ATIKA BV 2200 - Zahradní vysavač

BV 2200 - Zahradní vysavač ATIKA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BV 2200 ATIKA ve formátu PDF.

📄 123 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice ATIKA BV 2200 - page 24
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Zahradní vysavač, foukač a drtič
Značka ATIKA
Model BV 2200
Výkon motoru 2200 W
Napájecí napětí 230 V ~ 50 Hz
Otáčky 6000 – 13000 min⁻¹ (variabilní)
Rychlost vzduchu při foukání 270 km/h
Průtok vzduchu při sání 840 m³/h
Hladina akustického výkonu (LWA) 100 dB(A) měřeno, 101 dB(A) zaručeno
Hladina akustického tlaku (LPA) 80 dB(A)
Vibrace ruka-paže < 2,5 m/s²
Objem sběrného vaku 35 / 45 L
Hmotnost 4,4 kg
Barva Černá a oranžová (typická ATIKA)
Délka napájecího kabelu Nespecifikováno, minimální průřez 1,5 mm² pro 25 m
Hlavní funkce Sání, foukání a drcení listí a lehkého odpadu
Druhy nasávaného materiálu Suché listí, tráva, malé větve, malé kousky papíru
Údržba a čištění Čistěte hadříkem nebo kartáčem, vak perte ručně, nepoužívejte rozpouštědla
Požadované bezpečnostní vybavení Ochranné brýle, protihluková sluchátka, rukavice, dlouhé kalhoty, protiskluzová obuv
Záruka 2 roky od doručení

Často kladené otázky - BV 2200 ATIKA

Jaký je výkon vysavače BV 2200 ?
Výkon motoru je 2200 W.
Mohu přístroj použít k vysávání kapalin ?
Ne, přístroj je určen pouze pro suché a lehké materiály. Nikdy nevysávejte kapaliny.
Jak nastavit rychlost přístroje ?
Model BV 2200 má plynulé nastavení otáček od 6000 do 13000 min⁻¹.
Jaká je hlučnost vysavače ?
Zaručená hladina akustického výkonu je 101 dB(A) a hladina akustického tlaku je 80 dB(A). Používejte protihluková sluchátka.
Jak čistit sběrný vak ?
Vak po každém použití vyprázdněte. V případě potřeby jej ručně vyperte v mýdlové vodě. Vyčistěte jej obrácením naruby.
Co dělat, když přístroj již správně nesaje ?
Nejprve zkontrolujte, zda není plný sběrný vak nebo ucpaná trubice. Vyprázdněte vak nebo odstraňte ucpání. Ujistěte se, že rychlost není nastavena příliš nízko.
Mohu použít prodlužovací kabel ?
Ano, ale použijte kabel s dostatečným průřezem: nejméně 1,5 mm² do 25 m, nebo 2,5 mm² pro delší délky. Kabel musí být vhodný pro venkovní použití.
Jaké ochranné prostředky mám nosit ?
Používejte ochranné brýle, protihluková sluchátka, rukavice, dlouhé kalhoty a protiskluzovou obuv.
Jak přepnout z režimu sání do režimu foukání ?
Použijte k tomu určený přepínač. Nastavte jej do polohy sání-drcení nebo foukání podle potřeby.
Kde sehnat náhradní díly ?
Používejte výhradně originální díly od výrobce nebo autorizovaného servisu. Elektrické opravy musí provádět odborník.

Dotazy uživatelů ohledně BV 2200 ATIKA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zahradní vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BV 2200 - ATIKA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BV 2200 značky ATIKA.

NÁVOD K OBSLUZE BV 2200 ATIKA

Vysavač, fukar a šrezačka na listí

Návod k použití - BezpečnostníPokyny - Náhradní díly

ATIKA BV 2200 - 1

Side 30

Návod na obsluhu - Bezpečnostné pokyny - Náhradné dielege

ATIKA BV 2200 - 2

Stran 107

Sesalnik, pihalo, rezalnik za listje

Grafické symboly stroje a námodu23
Obsah dodávky23
Púsobnost stroje23
Zbytková rizika24
Bezpečná práce24
Uvedení do provozu25
Pracovní poukyny25
Ádržba a pěće o stroj26
Skladování27
Možné poruchy28
Záruka28
Technická data29
Prohlášeni o shodě114
Náhradní díly116

Symboly na pristroji

ATIKA BV 2200 - Symboly na pristroji - 1

Prid uvedenim do provozu si prectete tento navod k obsslze a bezpecnostniPokyny a dorzujte je.

