BV 2200 - Zahradní vysavač ATIKA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BV 2200 ATIKA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Zahradní vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BV 2200 - ATIKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BV 2200 značky ATIKA.
NÁVOD K OBSLUZE BV 2200 ATIKA
Stroj nesmíte obsluhovat bez dokonalého prostudování tohoto návodu,respektování všech daných pokynů a jeho řádného smontování. Grafické symboly v návodu Návod uschovejte pro případné další použití.
Grafické symboly stroje a návodu Obsah dodávky Působnost stroje Zbytková rizika Bezpečná práce Uvedení do provozu Pracovní pokyny Údržba a péče o stroj Skladování Možné poruchy Záruka Technická data Prohlášení o shodě Náhradní díly
Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace. Při nedbání těchto pokynů může dojít ke zraněním nebo k věcným škodám. Důležité informace správného zacházení se strojem. Při nedbání těchto pokynů může dojít k poruchám či poškození stroje. Pokyny pro uživatele. Tyto informace Vám pomohou všechny funkce stroje optimálně využít. Montáž, obsluha a údržba. Zde je přesně vysvětleno co je třeba udělat. Obsah dodávky Po rozbalení dodávky z kartonu překontrolujte:
úplnost dodávky event. škody způsobené transportem Jestliže zjistíte závady, sdělte tyto neprodleně svému prodejci nebo přímo výrobci. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- 1 částečně smontovaný přístroj
- 1 návod k použití Provozní doby Symboly na přístroji Řid’te se místními předpisy. Působnost stroje Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dodržujte je. Vysavač s kombinovanou funkcí fukaru a řezačky na listí je vhodný pouze pro lehké a suché materiály, jako např. listí a odpad ze zahrádky, jako tráva, větévky a kousky papíru. Vysávání, foukání a řezání těžkých materiálů, např. kovu, kamenů, větví, jedlových šišek nebo úlomků skla je výslovně vyloučeno. Kvůli nebezpečí fyzického ohrožení přístroj nikdy nepoužívejte v prostorech s výskytem zdraví ohrožujícího prachu nebo zdraví škodlivých kapalin nebo jako vysavač pro mokré vysávání. Jiné použití přístroje než k vysávání, foukání a řezání není dovoleno. Vysavač s kombinovanou funkcí fukaru a řezačky na listí je koncipován podle účelu použití pouze pro soukromý sektor. Za stroj pro domácnosti a zahradu se považují přístroje, které se nepoužívají ve veřejných zařízeních, parcích, sportovištích ani v zemědělství a lesnictví. Každé jiné další užití stroje je kvalifikováno jako nespadající do okruhu působnosti a při event. škodách se výrobce vzdává veškeré odpovědnosti. Veškerá rizika nese obsluha stroje. Před opravou, údržbou nebo čištěním vždy vypněte motor a odpojte stroj od sítě. Používejte ochranné prostředky očí a sluchu. Nebezpečí zranění odletujícími částicemi drceného odpadu při běžícím motoru. Obsluha přístroje musí zamezit přístup do pracovního okruhu dalším osobám event. domácím zvířatům. Chraňte před vlhkem.
Do této kapitoly patří též dodržení výrobcem přdepsaných Pokynů z hlediska údržby, péče a event.oprav či čištění stroje. Rovněž dodržení všech bezpečnostních pokynů. Pro provoz je rovněž nutné znát platné předpisy pro případ úrazu, stejně jako zásady první pomoci a bezpečnostnětechnická pravidla. Svévolné změny na vysavač vylučují pozdější záruku výrobce za tím vzniklé škody jakéhokoliv druhu. Používat strunovou sekačku a provádět její seřizování a údržbu smí pouze osoby, které jsou s těmito činnostmi obeznámeny a které byly poučeny o možných rizicích. Event.opravy pily smí, vedle výrobce,provádět pouze autorizovaný servis. Stroj nesmí být provozován v explozivním prostředí a ani na dešti.
