VIAGGIO DUO-FIX K - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VIAGGIO DUO-FIX K PEG PEREGO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Autosedačka |
| Značka | PEG PEREGO |
| Model | VIAGGIO DUO-FIX K |
| Hmotnostní skupiny | Skupina 0+ (0-13 kg) a Skupina 1 (9-18 kg) |
| Homologační norma | UN/ECE R44/04 |
| Kategorie | Univerzální s pásy |
| Instalace Skupina 0+ | Proti směru jízdy, 3bodový pás, s nakloněnou podpěrou |
| Instalace Skupina 1 | Po směru jízdy, 3bodový pás, s steady fix |
| Nastavení opěrky hlavy | 7 poloh |
| Naklonění opěradla | 5 poloh (pouze ve Skupině 1) |
| Bezpečnostní postroj | 5bodový, výškově nastavitelný |
| Redukční polštář | Součástí pro Skupinu 0+, odstranit ve Skupině 1 |
| Zařízení proti rotaci | Steady fix pro diagonální pás |
| Prání potahu | Stroj při 30°C, jemný cyklus, nebělit, nesušit v bubnu |
| Materiál skořepiny | Náraz absorbující plast |
| Náhradní díly | Originální Peg-Pérego k dispozici |
| Doporučená životnost | 7 let od data výroby |
| Sériové číslo | Nachází se pod sedadlem |
Často kladené otázky - VIAGGIO DUO-FIX K PEG PEREGO
Dotazy uživatelů ohledně VIAGGIO DUO-FIX K PEG PEREGO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VIAGGIO DUO-FIX K - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VIAGGIO DUO-FIX K značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE VIAGGIO DUO-FIX K PEG PEREGO
CZ• Sedačka „Viaggio 0+1 Switchable“ je ve vozidle připevněna otočená směrem dozadu pomocí bezpečnostního pásu vozidla, je-li používána jako sedačka skupiny 0+ (od 0 do 13 kg).
CZ• U náhradních dílů, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu.
Děkujeme, že jste si zvolili výrobek Peg-Pérego.
Charakteristika výrobku
Sedačka, Skupina 0+, „Univerzální“ kategorie s bezpečnostními pásy
- Homologováno v souladu s evropskou normou ECE R44/04 pro děti o hmotnosti do 13 kg (od narození do zhruba 1 roku).
- Vhodná pro téměř všechny sedačky automobilů, ne ovšem pro všechny.
- Dětskou sedačku lže správně nainstalovat, pokud je v návodu k použití a údržbě vozidla uvedeno, že sedačky jsou uzpůsobeny pro skupinu „Univerzální“, skupiny 0+ automobilového bezpečnostního systému.
- Tato dětská sedačka je označena jako „Univerzální“ a v porovnání s předchozími modely, které neměly označení homologace, splňuje přísnější homologační kritéria.
- Dětskou sedačku lze použít pouze ve schválených automobilech, které jsou vybaveny bezpečnostními pásy se třemi staticými fixačními body nebo navíjecím mechanismem, a které jsou homologovány v souladu s normou UN/ECE/ č.°16 nebo jejím ekvivalentem.
- Použití bezpečnostních pásů se dvěma fixačními body nebo použití břišního bezpečnostního pásu je zakázáno.
Sedačka, Skupina 1, „Univerzální“ kategorie s bezpečnostními pásy
- Homologováno v souladu s evropskou normou ECE R44/04 pro děti o hmotnosti mezi 9 a 18 kg (zhruba 9 měsíců až 4 roky věku).
- Vhodná pro téměř všechny sedačky automobilů, ne ovšem pro všechny.
- Dětskou sedačku lže správně nainstalovat, pokud je v
návodu k použití a údržbě vozidla uvedeno, že sedačky jsou uzpůsobeny pro skupinu „Univerzální“, skupinu 1 automobilového bezpečnostního systému.
- Tato dětská sedačka je označena jako „Univerzální“ a v porovnání s předchozími modely, které neměly označení homologace, splňuje přísnější homologační kritéria.
DÜLEŽITÉ
- Sedačka „Viaggio 0+1 Switchable“ se musí instalovat proti směru jízdy, používá-li se jako Skupina 0+ a směrem dopředu, používá-li se jako Skupina 1.
- Neinstalujte sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ na sedačky, které jsou otočeny proti směru jízdy nebo jsou přičně ke směru jízdy.
- Používáte-li sedačku jako Skupinu 0+ na predním sedadle, prední airbag musí být deaktivován.
