TIS30321RW - TIS30321RW - Kávovar BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIS30321RW - TIS30321RW BOSCH au format PDF.

Page 101
Obsah Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : TIS30321RW - TIS30321RW

Catégorie : Kávovar

Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIS30321RW - TIS30321RW - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIS30321RW - TIS30321RW de la marque BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE TIS30321RW - TIS30321RW BOSCH

8 Použití podle určení. . . . . . . . . 102 ( Důležitá bezpečnostní

upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . 102

7 Ochrana životního prostředí . . 104 Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ekologická likvidace . . . . . . . . . . . . 104

* Seznámení se spotřebičem. . . 104 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . 104 Konstrukce a součásti . . . . . . . . . . 105 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . 105

_ Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . 107 K Před prvním použitím . . . . . . . 107

D Každodenní údržba a čištění . 114 Čisticí prostředky. . . . . . . . . . . . . . . 114 Čistění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 115 Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu . . . . . . . . . . . . . 115 Čištění mléčného systému. . . . . . . . 116 Čištění spařovací jednotky. . . . . . . . 116

Servisní programy. . . . . . . . . . 117 Spuštění programu Calc’nClean . . . 118

3 Porucha, co je nutno udělat? . 119 4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . 122 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . 122 Číslo výrobku a výrobní číslo. . . . . . 122 Záruční podmínky . . . . . . . . . . . . . . 122

Instalace a připojení spotřebiče . . . 107 Uvedení spotřebiče do provozu . . . 107

Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . 109 Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Příprava nápojů s mlékem . . . . . . . 109 Přizpůsobení nastavení nápojů . . . . 110 Vodní filtr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Ochrana před mrazem . . . . . . . . . . 112

1 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . 112 Zapnutí/vypnutí akustického signálu113 Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . 113 Nastavení tvrdosti vody. . . . . . . . . . 113 Factory Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

cs Použití podle určení

8 Použití podle určení Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte. Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. Přistroj použivejte pouze ve vnitřnich prostorach při pokojove teplotě a jen do nadmořske vyšky 2000 m.

( Důležitá bezpečnostní upozornění

í neč ru e l dop í t i žuoP

Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se podle něho a uschovejte si ho. Při předávání přístroje dále přiložte tento návod. Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby.

í něnrozopu í n t sončepzeb á t i že l ůD Důležitá bezpečnostní upozornění cs

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! ■ Spotřebič smí být k síti střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému ochranných vodičů elektrické domovní instalace. NebezpečíPřístroj úrazu elektrickým proudem! ■ zapojujte a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. V případě poškození síťové přípojky tohoto spotřebiče musí být tato obnovena zákaznickým servisem. NebezpečíPřístroj úrazu elektrickým proudem!používejte jen tehdy, ■ když samotný přístroj ani přívodní kabel není poškozený. V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku, nebo vypněte síťové napětí. NebezpečíAby úrazu elektrickým proudem!zabránilo ohrožení, ■ se smí opravy na spotřebiči provádět pouze naše servisní služba. NebezpečíNikdy úrazu elektrickým proudem! ■ neponořujte přístroj nebo síťový kabel do vody.

Nebezpečí v důsledku magnetického pole! Spotřebič obsahuje permanentní magnety, které mohou ovlivňovat elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Osoby používající elektronické implantáty musí od přístroje a od vyjmuté nádržky na vodu dodržovat minimální odstup 10 cm.

Nebezpečí udušení! Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem. Drobné součásti bezpečně uložte, hrozí nebezpečí spolknutí.

Nebezpečí popálení! ■ Mléčný systém je velmi horký. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat. NebezpečíPo popálení! použití mohou být ■ povrchy jako např. ohřívač šálků ještě nějakou dobu horké.

Nebezpečí poranění! ■ Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění. Nebezpečí úrazu! ■ Nesahejte do mlýnku.

cs Ochrana životního prostředí

7 Ochrana životního prostředí

Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho. Interval pro automatické vypnutí nastavte na nejmenší hodnotu. Pokud možno nepřerušujte odběr kávy nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení vede k vyšší spotřebě energie a k rychlejšímu naplnění odkapávače. Přístroj pravidelně odvápňujte, zabráníte tak tvorbě vápených usazenin. Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě energie.

Ekologická likvidace Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení. O aktuálních pokynech týkajících se likvidace se informujte u odborného prodejce.

* Seznámení se spotřebičem

V této kapitole obdržíze přehled o rozsahu dodávky, konstrukci a součástech Vašeho spotřebiče. Kromě toho se seznámíte s různými ovládacími prvky.

meč i beř t ops es í nemánzeS Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech. Jak používat tento návod k použití: Výklopné stránky návodu k použití můžete vpředu vyklopit. Vyobrazení jsou označena čísly, na které se v návodu k použití odvolává. Příklad: ~ Obrázek !