ATIKA BV 2200 - Symboly na pristroji - 2

Nebezpeci zraneni odletujicimi casticemi drceneho opadu pri bezicim motoru. Obsluha pristroje musi zamezit pristup do pracovnhi okruhu dalsim osobam event. domacim zviatum.

ATIKA BV 2200 - Symboly na pristroji - 3

Před opravou, udžbou nebo Čišěnín vždy vypněte motor a odpoje stroj od sítě.

ATIKA BV 2200 - Symboly na pristroji - 4

Používejte ochranné prostředky oči a sluchu.

ATIKA BV 2200 - Symboly na pristroji - 5

Chrahte prd vlhkm.

Grafické symboly v námodu

ATIKA BV 2200 - Grafické symboly v námodu - 1

Hrozínebezpeci nebo nebezpecná situace. Pri nedbání těchtoPokynu muže dojít ke zraněním nebo k věcným škodám.

ATIKA BV 2200 - Grafické symboly v námodu - 2

Dulezite informace spravneho zachazenise strojem. Pri nedbani tchto poumuze dojit k porucham ci poškození stroje.

ATIKA BV 2200 - Grafické symboly v námodu - 3

Pokyny pro uživatele. Tyto informace Vám pomohou věchny funkce stroje optimálné využít.

ATIKA BV 2200 - Grafické symboly v námodu - 4

Montáž, obsluha a udržba. Zde je prěsně vysvětleno co je třeba udělat.

Obsah dodávky

Po rozbalení dodávky z kartonu prekontrolujte:

úplnost dodávky
event. skody zpusobene transporte

Jestlize zjistite zavady, sdeltte tyto neprodlenesvemu prodejci nebo primo vyrobci. Pozd'ejsi reklamage nebudou uznany.

Vysavač s kombinovanou funkci fukaru a rezačky na listí je vchodné pouze pro lehék a suché materiały, jako např. listí a odpad ze zahrédky, jako tráva, větevky a kousky papíru.
Vysavani, foukania rezani tězkych materialu, napr. kovu, kamenu, větví, jedlovych sisek nebo ulomku skla je výslavně vyloučeno.
- Kvuli nebezpeci fyzického ohrožení prístroj nikdy nepoužívejte v prostorech s výskytem zdraví ohrožujícho prachu nebo zdraví skodlivych kapalin nebo jako vysavač pro mokré vysávány.
- Jiné použití pristroje než k vysávání, foukání a rezání není dovoleno.
Vysavač s kombinovanou funkci fukaru a rezačky na listí je koncipován podle učelu použiti pouze pro soukromý sektor.
- Za stroj pro domácnosti a zahradu se považují pristroje, které se nepoužívají ve veřejnéch zařizenich, parcích, sportovišťich ani v zemědělstvá a lesnictví.
- Kaźde jiné dalśi užiti stroje je kvalifikovano jako nespadajćí do okruhu púsobnosti a pri event. Skodach se vyrobce vzdáva veškeré odpovednosti. Veskerá rizika nese obsluha stroje.

  • Do tefo kapitoly patri tež dorženi vyrobcem prdepsánych Poknú z hlediska udrzby, peça a event.oprav ci cišěné stroje. Rovnéž dorženi vsech bezpečnostníchPokynú.
  • Pro provoz je rovnéž nutné znát platné prédpisy propřípad urazu, stejně jako zásady první pomoci a bezpečnostětechnická pravidla.
    Svevolné změny na vysavač vylucují pozdějsí záruku vyrobce za tím vzníklé skody jakéhokoliv druhu.
  • Používat strunovou sekačku a provádet její seřizováná a udžržbu smí pouze osoby, které jsou s temito Činnostmi obeznámeny a které byly poučeny o možnych rizicích. Event.opravy pily smí, vedle vyrobce,provádet pouze autorizovaný servis.
    Stroj nesmi byt provozován v explozivním prostředí a ani na dešti.

Zbytková rizika

I prs spravné užiti stroje a pri dodrženi vsech predepsanych bezpečnostnichPokynu je nutno vzhledem ke konstrukci stroje a zpušobu jeho užiti, počitat s jistymi tzv.zbytkovymi riziky.

