HDP109 - Tyčový mixér KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDP109 KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Tyčový mixér au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDP109 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDP109 de la marque KENWOOD.
NÁVOD K OBSLUZE HDP109 KENWOOD
Ïesky P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro budoucí použití. Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky. Pokud by došlo k poškození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD. Nedotýkejte se nožů, když je přístroj zapojený do zásuvky. Prsty, vlasy, obleïení a kuchyñské náïiní nesmí p¡ijít do blízkosti rotujících ïástí mixéru. Po pou¥ití a p¡ed vƒmênou p¡íslu•enství mixér odpojte od zásuvky. Nikdy nemixujte horkƒ tuk ïi olej. Pro bezpečné použití doporučujeme nechat horké tekutiny před zahájením mixování vychladnout na pokojovou teplotu. Po•kozenƒ ruïní mixér nepou¥ívejte. Nechte ho opravit: viz ïást “servis a údržba”. Hnací jednotka se nesmí pono¡ovat do vody, •ñºra ani zástrïka nesmí bƒt vlhké - hrozí nebezpeïí úrazu elektrickƒm proudem. P¡ípojná •ñºra se nesmí dotƒkat horkƒch povrchº a dávejte pozor, aby volně visela v místech, kde by za ni mohlo zatáhnout dítê. 92
Nepouīívejte výrobcem neschválené příslušenství. Ruční mixér vždy odpojte od zásuvky, pokud jej necháváte bez dozoru a také před jeho sestavením, rozebráním nebo mytím. Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě, že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika, která jsou s používáním spojená. Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění. Tento spotřebič nesmějí používat děti. Spotřebič a jeho kabel musí být mimo dosah dětí. Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny. Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při použití příslušenství, které odebírá nejvíce energie. Ostatní příslušenství mohou odebírat energie méně. důležité Abyste zbytečně nezkracovali životnost přístroje, nepoužívejte ruční mixér na husté směsi déle než 50 sekund v průběhu 4 minut. 93
Nepoužívejte metličku déle než 3 minuty v průběhu 10 minut. příslušenství sekáčku Nedotýkejte se ostrých čepelí. Před vyprázdněním nádoby sejměte čepel sekáčku. Nikdy nesundávejte kryt, dokud se čepel sekáčku zcela nezastaví. Při mytí či jiné manipulaci vždy držte čepel sekáčku za chránič prstů v bezpečné vzdálenosti od sekacích nožů. popis
před zapojením Ujistěte se, že elektrická přípojka má vlastnosti shodné s těmi, které jsou uvedeny na ručním mixéru. Tento spotřebič splňuje nařízení ES č. 1935/2004 o materiálech a výrobcích určených pro styk s potravinami.
ruční mixér tlačítko „ON“ pro zapnutí/ vypnutí tlačítko turbo rukojeť hřídel mixéru se třemi noži
pracovní nádoba (pokud je součástí balení) pracovní nádoba
před prvním použitím Odstraňte krytky všech 3 řezacích nožů (Triblade™) a z čepele sekáčku. Tyto krytky slouží k ochraně čepelí během výroby a transportu. Buďte opatrní, Mytí dílů: viz kapitola „údržba a čištění“
metlička (pokud je součástí balení) objímka metličky drátěná metlička sekáček (pokud je součástí balení) kryt sekáčku chránič prstů čepel sekáčku pracovní nádoba gumová základna
tabulka doporučeného používání Ingredience/ recept
✻ Tyto hodnoty jsou pouze přibližné a mohou se lišit v závislosti na konkrétním receptu a ingrediencích. l
používání ručního mixéru Můžete mixovat polévky, omáčky, mléčné koktejly, majonézu, dětskou výživu apod.
mixování v pracovní nádobě (pokud je součástí balení) Naplňte nádobu maximálně do 2/3 objemu. Poznámka: Pokud pracovní nádoba není součástí balení vašeho spotřebiče, zvolte nádobu vhodné velikosti a tvaru. Doporučujeme vyšší nádobu s rovnými stěnami o průměru o něco větším, než je průměr spodní části mixéru, aby se ingredience mohly pohybovat, ale dostatečně vysokou, aby se zabránilo vyšplíchnutí.
mixování na v hrnci Pro bezpečné použití opět doporučujeme nechat horké tekutiny před zahájením mixováním v hrnci vychladnout na pokojovou teplotu.
1 Hřídel mixéru nasaďte na rukojeť mixéru 1 a zajistěte otočením ve směru hodinových ručiček. 2 Přístroj zapojte do sítě. 3 Vložte potraviny do vysoké nádoby, nádobu pevně držte a zvolte požadovanou rychlost (zvolením tlačítka „O“ dosáhnete nižší rychlosti mixování a minimálního stříkání a zvolením tlačítka Turbo dosáhnete rychlejšího mixování). l Aby nedošlo k rozstříkání kapaliny, nože umístěte do potraviny předtím, než mixér zapnete.