Rozsah dodávky ~ Obrázek ! # Plně automatický kávovar + Proužek pro testování tvrdosti vody 3 Návod k použití ; Napěňovač mléka

Seznámení se spotřebičem cs

Konstrukce a součásti ~ Obrázek " ( Tlačítko Zap. / Vyp. (provoz stand-by) 0 Displej 8 Ovládací panel @ Madlo napěňovače mléka H Výpustný systém pro kávu, výškově nastavitelný P Napěňovač mléka (uchycení, napěňovač, kryt), výškově nastavitelný

X Odkapávací miska (zásobník na kávovou sedlinu, odkapávací mřížka, odkapávací plech, plovák) ` Dvířka spařovacího prostoru h Typový štítek )" Spařovací jednotka )* Víko na uchování aroma )2 Zásobník na kávová zrna ): Otočný volič pro nastavení stupně mletí )B Víko nádržky na vodu )J Nádržka na vodu )R Ohřev šálků

Ovládací prvky Dotykem polí je možné např. zvolení nebo spuštění nápoje nebo nastavení intenzity kávy. Tlačítko

Význam Zapnutí a vypnutí spotřebiče Spotřebič se proplachuje automaticky při jeho zapnutí a vypnutí. Spotřebič se neproplachuje, pokud: ■ Je při zapnutí ještě teplý. ■ Před vypnutím nebyla odebrána žádná káva. Spotřebič je připraven k provozu, pokud na ovládacím panelu svítí diody LED tlačítek pro výběr nápojů. Spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí. ~ "Nastavení automatického vypnutí" na straně 112

Odběr Caffe Crema nebo navigace na displeji “¾” (zpět bez uložení).

Odběr Cappuccino nebo navigace na displeji “V” (navigace dolů).

Intenzita kávy Přizpůsobení intenzity kávy ~ "Přizpůsobení nastavení nápojů" na straně 110

Spuštění servisního programu Bliká, pokud musí být proveden servisní program.~ "Servisní program Calc´nClean" na straně 118

Současná příprava 2 nápojů Espresso nebo 2 Caffe Crema. Šálky postavte vedle sebe pod výpust kávy.~ "Obsluha spotřebiče" na straně 109

cs Seznámení se spotřebičem

Plně automatický kávovar je vybaven ohřevem šálků, který je možné manuálně zapnout nebo vypnout pomocí tlačítka. Pokud je ohřev šálku zapnutý, tlačítko svítí.

: Varování Nebezpečí popálení! Ohřev šálků je velmi horký! Upozornění: Pro optimální ohřev postavte šálky dnem šálku na ohřev šálků. --------

Rozsvítí se, pokud je nutné doplnění vody do nádržky na vodu, nádržka na vodu chybí nebo musí být vyměněn vodní filtr. Na displeji se zobrazí hlášení. Svítí, pokud je nutné vyprázdnění nádobek. Bliká, pokud jsou otevřená dvířka spařovacího prostoru.

Připraven k provozu, může být proveden výběr

Čeká na ovládání, např. u Calc’nClean

Displej Na displeji 0 se zobrazují zvolené nápoje, nastavení, možnosti nastavení a také hlášení o provozním stavu. Na displeji se zobrazují také vyzvání k úkonům. Na displeji jsou zobrazeny jednotlivé kroky úkonů. Pokud byl potřebný úkon proveden, např. “Fill water tank” (Doplňte nádržku na vodu), pak odpovídající hlášení opět zmizí.

K Před prvním použitím

V obchodě a u zákaznického servisu je k dostání toto příslušenství:

í v t s ne š u l s í ř P Příslušenství

Objednací číslo Obchod

V této kapitole je popsané uvedení spotřebiče do provozu.

mí t i ž uop mí n v r p de ř P Upozornění: Přístroj používejte pouze v prostorech bez nebezpečí koroze. Pokud přístroj transportujete nebo skladujete při teplotě pod 0 °C, musíte před uvedením do provozu počkat minimálně 3 hodiny.

Instalace a připojení spotřebiče

Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu.

1. Odstraňte ochranné fólie. 2. Spotřebič umístěte na rovnou a pro

jeho hmotnost dostatečnou, vodotěsnou plochu. 3. Spotřebič připojte síťovou zástrčkou k předpisově instalované uzemněné zásuvce. Upozornění: Po každém připojení chvíli vyčkejte (cca 5 sekund).

Uvedení spotřebiče do provozu Nasazení napěňovače mléka ~ Obrázek # 1. Součásti napěňovače mléka vyjměte

2. Sestavte napěňovač mléka. 3. Napěňovač mléka nasaďte vpředu

cs Před prvním použitím Naplnění zásobníku na kávová zrna Pomocí tohoto spotřebiče můžete připravovat kávové nápoje z kávových zrn. 1. Otevřete víko )* zásobníku na

2. Naplňte kávová zrna. 3. Víko opět uzavřete.

Upozornění Glazovaná, karamelizovaná nebo jinak pomocí přísad s obsahem cukru upravená kávová zrna ucpávají spařovací jednotku. Používejte pouze směsi na espresso nebo jiné směsi vhodné pro automatické přístroje na přípravu espressa. ■ Kávová zrna jsou pro každé spaření kávy čerstvě namleta. ■ Kávová zrna uchovávejte v chladu a uzavřená, tak zůstane optimálně zachována jejich kvalita. ■ Kávová zrna můžete několik dní uchovávat v zásobníku na kávová zrna, aniž by ztratila své aroma. ■

Naplnění zásobníku na vodu Důležité: Nádržku na vodu denně plňte čerstvou, studenou neperlivou vodou. Před použitím zkontrolujte, zda je nádržka na vodu dostatečně naplněna. 1. Sejměte víčko nádržky na vodu. 2. Za madlo nádržku na vodu

3. Pro potvrzení nastavení se dotkněte

“ok” tlačítka Latte Macchiato. Spotřebič se propláchne a je připraven k provozu, pokud se na displeji zobrazí “Choose beverage” (zvolit nápoj).