Před uvedení do provozu se řádně se strojem seznamte prostřednictvím návodu. Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není určen (viz vymezení použití a práce s vysavačem listí). Neužívejte stroj k jiným účelům než je zde popsáno. Užívejte bezpečné pracovní místo. Nepředklánějte se. Buďte pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Přistupujte k práci odpovědně. Nepoužívejte přístroj, když jste unavení nebo když jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při použití přístroje může mít za následky vážná zranění Noste vhodný pracovní oděv: − neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by mohly být pohyblivými částmi stroje zachyceny. − rukavice a neklouzavé boty; − dlouhé kalhoty na ochranu nohou. Užívejte prostředky osobní ochrany: − Sluchátka (hladina akustického tlaku na pracovišti může překračovat 85 dB (A)) − Ochranné brýlr Děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nečetly návod k obsluze, nesmějí s přístrojem pracovat. Nepouštějte děti do pracovního okruhu stroje. Nikdy nespouštějte stroj nachází-li se v jeho blízkosti další osoba. Uživatel je odpovědný za úrazy způsobené jiným osobám nebo za poškození jejich majetku. Nenechávejte stroj bez dozoru. Nepřetěžujte stroj. Výsledky práce jsou nejlepší pracujeteli s udanými výkonnostními hodnotami. Stroj provozujte pouze s řádně namontovanými ochrannými prvky a neměňte na stroji nic co by mohlo ovlivnit bezpečnost práce. Stroj neuzpůsobujte a jeho části neměňte. Stroj nestříkejte vodou (nebezpečí úrazu el. proudem). Stroj vypněte a odpojte od sítě při − opravách − údržbě a čištění − odstraňování poruch − kontrolách přípojných vedení, při nichž se prověřuje, zda kabely nejsou zauzlené nebo poškozené − transportu − opuštění stroje (i krátkodobě) − neobvyklých zvucích a vibracích Starejte se pečlivě o svoji strunovou sekačku: − Dbejte aby větrací otvory byly čisté. − Udržujte úchopy čisté a suché (od oleje a mastnoty). Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu cívky. Kontrolujte stroj z hlediska event.poškození: − před každým započetím práce musí ochranné prvky být pečlivě prověřeny z hlediska jejich bezvadné funkce. − přezkoušejte zda všechny části stroje nejsou poškozeny nebo defektní. Veškeré části stroje musí Zbytková rizika I přes správné užití stroje a při dodržení všech předepsaných bezpečnostních pokynů je nutno vzhledem ke konstrukci stroje a způsobu jeho užití, počítat s jistými tzv.zbytkovými riziky. Tato zbytková rizika lze minimalizovat pouze jestliže bezpečnostní pokyny, návod k obsluze a okruh působnosti stroje dokonale prostudujete a respektujete. Při vlastní práci ohleduplnost a opatrnost zmenšují rizika zranění nebo jiných škod. Ignorování nebo jen přehlédnutí bezpečnostních pokynů a opatření mohou mít za následek zranění obsluhy či jiných osob nebo majetkových škod. Odmršťování kamenů a zeminy. Ohrožení el. proudem, při použití nevhodných kabelů nebo nevhodného připojení k el. síti. Dotýkání se el. částí pod proudem při odkrytých el. prvků stroje. Poškození sluchu při dlouhodobé práci bez ochrany uší. Dále se mohou objevit jistá skrytá rizika i přes veškerá zde uvedená upozornění. Bezpečná práce Při nesprávném zacházení mohou být vysavač nebezpečné. Před spuštěním stroje musí být splněna veškerá bezpečnostní opatření a vyloučit nebezpečí požáru, úrazu el. proudem a event.zranění strojem. Prostudujte si tuto kapitolu před uvedením stroje do provozu. Dbejte pečlivě všech uvedených pokynů a současně všech bezpečnostních opatření platících ve Vašem pracovním kolektivu spolu s obecnými bezpečnostními opatřeními platnými ve Vaší zemi.
Návod spolu s bezpečnostními pokyny uschovejte. Veškeré bezpečnostní pokyny předejte všem osobám, které se strojem pracují.
být správně namontovány a splňovat všechny. Podmínky pro bezchybný a bezpečný provoz. − poškozené bezpečnostní prvky nebo jiné části musí být prostřednictvím odborné firmy opraveny nebo vyměněny (není-li uvedeno v návodu jinak). − poškozené či nečitelné bezpečnostní samolepky na stroji je třeba vyměnit. Jestliže přístroje nepoužíváte, skladujte je (i nářadí) v suchém, uzavřeném prostoru kam zejména děti nemají přístup.
Připojení k síti Porovnejte napětí uvedené na typovém štítku stroje s napětím ve Vaší síti. Stroj připojte na odpovídající napětí do řádné předpisové zásuvky. Použijte kabel s dostatečným průřezem. Nepoužívejte žádné defektní přípojné kabely. Připojení stroje proveďte přes Fi-ochranný jistič 30 mA.
