BV 2200 - Záhradný vysávač ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BV 2200 ATIKA vo formáte PDF.

📄 123 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ATIKA BV 2200 - page 102
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ATIKA

Model : BV 2200

Kategória : Záhradný vysávač

Stiahnite si návod pre váš Záhradný vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BV 2200 - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BV 2200 značky ATIKA.

NÁVOD NA OBSLUHU BV 2200 ATIKA

Nesmiete stroj sprevádzkovať, pokiaľ si neprečítate tento návod na obsluhu, nevezmete na vedomie všetky uvádzané pokyny a pokiaľ prístroj podľa popisu nezmontujete. Symboly v návode na obsluhu Návod si uschovajte pre prípad použitia v budúcnosti.

Symboly na prístroji / v návode na obsluhu Rozsah dodávky Doba prevádzky Použitie na stanovený účel Zvyškové riziká Bezpečná práca Uvedenie do činnosti Údržba a ošetrenie Uskladnenie Možné poruchy Záruka Technické údaje Prehlásenie o zhode Náhradné dielce

Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody. Dôležité pokyny pre primerané zaobchádzanie. Nerešpektovanie týchto pokynov môže viesť k poruchám. Pokyny pre užívateľa. Tieto pokyny Vám pomôžu optimálne využívať všetky funkcie prístroja. Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, čo musíte vykonať. Rozsah dodávky

Po rozbalení prekontrolujte pri obsahu kartónovej krabice kompletnosť prípadné poškodenia spôsobené transportom Svoje sťažnosti oznámte obratom predajcovi, dodávateľovi príp. výrobcovi. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.

  • 1 predbežne zmontovaný prístrojový celok
  • 1 návod na obsluhu Doba prevádzky Symboly na prístroji Rešpektujte, prosím, regionálne predpisy. Použitie na stanovený účel Pred uvedením do činnosti si prečítajte a rešpektujte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. ƒ Vysávač, fukár, drvič lístia je vhodný len na ľahké a suché materiály, ako sú napr. lístie, záhradný odpad ako tráva, malé konáre a kúsky papiera. ƒ Nasávanie, rozfúkavanie a drvenie tvrdých materiálov ako sú napr. kov, kamene, konáre, jedľové šišky alebo rozbité sklo je výslovne vylúčené. ƒ Kvôli nebezpečenstvu fyzického ohrozenia nikdy nepoužívajte prístroj v oblastiach so zdraviu škodlivým prachmi a tekutinami alebo ako vysávač na mokré vysávanie. ƒ Iné použitie, ako je vysávanie a fúkanie, nie je povolené. ƒ Vysávač, fukár, drvič lístia je koncipovaný len na súkromné použitie primerane svojmu účelu použitia. ƒ Za prístroje na súkromné použitie v oblasti domácnosti a záhrady sú považované tie, ktoré nie sú používané na verejných priestranstvách, parkoch, športových areáloch, ako aj v poľnohospodárstve a lesnom hospodárstve. ƒ Každé použitie nad tento rámec je pokladané za použitie pre účel, ktorý nebol stanovený. Za škody z neho vyplývajúce výrobca neručí – riziko, ktoré z toho vyplýva znáša výlučne užívateľ. ƒ K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku, Pred opravárenskými, údržbárskymi a čistiacimi prácami motor vypnite a sieťovú zástrčku vytiahnite. Noste ochranu očí a sluchu. Nebezpečenstvo odlietavajúcich častí počas toho, ako motor beží – nezúčastnené osoby, ako aj domáce a hospodárska zvieratá držať vo vzdialenosti od oblasti ohrozenia. Chráňte pred vlhkosťou.

prepisy v konkrétnej krajine, pre ochranu seba a iných pred možnými poraneniami. údržbu rekonštrukciu dodržiavanie bezpečnostných predpisov uvedených v návode. ƒ Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovno-medicínske bezpečnostno-technické predpisy. ƒ Samovoľné zmeny na vysávač vylučujú zodpovednosť výrobcu za vzniknuté škody akéhokoľvek druhu. ƒ Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať na ňom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Rekonštrukčné práce smieme prevádzať len my, príp. nami menované servisné miesta.

