NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL - Kávovar SAGE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL SAGE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Automatický kávovar s parní tryskou |
| Značka | Sage (model Nespresso Creatista Plus SEL) |
| Rozměry (Š x V x H) | 17 x 30,9 x 40,9 cm |
| Hmotnost | Přibližně 5,2 kg |
| Napájení | 220-240 V, 50-60 Hz, 1300-1600 W |
| Tlak | 19 bar (max 1,9 MPa) |
| Kapacita vodní nádrže | 1,5 L |
| Druhy nápojů | Ristretto, Espresso, Lungo, Cappuccino, Latte Macchiato, Café Latte |
| Systém pro pěnění mléka | Parní tryska s regulací teploty a pěny |
| Displej | Barevný displej s ovládáním otočným tlačítkem |
| Přizpůsobení | Objem kávy (25-60 ml pro espresso, 70-150 ml pro lungo), teplota mléka (56-76 °C), pěna mléka (2-30 mm) |
| Obsah balení | Kávovar, nádobka na mléko, degustační sada, testovací proužek tvrdosti, návod |
| Údržba | Denní čištění odkapávací misky, nádrže, nádobky na mléko; plánované odvápnění |
| Čištění parní trysky | Automatický cyklus přes nabídku Údržba (~15 min) |
| Funkce úspory energie | Pohotovostní režim po 2 min, vypnutí po 10 min |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, ochrana proti přehřátí, signalizace horkého povrchu |
| Záruka | 2 roky omezená (Sage) |
| Opravitelnost | Kontaktujte Club Nespresso nebo autorizovaný servis |
| Materiály | Nerezová ocel, plast, sklo (nádrž) |
| Stupeň ochrany | Pouze pro vnitřní použití |
Často kladené otázky - NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL SAGE
Dotazy uživatelů ohledně NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL SAGE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL - SAGE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL značky SAGE.
NÁVOD K OBSLUZE NESPRESSO CREATISTA PLUS SEL SAGE
Těší nás, že jste si vybrali Nespresso Creatista Plus, kávovar, se kterým připravíte kvalitní kávy s mlékem jako z kavárny.
Obsah balení / Csomag tartalma

1 Kávovar Creatista Plus
② Degustační kazeta kapslí Nespresso
4 Uvítací desky Nespresso
Nespresso üdvözlő mappa

5 Návod k použití
Használati útmutató

6 1x proužek na testování tvrdosti vody, vložený
v Návodu k použití
⑦ Nálepky lokálních jazyků v příručce
Nespresso je exkluzivní systém, se kterým pokaždé připravíte dokonalé Espresso. Každý parametr byl vypočítán s maximální přesností tak, aby se rozvinulo veškeré aroma z každé kapsle, vyniklo tělo kávy a vznikla mimořádně hustá a jemná crema.
UPOZORNĚNÍ: Uvidíte-li tento symbol, nahlédněte do bezpečnostních pokynů, abyste předešli možnému úrazu osob nebo poškození přístroje.

INFORMACE: uvidíte-li tento symbol, řídte se doporučeními pro správné a bezpečné používání kávovaru.

bezpečnostní pokyny jsou součástí přístroje. Pozorně si je přečtěte před prvním použitím kávovaru. Uložte je na místo, kde budou kdykoli k dispozici.
⚠ UPOZORNĚNÍ: uvidíte-li tento symbol, nahlédněte do bezpečnostních pokynů, abyste předešli možnému úrazu osob nebo poškození přístroje.
i INFORMACE:
uvidíte-li tento symbol, říd'te se doporučeními pro správné a bezpečné používání kávovaru.
Přístroj je určen k přípravě nápojů v souladu s těmito bezpečnostními pokyny.
- Nepoužívejte přístroj k jinému než danému účelu.
- Přístroj byl navržen pro použití v interiéru, za běžných teplotních podmínek.
- Nevystavujte jej přímému slunci, delšímu působení vody, ani vlhkosti.
- Jedná se o výhradně domácí spotřebič. Není určen k použití: personálem v zaměstnaneckých kuchyňkách obchodů, kanceláří a jiných pracovišť; v obytných budovách zemědělských usedlostí; hosty v hotelech, motelech a
jiných ubytovacích zařízeních.
