Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - Aspiradora robot CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Aspiradora robot en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa CECOTEC
Instruccions de seguretat 43
Odyic aopaaia47
INDICE
- Peces i components 178
2.Abans de l'us 179 - Funcionament 181
- Neteja i manteniment 184
- Resoluci de problemas 186
- Especificaciones techniques 188
- Reciclatge d'aparells electrics i electrònics 189
8.Garantia i SAT 189 - Copyright 189
- Declaració de conformitat 189
EYPETHPIO
1.Mepn kai eapntmuata 190
2. Piv aTó TxPnO 191
3. Λειουργία 193
4. Kaθαριαμός και συντήρηση 197
5. Eπλuαη προβλματων 199
6. Tεxviéç προδiaypaΦεç 201
7. Avakukawon nAektpiko kai nAektpovikou uiko 201
8. Teviikn utoortpiŋ kai eyyunon 202
9.Copyright 202
10. 202
NOTA
Llegiu les següents instruccions atentament abans d'utilizar el produit. Deseu aquest manual per autures referencingies o nous usualis.
- Aquest aparell s'ha d'utilizar de conformitat amb el que indica aquestmanuald'instrukcions.Cecotec no es fa responsablede cap dany o accident que sigui consequence de l'us inappropriat del producte.
- Assegureu-vos que el voltatge de xarxa coincideixi amb el voltatge especialitat a l'etiqueta de classificacion del producte i que l'endoll tingui presa de terra.
- Inspeccione el cable d'alimentaciono regularmente a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, ha de ser reparat pel Servei d'Assistencia Técnica Oficial de Cecotec per a evaporar qualsevol tipus de perill.
- Aquest aparell esta dissenyat exclusivament per a us domestic i queda exclos el seu uS en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- No intenteu reparar l'aparell pel vostre compte. Per a qualsevol dubte o consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistencia Técnica Oficial de Cecotec.
- No utilisezeu l'aparell per aspirar liquids, llumins encesos, burilles, cendra calenta ni sobre superficies mullades.
- No utiliser aquest aparell en terres de formigó, asfalt o autres superficies rugoses.
- Deixeu d'utilizar l'aparell siPERCEBEU un so anomal o una temperatura més alta del que és normal.
- No bloquegeu les obertures de l'aparell ni obstruiu el flux d'aire. Mantingueu les obertures lliures d'objectes i no les tapeu amb roba o els dits.
- Apagueu i desendolleu l'aparell de la font d'alimentació
quan no s'utilizzi per un temps, abans de netejar-lo, abans de muntar o desmuntar els components i abans de retiring la bateria. Estireu l'endoll per deselectar-lo; no estireu el cable.
- ADVERTIMENT: aquest aparell tepartos rotatòries que PODEN comportar risc d'atrapamento. Extremeu les precauciós.
- No submergiu el cable, l'endoll o qualsevol altra part de l'aparell en aigua o qualsevol autre liquid, ni exposeu les connexions electrolytiques a laigua. Assegureu-vos que teniu les mans completement seques abans de tocar l'endoll o encendre l'aparell.
- Aquest aparell pot ser utiliser zat per nens a partir de 8 anys i personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experiencia i coneixement, sempre que se's doni supervisio o instruccions apropriades respecte a l'us de l'aparell d'une manera segura i compreungin els perills que implica. Els nens no han de jugar amb l'aparell. La neteja i el mantenimiento que l'usuari ha de fer no han de ser duts a terme per nens sense supervisió.
- La clavilla de presa de corrent del cable d'alimentacion ha de ser retirada de la base abans de netejar l'aparell o realizzar les operaciones de mantenimiento.
- L'aparell només s'ha de fer servir amb la unitat d'alimentacion subministrada amb l'aparell.
- L'aparell només s'ha d'alimentar a la molt baixa tensio de segurette indicada a l'aparell.
- No toqueu el cable ni la presa de corrent amb les mans mullades.
- No exposeu l'aparell a llum solar directa, foc, aigua o humitat.
-
No us asseieu ni colloqueu objectes esmolats o pesats damunt l'aparell.
-
Abans de posar en funciona el robot aspirador, prepareu l'habitacion i aneu amb compte constant. Aixi mateix, retireu els objectes i cables que puguin afectar el seu funciona.
- Mantingueur l'aparell allunyat de peces de roba, cortines i materials similars.
- Colloqueu l'aparell en una superficie plana i estable. Eviteu collocar-lo en lllocs inestables on hi hagi risc de caiguda (com taules o cadires).
- Abans de posar-lo en fonctionament, comproveu que totes les connexions, tant les del robot aspirador com les de la base d'autoneteja,stan en bon estat.
- Eviteu posar el robot aspirador en funciona sota temperatures extremadament altes o baixes.
- L'aparell només s'ha de fer servir amb la bateria subministrada amb aquest o amb unitats compatibles aprovades per Cecotec.