Bezpečnostné pokyny odovzdajte ďalej všetkým osobám, ktoré s prístrojom pracujú. Dobre si tieto bezpečnostné pokyny uschovajte. ƒ Pred použitím sa oboznámte s prístrojom pomocou návodu na obsluhu. ƒ Prístroj nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený (viď. „Použitie na stanovený účel“ a „Práca s vysávačom na lístie“). ƒ Dbajte na bezpečný postoj a stále udržujte rovnováhu. Nepredkláňajte sa. ƒ Buďte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym poraneniam. ƒ Noste vhodné pracovné oblečenie: žiadne voľné oblečenie alebo ozdoby, tieto môžu byť zachytené pohyblivými časťami rukavice a nekĺzavú obuv, dlhé nohavice pre ochranu nôh ƒ Noste osobné ochranné oblečenie: chrániče sluchu (hladina akustického tlaku na pracovisku môže prekročiť 85 dB (A). ochranné okuliare ƒ Človek obsluhujúci prístroj má v pracovnom priestore prístroja zodpovednosť voči tretím osobám. ƒ Deti a mládež pod 16 rokov a osoby, ktoré nečítali návod na obsluhu, nesmú stroj obsluhovať. ƒ Deti držte ďalej od prístroja. ƒ Nikdy prístroj nepoužívajte, pokiaľ sú v blízkosti nezainteresované osoby. ƒ Užívateľ je zodpovedný za nehody s inými osobami alebo za nehody týkajúce sa ich majetku. ƒ Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru. ƒ Prístroj nepreťažujte! Vaša práca bude lepšia a bezpečnejšie v udávanej dobe prevádzky. ƒ Prístroj prevádzkujte len s kompletnými a správne nasadenými ochrannými pomôckami a nič, čo by mohlo ovplyvniť bezpečnosť prístroja, na ňom nemeňte. ƒ Prístroj príp. časti prístroja neprerábajte. ƒ Na prístroj nestriekajte vodu. (Zdroj nebezpečenstva zo strany elektrického prúdu). ƒ Prístroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri: − opravárenských prácach − údržbársky a čistiacich prácach − odstraňovaní porúch − preverovaní elektrických prípojkových vedení, či sú tieto zamotané alebo poškodené − preprave − opustení prístroja (aj pri krátkych prerušeniach) − nezvyčajných zvukoch a vibráciách ƒ Stroj nesmie byť používaný v prostredí s nebezpečenstvom explózie a nesmie byť vystavený dažďu. Zvyškové riziká Aj pri použití na stanovený účel môžu napriek dodržaniu všetkých náležitých bezpečnostných nariadení vzniknúť kvôli konštrukcii vymedzenej účelom použitia zvyškové riziká. Zvyškové riziká môžu byť minimalizované, keď budú rešpektované „bezpečnostné pokyny“ a „používanie na stanovený účel“, ako aj návod na obsluhu a to všetky dovedna. Ohľaduplnosť a obozretnosť znižujú riziko zranenia osôb a poruchy prístroja. ƒ Ignorované alebo prehliadané bezpečnostné opatrenia môžu viesť k zraneniam obsluhujúceho alebo ku škodám na majetku. ƒ Vymršťovanie kameňov a zeminy. ƒ Ohrozenie elektrickým prúdom pri používaní nepredpisových elektrických prípojkových vedení. ƒ Dotýkanie sa častí, ktoré sú pod napätím pri otvorených konštrukčných dielcoch. ƒ Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu. Ďalej je tu aj napriek všetkým opatreniam nebezpečenstvo skrytých zvyškových rizík. Bezpečná práca Pri nesprávnom používaní môže byť vysávač nebezpečná. Ak sú elektrické náradia používané, musia byť dodržiavané základné bezpečnostné opatrenia, aby sa vylúčili riziká vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poranení osôb. Prečítajte si preto a dodržiavajte pred uvedením do prevádzky tohto výrobku nasledovné upozornenia a predpisy pre zamedzenie vzniku úrazu vo Vašom zamestnaneckom spoločenstve príp. platné bezpečnostné