- Děti mohou přístroj používat od 8 let, pouze však pod dohledem a byly-li poučeny o bezpečném zacházení a jsou si plně vědomy rizika souvisejícím s manipulací. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru dospělé osoby a děti mladší 8 let.
- Zajistěte, aby byl přístroj i přívodní kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, mohou přístroj používat jen pod dohledem, nebo byly-li
poučeny o bezpečném zacházení a jsou si vědomy rizika souvisejícím s manipulací.
- Dohlédněte na děti, aby si s přístrojem nehrály.
- Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost a záruka se nevztahuje na jakékoliv komerční využití přístroje, nevhodné zacházení nebo používání, škody způsobené používáním k jiným než daným účelům, nesprávnou činností, neodbornými opravami nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů.
Ochrana před úrazem elektrickým proudem a proti požáru.
• V případě nebezpečí ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Přístroj připojujte pouze do vhodných, snadno dostupných, uzemněných elektrických zásuvek. Ujistěte se, že napětí elektrického zdroje odpovídá napětí uvedenému na štítku přístroje. Nesprávné připojení vede k zániku záruky.
Přístroj může být zapojen do sítě až po kompletní instalaci.
- Netahejte přívodní kabel přes ostré hrany, použijte svorky nebo jej nechte volně viset.
- Zajistěte, aby kabel nebyl vystaven žáru ani vlhkosti.
• Výměnu poškozeného
přívodního kabelu musí z bezpečnostních důvodů provádět výrobce, kvalifikovaný zaměstnanec autorizovaného servisu nebo jiná kvalifikovaná osoba.
• V případě, že jsou kabel nebo zástrčka poškozeny, musí být výrobcem v servisním středisku nebo podobně kvalifikovanou osobou vyměněny za nové, aby se zabránilo rizikům.
- Je-li potřeba použít prodlužovací kabel, používejte pouze uzemněný kabel s vodičem o průměru alespoň 1,5 mm² nebo odpovídajícího příkonu.
- Z důvodu hrozícího nebezpečí, nikdy neumístujte přístroj na/k horkým plochám, jako jsou radiátory, kamna, trouby, plynové hořáky, otevřený oheň apod.
• Vždy jej postavte na vodorovnou, stabilní a rovnou plochu. Plocha musí být odolná vůči teplu a tekutinám, jako jsou voda, káva, odvápňovací prostředek apod.
- Odpojte přístroj ze sítě, pokud jej nebudete delší dobu používat. Odpojujte jej vytažením zástrčky, nikoli tahem za kabel. Mohlo by dojít k poškození přívodního kabelu.
- Před čištěním a údržbou vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
- Nedotýkejte se kabelu mokrýma rukama.
- Nikdy nedávejte kávovar nebo jeho části do vody ani jiné kapaliny.
- Nikdy nevkládejte přístroj nebo jeho části do myčky
nádobí.
- Elektrický proud je v kombinaci s vodou nebezpečný a může přivodit smrtelný úraz.
- Přístroj nerozebírejte. Je pod napětím!
- Do otvorů nevkládejte žádné předměty. V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem!
Ochrana před úrazem během provozu přístroje.
- Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozen nebo nefunguje správně. Ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky. S požadavkem na přezkoušení, opravu nebo jiný servisní zásah se obraťte na Nespresso Club nebo
Bezpečnostní pokyny
autorizovaného zástupce společnosti Nespresso.
- Poškozený přístroj může způsobit úraz elektrickým proudem, popálení nebo požár.
- Vždy zcela zavřete páku a nikdy ji neotevírejte za chodu přístroje. Hrozí nebezpečí opaření.
- Nesahejte pod výpust kávy. Hrozí nebezpečí opaření.
- Nesahejte do otvorů pro vložení a vyhození kapsle. Nebezpečí poranění!
- Nedojde-li k proražení kapsle čepelemi, může voda protékat okolo a poškodit přístroj.