Dávejte pozor, aby smês nedosahovala ke spoji mezi hnací jednotkou a mixovacím nástavcem. l Nožovou jednotkou v ingrediencích pohybujte nahoru a dolů a krouživými pohyby, abyste vše dostatečně rozmixovali. l Váš ruční mixér není určen pro drcení ledu. l Pokud dojde k zaseknutí mixéru, před vyčištěním jej odpojte ze sítě. 4 Po dokončení tlačítko „O“ nebo tlačítko Turbo pusťte. Odpojte mixér od zásuvky a otočte rukojetí proti směru hodinových ručiček, abyste hřídel mixéru odpojili od rukojeti. l
B používání sekáčku (pokud l
A používání metličky (pokud l
je součástí balení) Šlehat můžete lehké směsi, např. vaječné bílky; smetanu a pudinkové směsi. Nemixujte husté směsi jako tuk s cukrem – metlička by se poškodila. Metličku zasuñte do objímky metličky 2. Objímku metličky nasaďte na rukojeť mixéru a otočením ve směru hodinových ručiček zajistěte. P¡ímêsi urïené ke •lehání dejte do misky. Zapojte do zásuvky a stiskněte tlačítko „O“ „ON“ pro zapnutí. Chcete-li šlehat vyšší rychlostí, stiskněte tlačítko Turbo. Pohybujte metličkou ve směru hodinových ručiček. Pokud chcete omezit stříkání, stiskněte tlačítko „O“ „ON“ . Dávejte pozor, aby se smês nedostala nad metličku. Po dokončení tlačítko „O“ „ON“ nebo tlačítko Turbo pusťte, odpojte od zásuvky a rozložte.
je součástí balení) Sekáček můžete použít na zpracování masa, zeleniny, bylinek, chleba, sušenek a ořechů. Nesekejte tvrdé potraviny, např. kávová zrna, kostky ledu, koření nebo čokoládu – může dojít k poškození čepele. Odstraňte kosti a rozkrájejte potraviny na kostky o velikosti asi 1-2 cm. Na spodek nádoby sekáčku nasaďte gumovou základnu bm. (Zabrání to klouzání nádoby po pracovní ploše). Nasaďte čepel sekáčku na kovový trn v nádobě 3. Vložte potraviny. Nasaďte kryt a pootočením zajistěte 4. Nasaďte rukojeť mixéru na kryt sekáčku 5 a zajistěte otočením ve směru hodinových ručiček. Zapojte do elektrické zásuvky. Pevně držte nádobu. Pak zmáčknete tlačítko Turbo. Tlačítko Turbo můžete také mačkat přerušovaně, abyste dosáhli pulzního efektu. Po použití vypojte ze sítě a rozmontujte. volitelný nástavec (není součástí balení) Mini sekáček – informace o objednání najdete v části „servis a údržba“.
Spot¡ebiï p¡ed ïi•têním nejd¡íve vypnête a vytáhnête ze zásuvky. Pozor - nedotƒkejte se ost¡í sekacích no¥º. Některé potraviny, např. vejce či mrkev mohou obarvit plast sekáčku. K odstranění zbarvení použijte hadřík namočený v rostlinném oleji. Nepoužívejte čisticí písky.
průvodce péčí a čištěním Část
Nenamáčet Ruční mytí Otřít vlhkým hadříkem
Gumová základna nádoby sekáčku
❋ Pokud se do hřídele dostane voda, vylijte ji a před použitím nechte vyschnout.
hřídel ručního mixéru buď Vysokou nádobu částečně naplňte teplou vodou s mycím prostředkem. Zapojte do elektrické zásuvky, pak nasaďte hřídel ručního mixéru a zapněte. Vypojte ze sítě, osušte nebo Nože umývejte pod tekoucí vodou, potom je důkladně vyčistěte. Nenamáčejte do vody a nedovolte, aby se do hřídele dostaly tekutiny. Pokud se voda dovnitř dostane, vylijte ji a před použitím nechte vyschnout. Nemyjte v myčce.
Pokud při používání spotřebiče narazíte na jakékoli problémy, před vyžádáním pomoci si přečtěte část „průvodce odstraňováním problémů“ v návodu nebo navštivte stránky www.kenwoodworld.com.
Upozorňujeme, že na váš výrobek se vztahuje záruka, která je v souladu se všemi zákonnými ustanoveními ohledně všech existujících záručních práv a práv spotřebitelů v zemi, kde byl výrobek zakoupen.
Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady, zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD. Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www.kenwoodworld.com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi.
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii. Vyrobeno v Číně.
DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VÝROBKU V SOULADU S EVROPSKOU SMĚRNICÍ O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ) Po ukončení doby provozní životnosti se tento výrobek nesmí likvidovat společně s domácím odpadem. Výrobek se musí odevzdat na specializovaném místě pro sběr tříděného odpadu, zřizovaném městskou správou anebo prodejcem, kde se tato služba poskytuje. Pomocí odděleného způsobu likvidace elektrospotřebičů se předchází vzniku negativních dopadů na životní prostředí a na zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nevhodného nakládání s odpadem, a umožňuje se recyklace jednotlivých materiálů při dosažení významné úspory energií a surovin. Pro zdůraznění povinnosti tříděného sběru odpadu elektrospotřebičů je výrobek označený symbolem přeškrtnutého odpadkového koše.
průvodce odstraňováním problémů Problém
Ruční mixér nefunguje.
Zkontrolujte, jestli je mixér zapojen do zásuvky.
Ruční mixér není správně sestaven.
Zkontrolujte, jestli jsou nástavce správně zajištěné na rukojeti.
Ruční mixér během mixování začne zpomalovat nebo se otáčí s námahou.
Příliš nízká nastavená rychlost
Byla překročena doporučená doba provozu.
Nepoužívejte ruční mixér na husté směsi déle než 50 sekund v průběhu 4 minut nebo metličku déle než 3 minuty v průběhu 10 minut.
Je zvolena příliš vysoká Na začátku zvolte nižší rychlost. rychlost a s houstnoucí směsí ji zvyšujte. Nádoba je na mixované Zvolte vhodně velkou ingredience příliš mělká nádobu. Nejprve nebo malá. ponořte nože do ingrediencí a teprve pak zapněte.
Rukojeť mixéru se při používání zahřívá.
Spotřebič je možná používán dlouhou dobu.
Před dalším použitím nechte zcela vychladnout.
Směs se správně nemixuje.
Možná není zvolena správná rychlost pro mixované ingredience.
Postupně zvyšujte rychlost a mixujte, dokud nedosáhnete požadovaného výsledku.
Notice Facile