Elektrická bezpečnost Jištění: 10 A Umístění prodlužovacího kabelu Provedení připojovacího vedení podle IEC 60245 s průřezem vodičů minimálně − 1,5 mm² při délce kabelu do 25 m − 2,5 mm² při délce kabelu nad 25 m (cca do 40 m) Delší kabely mohou způsobit výpadek proudu. Motor nedosáhne svého maximálního výkonu, funkce stroje je redukována. Zástrčka přípojného vedení musí být chráněna proti stříkající vodě. Při pokládání přípojného kabelu dbejte na to, aby nebyl překroucen nebo skřípnut a aby přípojná spojení (vidlice, zásuvka) nebylo vlhké. Nepoužívejte kabel, který není pro připojení určen. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. Při vytažení vidlice ze zásuvky netahejte za kabel. Prodlužovací kabel pravidelně kontrolujte a je-li poškozen ihned jej vyměňte. Nepoužívejte žádné defektní přípojné kabely. Ve venkovním prostředí použijte pouze kabel, který je pro práci pod širým nebem schválen. Nikdy nepoužívejte provizorní připojení el. proudu ke stroji. Ochranné el. prvky nikdy nepřemosťujte nebo nevyřazujte z provozu.
prodlužovacího kabelu na zástrčku kombinace spínače a zástrčky.
2. Protáhněte prodlužovací
kabel jako smyčku částí pro uvolnění tahu kabelu a zavěste ho.
3. Dbejte na to, aby měl
prodlužovací kabel dostatečnou vůli. Zapnutí stroje Nepoužívejte žádné přístroje, u kterých se nedá spínač zapínat a vypínat. Poškozené spínače se musejí dát k opravě nebo výměně do servisu. El.připojení resp. oprava el.částí stroje musí svěřena koncesované elektrofimě nebo našemu obchodnímu oddělení. Dbejte na splnění místních bezpečnostních předpisů a opatřeních. Opravy ostatních částí stroje provádí buď výrobce nebo jím pověřená firma. Používejte pouze originální náhradní díly. Použití jiných náhradních dílů může u uživatele vést k nehodám. Za škody, které z toho vyplynou, výrobce neručí. Pracovní pokyny Před započetím práce dbejte následujících pokynů Štípač mohou obsluhovat pouze osoby starší 16 let, které byly dokonale seznámeny s návodem a se všemi bezpečnostními pokyny. Používejte osobní ochranné pomůcky (ochranné brýle/hledí, rukavice), abyste se chránili před možným zraněním. Nasávací/foukací trubici nikdy nezaměřujte na osoby nebo na zvířata. Nikdy také nefoukejte předměty ve směru, ve kterém se nacházejí osoby nebo zvířata. Přihlížející osoby musí dodržovat bezpečnou vzdálenost nejméně 5 m. Uvedení do provozu Ujistěte se, že stroj je kompletně smontován dle předpisů. Před uvedením do provozu zkontrolujte: − přípojný kabel na poškození či defekt (takové kabely nelze použít). − poškození přístroje (viz bezpečná práce) − že všechny šrouby jsou řádně dotaženy. − hydrauliku na průsak oleje
Dávejte pozor na zvířené nebo okolo létající předměty. Obzvlášť nebezpečný je přitom efekt zpětného odrazu při nárazu takových předmětů na zdi nebo stěny domu. Neprovozujte přístroj s mokrýma rukama nebo když je venku vlhko. Přípojný kabel veďte vždy ve směru dozadu od přístroje. Jinak hrozí nebezpečí zakopnutí, uklouznutí nebo pádu. Nikdy přístroj neprovozujte − bez sběrného vaku, − není-li uzavřen zdrhovací uzávěr sběrného vaku Větrací žebra udržujte vždy čistá.
2. Uchopte přístroj pevně za držadlo a závěsný pás si dejte
na rameno. Závěsný pás nastavte tak, abyste přístroj mohli pohodlně a bezpečně nosit.
3. Zapněte přístroj.
4. Pohybujte pomalu a
stejnoměrně nasávací/foukací trubicí zeširoka několik centimetrů nad zemí od jedné strany ke druhé. Vysavač listí s regulací počtu otáček Jsou-li osoby s poruchami krevního oběhu vystavovány příliš často vibracím, může docházet k poškození nervového systému nebo cév. Vibrace můžete omezit: silnými, teplými, pracovními rukavicemi; zkrácením pracovní doby (dělat častější přestávky). Pokud vám natékají prsty, necítíte se dobře, nebo máte prsty bez citu tak navštivte lékaře. U tohoto provedení lze počet otáček motoru, a tedy výkon vysávání a foukání regulovat.. Otáčky můžete nastavovat plynule od 6000 min –1 až do 13000 min –1. Zapnutí / Vypnutí
Před uvedením do provozu se přesvědčte, že je namontován sběrný vak, že není poškozený nebo opotřebovaný a že zdrhovací uzávěr je zatažený. lehké a suché materiály, např. suché listí a odpad ze zahrádky, jako trávu, malé větvičky a kousky papíru Co mohu vysávat a foukat? ANO
Pokyny pro používání vysavače a řezačky na listí přístroje těžké materiály, jako např. kov, kameny, větve, jedlové šišky nebo úlomky skla jako
1. Přepínač nastavte do
polohy pro vysávánířezání.