- Nikdy nepoužívejte poškozenou ani deformovanou kapsli. Pokud se kapsle zablokuje v prostoru pro kapsle, kávovar vypněte a odpojte
jej ze sítě. Kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce společnosti Nespresso.
- Nádobu na vodu plňte pouze čerstvou pitnou vodou.
- Vyprázdněte nádobu na vodu, nebudete-li přístroj delší dobu používat (během dovolené apod.).
- Vyměňte vodu v nádobě, pokud jste přístroj několik dní nepoužívali, např. během víkendu.
- Nepoužívejte přístroj bez odkapávací misky a odkapávací mřížky. Předejdete tak nebezpečí potřísnění okolních ploch tekutinou.
- Nepouživejte žádné agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla. Povrch přístroje čistěte vlhkým hadříkem a jemným čisticím
prostředkem.
- K čištění kávovaru používejte pouze čisté a vhodné pomůcky.
- Při vybalování kávovaru, odstraňte plastovou fólii a vyhodťe ji.
- Tento prístroj je určen pro kapsle s kávou Nespresso, které jsou dostupné výhradně v Nespresso Clubu a Nespresso Boutiques.
- Všechny kávovary Nespresso procházejí přísnými kontrolními testy. Testy kvality se v praxi provádějí na náhodně vybraných přístrojích. Mohou se proto objevit stopy předchozího použití.
- Nespresso si vyhrazuje právo na změnu bezpečnostních pokynů bez předchozího upozornění.
- Tento kávovar obsahuje
magnety.
Odvápnění
- Používá-li se správně, odvápňovací prostředek Nespresso pomáhá zajistit řádné fungování vašeho kávovaru po celou dobu jeho životnosti. Váš požitek z kávy bude stále stejně dokonalý jako poprvé.
USCHOVEJTE TYTO BEZPEČNOSTÍ POKYNY Předejte je případnému dalšímu uživateli kávovaru. Návod k použití je k dispozici také ve formátu PDF na nespresso.com
| FIGYELMEZTETÉS | HÚZZA KI A SÉRÜLT TÁPKÁBELT |
| ELEKTROMOS VESZÉLY | FIGYELMEZTETÉS, FORRÓ FELÜLET |
Tlačítko START / STORNO
Páka pro vkládání kapslí
Kapszulakar
Kontejner na kapsle
Odnímatelná podložka pod šálek
Kiugró csészetartó
Odnímatelná odkapávací mřížka
text_image
rací mřížka es
Snadno čistitelná parní tryska
Stiskněte tlačítko START / STORNO, chcete-li spustit nebo zrušit operaci nebo se vrátit
Odnímatelný čistící nástavec
Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem doleva nebo doprava, chcete-li zvolit nápoj
Stiskněte NAVIGAČNÍ kolečko, chcete-li nastavit objem
Espressa, teplotu mléka nebo mléčnou pěnu
Nyomja le a VÁLASZTÓ
Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny, abyste předešli úrazu elektrickým proudem a požáru.
1 Vypláchněte nádobu na
vodu, než ji naplníte pitnou vodou.
odkapávací misku a kontejner na kapsle na správné místo. Z důvodu vaší bezpečnosti, používejte kávovar pouze s nasazenou odkapávací miskou a kontejnerem na kapsle.
3 Zapojte kávovar do
elektrické zásuvky.
Csatlakoztassa a
4 Zapněte kávovar stisknutím tlačítka START / STORNO.
Nahřátí trvá přibližně 3 vteřiny.
5 Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a nastavte požadovaný
jazyk. Stiskněte ZVOLIT pro potvrzení volby.
První použití / Elsó használat

6 Nastavte tvrdost vody. Krátce ponořte proužek na testování tvrdosti vody do nádobae na vodu. Počkejte 1 minutu. Nastavte zjištěnou tvrdost vody otočením NAVIGAČNÍHO kolečka. Stiskněte ZVOLIT pro potvrzení volby. Další informace najdete na straně 163.
7 Podle pokynů na displeji kávovar vypláchněte a připravte jej k použití.
⑧ Postupujte podle pokynů pro rychlý start.
9 Kávovar vypnete stisknutím tlačítka START / STORNO a jeho podržením 2 vteřiny, dokud se kávovar nevypne.
Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a zvolte požadovanou kávu.