- Les batories no recarregables no han de ser recarregades.
- Assegureu-vos que l'aparell no està connectat a una presa de corrent abans de dur a terme la neteja de l'aparell o de fer-ne el manteniment.
- Assegureu-vos que la base d'autoneteja no estigui connectada a una presa de corrent abans de netejar-la.
Instruccions de la bateria
- L'aparell inclou una bateria d'io-liti. No la cremeu ni l'exposeu a temperatures altes, ja que podria explotar.
- Les bateries doivent parler fugides en condições extremes. Si les bateries degoten, no toqueu el liquid. Si el liquid entra en contacte amb la pell, renteu-la immediatamente amb aigua i sabó. Si el liquidenta en contacte amb els ulla, renteu-los de forma immediata amb abundant aigua neta durant un minim de 10 minutes i busqueu assistência medica.
Utilizeu guants per manejar la bateria o la pila i llenceu-la immediatamente d'acord amb la normativa local.
- Eviteu el contacte entre bateries i petits objectes metallics com clips, monedes, claus o cargols.
- No altereulabateria de cap manera.
- Les bateries han dePTRirar-se de l'aparell per a la deixalla de manera segura.
- Mantingueur fora de l'abast dels nens bateries que tinguin risc de ser ingerides.
- La ingestión de bateries pot provocar cremades, perforación de parts toves i la mort. Poden provocar cremades greus durant les dues hores posteriors a la ingesta.
- En cas d'ingerir bateries acudiurapidamente al vostre centre medic més proper.
- ADVERTIMENT: per a la recarrega de la bateria, utilizes només la base d'autoneteja subministrada amb l'aparell.
- Els borns d'alimentacion de les bateries no han de ser curtcircuitats.
- Si es preveu que l'aparell estara emmagatzemat un llarg期内e de temps, es convenientizar les bateries.
- Les bateries han de ser inserides a la posicio correcta. Fixeuvos en la polaritat a l'hora de reemplacar-les.
O△HΓIEΣ AΣΦΑΛΕΙΑΣ
Aiaaote TPOoekTKa TIG Tnapakatw oOnyiec Tpiv XpnoiopoioeTE Tnv ouokun. Dualete auto To EYxepidio yia avapopa n yia vouc xnpotec.
- Cable de xarxa
- Raspall lateral
- Mopa (x2)
- Bossa de la base d'autobuidatge
- Manual d'instruccions
- Cecotec Clean&Wash
Base d'autoneteja. Figura 2:
- Safata d'autoneteja
- Desguès de la safata d'autoneteja
- Dipòsit d'äigua bruta
- Dipòsit de pols
- Sistema Hair Cutting
- Dipòsit d'ägua neta
Dipòsit mixt. Figura 3:
- Borns de carrega
- Sensor infraroig
- Sistema de canalitzacion de buidatge del diposit
- Tapa superior del dipòsit de pols
- Obertura del dipòsit de pols
Els grafics d'aquest manual son représentaciones esquamaitiques i potser no coincideixen exactament amb els del produit.
2. ABANS DE L'US
- Aquest robot aspirador presente un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu el robot aspirador de la seva caixa. Podeu conservar la caixa original i autres elements de l'embalatge en un llloc segur per prevenir danys al robot aspirador si necessiteu transporte- lo en el futuro. Si voleu llencar l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces iels components estiguin inclosos i en bon estat. Si en faltés algoa o no estiguesin en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atencion Tecnica Oficial de Cecotec.
- No retireu el número de série del producte, per poder Maintainir una correctatractabilitat del vosre equip en cas de sollicitar assistencia.
Advertisements
- Retireu tots els objectes al voltant del robot aspirador, com ara peces de roba, papers, cables, cortines o autres objectes fragils que puguin obstaculitzar o entorpir el seu functionality. Figura 4
- Si l'habitació que voleu netejar és a prop d'un balco o ones escales, heu de collocar una barrera fisica per prevenir que el robot aspirador caigui i es faci malbe, i aixi assegurar un funcionavement segur. Figura 5
- No utilisezeu el robot aspirador per netejar liquids. Figura 6
- L'exposario directa a la llum solar o als gran contrasts de llum pot afectar el perfecte functioment dels sensors. Si aixo succeis, el robot aspirador s'aturaria. Canvieu-lo de lloc per a un nou cicle de neteja.
- Tingueu en compte que l'alçada total del robot aspirador són 10 cm i els sensors estan a la part inferior de l'aparell, per la qualcosa s'aconsella deshabilitar tot accés a una alçada inferior a 10 cm per evitar danyar el láser.
Instal-lacion de la base d'autoneteja
- Colloqueu la base d'autoneteja contra una paret i deixeu un espai lliure minim d'1,97 metres davant, i 0,5 metres a cada costat. Colloqueu la safata de la base tal com es在哪 a la figura 7.