Tato zbytková rizika lze minimalizovat pouze jestliže bezpečnostní tokyny, námod k obsluze a okruh púsobnosti stroje dokonale prostudujete a respektujete.

Pří vlastné práci ohleduplnost a opatmost zmenšují rizika zraněné nebo jiních škod.

  • Ignorováni nebo Jen prehlédnutí bezpečnostníchPokynu a opatěné mohou mít za následek zraněné obsluhy Či jiních osob nebo majetkových skod.
  • Odmrstovani kamenu a zeminy.
  • Ohrození el. proudem, pri použití nevhodnych kabelú nebo nevhodného pripojení k el. siti.
    Dotykani se el. casti pod proudem pri odkrytych el. prvku stroje.
  • Poškození sluchu prí dlouhodobé práci bez ochrany uši.

Dále se mohou objevt jistá skrytá rizika i prés veškerá zde uvedená upozorněni.

Bezpečná práce

Při nesprávném zacházení mohoubyt vysavačnebezpečné.Pred spustěním stroje musíbyt splnévaškerá bezpečnostní opatřeni a vyloučit nebezpečí požáru, urazu el.proudem a event.zraněni stojem.

Prostudujte si todo kapitolu prêd uvedením stroje do provozu. Dbejte pečlivě všech uvedenychPokynú a současné všech bezpečnostnich opatřeni platících ve Vašem pracovním kolektivu spolu s obecnými bezpečnostnimi opatřeniimi platnými ve Vaši zemi.

(1)

Veskeré bezpečnostníPokyny prědejte věsem osobám, které se strojem pracuju.

Návod spolu s bezpečnostními poukyny uschovejte.

  • Před uvedeni do provozu se rádně se strojem seznámte prostřednictvím námodu.
  • Nepoužívejte prístroj pro účely, pro které není určen (viz vymezení použiti a práce s vysavačem listí).
    Neužívejte stroj k jiným učelum než je zde popsánó.
    Užívejte bezpečné pracovní mistro. Nepředklánekějte se.
  • Bud'te pozorní. Davejte pozor na to, co deláte. Pristupujte k práci odpovedně. Nepoužívejte prístroj, když jste unavení nebo když jste pod vivem drog, alkoholu nebo lékú. Okamžik nepozornosti pri použití prístroje mùze mīt za následky vázné zraněné
  • Noste vchodný pracovní oděv:

  • neužívejte široké oděvy, tělesné ozdoby, které by mohly být pohyblívymi cástmi stroje zachyceny.

  • rukavice a neklouzavé boty;
    dlouhé kalhoty na ochranu nohou.

Užívejte prostředky osobní ochrany:

Sluchatka (hladina akustického tlaku na pracovišti můze prekračovat 85 dB (A))
Ochranné brylr

  • Děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nečětly námov k obsluze, nesměji s pristrojem pracovat.
    Nepoustějte déti do pracovního okruhu stroje.
  • Nikdy nespoustějte stroj nachází-li se v jeho blízkosti dalási osoba.
  • Uživotel je odpovědný za urazy zpúsobene jiním osobám nebo za poškození jejich majetku.
    Nenechávejte stroj bez dozoru.
  • Nepochětežujte stroj. Vysledky práce jsou nejlepsí pracujete-li s udanymi vykonnostními hodnotami.
    Stroj provozujte pouze s rădné namontovanymi ochrannymi privky a nemeinte na stroji nic co by mohlo ovlivnit bezpečnost práce.
    Stroj neuzpusobujte a jeho casti nemehte.
    Stroj nestříkejtevodou(nebezpecíúazu el.proudem).
    Stroj vypněte a odpoje od sítě pri

  • opravách

  • udrzbe a cisteni
  • odstrańovány poruch
  • kontrolach przypojnych vedení, przy nichź se prověruje, zda kabely nejsou zauzlené nebo poškozené

  • transportu
    opusteni stroje (i krátkodobě)
    neobvkylch zvucich a vibracich

Starejte se pečíve o svoji strunovou sekačku:

Dbejte aby vetrací otvory byly Čiște.
Udrzujte uchopy cisté a suché (od oleje a mastnoty).

  • Dodržujte prédpisy pro udrzbu a poukyny pro vymenu cívky.