Kávéjának
Na displeji se zobrazuje aktuálně nastavený nápoj, objem kávy, teplota mléka, textura mléka.
Stiskněte tlačítko START / STORNO pro přípravu kávy v aktuálním nastavení.
Stiskněte NAVIGAČNÍ kolečko, chcete-li upravit aktuální nastavení.
1 Naplňte nádobu na vodu pitnou vodou.
2 Zapněte kávovar stisknutím tlačítka START / STORNO. Nahřátí trvá přibližně 3 vteřiny.
3 Postavte šálek pod výpust kávy. V případě potřeby použijte podložku pod šálek. ZATLAČTE, podložka pod šálek se odblokuje.
4 Zvedněte páku, vložte kapsli a zavřete páku. Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a zvolte požadovanou kávu.
#
Ristretto (25 ml / 0.85 oz)
#
Espresso (40 ml / 1.35 oz)
#
Lungo (110 ml / 3.7 oz)
Stisknutím tlačítka START / STORNO spustíte přípravu kávy.
Z hygienických důvodů nedoporučujeme znovu použít již jednou použitou kapsli.
5 Příprava kávy bude automaticky ukončena. Zvedněte páku pro vysunutí kapsle.
6 Zastavit průtok kávy můžete stisknutím tlačítka START / STORNO.
Používejte výhradně konvičku na mléko, která je součástí kávovaru. Csak a kávéfőzóhöz tartozó tejtartályt használja.
1 Naplňte nádoba na vodu čerstvou pitnou vodou. Töltse fel a víztartályt friss ivóvízzel.

2 Pod menší šálky používejte podložku pod šálek. ZATLAČTE, podložka pod šálek se odblokuje.
3 Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a zvolte požadovaný nápoj.
UPOZORNĚNÍ Nepřekračujte maximální vyznačenou hladinu.
Nalijte do konvičky na mléko dostatečné množství čerstvého vychlazeného mléka. Rysky pro minimální a maximální hladinu jsou vyznačeny na vnitřní i vnější straně konvičky.
Zvedněte parní trysku a umístěte ji do středu konvičky na mléko.
Postavte konvičku na mléko na teplotní čidlo, které se nachází v odkapávací misce.
START / STORNO spustíte přípravu espressa.
připraveno, stiskněte tlačítko START / STORNO a začněte s napěňováním mléka.
⑩ Jakmile je mléko napěněné, zvedněte parní trysku a otřete ji čistým vlhkým hadříkem.
⑪ Nechte parní trysku klesnout do původní polohy, proběhne automatické čištění.
⑫ Mléko nalijte do espressa a dokončete svůj nápoj.
1 Naplňte nádobu na vodu čerstvou pitnou vodou.
2 Pod menší šálky používejte podložku pod šálek. ZATLAČTE, podložka pod šálek se odblokuje.
3 Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a zvolte požadovaný nápoj.
5 Stisknutím tlačítka START / STORNO spustíte přípravu espressa.
6 Nalijte do konvičky na mléko dostatečné množství čerstvého vychlazeného mléka na 2 šálky. Ryska pro maximální hladinu je vyznačena na vnitřní i vnější straně konvičky. Nepřekračujte ji.

UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte maximální vyznačenou hladinu.
7 Zvedněte parní trysku, umístěte ji do středu konvičky na mléko, stiskněte tlačítko START / STORNO a začněte s napěňováním mléka.
⑧ Postavte konvičku na mléko na teplotní čidlo, které se nachází v odkapávací misce.
9 Jakmile je mléko napěněné, zvedněte parní trysku a otřete ji čistým vlhkým hadříkem.
10 Nechte parní trysku
klesnout do původní polohy, proběhne automatické čištění.
šálek pod výpust kávy.
13 Stisknutím tlačítka
START / STORNO spustíte přípravu espressa.
14 Mléko nalijte do espressa a dokončete své nápoje.
1 Naplňte nádobu na vodu čerstvou pitnou vodou.
② Abyste mohli umístit sklenici na Latte Macchiato, zatlačte na podložku pod šálek a zablokujte ji ve vertikální poloze.