miest. Je treba rešpektovať miestne predpisy, predovšetkým to, čo sa týka ochranných opatrení. Opravy na iných častiach prístroja majú byť vykonané výrobcom príp. jedným z našich servisných zákazníckych miest. Používajte len originálne náhradné dielce. Použitím iných náhradných dielcov môžu vzniknúť užívateľovi nehody. Za škody z tohoto vyplývajúce výrobca neručí. ƒ O strunovú kosačku sa starostlivo starajte: − O vašu strunovú kosačku sa starostlivo starajte: − Udržujte rukoväť suchú a bez oleja a mastnoty. Dodržiavajte predpisy o údržbe a pokyny pre výmenu navíjacej cievky. Udržujte rukoväť suchú a bez oleja a mastnoty. ƒ Na prístroji preverte prípadné poškodenia: − pred ďalším použitím prístroja musí byť dôkladne preverená bezchybná a účelová funkčnosť ochranných zariadení. − Preverte, či nie sú časti poškodené alebo chybné. Všetky časti musia byť správne namontované a všetky podmienky musia byť splnené, aby bola zabezpečená bezchybná prevádzka. − Poškodené ochranné zariadenia a ich častí musia byť odborne opravené alebo vymenené autorizovaným odborným servisom, pokiaľ nie je niečo iné uvedené v návode na použitie. − Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nalepovacie štítky je treba nahradiť. ƒ Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Uvedenie do činnosti ƒ Uistite sa, že prístroj je kompletne a podľa predpisov zmontovaný. ƒ Pred každým použitím prekontrolujte: na prípojkovom vedení chybné miesta (trhliny, zárezy a pod.) nepoužívajte žiadne chybné vedenie na prístroji prípadné poškodenia (viď. Bezpečná práca) či sú všetky skrutkové spoje pevne dotiahnuté

Elektrická bezpečnosť Pripojenie ku sieti ƒ Porovnajte napätie udávané na typovom štítku prístroja so sieťovým napätím a zapojte prístroj do vhodnej, predpisom zodpovedajúcej zásuvky. ƒ Používajte predlžovací kábel s dostatočným priemerom. ƒ Nepoužívajte žiadne chybné prípojkové vedenie. ƒ Prístroj zapojte cez ochranný vypínač chybného prúdu 30 mA . ƒ Vyhotovenie elektrického prípojného vedenia podľa normy IEC 60245 (H 07 RN-F) s minimálnym priemerom žily ⇒ 3 x 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25 m ⇒ 3 x 2,5 mm² pri dĺžke kábla nad 25 m ƒ Dlhé a tenké prípojné vedenia spôsobujú pokles napätia. Motor nikdy viac nedosiahne svoj maximálny výkon, funkcia prístroja sa zredukuje. ƒ Zástrčka a zásuvkové spojenia na prípojných vedeniach musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iného termoplastického materiálu rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť týmto materiálom potiahnuté. ƒ Zástrčkové zariadenie prípojkového vedenia musí byť chránené pred striekajúcou vodou . ƒ Pri kladení prípojného vedenia treba dávať pozor na to, aby tieto neboli zaseknuté, zalomené a zástrčkové spojenie nebolo mokré. ƒ Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený. Kábel chráňte pred vysokými teplotami, olejom a ostrými hranami. Kábel nepoužívajte na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. ƒ Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a ak je poškodený, vymeňte ho. ƒ Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenie. ƒ Vonku používajte len na to určené a tomu zodpovedajúc označené predlžovacie káble. ƒ Nepoužívajte žiadne provizórne elektrické prípojky . ƒ Ochranné zariadenia nikdy nepremosťujte alebo nevyradzujte z prevádzky. ƒ Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA).

kábel ako slučku odľahčením ťahu kábla a zaveste ho.