  • Kontrolujte stroj z hlediska event.POskozeni:

  • préd kaźdYM zapoćetím przyce musí ochranné privky bát pečlivě prověřeny z hlediska jejich bezvadné funkce.

  • prězkousejte zda věchny Časti stroje nejsou poškozeny nebo defektné. Veskeré Časti stroje musí

ATIKA BV 2200 - Bezpečná práce - 1

být správně namontovány a splñovat vsechny. Podmíky pro bezchybný a bezpečné provoz.

  • poskozené bezpečnostní privky nebo jiné Časti musí být prostřednictvím odborny firmy opraveny nebo vyměnény (není-li uvedeno v námodu jinak).
  • poskozené ānecitelné bezpečnostní samolepky na stroji je třeba vyměnit.

  • Gestlize pristroje nepouzivate, skladujte je (i náradi) v suchém, uzavěrném prostoru kam zejměna děti nemají pristup.

ATIKA BV 2200 - Bezpečná práce - 2

Elektrická bezpečnost

Provedení prípiojovacího vedení podle IEC 60245 s prúězem vodičú minimálné

1,5 mm² pri délice kabelu do 25 m
2,5 mm² pri délce kabelu nad 25 m (cca do 40 m)

Delşí kabely mohou zpúsobit vypadek proudu. Motor nedosáhne svého maximálniho vykonu, funkce stroje je redukována.
Zastrcka pripojneho vedeni musi byt chrana protistrikajici vode.
- PriPokladání prípojného kabelu dbeje na to, aby nebyl prěkroucen nebo skřipnut a aby prípojné spojení (vidlice, zásuvka) nebylo vlhék.
- Nepouživejte kabel, ktery není pro pripojeni určen. Chraťe kabel prehorkem, olejem a ostrými hranami. Pri vytaženi vidlice ze zásuvky netahejte za kabel.
Produzovac kabel pravideln kontrlujte a je-li poškozen ihned jej vyměnte.
Nepouzivejte zádné defektí prípojné kabely.
Ve venkovním prostřédí použijte pouze kabel, který je pro práci pod širým nebem schvalen.
- Nikdy nepoužívejte provizorní prípojení el. proudu ke stroji.
- Ochranné el. privky nikdy nepremost'ujte nebo nevyřazujte z provozu.

ATIKA BV 2200 - Elektrická bezpečnost - 1

El.pripojen resp. oprava el.chasti stroje musi svrena koncesované elektrofime nebo našemu obchodnímu oddělení. Dbeje na splnénimistnich bezpečnostnich předpisù a opatřenich.

ATIKA BV 2200 - Elektrická bezpečnost - 2

Opravy ostatních Častí stroje provádi bud výrobce nebo jím pověřená firma.

ATIKA BV 2200 - Elektrická bezpečnost - 3

Používejte pouze originální nahradní dily. Použiti jiních nahradních dlú můze u uživatele věst k nahodám. Za škody, které z toho vyplynou, vyrobce neruci.

Uvedeni do provozu

Ujistete se, ze stroj je kompletne smontovan dl predpisu.
- Před uvedením do provozu zkontrolujte:

  • prípojný kabel na poskození Či defekt (takové kabel nelze použít).
  • poskození prístroje (viz bezpečná práce)
  • ze všechny šrouby jsou rádně dotaženy.
    hydrauliku na prusak oleje

ATIKA BV 2200 - Uvedeni do provozu - 1

Připojení k siti

  • Porovnejte napěti uvedené na typovém štítku stroje s napětim ve Vaši siti. Stroj pripojte na odpovidajćí napěti do rádné predpisové zásuvky.
  • Použijte kabel s dostatečným průžem.
    Nepoužívejte zádné defektní prípojné kabely.
  • Připojení stroje provedte prěs Fi-ochranny jistić 30 mA.

ATIKA BV 2200 - Připojení k siti - 1

Jišenić: 10 A

ATIKA BV 2200 - Jišenić: 10 A - 1

Umistěné produžovacího kabelu

  1. Nasuţe spojku prodlužovaciho kabelu na zăstrčku kombinace spinača a zăstrčky.
  2. Protáhněte prodlužovací kabel jako smyčku cásti pro uvolnéni tahu kabelu a zavěste ho.
  3. Dbejte na to, aby měl prodlužovaci kabel dostatečnou vúli.

