodu probihacisteni az po automatickem uzamcen diirek; dvirka neni moze odemknout.
- OKAMZITE CISTENI
Programovaci Jednotka musf zobrazovat jen chas. Nesmi blikat.
Otočte volčem funkci na některou z funkci samočistěné.
Spusté se pyrolyza. Okamžitě se zaháji odpočítávaní doby.
Během pyrolýzy se na programovací jegnotce zobráź symbol oznamujćí, Že dvířka jsou zablokovaná. Po skončeni pyrolýzy bliká 0:00.

PyroExpress-59 minut
Tato specialni funkce vyuzivá teplo nashromážděné pri predchozím pečeni k rychlému automatickému Čišěné vnitřku trouby. Mírně zašpiněnou troubu yčistí za necelou hodinu. Elektronické sledování teploty v troubě určí, zda je zbytkové teplo v troubě dostacujíci k zajistěné dobráho vysledku Čišěné. V opačné měpápadě se automaticky spustí pyrolýza ECO trvající 1 h 30 min..
Pyrolyza 2h00
Pyrolyza - 2 h Slouží k dūkladnějsímu Čišěné vinitřku trouby.
CISTENI S ODLOZENYM STARTEM
Postupujte podlePokynu uvedenych v prechodozim odstavci a poté stisknutim tlačitka ⑤ nastavte požadovaný cas konce pyrolzy. Zobrazení blinká, nastavte cas konce pomoci tlačitek +a-. Po těchto krocích je zaćatek pyrolzy odložen tak, aby byla ukončena v naprogramovaný cas. Po skončeni pyrolzy vratte volić funkci do polohy 0.


Když trouba vychladne, odstrańte bily popel vlhkym hadříkem. Trouba je opět a pripravená k dalísimu pečeni.
VYMENA SVETELNÉ ZÁROVKY

Vystraha
Před vyměnou Žárovky se ujistěte, ze je prístroj odpojen od napájení, jinak hroží uraz elektrickým proudem. Ükon proved'te, až spotřebrić vychladne.

Technické udajeŽárovky:
25 W, 220-240 V\~, 300^ G9.
Nefunkcniz zarovku muzete vymenit sami. Odsroubujte ochranné sklo a vyjměte zarovku (použijte k tom ukačukovou rukavici, která usnadni yvmontování). Vložte novou zarovku a znovu nasadte ochranné sklo.
Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti G.
7 REŠENÍ PRÍPADNÉCH PROBLEMÜ
- Zobrazí se udaj „AS“ (Auto Stop - automatické vypnutí).
Tato funkce vypne vyhrivani trouby,Pokud to zapomenete udelat sami. Nastavte troubu do polohy VYPNUTO.
- Kód chyby začinají cismenem „F". Trouba zjistila závadu.
Troubu na 30 minut vypněte. Pokud potíze prětrévají, minimálné na minutu troubub odpojte z elektrické sítě.
Pokud potíze nezmízi, kontaktujte servísní oddělení.
-Trouba Nehreje. Zkontrolujte, zda je trouba radně pripojena a zda její pojistka není mimo provoz. Zkontrolujte, zda není na troubě nestavený režim „DEMO" (viz nabídku nastavení).
- Žárovka trouby je nefunkčné. Vyměnte Žárovku nebo povjistku.
Zkontrolujte, zda je trouba rădné pripojena.
- Chladić ventilator se toci i po vypnuti trouby. Nejedná se o závadu, ventilator muže pracovat na odvetrání trouby až hodinu po konci pečeni. Pracuje-li delší dobu, kontaktujte servisné oddělení.
-Neprobihá Čišění pyrolyzou. Zkontrolujte, zda jsou zavřena dvířka. Pokud potíže pretrévají, obratte se na servisné oddělení.
- Na displeji bliká symbol uzamčeni dvírek. Porucha blokování dveří, obrte se na servisné oddělení.
-Vibračni hluk.
Zkontrolujte, zda se napajeci kabel nedotyká zadni stěny. To nemá víř na provoz spotřebie, ale muže to zpúsobovat vibracné hluk pri větrání. Vyjměte spotřebie a prěsunte kabel. Vyměnte troubu.
OPRAVY
Připadné zásahy na vašem prístroji musí provádet kvalifikovaný odborník s vyhradním zastoupením značky. Pokud nám budete Telefonovat, mějté pri ruce veškeré potřebné udaje týkajíc se vašeho prístroje (obchodní označéní, servíní označéní, sérióve cislo), urychlité tak vyřizení svéžádosti. Tyto informace naleznete na typovém štifku.