2. Uchopte přístroj pevně
za držadlo a závěsný popruh si dejte na rameno. Nastavte závěsný popruh tak, abyste mohli přístroj pohodlně a bezpečně nosit.
3. Zapněte přístroj.
4. Pohybujte přístrojem pomalu a stejnoměrně nad
vysávaným materiálem. Nepřitlačujte ho do listí.
5. Když je sběrný vak plný, sací výkon se sníží. Vypněte
přístroj a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Otevřete zip a vak poté vyprázdněte.
6. Po skončení práce nastavte přepínač na foukání, abyste
odstranili zbytky z nasávací/foukací trubice. Údržba a péče o stroj Prije svakog rada održavanja ili čišćenja − Isključite stroj − vyčkejte na zastavení sekací struny − Izvucite mrežni utikač Bezpečnostní zařízení, která byla odstraněna během údržby nebo čištění se musí bezpodmínečně opět připevnit a zkontrolovat. Používejte jen originální díly. Jiné díly by mohly vést k nepředvídaným škodám a poraněním. Další opravářské práce smí provádět pouze výrobce nebo zákaznický servis.
Seberte listí včas! – Doporučuje se sebrat listí pokud možno zasucha a co nejdříve poté, co opadá. Mokré listí působí problémy. Stejně tak listí, které začalo tlít nebo které leží na větších hromadách.
Pro zachování dobré funkce vysavače listí dbejte na následující.
Pokyny k použití přístroje jako fukaru
1. Nastavte přepínač do polohy fukaru.
Pravidelně čistěte všechny pohyblivé díly. Očistěte prach a špínu hadříkem či štětcem. Přístroj nečistěte proudící vodou nebo tlak.čističem. Na součásti s umělých hmot nepoužívejte žádná ředidla (benzin,alkohol atd.)Tyto mohou umělou hmotu poškodit. Čištění sběrného vaku Po každém použití sběrný vak vyprázdněte.
1. Sběrný vak dobře vytřepte.
2. Převraťte vak vnitřní stranou navenek, abyste ho mohli
3. Vak při silném znečištění, nejméně však jednou za rok,
vyperte ručně v jemném mýdlovém roztoku. L Pokud se zdrhovací uzávěr vaku zavírá a otvírá ztěžka, vetřete do zubu uzávěru suché mýdlo. Pro svou vlastní bezpečnost kontrolujte pravidelně, zda není sběrný vak poškozen. Poškozený vak neprodleně vyměňte. Skladování Odpojit od sítě vytažením zástrčky. + Nepoužívanou pilu skladujte v s uchém a uzavřeném místě ne v dosahu dětí. + Nasaďte ochranu nože (19) na odstřihávač struny (20). + Při delším skladování dbejte následucících pokynů. − Proveďte důkladnou očistu stroje.
Možné poruchy Závada možná příčina Odstranění Motor nenabíhá ⇒ Není síťové napětí (výpadek proudu) ⇒ Vadný přívodní kabel ⇒ Zkontrolovat jištění (10 A) ⇒ Vyměnit kabel příp. ho zkontrolovat (elektrikářem) ⇒ Vadný motor nebo vadný spínač nechat Vadné kabely již nepoužívejte ⇒ Pro odstranění problému se obraťte na výrobce nebo na jím jmenovanou firmu (viz seznam servisů) Nasávaný materiál není správně vtahován ⇒ Přístroj je ucpaný resp. zablokovaný dovnitř (snížený sací výkon) ⇒ Vyprázdnit sběrný vak ⇒ Sběrný vak je příliš plný ⇒ Nastavené otáčky jsou příliš nízké ⇒ Nastavit vyšší otáčky (pouze u vysavačů listí s plynulou regulací otáček) ⇒ dlouhý prodlužovací kabel nebo malý ⇒ použijte prodlužovací kabel minimálně 1,5 mm², max.délka 25 m, při delším průřez zásuvka daleko od hlavního kabelu průřez nejméně 2,5 mm² připojení a malý průřez přívodního vedení Záruka
1. Poskytujeme záruční dobu 2 roky od data prodeje výrobku konečnému uživateli. V průběhu celé záruční doby ručíme za
zachování technických parametrů výrobku, za správnou funkci všech částí a za jakost použitých materiálů. Pokud se na přístroji během záruční doby vyskytne zřejmá vada materiálu, konstrukce nebo výroby, bude bezplatně odstraněna. 2. Záruční nároky zanikají, pokud k poškození došlo při přepravě nebo v důsledku nesprávného použití, nerespektování návodu k obsluze, neodborné opravy nebo pokud bylo způsobeno vyšší mocí. Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení turbíny řezacího ústrojí a na sběrný vak.