ATIKA BV 2200 - Umistěné produžovacího kabelu - 1

Zapnutí stroje

Nepoužívejte Žádné pristroje, u kterych se nedá spínač zapínat a vypínat. Poškozené spínače se museji dát k opravě nebo výměné do servisu.

ATIKA BV 2200 - Zapnutí stroje - 1

PracovníPokyny

ATIKA BV 2200 - PracovníPokyny - 1

Před započetím práce dbeje tásledujícíchPokynú

  • Štipac mohou obsluhovat pouze osoby starsí 16 let, které byly dokonale seznámeny s námodem a se všemi bezpečnostními pokyny.
  • Používejte osobní ochranné pomůcky (ochranné brýle/hledí, rukavice), abyste se chránili prěd možnám zraněním.
  • Nasávací/foukác trabici nikdy nezaměřujte na osoby nebo na zviřata. Nikdy také nefoukejte prědměty ve směru, ve kterém se nacházeji osoby nebo zviřata.
  • Přihlížejíci osoby musí dodržovat bezpečnou vzdálenost nejményě 5 m.

Dávejte pozor na zviřené nebo okolo létající prědměty. Obžvlást' nebezpečné je pritom efekt zpětného odrazu pri nárazu takovych prědmětu na zdi nebo stěny domu.
- Neprovozujte prístroi smokrýma rukama nebo když je venku vlhko.
- Připojný kabel ved'te vždy ve směru dozadu od prístroje. Jinak hroží nebezpečí zakopnutú, uklouznutí nebo pádu.
Nikdy pristroj neprovozujte

  • bez sběrného vaku,
  • není-li uzavřen zdrhovací uzáver sberného vaku
    Vetraci zebra udrzujte vzdychista.

ATIKA BV 2200 - Před započetím práce dbeje tásledujícíchPokynú - 1

Jsou-li osoby s poruchami krevniho obehu vystavovany.
casto vibracim, muze dochazet k poškozeni nervového
mu nebo cev.

Vibrate muzete omezit:

  • silnymi, teplymi, pracovnimi rukavicemi;
  • zkracenim pracovni doby (dělat Častějši prestávy).

Pokud vám natékají prsty, necité se dobre, nebo mate prsty bez citu tak navstivte lékaré.

ATIKA BV 2200 - Před započetím práce dbeje tásledujícíchPokynú - 2

Zapnuti / Vypnuti

ATIKA BV 2200 - Zapnuti / Vypnuti - 1

Před uvedením do provozu se prěsvěděcte, Že je namontován sbernývak, Že není poškozený nebo opotřebovaný a Že zdrhovací uzáver je zatažený.

Pokyny pro použivani pristroje jakovysavače a rezačky na listí

  1. Přepínač nastavte do polohy pro vysávání-rezání.
  2. Uchopte pristroj pevné za držadlo a závesný popruh si dejte na rameno. Nastavte závepristroj pohodlně a bezpe
  3. Zapněte prístroi.
  4. Pohybujte pristrojem pomalu a stejnoměrně nad vysávaným materialem. Nepřitlačujte ho do listí.
  5. Když je sběrný vak plny, sací vykon se sníži. Vypněte prístroj a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Otevře te zip a vak poté vyprázdněte.
  6. Po skončeni práce nastavte prepínač na foukání, abyste odstranili zbytky z nasávací/foukác trubice.

Seberte listi vcas! - Doporučuje se sebrat listi pokud možno zausha a co nejdřive poté, co opadá. Mokré listi púsobi problémy. Stejně tak listí, které začalo tlit nebo které leží na větsich hromadách.

  1. Nastavte prepinač do polohy fukaru.

  2. Uchopte pristroj pevné za držadlo a závesný pási deje na rameno. Závesný pássastavte tak, abyste pristroj mohli pohodlné a bezpečné nosit.

  3. Zapněte prístroij.
  4. Pohybujte pomalu a stejnoměrně nasávaci/foukaci trabici zeširoka několik centimétrů nad zemi od jederne strany ke druhé.

ATIKA BV 2200 - Pokyny pro použivani pristroje jakovysavače a rezačky na listí - 1

Vysavač listí s regulaci poctu otáček

U tohoto provedení lze počet otáček motoru, a tedy vykon vysávání a foukány regulovat..