3. Dbajte na to, aby mal

predlžovací kábel dostatočnú vôľu. Elektrickú prípojku príp. opravy na elektrických častiach prístroja má vykonávať autorizovaný odborník elektrikár alebo jedno z našich servisných zákazníckych

Zapnutie zapnutie / vypnutie Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnúť, ani vypnúť. Poškodené spínače musia byť okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové. Pred uvedením prístroja do činnosti sa ubezpečte, že je namontovaný zberný vak, že nie je poškodený alebo opotrebovaný a zips na ňom je zatiahnutý. Pokyny k používaniu prístroja na vysávanie drvenie

polohy vysávanie – drvenie.

rúčku a dajte si popruh na plece. Popruh si nastavte tak, aby bolo zaručené príjemné a bezpečné nosenie prístroja.

3. Prístroj zapnite.

4. Prístrojom pomaly a rovnomerne pohybujte nad

nasávaným materiálom. Nezatláčajte prístroj do vnútra medzi listy.

5. Sací výkon sa zníži, ak je zberný vak plný. Vtedy prístroj

vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Otvorte zips a vyprázdnite zberný vak.

6. Po ukončení práce nastavte prepínač na fúkanie, aby sa

odstránili zvyšky zo sacej/fúkacej trubice. Upozornenia pre prácu Pred začiatkom práce dodržujte nasledovné: ƒ Prístroj smú obsluhovať len osoby nad 16 rokov, ktoré čítali návod na obsluhu a porozumeli mu. ƒ Noste Vaše ochranné vybavenie (ochranné okuliare/ochranný štít, ochranné rukavice, ochranu sluchu, nešmykľavú obuv, dlhé nohavice), aby ste sa chránili pred možnými zraneniami. ƒ Dbajte na bezpečné a upratané pracovisko. Odstráňte z pracovného priestoru predmety, ktoré by mohli byť vymrštené. ƒ Pred začatím práce zabezpečte, aby: − sa v pracovnej oblasti nezdržiavali žiadne iné osoby alebo zvieratá, − bol pre vás zabezpečený bezprekážkový pohyb dozadu, − bol zaistený pevný postoj. ƒ Nikdy nemierte sacou/fúkacou trubicou na osoby alebo zvieratá. Nefúkajte predmety tým smerom, kde stoja ľudia alebo zvieratá. ƒ Diváci musia dodržiavať minimálny odstup 5 m. ƒ Pozor na rozvírené a dookola lietajúce predmety. Obzvlášť nebezpečný je pri tom efekt spätného odrazu od múrov a stien domov (napr. kamene). ƒ Neprevádzkujte prístroj mokrými rukami alebo za vlhkého počasia. ƒ Prípojkové vedenie odvádzajte vždy smerom dozadu za prístroj. Ináč hrozí nebezpečenstvo potknutia, pošmyknutia alebo pádu. ƒ Nikdy neprevádzkujte prístroj − bez zberného vaku, − s neuzatvoreným zipsom na zbernom vaku

Skoré zberanie lístia! – Je rozumné, zbierať lístie, pokiaľ je to možné, za suchého počasia a čo najrýchlejšie ako je to možné po jeho opadaní. Mokré lístie predstavuje problém. Rovnako tak lístie, ktoré začalo hniť alebo je uložené na veľkej kope. Pokyny k používaniu prístroja ako fukára

rúčku a dajte si popruh na plece. Popruh si nastavte tak, aby bolo zaručené príjemné a bezpečné nosenie prístroja.

3. Prístroj zapnite.

4. Sacou/fúkacou trubicou pohybujte pomaly a rovnomerne

zatáčajúc zo strany na stranu pár centimetrov nad zemou. Vysávač na lístie s reguláciou otáčok Keď sú osoby s poruchami krvného obehu príliš často vystavované vibráciám, môžu sa u nich vyskytnúť poškodenia nervového systému alebo ciev. Vibrácie môžete znížiť: pomocou silných, teplých pracovných rukavíc, skrátením pracovného času (viac dlhších prestávok) V prípade opuchnutia prstov, ak cítite nevoľnosť alebo vám znecitlivejú prsty, navštívte doktora. U tohto prevedenia je možné počet otáčok motora a tým aj sací a fúkací výkon regulovať. Počet otáčok môžete plynulo nastaviť od 6000 min –1 do 13000 min –1 .