- Je-li sedačka upevněna na předním sedadle jako Skupina 1, doporučujeme posunout sedačku vozidla co nejdále od palubní desky.
- Tento výrobek je pořadově očíslován výrobním číslem.
- Pokud při instalaci sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“ narazíte na potíže, zvedněte či sejměte opěrku hlavy sedadla vozidla.
VAROVÁNÍ
- Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití a uchovejte jej v přiloženém obalu pro využití v budoucnu. Nesprávná instalace sedačky, která není dle návodu, by vaše dítě mohla vystavit vážnému nebezpečí.
- Sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ musí sestavit a upevnit dospělý člověk.
- Sedačka se musí sestavit a upevnit před tím, než do ní posadíte dítě.
-
Během cesty nikdy nedržte dítě v náručí a ani je nenechte sedět na sedačce auta. V případě nenadálého zabrdění, a to i za nízké rychlosti, by dítě mohlo snadno vyletět dopředu.
-
Nevkládejte prsty do mechanismů sedačky.
- Věnujte zvláštní pozornost zavazadlům nebo jiným předmětům, které by mohly během nehody dítě sedící v sedačce zranit.
- Neupevňujte sedačku způsobem jiným, než který je zde uveden, protože by během nehody mohlo dojít k jejímu odepnutí.
- Ujistěte se, že tříbodový bezpečnostní pás k fixaci sedačky je napnutý a není přetočený. Pokud byl pás během nehody namáhán, měl by se nechat vyměnit.
- Nenechávejte dítě v sedačce bez dozoru: dávejte na dítě pozor, i když spí.
- Nikdy dítě nevytahujte ze sedačky, je-li automobil v pohybu.
- Žkontrolujte, že sedačku neblokuje pohyblivá součást sedadla čí dveří.
- Nastavte výšku a napnutí bezpečnostních pásů a zkontrolujte, že jsou co nejtěsnější, ale ne tak, aby se dítě cítilo nepříjemně. Zkontrolujte, že pás není přetočený, a že jej dítě nemůže odepnout.
- Tato sedačka není určena k dlouhému spánku.
- Je-li automobil vystaven přímému slunečnímu světlu, nenechávejte sedačku uvnitř, protože by se některé části mohli přehřát a způsobit poranění na citlivé pokožce dítěte. Před usazením dítěte se přesvědčte, že sedačka není příliš horká.
- Nepoužívejte sedačku bez výstelky. Výstelku nelze vyměnit za žádnou jinou, pokud ta nebyla speciálně schválena výrobcem, protože je integrální součástí sedačky a je z bezpečnostních důvodů nezbytná.
- Nejste-li sí něčím jisti, kontaktujte výrobce či prodejce této sedačky.
- Neodstraňujte přilnavé a našité štítky. Odstraníte-li štítky, nemusí již výrobek splňovat zákonné předpisy.
- Nepoužívejte sedačku, je-li poškozená, pokud jí chybí součásti, je z druhé ruky nebo pokud byla vystavena tvrdým nárazům v důsledku nehody, protože může být poškozena její konstrukce.
• Výrobek nijak neupravujte. -
Co se týče oprav, výměn součástí a informací o výrobku, kontaktujte prosím poprodejní servis. Další informace najdete na poslední straně tohoto návodu.
-
Sedačka musí být v autě vždy upevněna, i když v ní nesedí dítě. V případě prudkého brzdění by mohla poranit spolujezdce.
- Nepoužívejte sedačku, pokud od data na rámu uběhlo více než sedm let. Přirozené opotřebení materiálů by mohlo způsobit, že sedačka již nesplňuje zákonné předpisy.
- Nepoužívejte příslušenství, které nebylo schváleno výrobcem či kompetentními úřady.
Návod k použití UNIVERZÁLNÍ KATEGORIE - S pásem Skupina 0+
Upevnění pomocí bezpečnostních pásů
- ▲ DULEZITE: Pro správné použití sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“ v režimu Skupina 0+ je nutné:
- Zpod sedačky vytáhnout sklápěcí část. Chcete-li jivytáhnout, stiskněte držadlo a přitáhněte je k sobě (šipky A a B).
- Použijte páčku (šipka C) k vytažení sedadla do nejvyšší pozice.
2• Sedačka „Viaggio 0+1 Switchable“ správně nastavena k použití jako sedačka Skupiny 0+.
3• Sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ položte na sedačku auta tak, aby byla proti směru jízdy, viz. obrázek. Bezpečnostní pás vozu vsuňte mezi rám a sedačku podle následujících kroků:
- nejprve pás vsuňte do světle modrých vodicích prvků (šipka A);
- zajistěte pás, dokud neuslyšíte cvaknutí (šipka B);
4• pás provlékněte horním světle modrým otvorem (šipka C). ⚠ DÚLEZITĚ: pás uchopte a silně za něj zatáhněte směrem nahoru, aby sedačka „Viaggio 0+1 Switchable“ byla co nejblíže sedačce automobilu (šipka D).
Návod k použití UNIVERZÁLNI KATEGORIE - S pásem Skupina 1 Upevnění pomocí bezpečnostních pásů
- ▲ DŮLEŽITÉ: Abyste mohli sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ správně používat jako Skupinu 1, je nutné:
- posunout konstrukci ve spodní části sedačky. Štiskněte páčku a zatlačte dovnitř tak, jak je to zaznačeno na obrázku.
6• Umístěte sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ na sedačku automobilu tak, aby byla čelem po směru jízdy, viz. obrázek.
7• Aby nebylo příliš složité provléknout bezpečnostní pásy vozu zadní částí sedačky, je nutné sedačku pomocí páčky sklopit do co nejnižší polohy, viz. obrázek.
8• Protáhněte bezpečnostní pás automobilu mezi rámem a sedačkou.
- Břišní popruh musí procházet spodními červenými otvory. Upevněte pás a ujistěte se, že zapadl na své místo.
10• Zkontrolujte, že břišní popruh prochází spodními červenými otvory a utáhněte jej.
11• Zatažením za držadlo pod sedačkou (obr. A) a zatlačením sedačky (obr. B) vraťte sedačku zpět do vertikální polohy.
-
Pro dokončení instalace použijte zařízení Steady Fix. Otevřete sponu a protáhněte jí diagonální popruh. Ujistěte se přitom, že je natažený a není přetočený (obr. A). Zayřete bezpečnostní sponu (obr. B).
-
A DÜLEŽITÉ: pás uchopte a silně za něj zatáhněte směrem nahoru, aby sedačka „Viaggio 0+1 Switchable“ byla co nejblíže sedačce automobilu (obr. C).
Po instalaci lze sedačku sklopit do požadované polohy (viz. bod 6).
Jak usadit dítě do sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“
14• Před usazením dítěte do sedačky uvolněte bezpečnostní pásy stisknutím červeného tlačítka na sponě pásu mezi nohama.
15• Ždvihněte bezpečnostní pásy zaháknutím spon do postranních gumiček.
16• Usad'te dítě do sedačky a upravte mu bezpečnostní pásy na ramenech a břichu jako na obrázku.
17• Zapněte bezpečnostní pásy přeložením dvou pásů a zasunutím do spony pásu mezi nohama, až zacvakne.
18• Dítě je nyní správně usazené s dobře napnutými bezpečnostními pásy.
19• Nakonec utáhněte bezpečnostní pásy zatažením za střední seřizovací popruh jako na obrázku, aby těsně obepínaly. tělo dítěte, ale nebyly příliš utažené.
⚠ DÜLÉZITĚ: pásy by měly být tak volné, abyste mezi ně a hrudník dítěte mohli strčit prst.
20• Pokud chcete uvolnit bezpečnostní pásy, stiskněte tlačítko uprostřed sedačky a současně zatáhněte za pásy směrem k sobě.
A DÜLEŽITÉ: přidržte bezpečnostní pásy pod ramenními výstelkami a zatáhněte, viz. obrázek.
21• Sedačka má prídavný polštář, který je vhodný pouze pro velmi malé děti. Je-li dítě starší, polštář vyjměte.
- Chcete-li přídavný polštář odstranit, odepněte bezpečnostní pásy, odstraňte je z polštáře a skrze otvor v. polštáři vyjměte opěrku nohou.
A DÜLEŽITÉ: používáte-li sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ jako Skupinu 1, je nutné přídavný polštář odstranit.
Nastavení výšky hlavové opěrky
Opěrka hlavy musí být nastavena tak, aby odpovídala výšce postavy dítěte. Lze ji nastavit do 7 poloh.
22• Změna polohy z nižší na vyšší: zatáhněte za pásek ve středu horní části opěrky hlavy směrem nahoru. Ve stejnou chvíli se pohne i opěrka hlavy. Změna polohy z vyšší na nižší: zatáhněte za pásek ve středu horní části opěrky hlavy směrem nahoru a současně zatlačte opěrku směrem dolů do požadované polohy. Po dokončení nastavení zkuste opěrkou hlavy pohnout. Tím zkontrolujete, že je opěrka správně usazená.