| A | B | C |
| SERVICE: C | TYPE: D | I CE |
| E | F | |
| Nr H | Made in France |
B:Obchodni označeni
C: Servisni udaje
H:Vyrobní císlo
ORIGINALNE DIELY
Pri každom servise Žiadajte, aby sa používali
len certifikované originné náhrné diely.

| POKRMY | Doba Připravy | ||||||||||||
| C | STEN | STEN | STEN | STEN | STEN | STEN | STEN | STEN | STEN | STEN | |||
| MASA | Vepřová pečēně (1 kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60 | |||||||
| Telecí pečēně (1 kg) | 200 | 2 | 190 | 2 | 60-70 | ||||||||
| Hověží pečēně (1 kg) | 240 | 2 | 200 | 2 | 30-40 | ||||||||
| Jehněčí (stehno, plec 2,5 kg) | 220 | 2 | 220 | 2 | 200 | 2 | 210 | 2 | 60 | ||||
| Drúbež (1 kg) | 200 | 3 | 220 | 3 | 210 | 3 | 185 | 3 | 60 | ||||
| Kufecí stehna | 220 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| Vepřová / telecí kotlety | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| Hověží Žebro (1 kg) | 210 | 3 | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||
| Skopové kotlety | 210 | 3 | 20-30 | ||||||||||
| RISBY | Grilované ryby | 275 | 4 | 15-20 | |||||||||
| Vařěné ryby (prážma) | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | ||||||||
| Ryby smažné v papiloté (v papíře) | 220 | 3 | 200 | 3 | 15-20 | ||||||||
| ZELEENINA | Gratinovaná zelenina (vařěné) | 275 | 2 | 30 | |||||||||
| Královská gratinovaná zelenina | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||
| Lasagne | 200 | 3 | 180 | 3 | 45 | ||||||||
| Plěné rajcata | 170 | 3 | 170 | 3 | 30 | ||||||||
| PEÇEVNO | Savojský - Janovskyski potok | 180 | 3 | 180 | 4 | 35 | |||||||
| Svinutý peškot | 220 | 3 | 180 | 2 | 190 | 3 | 5-10 | ||||||
| Brioska | 180 | 3 | 200 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 35-45 | ||||
| Brownies | 180 | 2 | 180 | 2 | 20-25 | ||||||||
| Cake - Čtyři Čtvrtiny | 180 | 3 | 180 | 3 | 180 | 3 | 45-50 | ||||||
| Bublanina | 200 | 3 | 190 | 3 | 30-35 | ||||||||
| Cookies | 175 | 3 | 170 | 3 | 15-20 | ||||||||
| Kugelhopf | 180 | 2 | 40-45 | ||||||||||
| Sněhové pusinky | 100 | 4 | 100 | 4 | 100 | 4 | 60-70 | ||||||
| Madeleinky | 220 | 3 | 210 | 3 | 5-10 | ||||||||
| Pálené těstó | 200 | 3 | 180 | 3 | 200 | 3 | 30-40 | ||||||
| Čajové pečivo z listkového těsta | 220 | 3 | 200 | 3 | 5-10 | ||||||||
| Savarin | 180 | 3 | 175 | 3 | 180 | 3 | 30-35 | ||||||
| Dort z maslového těsta | 200 | 1 | 200 | 1 | 30-40 | ||||||||
| Dort z jemného listkového těsta | 215 | 1 | 200 | 1 | 20-25 | ||||||||
| RUZNÉ | Paštika zapékaná v hlíněné misce | 200 | 2 | 190 | 2 | 80-100 | |||||||
| Pizza | 240 | 1 | 15-18 | ||||||||||
| Quiches | 190 | 1 | 180 | 1 | 190 | 1 | 35-40 | ||||||
| Nákyp | 180 | 2 | 50 | ||||||||||
| Koláče plnéné masem | 200 | 2 | 190 | 2 | 40-45 | ||||||||
| Chleba | 220 | 2 | 220 | 2 | 30-40 | ||||||||
| Topinky | 275 | 4-5 | 2-3 | ||||||||||
Póed vlozením do trouby musí vsechna masa zustat nejméni 1 hodinu na okolní teplotì.
* podle modelu