3 Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a zvolte požadovaný nápoj.
UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte maximální vyznačenou hladinu.
na mléko čerstvé vychlazené mléko, až po rysku maximum.
5 Zvedněte parní trysku, umístěte ji do středu konvičky na mléko, stiskněte tlačítko START / STORNO a začněte s napěňováním mléka.
6 Postavte konvičku na mléko na teplotní čidlo, které se nachází v odkapávací misce.
napěněné, zvedněte parní trysku a otřete ji čistým vlhkým hadříkem.
Ha a tejhabosítás
klesnout do původní polohy, proběhne automatické čištění.
Stisknutím tlačítka START / STORNO spustíte přípravu espressa.
1 Otáčejte NAVIGAČNÍM kolečkem a zvolte nápoj.
2 Stiskněte NAVIGAČNÍ kolečko, chcete-li upravit objem kávy.
3 Otáčejte NAVIGAČNÍ kolečko pro upravení objemu kávy. Doporučený objem je vyznačen přerušovanou čárou.
4 Stisknutím NAVIGAČNÍHO tlačítka volbu uložíte a opustíte nastavení. Stisknutím tlačítka START / STORNO opustíte nastavení bez uložení změn.
1 Otáčejte NAVIGAČNÍ kolečko a zvolte nápoj. Stiskněte NAVIGAČNÍ kolečko, chcete-li upravit objem nápoje.
2 Otáčejte NAVIGAČNÍ kolečko, chcete-li nastavit objem Espressa, teplotu mléka nebo množství mléčné pěny.
A VÁLASZTÓ
3 Stiskněte NAVIGAČNÍ kolečko pro vstup do nastavení a otáčejte jej, chcete-li upravit nastavení. Doporučené množství mléčné pěny a objem Espressa jsou vyznačeny přerušovanou čárou.
4 Stisknutím NAVIGAČNÍHO tlačítka volbu uložíte a opustíte nastavení. Stisknutím tlačítka START / STORNO opustíte nastavení bez uložení změn.
5 Stisknutím tlačítka START/STORNO opustíte menu pro nastavení.
Každou kávu s mlékem lze nastavit.
- Objem kávy: od 25 do 60 ml / 0.85-2 oz.
- Teplota mléka: od 56 do 76° C / 133 až 169° F.
- Mléčná pěna: od 2 do 30 mm / 0.08 až 1.2 v.
- Objem kávy, teplota mléka a mléčná pěna.
Obnovení nastavení nápojů:
- Zvolte NASTAVENÍ
- Zvolte ZMĚNA NASTAVENÍ
- Zvolte ZMĚNA NASTAVENÍ KÁVY
- Zvolte √ pro potvrzení
- Zvolte ✕ pro zrušení
Obnovení továrního nastavení:
- Zvolte NASTAVENÍ
- Zvolte ZMĚNA NASTAVENÍ
- Zvolte TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
- Zvolte √ pro potvrzení
- Zvolte ✕ pro zrušení
- Kávovar se vypne
- Při dalším použití postupujte podle instrukcí pro první použití kávovaru
Kávék beállításai:
Vypuštění systému před plánovaným obdobím nečinnosti nebo z důvodu ochrany před mrazem / Rendszer úrítese hosszabb használaton kívüli idószak vagy fagyveszély esetén

1 Vyjměte nádobu na vodu.
Postavte prázdnou konvičku na mléko pod výpust kávy.
2 NAVIGAČNÍM kolečekem vyhledejte ÚDRŽBU a stiskněte jej. Zvolte "Vypouštěcí cyklus" a stiskněte ZVOLIT pro jeho spuštění. Když se čerpadlo zastaví, vyprázdněte a dosucha vytřete kontejner na kapsle a odkapávací misku.
1 Úspora energie: Pokud nepřipravuje kávu, minimalizuje kávovar spotřebu energie. Displej po 2 min nečinnosti zhasne, po 10 minutách se vypne. Kávovar znovu zapnete stisknutím tlačítka START / STORNO.