Upozornění Výběr jazyka se automaticky zobrazí jen při prvním zapnutí. ■ Jazyk můžete kdykoliv změnit. ~ "Nastavení" na straně 112 ■

Všeobecné pokyny Plně automatický kávovar je z továrny naprogramován se standardními nastaveními pro optimální provoz. ■ ■

Po uplynutí zvolené doby se přístroj automaticky vypne. Při dotyku tlačítka zazní signál, tento můžete vypnout.~ "Nastavení" na straně 112 Při prvním použití, po provedení servisního programu nebo pokud byl přístroj po delší dobu mimo provoz, nemá první připravený nápoj plné aroma. Tento nápoj nepijte. Po uvedení spotřebiče do provozu lze dosáhnout dostatečně husté a stálé pěny teprve po přípravě několika prvních šálků. Při delším používání je normální tvorba kapek vody u větracích výřezů. Unikající pára není chybou, ale je způsobena technickou konstrukcí.

3. Nádržku na vodu naplňte vodou až

4. Nádržku na vodu opět rovně vložte

Nastavení jazyka 1. Tlačítkem k zapněte spotřebič.

Na displeji se zobrazí přednastavený jazyk. 2. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino tolikrát, až se na displeji zobrazí požadovaný jazyk. 108

Před použitím Vašeho nového spotřebiče byste měli zkontrolovat a nastavit tvrdost vody.~ "Nastavení" na straně 112

Obsluha spotřebiče cs

1 Obsluha spotřebiče V této kapitole je popsána příprava kávy a mléčných nápojů. Obdržíte informace o nastavení, vodním filtru, přizpůsobení stupně mletí a ochraně před mrazem.

eč i beř t ops ahu l sbO Upozornění: Čerstvě připravené nápoje mohou být velmi horké.

Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn

Nebezpečí popálení! Napěňovač mléka se velmi zahřívá. Dotýkejte se ho jen za madlo. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.

Kávové nápoje s mlékem Můžete volit mezi kávou cappuccino a latte macchiatto. Dbejte na polohu výpusti kávy a napěňovače mléka. Cappuccino

Můžete volit mezi Espresso a Caffe Crema. ~ "Příprava nápojů s mlékem" na straně 109 Spotřebič je zapnutý. Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna. 1. Pod výpustný systém umístěte šálek. 2. Opakovaným dotykem % nastavte požadovanou intenzitu kávy. 3. Dotkněte se tlačítka Espresso nebo Caffe Crema. Káva se spaří a poté nateče do šálku. Upozornění: Pro předčasné zastavení vydání nápoje se opětovně dotkněte Espresso nebo Caffe Crema.

Příprava nápojů s mlékem Tento spotřebič obsahuje napěňovač mléka. Můžete připravovat kávové nápoje s mlékem nebo napěňovat mléko. Upozornění: Zaschlé zbytky mléka se obtížně odstraňují, proto je bezpodmínečně vyčistěte.~ "Každodenní údržba a čištění" na straně 114

Spotřebič je zapnutý. Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna. Napěňovač mléka je namontován. 1. Velký šálek nebo velkou sklenici naplňte cca 100 ml mléka pro cappuccino a cca 150 ml mléka pro latte macchiatto. 2. Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici. 3. Výpust kávy a napěňovač mléka posuňte úplně dolů. 4. Opakovaným dotykem % nastavte požadovanou intenzitu kávy. 5. Dotkněte se tlačítka Cappuccino nebo Latte Macchiato. Nejprve se napění mléko v šálku nebo ve sklenici. Poté se spaří káva a nateče do šálku nebo sklenice. Upozornění: Pro předčasné zastavení aktuálního kroku vydání nápoje se opětovně dotkněte Cappuccino nebo Latte Macchiato.

cs Obsluha spotřebiče Napěnění mléka Spotřebič je zapnutý. Nádržka na vodu je naplněná. Napěňovač mléka je namontován. 1. Velký šálek nebo velkou sklenici naplňte cca 100 ml mléka. 2. Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici. 3. Výpust kávy a napěňovač mléka posuňte úplně dolů. 4. Dotkněte se tlačítka Milk. Mléko se napění. Upozornění: Pro předčasné zastavení kroku se opětovně dotkněte Milk.

Přizpůsobení nastavení nápojů Příprava dvou šálků najednou Před odběrem nápoje můžete zvolit odběr dvou šálků současně. Dotykem # se funkce zapne nebo vypne. Na displeji se na 5 sekund rozsvítí “Double cup on” (dvojitý šálek zap.) resp. “Double cup off” (dvojitý šálek vyp.). Funkce dvojitého šálku je možná jen pro Espresso a Caffe Crema, tlačítka svítí. Dokud je funkce dvojitého šálku zapnutá, není možný odběr jiných nápojů.

Intenzita kávy Před odběrem nápoje můžete intenzitu kávy přizpůsobit: Dotykem % zvolte požadovanou intenzitu. „very mild“ (velmi jemná) „mild“ (slabá) „regular“ (normální) „strong“ (silná) „very strong“ (velmi silná) Upozornění: Nastavená intenzita kávy je aktivní pro všechny nápoje obsahující kávu.

ů j opán í ne v a t s an í nebo s ůp z i ř P Upozornění ■ Nápoje jsou připravovány ve dvou krocích (dvě mletí). Vyčkejte, až se proces zcela ukončí. ■ Pokud nedojde během 90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, přístroj přejde automaticky do nastavení “Double cup off” (dvojitý šálek vyp.).