PÖED VLOZENİM POKRMÜ TROUBU PÖEDEHÖEJE
| EKVIVALENCE: ÉISLA→°C | |||||||||
| ÉISLA | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 max. |
| °C | 30 | 60 | 90 | 120 | 150 | 180 | 210 | 240 | 275 |
TESTY FUNKČNICH SCHOPNOSTÍ V SOULADU S NORMOU CEI 60350
| POTRAVINA | *REZIMY PECENI | STUPE N | POZOROVÁNÍ | °C | ČAS min. | Předehržíváné |
| Sušenky (8.4.1) | 5 | plochý 45 mm | 150 | 30-40 | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | 5 | plochý 45 mm | 150 | 25-35 | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | 2 + 5 | plochý 45 mm + mřžka | 150 | 25-45 | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | 3 | plochý 45 mm | 175 | 25-35 | ANO | |
| Sušenky (8.4.1) | 2 + 5 | plochý 45 mm + mřžka | 160 | 30-40 | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | 5 | plochý 45 mm | 170 | 25-35 | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | 5 | plochý 45 mm | 170 | 25-35 | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | 2 + 5 | plochý 45 mm + mřžka | 170 | 20-40 | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | 3 | plochý 45 mm | 170 | 25-35 | ANO | |
| Malé koláće (8.4.2) | 2 + 5 | plochý 45 mm + mřžka | 170 | 25-35 | ANO | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 4 | mřžka | 150 | 30-40 | ANO | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 4 | mřžka | 150 | 30-40 | ANO | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 2 + 5 | plochý 45 mm + mřžka | 150 | 30-40 | ANO | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 3 | mřžka | 150 | 30-40 | ANO | |
| Měkký koláč bez tuku (8.5.1) | 2 + 5 | plochý 45 mm + mřžka | 150 | 30-40 | ANO | |
| Jablkový koláč (8.5.2) | 1 | mřžka | 170 | 90-120 | ANO | |
| Jablkový koláč (8.5.2) | 1 | mřžka | 170 | 90-120 | ANO | |
| Jablkový koláč (8.5.2) | 3 | mřžka | 180 | 90-120 | ANO | |
| Zapečený povrch (9.2.2) | 5 | mřžka | 275 | 3-6 | ANO |
- podle modelu
POZNÁMKA: Při ohřeche v 2 urovnich lze potraviny vyndat v ruznych chasech.
Receptskvasnicemi (podle modelu)
Ingredience:
- Mouka 2 kg • Voda 1 240 ml • Säl 40 g • 4 balen suşeného drozdǐ
Testo smichejte mixerem a kvasnice nechte vykynout v troube.
Postup: Recepty s'tesy z kvasnic. Testo yylejte na pvneu toplevzdomn pou chlo, yvjmezte vysvnystem a voztechne clo spodni cesti.
Troubre prehrefte pomfice funke horkovduinene ohrevu na teplut 40-50o pc do 5 minut. Vynpne troube a nechte toste pdo 25-30 minut dojt. Vyuvizate zbylho tepla




BRUGSANVISNING
OVN
KAERE KUNDE,
BezpečnostnéPokyny 4
1 / instalácia spotrebica 7
Vyber miesta a instalacia spotrebia 7
Elektrické priopojenie 8
2/Zivotne prostredie 8
Zivotné prostredie 8
Tipy na usporu energie 8
3 / Popis vasho spotrebica 9
Prehlad rury 9
Displej a ovladacie tlacidla 9
Príslušenstvo 10
Rezimi yarea 12
4/NASTAVENIA 13
Denny ch 13
Časovač 13
Blokovanie ovladacich prvkov 14
5/VARENIE 15
Spustenie procesu varenia 15
Zmena teploty 15
Zmena trvania 15
Zmena chsu ukoncnia varenia 16
Rezim "NIZKA TEPLOTA" 17
6/Čistenie-udrzba 19
Vonkajši povrch 19
Demontáž polic 19
Cistenie skla dverí 19
Samocistenie pyrolzou 21
Vymena svietidla 22
7 / Poruchy a riešenia 23
8 / Popredajny servis 24
Intervencie 24
9/POMOCKYNA VARENIE 25
Tabulky na pečenie 25
Recepty s drozdim 26
Testy funkcnosti 27
DÖKLADNE SI PREČITAJTE DÖLEZITÉ BEZPEÇNOSTNÉ POKYNY A ODLOZTE ICH PRE PRIPAD POTREBY.
Po prevzati zariadenie okamžite odbalte. Skontrolujte jeho celkový vzh'ad. Akékol'vek výhrady zaznamenajte na dodací list a jeho kópiu si odložte.
Pred prvym pouzitim
Ked' je skrinka vzadu zatvorená, urobte otvor 50 × 50 ~mm na prechod elektrického kábla.
Upevnite ruru do nabytku. Na tento učel odstránenie gumené pâtky a prevítajte majprv otvor s priemerom 2 mm, aby ste zabrànili Rozstiepeniu dreva. Rúruupevnite pomocou 2 skrutiek. Znova nasad'te gumené pâtky.
Odporucanie
S ciel'm zaistit' kompatibilnu instalaciu mozete zavolat' odbornika pre domace spotrebice.




ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Dakujeme vám za vašu spolupráču v oblasti ochranyŽivotného prostredia.
PREZENTÁCIA PECE

PRISLUSENSTVO (v závislosti od modelu)
Vložte zarázku proti sklopeniu na dno rúry.
PRISLUSENSTVO (v závislosti od modelu)
Namontujte 2 stapnovité držiaky a vložte dosku na 2 držký. System je pripravený na použitie.
Ak chcete drážky odmontovat, znova vyberte
stupnovité držiaky.
Mierne odsunte pataky namontované na každej drážke, aby ste ich uvolnili z drziaka. Potiahnite drážku smerom k vám.
Poznámka: Naprogramovanie Časovača možete zmenit' alebo vynulovat' stlačením ⑤. Ak ho chcete vynulovat', nastavte 0:00.
ZAMKUTIE OVLÁDACÍCH PRVKOV (detská poistka)

Sucasne stlačte tlacidla + a -, kym sa na obrazovke nerozsvieti symbol . Ak chcete odomknut, stlačte sucasne tlacidla + a -, kym sa na obrazovke nerozsvieti symbol .
MENUNASTAVENIA
Režim „MENU“ ukončîte znova stlačením tlacidla ⑤ na niekol'ko sekünd.
SPUSTENIE PROCESU VARENIA
OKAMZITE PECENIE
Na programovacom zariadení by sa mal zobrazovat' len ās. Nemá blikat'.
Teplotu zmeinte pomocou tlačidiel + a -. Potvrde ho stlačením tlačidla

NAPROGRAMOVANIE TRVANIA
Režim „NIZKA TEPLOTA“ (v závislosti od modelu)
Následne vol'bu potvr'dte stlačením tlacidla 2-krát. Spustí sa pečenie.
Režim „NIZKA TEPLOTA“ (v závislosti od modelu)
ONESKORENYČAS PECENIA
Pri pečeni v režime „Nízka teplota“ si možete zvolit' oneselfkorený štart.
Zoznam riadu v režime "NIZKA TEPLOTA" (v závislosti od modelu).
| Potraviny | Trvanie pečenia | Uroveč držiaka | |
| P01 | Pečené telťace | 4h | 2 |
| P02 | Krvasné hovádzie | 3h | 2 |
| P03 | Dobre prepečené hovádzie | 4h | 2 |
| P04 | Pečené bravčové | 5h | 2 |
| P05 | Ružové jahřnace | 3h | 2 |
| P06 | Dobre prepečené jahřnace | 4h | 2 |
| P07 | Kuracie | 6h | 2 |
| P08 | Malá ryba | 1h20 | 3* |
| P09 | Veľké ryby | 2h10 | 3* |
| P10 | Jogurt | 3h | 1* |
CISTENIE INTERIÉRU A EXTERIÉRU
VONKAJSIPOVRCH
Použite mákku handričku navlhčenu produktom na Čistenie skla. Nepoužívajte Čistiaci krém ani drsnú spongiu.
DEMONTÁZ STUPÑOVITÍCH DRŽIAKOV
Po vycistení založte spat' cierne gumené pátky šipkou nahor a vložte spat' vsetky sklá.
Upozornenie Pred začatím pyrolyzneho Čistenia odstránte věsétky pripadné velké prelivy. Prebytočnú mastnotu na dverách odstránte vlhkou spongiou. V rámci bezpečnostněch opatrení sa Čistenie uskutočni až po automatickom uzamknuti dvierok; odomknutie dvierok nie je možné.
OKAMZITE CIENTENIE
Na programovacom zariadení by sa mal zobrazovat' len ās. Nemá blikat'.
Prepnite volic funkci na jegnu z funkci automatického Čistenia.
B:Obchodný odkaz
C: Odkaz na sluzbu
H: Sériové Číslo
ORIGINAL NAHRADNÉ DIELY
Recept s drozdim (v závislosti od modelu)
Prisady:
voči teplate, odoberte podporne nožicky a položte ju na dosku.
Predhreje ruru 5 min potomocy kluzyohrievania pri teplote 40 - 50^. Vypnite ruru a cesto nechajte postat 25-30 min potzostavjucej teplote.