Každodenní čištění / Napi karbantartás
1 Vyprázdnešte odkapávací misku a kontejner na kapsle každý den. Vyjměte podložku pod šálek tak, že vysunete kontejner na kapsle, odblokujete podložku pod šálek, posuňte ji dopředu a zvedněte nahoru, aby se odpojila od kávovaru. Vyčistěte podložku šálku a vytřete vnitřek kávovaru čistým vlhkým hadříkem. Vyjměte nádobu na vodu a vičko, vyčistěte je neutrálním čistícím prostředkem a opláchněte teplou vodou. Naplňte nádobu na vodu čerstvou pitnou vodou.
vypláchněte konvičku na mléko a vysušte ji. Podle potřeby konvičku myjte jemným mycím prostředkem.
3 Naplňte konvičku na mléko pitnou vodou do úrovně mezi rysky min a max. Zvolte funkci MLÉKO a stiskněte tlačitko START. Po ukončení procesu vylijte horkou vodu a parní trysku otřete čistým vlhkým hadříkem.
Každodenní čištění / Napi karbantartás

4 Nepoužívejte žádný silný ani abrazivní čisticí prostředek, houbičku nebo krémový čistič. Nemyjte kávovar v myčce nádobí.
5 Osušte všechny díly jemným čistým hadříkem a složte je. Pravidelně otírejte výpust kávy i vnitřek kávovaru čistým vlhkým hadříkem.
6 Nikdy nedávejte přístroj nebo jeho části do vody ani jiné kapaliny.
Postup čištění parní trysky / Gózölőkar karbantartása
Postup čištění systému na přípravu mléka.
Doporučujeme provádět jednou za měsíc jako prevenci zanesení parní trysky nebo vždy, když se na displeji zobrazí "Vyčistit parní trysku".
Doba trvání přibližně 15 minut.
Přečtěte si bezpečnostní pokyny na obalu odvápňovací sady a nahlédněte do tabulky frekvence odvápňování. Odvápňovací roztok může být zdraví nebezpečný. Vyvarujte se zasažení očí a pokožky, stejně jako okolních ploch. Nikdy nepoužívejte jiný produkt, než odvápňovací sadu Nespresso, dostupnou v Nespresso Clubu, aby nedošlo k poškození kávovaru. V následující tabulce najdete frekvenci odvápňování, doporučenou pro optimální fungování vašeho kávovaru, vycházející z tvrdosti vody. S případnými dotazy ohledně odvápnění se obraťte na Nespresso Club.
Odvápnění: ☑ Odstranění vodního kamene zajistí kvalitní chuť kávy a chrání kávovar před poškozením. Frekvence odvápňování závisí na tvrdosti vody a intenzitě používání kávovaru. Odvápňete vždy, když se na displeji zobrazí výzva. Neproběhne-li odvápnění ani po 10 použitích od zobrazení výzvy, kávovar se zablokuje. Odpočet do "zablokování" se objeví na displeji.
1 Otáčejte kolečkem a zvolte ÚDRŽBA
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce
Tvrdost vody zjistíte pomocí testovacího proužku, který je součástí balení kávovaru.