Množství náplně Množství náplně svých nápojů můžete měnit. Espresso nebo Caffe Crema podržte stisknuté 3 sekundy. Probíhá odběr, zvolené tlačítko bliká. Na displeji je zobrazen průběh:

Při dosažení požadovaného množství náplně stiskněte pro zastavení zvolené tlačítko. Nově nastavené množství náplně se projeví až při dalším odběru nápoje. Upozornění: Množství náplně je možné nastavit vždy pro Espresso (25 - 60 ml) nebo Caffe Crema (80 - 200 ml). Spařováno je vždy minimální množství, Espresso cca 25 ml a Caffe Crema cca 80 ml.

Obsluha spotřebiče cs Doba napěňování Dobu napěňování svých nápojů můžete měnit. Cappuccino, Latte Macchiato nebo Milk podržte stisknuté 3 sekundy. Probíhá napěnění mléka, zvolené tlačítko bliká. Na displeji je zobrazen průběh:

Upozornění ■ Nové nastavení se projeví až u druhého šálku kávy. ■ U tmavě pražených kávových zrn nastavte jemnější stupeň mletí, u světlejších kávových zrn hrubší stupeň mletí.

~ Obrázek ' Vodní filtr snižuje tvorbu vápených usazenin, snižuje znečištění ve vodě a zlepšuje chuť kávy. Vodní filtry můžete zakoupit v prodejnách nebo u zákaznického servisu.

r t l i f í ndoV Při dosažení požadované doby napěnění stiskněte pro zastavení zvolené tlačítko. Upozornění: Nastavení doby napěnění nemá vliv na množství kávy. Nastavení jemnosti mletí Tento spotřebič je vybaven regulovatelným mlýnkem. Pomocí něho je možné idnividuálně měnit stupeň mletí kávy.

Nebezpečí úrazu! Nesahejte do mlýnku.

Pozor! Spotřebič se může poškodit! Stupeň mletí přestavujte pouze v případě, že je mlýnek v chodu! Při běžícím mlýnku nastavte otočným voličem ): stupeň mletí. Jemný stupeň mletí: Otočit proti směru hodinových ručiček. (obrázek a) Hrubší stupeň mletí: Otočit ve směru hodinových ručiček. (obrázek b)

D E Použití nebo obnovení vodního filtru Nový vodní filtr musí být před použitím propláchnut. Spotřebič je zapnutý. Nádržka na vodu je naplněná. 1. Držte stisknuto % a Calc’nClean po dobu nejméně 3 sekund. 2. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “W. hardness” (tvrdost vody). 3. Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. 4. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Water filter” (vodní filtr). 5. Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Na displeji se zobrazí “Filter act.” (aktivní filtr).. 6. Ponořte vodní filtr (otvor směrem nahoru) do nádoby naplněné vodou tak, aby již nevystupovaly žádné vodní bubliny. ~ Obrázek ' 7. Poté vodní filtr pevně vtlačte do prázdné nádržky na vodu. 8. Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku “max”. 9. Pod výpusť umístěte nádobu s kapacitou min. 1,0 l.

cs Nastavení 10. Dotkněte se tlačítka “ok” Latte

Macchiato pro uložení nastavení a pro spuštění propláchnutí. 11. Dotkněte se tlačítka “¾” Caffe Crema pro opuštění menu. 12. Poté zásobník vyprázdněte. Spotřebič je opět připraven k provozu. Odstranění vodního filtru Pokud odstraníte vodní filtr a nebudete používat filtr nový,pak proveďte odpovídající nastavení tvrdosti vody. ~ "Nastavení tvrdosti vody" na straně 113

Ochrana před mrazem Aby se zabránilo škodám způsobeným mrazem, musí být přístroj před přepravou a skladováním zcela vyprázdněn. Informace: Spotřebič musí být připraven k provozu a nádržka na vodu musí být naplněna.

1 Nastavení Tento spotřebič disponuje různými nastaveními ze závodu. Nastavení můžete individuálně přizpůsobit.

í neva t saN Upozornění: Pokud nedojde během 90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, přístroj přejde bez uložení k volbě nápoje. Dříve uložené nastavení zůstane uchováno. Můžete nastavit následující:

Po posledním stisknutí tlačítka se spotřebič automaticky vypne v určitou dobu. Tuto dobu můžete nastavit, nastavení je možné v rozmezí od 15 minut až do 4 hodin.

í t unpyv ohékc i t amo t ua í neva t saN

1. % a Calc’nClean držte stisknuto

po dobu nejméně 3 sekund.

2. Dotkněte se tlačítka “V”

1. Pod výpusť napěňovače mléka

umístěte velkou nádobu a napěňovač mléka posuňte dolů. 2. Držte stisknuto tlačítko Milk po dobu nejméně 5 sekund. Bliká LED tlačítka, spotřebič se nyní zahřívá. 3. Jakmile začne z napěňovače mléka vycházet pára, sejměte nádržku na vodu. 4. Spotřebič nechte odpařit. Vyčkejte, až se zobrazí ) prázdná nádržka na vodu. 5. Tlačítkem k přístroj vypněte. 6. Nádržku na vodu a odkapávací misku vyprázdněte a spotřebič důkladně vyčistěte. Spotřebič nyní můžete přepravovat nebo uskladnit. Upozornění: Spařovací jednotka je nyní zajištěna a nelze ji vyjmout.

Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Auto Stand-by” (automaticky stand-by). Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino a nastavte čas. Možná jsou tato nastavení: – za 15 min. – za 30 min. (nastavení ze závodu) – za 1 hod. – za 2 hod. – za 4 hod. Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. Dotkněte se tlačítka “¾” Caffe Crema pro opuštění menu.

Zapnutí/vypnutí akustického signálu Při stisku tlačítka zazní akustický signál. Tento můžete zapnout nebo vypnout. 1. % a Calc’nClean držte stisknuto

po dobu nejméně 3 sekund.

2. Dotkněte se tlačítka “V” 3.

Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Sound” (signál). Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino a zvolte “Sound on” (signál zap.) nebo “Sound off” (signál vyp.). Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. Dotkněte se tlačítka “¾” Caffe Crema pro opuštění menu.

Nastavení tvrdosti vody Správné nastavení tvrdosti vody je důležité, aby spotřebič včas oznámil, kdy musí být odvápněn. Přednastavená tvrdost vody je stupeň 4. Tvrdost vody můžete určit pomocí přiloženého kontrolního papírku nebo se můžete dotázat u místního dodavatele vody. 1. Přiložený kontrolní papírek krátce

Nastavení jazyka 1. % a Calc’nClean držte stisknuto

po dobu nejméně 3 sekund.

2. Dotkněte se tlačítka “V” 3.

Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Language” (jazyk). Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino a nastavte požadovaný jazyk. Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. Dotkněte se tlačítka “¾” Caffe Crema pro opuštění menu.

ponořte do čerstvé vody z vodovodu, nechte okapat a po jedné minutě odečtěte výsledek. Počet zabarvených políček na kontrolním papírku zobrazuje stupeň tvrdosti vody. Držte stisknuto % a Calc’nClean po dobu nejméně 3 sekund. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “W. hardness” (tvrdost vody). Dotkněte se tlačítka “ok” Latte Macchiato a potvrďte. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino a nastavte tvrdost vody. Možná jsou tato nastavení: – “W. hardness 1” (tvrdost vody 1) – “W. hardness 2” (tvrdost vody 2) – “W. hardness 3” (tvrdost vody 3) – “W. hardness 4” (tvrdost vody 4) (nastavení ze závodu) – “Water filter” (vodní filtr) (pokud používán) – “H2O-Softener” (H2O-změkčovač) (nastavení, pokud je k dispozici zařízení na změkčování vody) Dotkněte se tlačítka “ok” Latte Macchiato pro uložení nastavení. Dotkněte se tlačítka “¾” Caffe Crema pro opuštění menu.

cs Každodenní údržba a čištění V tabulce je zobrazeno přiřazení stupňů k rozdílným stupňům tvrdosti vody:

D Každodenní údržba a čištění

Stupeň Stupeň tvrdosti vody Německá stupni- Francouzská ce (°dH) stupnice (°fH) 1

Dodatečná změna tvrdosti vody je kdykoliv možná. Upozornění: Při použití vodního filtru (viz kapitola “Příslušenství”) postupujte následovně, ~ "Vodní filtr" na straně 111.

Factory Reset Nastavení zpět na nastavení z výroby, vlastní nastavení se vymažou.

Při pečlivé údržbě a čištění zůstane spotřebič dlouho funkční. V této kapitole je popsaná správná údržba a čištění spotřebiče.

í ně t š i č a abž rdú í n edodžaK

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před čištěním odpojte síťovou zástrčku. Přístroj nikdy neponořujte do vody. Nepoužívejte parní čistič.

Čisticí prostředky Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, řiďte se následujícími údaji. Nepoužívejte ■

1. Držte stisknuto % a Calc’nClean

po dobu nejméně 3 sekund. Dotkněte se tlačítka “V” Cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Factory reset” (reset na nastavení z výroby). Potvrďte tlačítkem “ok” Latte Macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. “V” Dotkněte se tlačítka Cappuccino tolikrát, až se na displeji zobrazí požadovaný jazyk. Pro potvrzení nastavení se dotkněte “ok” tlačítka Latte Macchiato. Spotřebič se propláchne a je připraven k provozu, pokud se na displeji zobrazí “Choose beverage” (zvolit nápoj).

ostré nebo abrazivní čisticí prostředky, čisticí prostředky obsahující alkohol nebo líh. žádné tvrdé brusné polštářky a houbičky,

Každodenní údržba a čištění cs Upozornění Nové hadříkové houbičky na čištění mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit na ušlechtilé oceli náletovou rez. Nové houbičky před použitím důkladně propláchněte. ■ Zbytky vápenatých usazenin, kávy, mléka, čisticího a odvápňovacího roztoku vždy ihned odstraňte. Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.

Upozornění ■ Pokud přístroj zapnete ve studeném stavu nebo po přípravě kávy vypnete, přístroj se propláchne automaticky. Systém je tedy samočistící. ■ Pokud nebyl spotřebič delší dobu používán (např. dovolená), vyčistěte jej pečlivě celý, včetně napěňovače mléka a spařovací jednotky.

Pozor! Ne všechny součásti spotřebiče je možné čistit v myčce nádobí.

Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu

Nevhodné pro myčku nádobí: Nádržka na vodu Víko nádržky na vodu Víko na uchování aroma Spařovací jednotka Odkapávací miska Vhodné pro myčku nádobí: Odkapávací plech Odkapávací mřížka Zásobník na kávovou sedlinu max.

60°C Plovák Napěňovač mléka Kryt napěňovače mléka

Upozornění: Odkapávací miska a zásobník na kávovou sedlinu je třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se zabránilo tvorbě usazenin. V případě časté potřeby průběžně vyprázdněte, jakmile je výrazně viditelný plovák nebo pokud se na displeji zobrazí odpovídající ukazatel. 1. Otevřete dvířka. 2. Odkapávací misku se zásobníkem

na kávovou sedlinu vytáhněte směrem dopředu. 3. Sejměte odkapávací plech s odkapávací mřížkou. 4. Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu. 5. Vytřete vnitřní část spotřebiče (oblast odkapávací misky).

Čistění spotřebiče 1. Povrch přístroje otírejte měkkým

2. Obslužné pole čistěte utěrkou z

3. V případě potřeby po každém

odběru nápoje otřete výpust kávy.

cs Každodenní údržba a čištění

Čištění mléčného systému

~ Obrázek & Mléčný systém je třeba čistit po každém použití, aby se odstranily zbytky mléka.

umé t sys ohénčé lm í ně t š iČ

: Varování Nebezpečí popálení! Napěňovač mléka se velmi zahřívá. Dotýkejte se ho jen za madlo. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat. 1. Naplňte sklenici do poloviny vodou a

umístěte ji pod výpustný systém.

2. Napěňovač mléka posuňte úplně

3. Dotkněte se tlačítka Milk, mléčný

systém se vyčistí. 4. Napěňovač mléka posuňte nahoru a nechte ho vychladnout. 5. Rozeberte napěňovač mléka na jednotlivé díly a důkladně je vyčistěte. 6. Jednotlivé díly vysušte, sestavte a opět nasaďte na spotřebič. Upozornění ■ Pro předčasné zastavení kroku se opětovně dotkněte Milk. ■ Všechny části mléčného systému by měly být čištěny v myčce nádobí. Zbytky louhu v mléčném systému po propláchnutí důkladně odstraňte.

Čištění spařovací jednotky ~ Obrázek $, ~ obrázek % Kromě provádění programu automatického proplachování je vhodné spařovací jednotku pravidelně vyjímat a čistit. Pozor! Spařovací jednotku čistěte bez použití oplachovacího prostředku nebo prostředků obsahujících ocet resp. kyseliny a ne v myčce na nádobí. Vyjmutí spařovací jednotky:

1. Vypněte spotřebič. 2. Otevřete dvířka spařovacího

3. Vyjměte zásobník na kávovou

4. Červenou páčku stiskněte směrem

nahoru, uchopte spařovací jednotku za madlo a opatrně vytáhněte směrem dopředu. 5. Spařovací jednotku důkladně vyčistěte pod tekoucí teplou vodou. 6. Vnitřek spotřebiče důkladně vyčistěte vlhkým hadříkem, odstraňte případné zbytky kávy. 7. Spařovací jednotku a vnitřek spotřebiče nechte vyschnout. Vložení spařovací jednotky:

1. Uchopte spařovací jednotku za

2. Červenou páčku stiskněte směrem

nahoru, spařovací jednotku umístěte pod páčku a až na doraz vsuňte směrem dozadu. Páčka musí zaskočit. 3. Opět vložte zásobník na kávovou sedlinu a zavřete dvířka. Důležité: Pokud spařovací jednotka nebo odkapávací miska chybí nebo je špatně nasazena, nelze dvířka uzavřít.

Servisní programy cs

. Servisní programy V určitých časových intervalech se v závislosti na tvrdosti vody a používání spotřebiče se rozsvítí tlačítko Calc’nClean. Na displeji se zobrazí “Calc´nClean required” (nutný program Calc´nClean). Spotřebič by měl být pomocí programu ihned vyčistěn a odvápněn.

ymargorp í ns i v reS Upozornění ■ Důležité: Pokud není spotřebič včas vyčistěn a odvápněn, může dojít k jeho poškození. Důležité: Pokud není spotřebič včas odvápněn a vyčistěn, bude zablokován. Na displeji se zobrazí “Device locked” (přístroj je zablokován) Pokud je přístroj zablokován, může být opět obsluhován až po provedení servisního programu. ■ Pozor! U každého servisního programu Calc’nClean používejte odvápňovací a čisticí prostředky podle návodu a dodržujte (příslušné) bezpečnostní pokyny. ■ Kapaliny nepijte. ■ K odvápnění nikdy nepoužívejte ocet, prostředky na bázi octa, kyselinu citrónovou ani prostředky na bázi kyseliny citrónové. ■ K odvápnění a čistění používejte výhradně tablety k tomu určené. Tyto byly vyvinuty speciálně pro tento spotřebič a můžete je dokoupit prostřednictvím zákaznického servisu. ~ "Příslušenství" na straně 107 ■ Nikdy do spařovací jednotky neumisťujte odvápňovací tablety nebo jiné prostředky. ■ Servisní program nikdy nepřerušujte. ■ Před spuštěním servisního programu vyjměte spařovací jednotku, vyčistěte ji a opět vložte do spotřebiče. Vyčistěte napěňovač mléka.