- VAROVÁNÍ: nepoužívejte dětskou sedačku jako skupinu 0+ bez předchozího vytažení konstrukce, jak je vyobrazeno v bodě 1 A-B (Obr. A).
VAROVÁNÍ: nepoužívejte dětskou sedačku jako skupinu 0+ bez předchozího sklopení zádové opěrky, jak je vyobrazeno v bodě 1 C (Obr. B).
- Použití pro Skupinu 0+: mějte na paměti, že
bezpečnostní pásy jsou nastaveny správně, jsou-li ramena dítěte kousek nad otvory pro bezpečnostní pásy.
-
A DŮLEŽITÉ: bezpečnostní pásy by neměly být příliš nad nebo pod rameny dítěte.
-
VAROVÁNÍ: nepoužívejte dětskou sedačku jako Skupinu 1 s vytaženou konstrukcí.
-
Použití pro Skupinu 1: mějte na paměti, že bezpečnostní pásy jsou nastaveny správně, jsou-li rameňa dítěte kousek pod otvory pro bezpečnostní pásy.
-
DÜLEŽITÉ: bezpečnostní pásy by neměly být príliš nad nebo pod rameny dítěte.
-
DÜLEŽITÉ: Sedačku „Viaggio 0+1 Switchable“ lze sklopit do 5 různých pozic pouze je-li používána jako sedačka Skupiny 1.
Pro naklonění sedadla stiskněte páčku pod sedadlem (obr. A) a přitáhněte jej směrem k sobě do požadované polohy (obr. B).
Vyjmutí výstelky
Chcete-li vyjmout výstelku dětské sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“:
- Odstraňte podložku pod hlavu, je-li přítomna (bod 20).
• Uvolněte bezpečnostní pásy (bod 13). - Otevřete zadní kryt.
30• Uvolněte pásy ze zadní podložky.
31• Zezadu uvolněte bezpečnostní pásy a zepředu je vytáhněte pryč.
32• Žezadu uvolněte ramenní vycpávky a zepředu je stáhněte z bezpečnostních pásů.
33• Vytáhněte popruh z otvoru (obr. C) a pak vytažením nahoru sejměte opěrku hlavy (obr. D);
34• Pod rámem uvolněte pás mézi nohama (obr. E) a vytáhněte popruh z obalu tkaného pásu mezi nohama (obr. F).
35• Popruh protáhněte otvorem v tkanině a výstelku vyjměte dle nákresu na obrázku.
Údržba výstelky
Prach z tkaných částí odstraňte kartáčem.
- Před praním potahu v pračce vyjměte ze zadní části přídavného polštáře sedačky molitanové výstelky.
- Perte maximálně na 30 °C s nastavením na jemné prádlo a krátký cyklus odstředování.
- Nebělte chlórem.
- Nežehlete.
- Nečistěte chemicky.
- Nepoužívejte přípravky k odstraňování skvrn.
- Nesušte v sušičce.





Jak znovu vložit výstelku sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“
Chcete-lí vložit výstelku dětské sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“:
36• Bezpečnostní pásy protáhněte zespodu zpět otvorem v tkanině (obr. A).
• Vložte pás mezi nohama do výstelky sedačky (obr. B).
37• Upevněte pás mezi nohama na rám.
38• Připevněte pásek k přípojnému bodu na pásu mezi nohama.
39• Navlékněte výstelku tak, že začnete od okraje sedadla směrem nahoru. Dbejte přitom na tvar opěradla.
40• Opěrku hlavy nasadťe tak, aby červený pásek procházel otvorem v tkanině.
41• Vložte bezpečnostní pásy do sedačky v následujícím pořadí: začněte přezkou ramenních pásů a poté navlékněte pásy.
42• Vytáhněte pásy a vložte je do rámu sedačky (pásy do horního otvoru, přezku do dolního otvoru).
43• Rádně je utáhněte tak, jak je uvedeno na obrázku.
- Upevněte bezpečnostní pásy vepředu (bod 17)
⚠️ DŮLEŽITÉ: popruhy nesmí být překroucené.
44. POZOR: Prostřední nastavovací pás musí být protožen mezi rámem a plastovým krytem (viz obrázek).
45• Otevřete zadní kryt a upevněte popruhy k zadní podložce.
- Žepředu utáhněte bezpečnostní pásy (bod 16).
- Je-li dítě malé a sedačka se používá jako Skupina 0+, použijte přídavný polštářek.