Změna nastavení tvrdosti vody:
1 Otáčejte kolečkem a zvolte NASTAVENÍ
3 Postupujte podle pokynů na obrazovce
francouzská stupnice
| Tlačitka nesvítí. | - Kávovar se automaticky vypnul. Viz odstavec «Úspora energie».- Stiskněte tlačitko START/STORNO nebo ZVOLTE «režim ZAPNUTO». | - Zkontrolujte připojení: zástrčku, napětí, pojistku. |
| Nevychází pára nebo neteče horká voda. | - Stiskněte tlačitko START/STORNO nebo ZVOLTE «režim ZAPNUTO». | - Zkontrolujte připojení: zástrčku, napětí, pojistku. |
| Neteče káva / voda, káva vytéká velmi pomalu. | - Zkontrolujte, zda je nádoba na vodu správně nasazena. Pokud je prázdná, naplňte ji pitnou vodou. | - Je-li to nutné, kávovar odvápněte. |
| Káva není dostatečně teplá. | - Nahřejte šálek. | - Je-li to nutné, kávovar odvápněte. |
| Páku pro vkládání kapslí nelze zcela zavřít. | - Zkontrolujte kontejner na kapsle. | - Zkontrolujte, zda uvnitř kávovaru není zablokovaná kapsle. (Poznámka: Nesahejte dovnitř kávovaru) |
| Kávovar protéká (voda pod kávovarem). | - Vyprázdněte odkapávací misku, pokud je plná.- Zkontrolujte, zda je odkapávací miska správně nasazena. | - Pokud problém přetrvává, kontaktujte Nespresso Club. |
| Neteče káva, voda protéká přímo do kontejneru na kapsle (ačkoli je vložená kapsle). | - Zkontrolujte, zda je zcela zavřená páka pro vkládání kapslí. | - Vyprázdněte kontejner na kapsle a zkontrolujte, zda uvnitř kávovaru není zablokovaná kapsle. (Poznámka: Nesahejte dovnitř kávovaru) Pokud problém přetrvává, kontaktujte Nespresso Club. |
| Barevný displej je tmavý a těžko viditelný/čitelný. | - Displej kávovaru se automaticky ztlumí po 2 minutách nečinnosti. Viz odstavec «Úspora energie».- Stiskněte tlačitko START/STORNO nebo ZVOLTE «režim ZAPNUTO». | - Nastavte jas displeje. Přejděte do menu nastavení. ZVOLTE Jas obrazovky. Otačejte kolečkem a zvolte možnost „vysoký“. |
| Tlačitka blikají. | - Postupujte podle pokynů na obrazovce.- Zkontrolujte nádobu na vodu. pokud je prázdná, naplňte ji pitnou vodou a připravte kávu.- Zkontrolujte, zda není zanesená parní tryska. Pomocí čistícího nástavce, uloženého pod nádobou na vodu, vyčistěte všechny otvory. | - Je-li to nutné, kávovar odvápněte.- Je-li to nutné, dokončete proces čištění parní trysky. |
| Na displeji stále svítí upozornění na doplnění nádoby na vodu (ačkoli je plná). | -Zkontrolujte, zda je nádobou na vodu správně nasazena. | - Pokud problém přetrvává, kontaktujte Nespresso Club. |
| Svítí upozornění na odvápnění. | - Odvápněte kávovar. Přejděte do menu údržby.- Žvolte Odvápnění a postupujte podle pokynů na obrazovce. | |
| Zobrazuje se hlášení chyby. | - Větší závada. | - Navštivte nespresso.com nebo kontaktujte Nespresso Club, případně místní autorizovaný servis. |
| Kávovar je zapnutý, ale přestal fungovat. | - Vypněte kávovar podržením tlačitka START/STORNO.- Vyčkejte 60 minut a stiskněte tlačitko START/STORNO nebo ZVOLTE «režim ZAPNUTO». | - Pokud problém přetrvává, kontaktujte Nespresso Club. |
| Kávovar se přepnul do režimu VYPNUTO. | - Z důvodu úspory energie se kávovar přepne do režimu VYPNUTO po 10 minutách nečinnosti. Viz odstavec «Úspora energie». | - Stiskněte tlačitko START/STORNO nebo ZVOLTE «režim ZAPNUTO». |
Hibaelhárítás
©z Řešení problémů s přípravou mléčné pěny
| Nespustí se pára pro přípravu mléka. | - Zkontrolujte, zda je nádoba na vodu správně nasazena a pokud je prázdná, naplňte ji pitnou vodou.- Zkontrolujte, zda není zanesená parní tryska a zda je ve svislé poloze. | |
| Kvalita mléčné pěny není obvyklá. | - Ujistěte se, že používáte pasterizované plnotučné nebo polotučné vychlazené mléko (na 4-0°C / 39-43°F). Lepšího výsledku dosáhnete, je-li mléko čerstvě otevřené.- Zkontrolujte nastavení mléčné pěny. | - Používejte výhradně konvičku na mléko, která je součástí kávovaru.- Čistěte konvičku na mléko i parní trysku po každém použití.- Vyčištěte parní trysku. Přejděte do menu údržby.- Zvolte Vyčistit parní trysku a postupujte podle pokynů na obrazovce. |