- Connecteu la base d'autoneteja a una presa de corrent. Enrotlleu i deseu el cable restant per evitar accidents.
CATALÀ
- Mantingueu premut el botó d'éncesta durant uns segons.
- Quan l'indicador lluminós s'encengui, colloqueu el robot aspirador a la base d'autoneteja i assegureu-vos que els borns de carrega de tots dos elements coincideixin. Si el llum parpelleja en blau, vol dir que la bateria no está Completely caricgada. Per assegurar el major temps de neteja, espereu que la llum canvii a blau fixa. Això indicà que la bateria está totalment caricgada i el robot aspirador está llest per utilizezar-se.
Avis
- El robot aspirador s'encen automatistically en collocar-lo a la base d'autoneteja.
- El robot aspirador no es pot apagar durant la carrega.
Instal-lacion del dipòsit d’aigua neta. Figura 8
- Extraieu el dipòsit d'aigua neta (dipòsit amb la tapa transparent) a l'adreça indicada a la figura 8.
- Aixequeu la tapa i ompliu el dipòsit amb aigua neta. No supereu lamarca del dipòsit assenyalada com a MAX.
- Torneu a INSTALLAR el dipòsìt d'ägua neta a la seva posició original.
Instal{lació del dipòsit de sabó Clean&Wash. Figura 9
- Extraieu la tapa davantera, introduiu l'ampolla a la ranura i feu pressio cap a la direccion indica a la figura 9.
- Torneu a INSTALLAR la tapa davantera
Primerés
Un cop installat el robot aspirador i la base d'autoneteja, heu de seguir els passos següents abans de fer la prima neteja:
- En primer lloc, el robot aspirador haàrà de fer un cîcle de carrega complet. Es recomana deixar-lo carregant durant tota la nit. Quan la bateria estigui completement carregada podreu fer la primera neteja i guardar el primer.mapa. Per fer-ho, activeu el mode Auto i selecciónu la potência de succión Eco. És molt important seguir aquestes indicaciones perquèel robot aspirador reconegui tots els raçons de la llar i pugui realizzar un mapatge complet.
- Si la yostra casa es molt gran i el robot aspirador es queda sense bateria, aquest tornarà a la base d'autoneteja, guardarà tant el mapa complet com els mapes incomplets i, un cop carregat, continuarà la neteja al punt on s'havia quedat fins a mapejar la totalitat de la superficie. El robot aspirador mapeja constantment, per la qualcosa s'adapta de manera individualitzada i personalitzada a les particularitats de cada llar i millora el mapa constantment.
Informació sobre la base d'autoneteja
- La base d'autoneteja inclou la funcio de carrega, neteja de mopes i buidatge del diposit
de pols. Després de la neteja, el robot tornarà automatànicamente à la base d'autoneteja per carregarla bateria, buidar el dipòsit de brutúcia, netejar i assecar les mopes.
- Durant el proces, el robot tornarà a la base per netejar les mopes i humitejar-les de nou per continuar on es va quedar, segons la Frequüência selecciónada a l'apurcacio.
- La base farà la funciona d'autobuidatge segons la Frequência de buidatge que heu selección at des de l'aplicació.
- A més, esouldrforcar el buidatge del dipòsit de pols des del robot aspirador, prement el botó de tornada a base d'autoneteja (icona de la casa), o bé des de l'aplicació.
- Quan el robot arribi a la base d'autoneteja emetrà un xiulet. Això voldrà dir que ha fet bon contacte amb els borns de carrega de la base.
- Tot seguit, la base netejarà les mopes i recollirà l'aigua bruta generada. Finalitzada la neteja i recollida d'aigua bruta, la base activarà la funciona d'assecat de mopes.
- Si l'indicador lluminós de la base d'autoneteja és vermell, pot indicar que la bossa de bruticia no está collocada oplen, que el dipòsit d'aigua neta és buit oque el dipòsit d'aigua bruta és ple.
- Si és així, colloqueu o canvieu la bossa, ompliu el dipòsit d'água neta o buideu el dipòsit d'aigua bruta.
3. FUNCIONAMENT
Botons del robot aspirador
Mode Auto
- Premeu el botó d'éncesta al robot aspirador o selecciónu aquesta opcio a l'apurcacio perque comencia a netejar automatistically en mode Vores. Després realizzarà un cicle de neteja de forma ordinada en ziga-zaga, cuando reconeix les arees per les quals ha netejar amb anterioritat i per les quals no. El robot aspirador planejarà la rutá de forma automatà a mesure que neteja.
- El robot tornarà a la base per netejar les mopes i humitejar-les de nou per continuar amb el cicle, segons la frequência selecionada a l'aplicació.