Otáčky můžete nastavovat plynule od 6000 min -1 až do 13000min^-1

ATIKA BV 2200 - Vysavač listí s regulaci poctu otáček - 1

ATIKA BV 2200 - Vysavač listí s regulaci poctu otáček - 2

Co mohu vysávat a foukat?

ANO

lehke aSuché materially,napr. suché listi a oppad ze zahrádky, jako travu, malé větvicky a kousky papíru

NE

tězké materiały, jako např. kov, kameny, větve, Jedlovie šišky nebo ulomky skla

Udržba a peče o stroj

ATIKA BV 2200 - Udržba a peče o stroj - 1

  • Iskligicite stroj
  • vyčkejte na zastavení sekaci struny
  • Izvucite mrežni utikač

Bezpečnostní zařizení, která byla odstraněna během údržby nebo Čišěné se musí bezpodminéčné opět pripevniţ a zkontrolovat.

Používejte Jen originálí díly. Jine díly by mohly věst k nepředVIDANYM škodám a poraněním.

Dalsi opravářné práce smí provadět pouze vyrobce nebo zákaznicky servis.

Pro zachovani dobré funkce vysavače listí dbejte na následujici.

  • Pravidelné Čistěte všechny pohyblíve dily.
    Ocistete prach a spinu hadrikem ci stetcem.
  • Prístroi nečistěte proudínevodou nebo tlak.cističem.
  • Na současti s umělych hmot nepoužívejte Žádnáředidla (benzin,alkohol atd.) Tyto mahou umělou hmotu poškodit.

Čistěné sběrného vaku

Po kaźdem použiti sběrný vak vyprázdněte.

  1. Sbernyvakdobrevytfepe.
  2. Převrattevak vinitrni stranou navenek,abystho mohli vykartáčovat.
  3. Vak pri silném znečistěné, nejměné však jak nou za rok, vyperte ručné v jemné mydlovém roztoku.

① Pokud se zdrhovaci uzáver vaku zavírá a otvírá ztežka, vetřete do zubu uzáveru SUCHé mydlo.

Pro svou vlastní bezpečnost kontrolujte pravidelně, zda není sběrnývak poškozen. Poškozenývak neprodlené vyměnte.

Skladování

ATIKA BV 2200 - Skladování - 1

Odpojit od sítě vytażením zástrčky.

Nepouživanou pilu skladujte v s uchém a uzavřeném mistrěne v dosahu děti.
- Nasadte ochranu noze (19) na odstrihávač struny (20).
Pridelsm skladovani dbejte nasleducicichPokynu.

Provedte dukladnou ociustroje.

Możné poruchy

Závadamožná príčinaOdstraněné
Motor nenabíhá→Není sítové napětí (výpadek proudu) →Vadný prívodní kabel →Vadný motor nebo vadný spínač→Zkontrolovat jiřěné (10 A) →Vyměnit kabel prěp. ho nechat zkontrolovat (elektrárěm) ΔVadné kabely již nepoužívejte →Pro odstraněné problému se obratte na výrobce nebo na jím jmenovanou firmu (vizseznam servisů)
Nasávaný material není správně vtahován dovnitř (snižený sací vykon)→Přístroj je ucpaný resp. zablokovány →Sběrnývak je prěliš plné →Nastavené otáčky jsou prěliš nízké (pouze u vysavačú listí s plynulou regulaci otáček) →dlouhý prodlužovací kabel nebo malý průřez zásuvka daleko od hlavního prípojení a malý průřez prívodního vedení→Vyprázdnot sběrnývak →Nastavit vyší otáčky →použijte prodlužovací kabel minimálné 1,5 mm², max.délka 25 m, pri delsím kabelu průřeznejméné 2,5 mm²