| Pára je příliš vlhká. | - Použijte studenou, pitnou vodu. Nepoužívejte jemně filtrovanou, demineralizovanou nebo destilovanou vodu. | |
| Mléko přetéká. | - Naplňte konvičku příměřeným množstvím mléka.- Minimální hladina je vyznačena na vnitřní i vnější straně konvičky- Maximální hladina je vyznačena na vnitřní i vnější straně konvičky | - Chcete-li zabránit přetékání, snižte počáteční objem mléka a/nebo nastavení množství mléčné pěny. Záleží na typu mléka. |
| Mléko je příliš horké. | - Používejte výhradně konvičku na mléko, která je součástí kávovaru.- Zkontrolujte, zda je konvička na mléko správně umístěna na teplotním čidle.- Zkontrolujte, zda je teplotní čidlo v odkapávací misce čisté. | - Nastavte nižší teplotu mléka. |
| Mléko není dostatečně teplé. | - Nahřejte šálek.- Používejte konvičku na mléko, která je součástí kávovaru.- Zkontrolujte, zda je konvička na mléko umístěna na teplotním čidle. | - Nastavte vyšší teplotu mléka.- Zkontrolujte, zda není zanesena parní tryska. |
| Svití upozornění chybné pozice parní trysky. | - Sklopte parní trysku do svislé polohy. | |
| Svití upozornění na vyčištění parní trysky. | - Vyčištěte parní trysku. | - Přejděte do menu údržby. - Zvolte Vyčistit parní trysku a postupujte podle pokynů na obrazovce. |
Potřebujete-li poradit s používáním kávovaru, zjistit jakékoliv další informace, vyřešit problém, nebo poradit, kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce společnosti Nespresso. Kontaktní údaje Nespresso Clubu nebo autorizovaného zástupce společnosti Nespresso najdete v uvítacích deskách v krabici kávovaru nebo na nespresso.com
Váš přístroj obsahuje hodnotné suroviny, které lze obnovit nebo recyklovat. Třídění odpadu na jednotlivé druhy usnadňuje recyklaci cenných surovin. Přístroj odevzdejte na sběrném místě. Informace o likvidaci obdržíte od místních správních orgánů.
Záruční podmínky / Korlátozott garancia
Sage poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu 2 let. Záruční doba začíná běžet od data nákupu. K ověření tohoto data Sage vyžaduje originál dokladu o koupí. V záruční době Sage opraví nebo vymění, podle svého vlastního uvážení, každý vadný produkt bez dalších nákladů na straně spotřebitele. Na náhradní produkty nebo opravené části platí záruka po zbývající dobu původní záruční lhůty nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období je delší. Záruka se nevztahuje na vady způsobené nedbalostí, nehodou, nesprávným používáním nebo jinou příčinou, kterou nemůže společnost Sage ovlivnit včetně, ale nejen: běžného opotřebení, nedbalosti nebo nedodržování pokynů k použití, nesprávné nebo nedostatečné údržby, usazování vodního kamene nebo odvápňování, nesprávného připojení, neoprávněných zásahů a oprav, používání ke komerčním účelům, požáru, zásahu blesku, povodně nebo jiných vnějších vlivů. Záruka je platná pouze v zemi, kde byl přístroj zakoupen nebo v jiných zemích, v nichž společnost Sage prodává stejný model s identickými technickými parametry a poskytuje na něj servis. Záruční servis v jiné zemi, než kde byl přístroj zakoupen se řídí záručními podmínkami dané země. V případě, že by na opravu nebo výměnu záruka nevztahovala, informuje společnost Sage o této skutečnosti spotřebitele a náklady hradí spotřebitel. Tato záruka je v plném rozsahu odpovědností společnosti Sage. Kromě rozsahu definovaného platným zákonem tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani neupravují povinná zákonná práva platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud se domníváte, že je váš přístroj vadný, obraťte se na společnost Nespresso or Sage, kde obdržíte pokyny, jak postupovat při opravě.
Kontaktní údaje najdete na našich webových stránkách www.nespresso.com.