Výrobní čísla
46• Název produktu, datum výroby a výrobní číslo sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“ se nachází pod sedačkou.
47• Štítek o schválení sedačky „Viaggio 0+1 Switchable“ je umístěn za zadní opěrkou.
48• Datum výroby popruhu.
Tato informace jsou nutné v případě jakýchkoliv stížností.
Čistění výrobku
- Tento výroběk si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby.
- Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré pohyblivé části autosedačky.
- Pravidelně čistěte umělohmotné části výrobku vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné prostředky.
- Prach z tkaných částí odstraňte kartáčem.
- Nečistěte část z polystyrénu tlumící nárazy pomocí rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků.
- Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy: vlhkostí, deštěm nebo sněhem. Dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnohých materiálů.
- Uchovávejte výrobek na suchém místě.
Jak rozumět štítku o schválení
- Tento odstavec vysvětluje, jak číst štítek o schválení (oranžový štítek).
- Tato dětská sedačka je schválena pouze k jednomu možnému upevnění v autě: upevnovací systém s bezpečnostními pásy a třemi fixujícími body nebo navljecím mechanismem (označení UNIVERSAL značí, že sedačka je vhodná pro vozidla s tímto druhem bezpečnostního pásu).
• V horní části štítku je značka výrobce a název výrobku. - Písmeno E v kroužku je značka evropského schválení a číslo značí zemi, která toto schválení vydala (1: Německo, 2: Francie, 3: Itálie, 4: Nizozemí, 11: Velká Británie, 24: Republika Irsko).
- Číslo schválení: začíná-li 04, znamená to čtvrtý dodatek
(aktuální) Nařízení R44.
• Referenční norma: UN/ECE R44/04.
- Výrobní číslo: Při vydání schválení je každé sedačce přiděleno vlastní číslo.
PEG-PÉREGO S.p.A.

Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody. Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámít s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZAKAZNÍKÚ, který naleznete na našich internetových stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty.
Poprodejní servisní služba Peg-Pérego
Jestlíže náhodou dojde ke ztrátě nebo poškození jednotlivých dílů výrobku, použíte pouze originální náhradní díly Peg Pérego. V připadě opravy, výměny, dotazů na výrobky, prodeje originálních náhradních dílů a příslušenství se obratte na servisní středisko Peg Pérego a pokud možno uvedte sériové číslo výrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992
internetové stránky www.pegperego.com
Veškerá práva duševního vlastnictví vztahující se na obsah této příručky jsou majetkem společnosti PEG PEREGO S.p.A a jsou chráněna platnymi zákony.
SK\_Slovenčina
Charakteristika výrobku Detská sedačka, Skupina 0+, „Univerzálna“ kategória s bezpečnostnými pásmi
Detská sedačka, Skupina 1, „Univerzálna“ kategória s pásmi
návod na použitie a údržbu vozidla uvádza kompatibilitu s „Univerzálnymi“ automobilovými bezpečnostnými systémami, Skupinou 1.
Návod na použitie UNIVERZÁLNA KATEGÓRIA - S pásom Skupina 0+ Zaistenie s pomocou bezpečnostných pásov
- bezpečnostný pás zasúvajte do sedačky, až kým nezacvakne (šípka B)
Návod na použitie UNIVERZÁLNA KATEGÓRIA - S pásom Skupina 1 Zaistenie s pomocou bezpečnostných pásov
8• Pretiahnite bezpečnostný pás vozidla medzi rám a kostru autosedačky.
A DÔLEŽITÉ: bezpečnostné pásy držte pod náplecnými vložkami a t'ahajte podl'a nákresu na obrázku.
Opierku hlavy musíte nastavit tak, aby zodpovedala výške dietáta. K dispozícii je sedem polôh.
31• Zozadu uvolnite bezpečnostné pásy a vytiahnite ich spredu;
32• Zozadu uvolnite ramenné vypchávky a spredu ich vytiahnite od bezpečnostných pásov;
Prach odstránite vykefovaním textilných častí.
- Predtým, než vložíte podšívku do práčky vyberte vankúš z penovej gumy zo zadnej strany sedačky.
- Práčku nastavte na max. teplotu 30 °C, jemné pranie a cyklus krátkeho odstredenia.
• Népoužívajte chlórové bielidlo. - Nežehlite.
- Nečistite za sucha.
Škvrny neodstaňujte rozpúštadlami. - Nesušte v bubnovej sušičke.





Ako vymenit podšivku na autosedačke „Viaggio 0+1 Switchable“
• Výrobók uchovávajte na suchom mieste.