L Pri ťažkom chode zipsu namažte zuby na zipse suchým Čo všetko môžem vysávať a rozfúkavať? mydlom. ÁNO ľahké a suché materiály napr. suché lístie, záhradný odpad ako je tráva, malé vetvičky a kúsky papierov Kvôli Vašej vlastnej bezpečnosti kontrolujte pravidelne zberný vak, či nie je poškodený. Poškodený zberný vak bezpodmienečne vymeňte. NiE ťažké materiály, ako sú napr. kov, kamene, konáre, jedľové šišky alebo rozbité sklo Uskladnenie Prístrojom nenasávajte alebo nerozfukujte horľavé, výbušné alebo dymiace predmety ako sú cigarety, zápalky alebo horúci popol. Nenasávajte alebo nerozfukujte žiadne tekutiny, obzvlášť žiadne horľavé tekutiny ako je benzín. Rovnako tak nepoužívajte prístroj v blízkosti takýchto látok. Vytiahnuť sieťovú zástrčku.

Údržba a ošetrenie Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Nasaďte kryt nožov na nože na lanko. Pred dlhším uskladnením dbajte na to, aby sa pre predĺženie životnosti radiálnej rezačky obkladov a pre ľahkú bežnú obsluhu vykonalo nasledovné: − urobte dôkladné vyčistenie stroja. Pred každou údržbovou a čistiacou prácou - prístroj vypnúť - Počkajte na zastavenie strihacieho lanka - vytiahnuť sieťovú zástrčku Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byť bezpodmienečne znovu odborne namontované späť a skontrolované. Používať len originálne diely. Iné diely môžu viesť k nepredvídaným škodám a poraneniam. Ďalšie opravárske práce smú byť prevedené iba výrobcom alebo zákazníckym servisom iba výrobcom alebo zákazníckym servisom. L Rešpektujte nasledovné, aby bola zachovaná funkčnosť vysávača na lístie. ƒ Pravidelne čistite všetky pohyblivé časti. ƒ Odstráňte prach a znečistenia s handrou alebo štetcom ƒ Nečistite stroj tečúcou vodou alebo vysokotlakovým čističom. Pre diely z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá (benzín, alkohol, atď.), pretože tieto môžu plastické hmoty Čistenie zberného vaku Zberný vak vyprázdnite po každom použití.

1. Zberný vak dobre vytraste.

2. Vnútornú stranu otočte smerom do vonka, aby bolo

možné zberný vak vykefovať.

3. Pri silnom zašpinení alebo minimálne raz do roka zberný

vak ručne operte v jemnom mydlovom roztoku.

Možné poruchy problém možná príčina odstránenie ⇒ chýba sieťové napätie (výpadok prúdu) ⇒ prekontrolujte bezpečnostnú elektrickú poistku (10 A) ⇒ chybný prípojkový kábel ⇒ vymeňte kábel príp. nechajte skontrolovať (elektrikár - odborník) chybné káble viac nepoužívajte

dôvodu odstránenia problému sa ⇒ Motor alebo spínač sú chybné obráťte na výrobcu alebo na ním autorizovanú firmu (viď. súpis zákazníckych servisných služieb) Nasávaný materiál nie je správne ⇒ prístroj je upchatý príp. blokovaný pohlcovaný (znížený sací výkon) ⇒ vyprázdnite zberný vak ⇒ zberný vak je príliš plný ⇒ nastavený počet otáčok je príliš nízky ⇒ nastavte vyšší počet otáčok (len pri vysávačoch na lístie s plynulo nastaviteľnou reguláciou počtu otáčok) ⇒ prípojkové vedenie je príliš dlhé alebo ⇒ prípojkové vedenie minimálne 1,5 mm², maximálne 25 m dlhé. Pri dlhšom kábli je príliš malý priemer. priemer minimálne 2,5 mm². ⇒ Zásuvka je umiestnená príliš ďaleko od hlavnej prípojky a priemer prípojkového vedenia je príliš malý. Motor nebeží Záruka

  • Preberáme 2 roky záruku od dodávky prístroja zo skladu obchodníka, a síce za nedostatky, ktoré sa vyskytli v dôsledku materiálových alebo výrobných chýb.
  • Na škody spôsobené neodborným zaobchádzaním alebo nedostatočným zabalením pri spiatočnej preprave prístroja príp. v dôsledku nedodržania návodu na obsluhu sú nároky na záruku vylúčené.
  • Chybné časti je treba zaslať nášmu závodu ako zásielku, ktorá je oslobodená od poštovného a bez prepravných nákladov. Rozhodnutie o bezplatnom zaslaní náhradnej dodávky prináleží nám.
  • Záruka sa nevzťahuje na bežné opotrebenie turbíny drviča a zberného vaku.
  • Práce, ktoré sa vyskytnú v súvislosti so zárukou, vykonáme my. Odstránenie porúch inou firmou si vyžaduje výslovný súhlas z našej strany.
  • Záruku poskytneme len pri použití originálnych náhradných dielcov.
  • Vyhradzujeme si právo na zmeny, ktoré slúžia na technický rozvoj.
  • Na separovanú recykláciu sú vhodné všetky plastové časti. Aby ste mohli vrátiť už viac nepoužiteľné prístroje pomocou recyklácie späť do obehu, spojte sa s výrobcom. Výrobca Vám vyčísli aktuálne náklady na recykláciu.

2100 W 2200 W 2300 W 2400 W 2500 W Motor striedavého napätia 230 V ~ 50 Hz Počet otáčok n 13000 min-1 bez regulácie počtu otáčok Počet otáčok n 6000 – 13000 min-1 s reguláciou počtu otáčok Prúd vyfúkavaného vzduchu 270 km/h (max. rýchlosť vzduchu) Sací výkon 840 m³/h (max. množstvo vzduchu) Prenos vibrácií do rukoväte avhw = < 2,5 m/s² (podľa EN 1033/DIN 45675) Zberný vak (objem) 35 litrov / 45 litrov Hmotnosť 4,4 kg Hladina akustického tlaku LPA 80 dB (A) (podľa 2000/14/ES) Hladina akustického výkonu LWA nameraná hladina akustického výkonu 100 dB (A) zaručená hladina akustického výkonu 101 dB (A) (podľa 2000/14/ES)

заявляем под единоличную ответственность, что продукты Пневматический сборник, раздуватель и измельчитель на которые распространяется настоящее заявление, отвечают соответствующим принципиальным требованиям по технике безопасности и охраны здоровья из Директивы, а также требованиям других соответствующих директив intygar med ensamansvar att nedanstående produkt, lövsug, -blåsare, -kvarn för vilket detta intyg gäller, uppfyller, grundläggande säkerhets- och hälsoskyddsfäreskrifter enligt EG-norm 98/37/EG, samt uppfyller kraven enligt övriga gällnade EG-normer spoločnosť prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že výrobok vysávač, fukár a drvič na lístie na ktorý sa vzťahuje toto prehlásenie, zodpovedá príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám podľa smerníc 98/37/ES, ako aj požiadavkám nasledovných príslušných smerníc z izključno odgovornostjo izjavlja, da proizvod sesalnik, pihalo in rezalnik za listje, na katerega se nanaša ta izjava, izpolnjuje zadevne temeljne varnostne in zdravstvene zahteve direktive 98/37/EG, ter zahteve drugih zadevnih direktiv

Наименование запчасти Необходимое количество Наименование пневматического сборника листьев Att beställa reservdelar: Objednávanie náhradných dielcov: Inköpskälla: tillverkaren eller återförsäljaren − dodávateľom je výrobca alebo predajca

potrebné údaje pri objednávke:

  • náhradný dielec – č.
  • označenie náhradného dielca