Po ukončení servisního programu spotřebič otřete měkkým a vlhkým hadříkem, aby byly okamžitě odstraněny zbytky odvápňovacího roztoku. Pod těmito zbytky se může tvořit koroze. Nové hadříkové houbičky na čištění mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit na ušlechtilé oceli náletovou rez, proto je před použitím vždy důkladně propláchněte. Pokud dojde k přerušení servisního programu např. výpadkem proudu, postupujte podle postupu v kapitole Calc´nClean od bodu 10.

cs Servisní programy

Spuštění programu Calc’nClean

Doba trvání: cca 40 minut

nae lCn´ c l aC margorp í ns i v reS

1. Tlačítko Calc’nClean podržte

stisknuté po dobu cca 5 sekund. Rozsvítí se symbol (. 2. Otevřete dvířka, vyjměte a vyprázdněte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu. 3. Vyjměte a vyčistěte spařovací jednotku. 4. Do spařovací jednotky vhoďte jednu čisticí tabletu Bosch a spařovací jednotku opět nasaďte.

5. Opět nasaďte odkapávací misku a

zásobník na kávovou sedlinu a uzavřete dvířka. Rozsvítí se symbol ). 6. Vyjměte vodní filtr (je-li k dispozici). 7. Do prázdné nádržky na vodu nalejte vlažnou vodu až po značku 0,5 l a nechte v ní rozpustit odvápňovací tabletu Bosch. 8. Opět nasaďte nádržku na vodu a pod výpustný systém umístěte velkou nádobu (cca 1 litr). 9. Calc’nClean bliká, dotkněte se Calc’nClean. Program se sputí, vyčistí a odvápní spotřebič. Calc’nClean pulzuje. Doba trvání cca 20 minut. Rozsvítí se symbol (.

10. Odstraňte nádobu, otevřete dvířka,

vyprázdněte odkapávací misku a opět nasaďte. 11. Zavřete dvířka a pod výpustný systém umístěte nádobu. Rozsvítí se symbol ). 12. Vyčistěte zásobník na vodu a opět vložte vodní filtr (byl-li odebrán). ~ Obrázek ' 13. Doplňte čerstvou neperlivou vodu až po značku “max”, nádobu opět postavte pod výpustný systém. 14. Calc’nClean bliká, dotkněte se Calc’nClean. Spustí se program, vyčistí a propláchne spotřebič. Calc’nClean pulzuje. Doba trvání cca 20 minut. Rozsvítí se symbol (. 15. Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu a opět nasaďte. Program je ukončen. Spotřebič je opět připraven k provozu.

Porucha, co je nutno udělat? cs

3 Porucha, co je nutno udělat?

Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete

servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky. Pročtěte si bezpečnostní pokyny uvedené na začátku tohoto návodu.

? t a l ědu on t un e j oc , ahcuroP Tabulka závad Problém Spotřebič již dále nereaguje.

Závada na spotřebiči.

Odpojte síťovou zástrčku, vyčkejte 5 sekund, zapojte síťovou zástrčku.

Kvalita kávy nebo mléčné pěny Spotřebič je zanesen vodním se značně liší. kamenem.

Podle návodu proveďte odvápnění spotřebiče.

Není dosaženo individuálně nastaveného množství náplně, káva pouze kape nebo neteče vůbec.

Stupeň mletí je příliš jemný.

Nastavte hrubší stupeň mletí.

Teče pouze voda, žádná káva.

Spotřebič nerozezná prázdnou Naplnění kávovými zrny nádobu na kávová zrna. Upozornění: Při dalších odběrech se spotřebič nastaví na kávová zrna.

Káva nemá vrstvu „pěny“.

Spotřebič je silně zanesen váp- Podle návodu spotřebič odvápněte. níkem. Ve vodním filtru se nachází vzduch.

Ponořte vodní filtr do vody tak dlouho, až neunikají žádné bublinky vzduchu, opět vložte filtr.

Ucpaná šachta kávy u spařovací jednotky.

Vyčistěte spařovací jednotku. ~ "Čištění spařovací jednotky" na straně 116

Zrna nepadají do mlýnku (jsou příliš olejnatá).

Mírně poklepejte na zásobník na kávová zrna. Zkuste použít jiný druh kávy. Prázdný zásobník na kávová zrna vytřete suchým hadříkem.

Používejte kávu s vyšším obsahem zrn robusta.

Zrna již nejsou čerstvě pražená. Použijte čerstvá zrna. Stupeň mletí není nastaven na kávová zrna. Káva je příliš "kyselá".

Je nastaven příliš hrubý stupeň Nastavte jemnější stupeň mletí. mletí. Nevhodný druh kávy.

Káva je příliš "hořká".

Nastavte jemnější stupeň mletí.

Používejte tmavší pražení.

Je nastaven příliš jemný stupeň Nastavte hrubší stupeň mletí. mletí. Nevhodný druh kávy.

cs Porucha, co je nutno udělat? Káva chutná "spáleně".

Je nastaven příliš jemný stupeň Nastavte hrubší stupeň mletí. mletí. Nevhodný druh kávy.

Mléko/míchané mléčné nápoje Ve sklenici nebo v šálku je příliš Použijte více mléka nebo přizpůsobte jsou příliš horké. málo mléka. dobu napěnění. Mléčná pěna není hustá, vysoký zvuk nasávání. Mléko/míchané mléčné nápoje Ve sklenici nebo v šálku je příliš Použijte méně mléka nebo přizpůjsou příliš studené. mnoho mléka. sobte dobu napěnění. Mléko/mléčná pěna neteče.