3. Záruční opravy provádí výrobce nebo jím pověřený zástupce. Bližší informace jsou uvedeny v Záručním listě.
4. Záruka platí jen při používání originálních náhradních dílů.
5. Pro zajištění čisté recyklace podle druhů materiálů jsou všechny umělohmotné části označeny. Za účelem recyklace již
nepoužitelných strojů kontaktujte výrobce. Výrobce Vám sdělí aktuální náklady na recyklaci.
6. Změny sloužící technickému pokroku jsou vyhrazeny.
7. Všechny součásti z umělé hmoty jsou označeny pro tříděnou recyklaci. Další likvidaci obalu a stroje po ukončení životnosti provádějte v souladu s platnými předpisy.
Technická data Typ Výkon motoru P1 Motor
2100 W 2200 W 2300 W 2400 W 2500 W motor na střídavý proud 230 V ~ 50 Hz Otáčky n bez regulace počtu otáček 13000 min-1 Otáčky n s regulací počtu otáček 6000 – 13000 min-1 Proud vzduchu (max. rychlost proudění vzduchu) 270 km/h Sací výkon (max. množství vzduchu) 840 m³/h Vibrace při držení přístroje v rukou – nesení na rameni (podle EN 1033/DIN 45675) avhw = < 2,5 m/s² Sběrný vak (objem) 35 l / 45 l Hmotnost Hladina hlučnosti LWA (podle 2000/14/EG) 4,4 kg měřená hladina hlučnosti 100 dB (A) zaručená hladina hlučnosti 101 dB (A) Hladina hluku LPA (podle 2000/14/EG) 80 dB (A)
Bezpečnostná elektrická poistka: 10 A Použitie predlžovacieho kábl
2. Pretiahnete predlžovací
kábel ako slučku odľahčením ťahu kábla a zaveste ho.
3. Dbajte na to, aby mal
6. Po ukončení práce nastavte prepínač na fúkanie, aby sa
Technické údaje Model Výkon motora P1 Motor
Farbe des Gerätes Ersatzteil - Nr. Bezeichung des Ersatzteils gewünschte Stückzahl Bezeichnung des Laubsaugers Colour of the machine Spare part no. Description/designation of the part Quantity required Model no. of the vacuum cleaner Beispiel: orange, 381213, Tragegurt , 1, BV 2500 Example: orange, 381213, belt, 1, BV 2500 Commande de pièces de rechange : Le fournisseur est le constructeur ou un revendeur Références indispensables lors de la commande : Coloris de l’appareil N° de la pièce de rechange Désignation la de pièce de rechange Quantité requise Désignation du aspirateur à feuilles Exemple: orange, 381213, bandoulière, 1, BV 2500 Náhradní díly vyberte podle seznamu a označení. Reservedelene fremgår af reservedels-listen Katso varaosat varaosalistalta tai eller tegningen. piirrustuksesta Objednávka náhradních dílů díly získáte buď u výrobce nebo u Vašeho dodavatele. Objednávka: barva stroje číslo náhr.dílu název náhr.dílu potřebný počet značka vysavačem listí Bestilling af reservedele: − Leverandør er producenten eller forhandleren − Nødvendige oplysninger ved bestillingen: Maskinfarve Reservedelsnr. Reservedelens betegnelse Ønsket styktal Løvsugeren betegnelse Příklad: oranžová, 381213, závěsný popruh, 1, BV Eksempel: orange, 381213, bærerem, 1, BV 2500 Varaosien tilaus: Tilauspaikka on valmistaja tai myyjä
- požadovaný počet kusov
Sicherheitsaufkleber Safety label Autocollant de sécurité Bezpečnostní nálepka Sikkerhedsmærkat
Notice-Facile