Záruka

  1. Poskytujeme zaručni dobu 2 roky od data prodeje vyrobku konečnému uživateli. V průbehu celé zaručni doby ručime za zachování technickych paramétrů vyrobku, za správnou funkci všech casti a za jakost použitích materiál. Pokud se na pristroji během zaručni doby vyskytne zřejmé vada materiál, konstrukce nebo vyroby, bude bezplatné odstranova.
  2. Záručni nároky zanikají,Pokud k poškození došlo pri prepravě nebo v dusledku nesprávného použití, nerespektování námodu k obsslze,neodborné opravy neboPokud bylo zpúsobeno vyší mocí.Záruka se nevztahuje na bežné opotřubení turbiny rezacího ustroji a na sběrnývak.
  3. Záruční opravy provádi vyrobce nebo jím pověřený zastupce. Bližsí informace jsou uvedeny v Záručním listě.
  4. Záruka platí Jen při použivání originálné nahradníních dílú.
  5. Pro zajisteni ČiSTE recyklace podle druhú materialú jsou vsechny umelohmotné casti oznaceny. Za učelem recyklace jiz nepoužitelnych strojú kontaktujte vyrobce. Vyrobce Vám sdělí aktuální náklady na recyklaci.
  6. Změny sloužící technickémuPokroku jsou vyhrazeny.
  7. Vsechny soucasti z umelé hmoty jsou označeny pro tfridénou recyklaci. Dalsi likvidaci obalu a stroje po ukončeniŽivotnosti provadějte v souladu s platnými prédpisy.

Technická data

Typ21002200230024002500
Výkon motoru P12100 W2200 W2300 W2400 W2500 W
Motormotor na střidavý proud 230 V ~ 50 Hz
Otáčky n bez regulace počtu otáček13000 min-1
Otáčky n s regulaci počtu otáček6000 – 13000 min-1
Proud vzduchu (max. rychlost proudění vzduchu)270 km/h
Sací vykon (max. množství vzduchu)840 m³/h
Vibrace při držení prístroje v rukou – nesení na rameni (podle EN 1033/DIN 45675)a_vhw = < 2,5 m/s²
Sběrnývak (objem)35 l / 45 l
Hmotnost4,4 kg
Hladina hlučnosti LWA (podle 2000/14/EG)měřená hladina hlučnosti 100 dB (A) zaručená hladina hlučnosti 101 dB (A)
Hladina hluku LPA (podle 2000/14/EG)80 dB (A)

ATIKA BV 2200 - Technická data - 1

Pred uvedením do Činnosti si precětajte a rešpektujte námov na obsluhu a bezpečnostnéPokyny.

ATIKA BV 2200 - Technická data - 2

Pred opravárenskými,
údržbárskymi a Čistiacimi
prácami motor vypnite
a sietovú zástrčku vytiahnite.

ATIKA BV 2200 - Technická data - 3

Noste ochranu oči a sluchu.

ATIKA BV 2200 - Technická data - 4

Chrănte predvlhkost'ou.

Symboly v návode na obsluhu

ATIKA BV 2200 - Symboly v návode na obsluhu - 1

Montáž, obsluha a Údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, co musité vykonat'.

Rozsah dodávky

ATIKA BV 2200 - Rozsah dodávky - 1

Zvyškové rizíka možu byt'minimalizované,ked budú respektované „bezpečnostnéPokyny“ a „použivanie na stanovený učel“, ak o aj námod na obsluhu a to všetky dovedna.

Elektrická bezpečnost'

nepouživajte Žiadne chybné vedenie

Bezpečnostné elektrická poistka: 10 A

ATIKA BV 2200 - Bezpečnostné elektrická poistka: 10 A - 1

Použitie predlžovacieho kábl

  1. Nasad'te spojku
    predlžovacieho kábla na
    zástrčku kombinácie spinač-
    zástrčka.
  2. Pretiahnete predlžovací kábel ako slučku odlahčením tahu kábla a zaveste ho.
  3. Dbajte na to,aby mal predlžovaci kabel dostatočnú vo'u.

ATIKA BV 2200 - Použitie predlžovacieho kábl - 1

Zapnutie

  • pomocou siln'ych, teplych pracovn'ych rukavic,
  • skráténím pracovného Času (viac dlhších prestávok)

V priñe opuchnutia prstov, ak citite nevol'nost' alebo vám znecitlivejú presty, navstivte doktora.

ATIKA BV 2200 - Zapnutie - 1

zapnutie / vampnutie

ATIKA BV 2200 - zapnutie / vampnutie - 1

Co vsetko mozem vysavat' a rozfukavat?

ANO

Po udrzbe a Čistení odstranéné bezpečnostné zariadenia musia byt bezpodmienečne znovu odborne namontované spát a skontrované.

Zberný vak vyprázdnite po každom použití.

① Pri tăžkom chode zipsu namežte zuby na zipse suchým mydrom.
Kvôli Vašej vlastnej bezpečnosti kontrolujte pravidelne zbernývak,ci ne je poskodený. Poškodený zbernývak bezpodmienečne vyměnte.

Uskladnenie

ATIKA BV 2200 - Uskladnenie - 1

Vytilahnut'sietovzastrokrku.

CZDKFIN
Náhradní díly vyberte podle beznamu a označeni.Reservedelene fremgår af reservationels-listen eller tegningen.Katso varaosat varaosalistalta tai piirrustuksesta
Objednámva náhradních dílù - díly získáte bud' u výrobce nebo u Vašeho dodavatele. - Objednámka: • barva stroje • Čísló náhr.dílu • název náhr.dílu • potřebné počet • značka vysavačem listíBestilling af reservationele: - Leverandør er producenten eller forhandleren - Nødvendige oplysninger ved bestillingen: • Maskinfarve • Reservedelsnr. • Reservedelens betegnelse • Ønsket styktal • Løvsugeren betegnelseVaraosien tilaus: - Tilauspaikka on valmistaja tai myyjä - tarpeelliset tiedot tilauksen yhteydessä; • Laitteen ∀i • Varaosan nro. • Varaosan nimike • haluttu kappalemäärä • Lehti-imurin nimike
Příklad: oranžová, 381213, závěsný popruh, 1, BV 2500Eksempel: orange, 381213, bærerem, 1, BV 2500Esimerkki: oranssi, 381213, kantohihna, 1, BV 2500
HHRI
A pôtalkatrészek a pôtalkatrészjegyzék-ben vagy a rajzon találhatók.Rezervne dijelove vidite u popisu rezervnih dijelova ili na pri Kazakhstan.I pezzi di ricambio sono riportati nella lista dei pezzi di ricambio oppure nel disegno
Pótalkatrészek rendelése: - Beszerzési forrás a gyártó vagy a kereskedő - Megrendelés esetén szükséges adatok: • A keszülék színe • Pótalkatrész száma • A pôtalkatrész megnevészese • kivánt darabszám • A lombszívó megnevészeseNaručiti rezervni dio: - Mjesto nabavljanja je proizvodač ili trgovac - potrebni podaci kod narudžbe: • Boja uredaja • Br. rezervnog dijela: • Oznaka rezervnog dijela • Željeni broj komada • naziv uredaja za usisavanje suhog lišicaOrdinazione dei pezzi di ricambio: - I pezzi di ricambio possono essere ordinati presso il produttore oppure il commerciante - Dati necessari per l'ordinazione: • Colore dell'apparecchio •Numero del pezzo di ricambio • Denominazione del pezzo di ricambio • Quantità di unità desiderate • Denominazione dell'aspiratrice di fogliame
Pělda: narancssárga, 381213, tartóöv, 1, BV 2500Primjer: narandasta, 381213,remen za nošenje, 1, BV 2500Esembio: arancione, 381213, cinghia, 1, BV 2500
NNLPL
Du finner Reservedelene i reservedelslisten aller tegningen.De reserveonderdelen staan vermeld in de reserveonderdelenlijst of de tekening.Czenia zamienne znajduja są w listach czeci zamiennych lub na rysunkach.
Bestillereservedeler: Leveringskilde er produsenten aller forhandlerenReserveonderdelen bestellen: - Bron van aankoop is de fabrikant of handelaar - Noodzakelijkgegevens bij de bestelling:Zamawianie czeci zamiennych: - czeci zamienne dostarcza producent lub dystrybutor - do niedzbebnych informaciNJaleža przy składaniu zamówienia:
- Nødvendige informasjoner ved bestilling: • Apparats farge • Reservedensnr. • Reservedelens betegnelse • Ønsket antall • Løvsugerens betegnelse• Kleur van het toestel • Reservenderdeel - nummer • Benaming van het reservenderdeel • Gewenst+aantal • Benaming van de zuigmachine• color urzadzenia • nr czeci zamiennej • nazwa czeci zamiennej •źadana ilość • oznaczenia urzadzeniem dozasysania liSci oprodowego
Eksempel: Orange, 381213, bærebelte, 1, BV 2500Voorbeeld: oranje, 381213, draagriem, 1, BV 2500przykthead: pomarańczowy, 381213, pas nośny, 1, BV 2500
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ATIKA

Model : BV 2200

Kategorie : Zahradní vysavač