Napěňovač mléka je znečištěný. Napěňovač mléka se neponoří do mléka.

Napěňovač mléka vyčistěte v myčce na nádobí. ~ "Čištění mléčného systému" na straně 116 Použijte více mléka, zkontrolujte, zda je napěňovač mléka ponořen v mléce. Výpustný systém posuňte zcela dolů.

Vodní filtr nedrží v nádržce na vodu.

Vodní filtr není správně upevněn.

Ponořte vodní filtr do vody tak dlouho, až neunikají žádné bublinky vzduchu, opět vložte filtr. Zatlačte vodní filtr přímo a pevně do přípojky zásobníku.

Po vyjmutí odkapávací misky nakapala na vnitřní základnu přístroje voda.

Odkapávací miska byla vyjmuta Po vydání posledního nápoje počkejte příliš brzy. několik sekund, než vyjmete odkapávací misku.

Není možné vyjmout spařovací jednotku.

Spotřebič znovu zapněte. Spařovací jednotka se nenachází v poloze pro vyjmutí (např. byla aktivována ochrana před mrazem).

Spotřebič není možné obsluho- Spotřebič je v režimu demo. vat, mění se zobrazení na displeji.

Pro deaktivaci režimu demo podržte tlačítko k stisknuté po dobu nejméně 5 sekund.

Spotřebič je příliš horký.

Vyčkejte 1 hodinu a nechte spotřebič vychladnout.

Zobrazení na displeji “Close door” (zavřete dvířka), i když jsou dvířka zavřená.

Dvířka nejsou správně zavřená. Dvířka pevně přitlačte Spotřebič je příliš horký.

Vyčkejte 1 hodinu a nechte spotřebič vychladnout.

Zobrazení na displeji: “Empty trays” (vyprázdněte misky), i když je odkapávací miska prázdná – co dělat?

U vypnutého přístroje se vyprázdnění nerozezná.

U zapnutého přístroje vyjměte a opět vložte odkapávací misku.

Porucha, co je nutno udělat? cs Zobrazení na displeji “Fill water tank” (naplňte nádržku na vodu), i když je nádržka na vodu plná.

Nádržka na vodu je chybně vlo- Správně vložte nádržku na vodu. žena. V nádržce na vodu se nachází voda nasycená oxidem uhličitým.

Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu.

V nádržce na vodu se vzpříčil plovák.

Nádržku na vodu vyjměte a důkladně vyčistěte.

Nový vodní filtr není propláchnut podle návodu.

Podle návodu propláchněte vodní filtr a uveďte do provozu.

Ve vodním filtru se nachází vzduch.

Ponořte vodní filtr (otvorem nahoru) do vody tak dlouho, až neunikají žádné bublinky vzduchu, opět vložte filtr. ~ "Použití nebo obnovení vodního filtru" na straně 111

Vodní filtr je příliš starý. Zobrazení na displeji “Fill water Nádržka na vodu chybí nebo tank” (naplňte nádržku na není správně vložena. vodu) a blikají diody LED. Systém vedení ve spotřebiči je suchý. Ve vodním filtru se nachází vzduch. Zobrazení na displeji "Clean brewing unit" (vyčistěte spařovací jednotku).

Vložte nový vodní filtr. Správně vložte nádržku na vodu. Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu. Nepoužívejte perlivou vodu. Ponořte vodní filtr (otvorem nahoru) do vody tak dlouho, až neunikají žádné bublinky vzduchu, opět vložte filtr.

Znečištěná spařovací jednotka. Vyčistěte spařovací jednotku. Mechanismus spařovací jednotky je zatuhlý.

Vyčistěte spařovací jednotku. ~ "Každodenní údržba a čištění" na straně 114

Zobrazení na displeji “Incorrect Chybné napětí v domovním roz- Přístroj provozujte pouze s napětím voltage” (chybné napětí). vodu. 220-240 V. Zobrazení na displeji “Device too cold” (přístroj je příliš chladný).

Příliš studená okolní teplota.

Zobrazení na displeji “Restart appliance” (znovu spusťte přístroj), diody LED blikají.

Příliš silně znečištěná spařovací Spotřebič vypněte a znovu zapněte, jednotka nebo nelze spařovací pokud možno vyčistěte spařovací jednotku. jednotku vyjmout.

Zobrazení na displeji “Restart appliance” (znovu spusťte přístroj), nesvítí žádná LED.

Závada na spotřebiči.

Přístroj provozujte při teplotách > 5°C.

Spotřebič znovu spusťte.

Pokud nelze problémy odstranit, volejte vždy servisní službu! Telefonní čísla se nachází na posledních stránkách návodu --------

cs Zákaznický servis

4 Zákaznický servis Technické údaje

s i v r e s ý k c i n z a k áZ Elektrická přípojka (napětí - frekvence)

220–240 V ∼, 50 / 60 Hz

1300 W Maximální tlak čerpadla, statický

Maximální kapacita zásobníku na vodu (bez filtru)

Maximální kapacita zásobníku na kávu

Hmotnost, bez náplně

Číslo výrobku a výrobní číslo

Při telefonátu uveďte úplné číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Tato čísla najdete na typovém štítku h. (~ Obrázek ") Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.

Pro tento přístroj platí záruční podmínky, které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen. Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi. Změny vyhrazeny.

Zákaznický servis O Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu.