CECOTEC PrecisionCare Expert Diamond Pro - Tallagespaí

PrecisionCare Expert Diamond Pro - Tallagespaí CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu PrecisionCare Expert Diamond Pro CECOTEC en format PDF.

📄 136 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC PrecisionCare Expert Diamond Pro - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre PrecisionCare Expert Diamond Pro CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Tallagespaí en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual PrecisionCare Expert Diamond Pro - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. PrecisionCare Expert Diamond Pro de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI PrecisionCare Expert Diamond Pro CECOTEC

Instruccions de seguretat 38

  1. Peces i components 93
  2. Abans de fer servir 93
  3. Funcionament 94
  4. Neteja i manteniment 95
  5. Resolució de problemes 95
  6. Especificacions tècniques 95
  7. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 96
  8. Garantia i SAT 96
  9. Copyright 96
  10. Declaració UE de conformitat simplificada 96

TARTALOMJEGYZÉK

CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.

Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.

- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l’ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.

- Aquest aparell conté bateries que no poden ser reemplaçades.

- ADVERTIMENT: Mantenir sec l'aparell.

- Aquests aparells poden ser usats per nens de 3 anys o més sota supervisió.

- Aquests aparells poden ser usats per nens de 8 anys o més i per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o de manca dexperiència i coneixement, si han estat sotmesos a vigilància o instruccions relatives a lús de laparell amb total seguretat i sempre que compreinguin els perills que comporten. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment per l'usuari no han de ser realitzats per nens sense vigilància.

- L'aparell ha d'estar alimentat a molt baixa tensió de seguretat establerta al marcatge del producte.

- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable d'alimentació està malmès, ha de ser substituït per un cable o conjunt especial que ha de subministrar el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec o el servei postvenda per evitar qualsevol tipus de perill.

- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especificat a l'etiqueta de classificació del producte i que l'endoll tingui presa de terra.

- No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol part del producte en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions

elèctriques a l'aigua. Assegureu-vos que teniu les mans completament seques abans de tocar l'endoll o engegar el producte.

  • Mantingueu els nens allunyats del material d'embalatge. Risc d'asfíxia.
  • Comproveu sovint que no hi hagi signes de desgast i que el dispositiu no està malmès. Si es presenten signes visibles o s'hagués utilitzat el dispositiu de manera inapropiada, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec. No intenteu reparar el dispositiu pel vostre compte.
  • En cas de defecte o mal funcionament, deixeu d'utilitzar el dispositiu i apagueu-lo immediatament.
  • No utilitzeu accessoris ni peces que no hagin proporcionat Cecotec.
  • No deixeu el producte sense supervisió durant el seu funcionament.
  • Mantingueu el dispositiu lluny de fonts de calor.
  • No l'utilitzeu a l'exterior ni a prop de substàncies inflamables, per exemple, aerosols.
  • No colloqueu el dispositiu directament sobre superfícies sensibles a la calor mentre estigui connectat a la presa de corrent o en funcionament.
  • No intenteu obrir, desmuntar o reparar el producte pel vostre compte.
  • Aquest dispositiu està dissenyat exclusivament per tallar els cabells naturals.
  • Cecotec no es fa responsable de cap dany causat pel mal ús del producte.
  • No utilitzeu el dispositiu a prop d'aigua ni en llocs on hi hagi risc que es mulli.
  • No utilitzeu el dispositiu sobre cuirs cabelluts danyats o que presentin algun tipus de lesió o malaltia.

- Apagueu i assegureu-vos que el dispositiu està desconnectat de la presa de corrent abans de muntar o desmuntar alguna de les parts o accessoris.

Instruccions de la bateria

- Aquest aparell conté una bateria que no pot ser reemplaçada.

- L'aparell inclou una bateria d'ion-liti, no la cremeu ni l'exposeu a temperatures altes, ja que podria explotar.

- ADVERTIMENT: per a la recàrrega de la bateria, utilitzeu únicament el cable d'alimentació subministrat amb l'aparell.

- La bateria pot presentar fugides en condicions extremes. Si la bateria degota, no toqueu el líquid. Si el líquid entra en contacte amb la pell, renti's immediatament amb aigua i sabó. Si el líquid entra en contacte amb els ulls, renti'ls de forma immediata amb abundant aigua neta durant un mínim de 10 minuts i busqui assistència médica. Utilitzeu guants per manejar la bateria i llenceu-la immediatament d'acord amb la normativa local.

- Mantingueu fora de l'abast dels nens les bateries que tinguin risc de ser ingerides.

- La ingestió de bateries pot provocar cremades, perforació de parts toves i la mort. Poden provocar-se cremades greus en les dues hores següents a la ingesta.

- En cas d'ingerir piles o bateries acudiu ràpidament al vostre centre mèdic més proper.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

  1. Interruptor d'encesa/apagada
  2. Port de càrrega USB estàndard de 5 V
  3. Fulles
  4. Pintes guia
  5. Raspall de neteja
  6. Indicador lluminós

NOTA:

Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.

2. ABANS DE FER SERVIR

  • Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la vostra caixa i traieu tot el material d'embalatge. el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
  • Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat.
  • No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.

Contingut de la caixa

  • Màquina tallapèls
  • 6 pintes de 13/10/6/4.5/3 i 1.5 mm
  • Raspall de neteja
  • Cable de càrrega USB
  • Aquest manual d'instruccions

- No traieu el número de sèrie del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.

3. FUNCIONAMENT

Carregar l'aparell

  1. Introduiu el connector del carregador al port de càrrega situat a la base de l'aparell.
  2. Connecteu l'altre extrem del cable USB a un adaptador de corrent compatible i endolleu l'adaptador a la presa de corrent.

CATALÀ

  1. Quan l'aparell estigui carregant, l'indicador lluminós corresponent s'encén de color vermell.

  2. Quan el tallapèls s'hagi carregat completament, l'indicador lluminós passarà a color blanc.

Pintes guia

Fig. 2

Aquesta màquina tallapells inclou 6 pintes guia de les següents longituds: 13 mm, 10 mm, 6 mm, 4,5 mm, 3 mm i 1,5 mm.

Són ideals per aconseguir diferents estils de tall amb facilitat.

Col·locar una pinta guia

Fig. 3

  1. Alineeu la pinta amb el tall de les fulles.
  2. Empenveu-lo suaument cap endavant fins que quedi ben ajustat.

Retirar una pinta guia

Per retirar una pinta guia, simplement llenci lleugerament d'ell cap a fora.

Retirar i col·locar el conjunt de les fulles

A. Retireu el conjunt de les fulles

  1. Traieu el conjunt de les fulles prement-lo amb el polze, com es mostra a la figura 4.
  2. En retirar-lo, subjecta'l amb l'altra mà per evitar que caigui.

B. Col·locar el conjunt de les fulles

  1. Per col·locar el conjunt de les fulles (B), introduïu-lo a la ranura correspondent de l'aparell (A). Fig. 5

  2. A continuació, premeu fins que encaixi del tot. Fig. 6

4. NETEJA I MANTENIMENT

- Apagueu i desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent abans de netejar-lo, muntar-lo o desmuntar-lo.

- Netegeu el producte després de cada ús.

Neteja de les fulles

CATALÀ

Netegeu les fulles amb el raspall proporcionat.

Alinear les fulles

  • Aquest aparell ha estat examinat acuradament per garantir que les fulles estiguessin lubricades i alineades abans de sortir de fàbrica.
  • Les fulles s'han de tornar a alinear si s'han retirat per netejar-les o si s'han reemplaçat per altres.
  • Per realinear-les, simplement feu coincidir les dents de les fulles superior i inferior. L'extrem de les dents de la fulla superior ha d'estar aproximadamente a 0,5-1,0 mm de la fulla inferior, tal com es mostra a la figura 7.
  • Si les fulles no estan correctament alineades, aboqueu unes gotes d'oli lubricant i mantingueu l'aparell encès durant un temps; després, apagueu-ho. A continuació, afluixeu lleugerament els cargols i alineeu les fulles. Un cop alineades, torneu a prémer els cargols.

Manteniment

  • Tingueu en compte que, per mantenir l'aparell en condicions òptimes, haureu de lubricar les fulles cada poc ús.
  • Per lubricar-les correctament, subjecteu l'aparell amb les fulles cap avall. Després, poseu-lo en marxa i apliqueu 2-3 gotes d'oli sobre la fulla superior. Fig. 8

Notes:

  • No desmunteu l'aparell.
  • No mulli l'aparell; ni tan sols per netejar-ho.
  • Netegeu l'aparell amb un drap humitejat i una mica de sabó líquid neutre.
  • No carregueu l'aparell en un lloc la temperatura ambient del qual sigui superior a 40 °C o sigui inferior a 0 °C.
  • És normal que es produeixi un lleuger escalfament durant el funcionament o la càrrega.
  • Quan la vida útil de la bateria hagi arribat al final, retira-la i rebutgi-la en un lloc adequat.
  • No colpegeu el producte o la fulla contra una superfície per eliminar els pèls o l'aigua, ja que això podria danyar el producte i la fulla. Canvieu la fulla per una nova si presenta danys.

  • RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

Problema Possible Causa Possible Solució
La màquina no encén La bateria està baixada. Connectar al port USB i carregar completament.està baixada. Connectar al port
El botó d'encesa està malmès.Revisar si el botó funciona correctament; si no, contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
Cable de càrrega danyat. Substituir el cable per un compatible de 5V/USB.
La màquina talla de manera desigualLes fulles estan desafilades o sense manteniment.Netejar i oliar les fulles seguint les instruccions.
Les pintes no estan col·locades correctament.Assegurar que la pinta seleccionada està ben fixada.
El dispositiu emet un soroll anormalLes fulles estan seques o brutes.Netejar amb el raspall i aplicar oli lubricant a les fulles.
Cargols solts al capçal. Premeu acuradament els cargols del capçal.
No carrega correctament El port USB o cable estan malmesos.Provar amb un altre carregador USB estàndard de 5V.
Connexió inestable de l'endoll.Assegureu-vos que el carregador estigui ben connectat.
La màquina s'escalfa massa Ús perllongat sense descansos.Apagar i deixar refredar el dispositiu durant uns minuts.
Fulles seques o sense lubricar.Aplicar oli a les fulles.

CATALÀ

6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES

Referència del producte: EU01_104488

Producte: PrecisionCare Expert Diamond Pro

Entrada:

Tensió 5 V =

Intensitat 1 A

Bateria (no reemplacable): Ion Liti 3,6 V, 2500 mAh, 9 Wh

Temps de càrrega: 3h aprox.

Per a la recàrrega de la bateria es recomana utilitzar un adaptador amb les següents característiques:

Entrada: 100-240 V\~, 50/60 Hz

Sortida: 5 V = , 1 A

Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.

Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya

7. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

CECOTEC PrecisionCare Expert Diamond Pro - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 1

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics.

Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.

CECOTEC PrecisionCare Expert Diamond Pro - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 2

Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

8. GARANTIA I SAT

Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.

Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.

Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte

amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.

Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONS, SL

10. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT

CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

MAGYAR

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : PrecisionCare Expert Diamond Pro

Categoria : Tallagespaí