- Si controle el robot aspirador de forma manual durant aquest mode, aquest recalarà la ruta, per la qualcosa podria passar per zones que ja estan netes. Per assegurar una neteja eficient, no dirigiu el robot aspirador de forma manual durant la neteja automatà.
- Gracias a la seva Tecnologia Total Surface 2.0, el robot aspirador tornarà automatistically a la base d'autoneteja cuando la bateria estigui baixa, i la reprendrà amb alta eficiência des del punt on va parar el cicle.
- Durant la neteja, el robot aspirador fara una petite pausa per avaluar l'area i planejar la ruta de la neteja (aquesta pausa variarà dependent de les condições de la llar).
CATALÀ
Mode de tornado a la base
- Premeu el botó de tornada a casa al robot aspirador o selecciónu aquesta opcio a l'aplicació per enviar el robot aspirador a la base d'autoneteja.
- Aquest mode es pot activar durant qualsevol cicle de neteja.
- El robot aspirador agafarà la ruta més curta per tornar a la base d'autoneteja graties a la memorització de mapes i la funciona de tornada a la base.
- Quan la bateria estigui baixa, graces a la technologia TotalSurface 2.0, el robot aspirador tornarà automatèmènt a la base d'autoneteja per evitar quedar-se sense bateria. Un cop s'hagi carregat, tornarà a reprene de la neteja des del punt exacte on s'havia quedat.
- En finalitzar la neteja, el robot inicia el proces de Hair Cutting, evitant aixi embolics al raspall central. Posteriorment fara un cicle d'autobuidat i finalitzarà netejan i assecant les mopes.
Avis:
El robot aspirador noouldtornaralabasedautoneejsinohi teunbon acces.Siaixo passa, colloqueu-lo manualment a la base d'autobuidatge.
Funcions
Pausa:
Mentre el robot aspirador estigui netejan o s'estigui carregant, premeu qualsevol botó per paasar el proces. Premeu el botó d'encesa al robot aspirador o selecciónu aquesta opcio a l'aplicació per reprendre el proces.
Standby:
El robot aspirador entra à automatisticamente en mode standby despres de 10 minutes d'inactivitat. Premeu el botó d'encesta al robot aspirador o a l'aplicacion per activar-lo de nou.
Modes de neteja
- Aquest robot aspirador inclou differents modes i fonctions que es PODen activar mitjancant l'applacion.
- A més, en cadascun dels modes de neteja de l'apuracion es poderseLECTIONar l'opcio "Turb en catifes", que activarà la potência de succio al maxim quam el robot aspirador detecti una catifa.
- El robot tornarà a la base per netejar les mopes i humitejar-les de nou per continuar amb el cicle, segons la Frequencia seleccionada a l'aplicacion.
- Tingueu en compte que el robot aturarà el moviment rotatori de les mopes en detectar la catifa, pero si les mopesstan mullades, podria humitejar la catifa. Per evitar-ho, des de l'aplicacion podreu indicar arees restringides a les zones on estiguin collocades les catifes, o también podreu indicar directamente que el robot no pujia a la catifa en detectar-la.
Mode Vores:
- Quan seleccione aquest mode, el robot aspirador netejarà al llarg de la paret i al voltant dels mobles (potes de les taules, de les cadires, etc.).
- Premeu el mode de neteja de vores a l'aplicacion.
Mode Manual:
El robot aspirador es pot moure manually selectionant el mode manua a l'aplicacion i fent u's dels cursors (fletxes).
Mode Clean a spot:
- SeLECTIONEU aquest mode per netejar una zona espécífica del mapa en profunditat, aprofitant la potência maxima del robot aspirador. El robot aspirador netejarà una zona d'1,6 m x 1,6 m en moviments ziga-zaga i tornarà a la base d'autoneteja de forma directa en finalitzar. El robot aspirador només activarà la neteja a la zona selecciónada, per la cuales anirà al punt i tornarà a la base sense aspirar.
- Per activar aquest mode, seleccioneu l'opci o neteja punctual a l'aplicacion.
Mode d'Area restringida:
- Delimits al mapa zones concretes que no voleu que el robot aspirador netegi. El robot aspirador detectarà la zona delimitada i no la netejarà.
- Podeu seleccionar més d'une area restringida al.mapa.
Mode Neteja completa:
- Selección aquest mode per dur a terme una neteja profunda de casa. El robot aspirador realizzarà una neteja en mode vores, continuà fent ziga-zaga en sentit horizontal i despres ziga-zaga en sentit vertical. Després tornarà a la base d'autoneteja.
- Per activar aquest mode, seleccioneu l'opcio neteja a l'aplicacion.
Programació de neteja:
- Per Facilitar la neteja, el robot aspirador te una funcio que permit programar-lo diariamente des de l'aplicacion. D'accord amb la configuracion, el robot aspirador iniciaa la neteja automatisticamente els dies selec tionats a les hores indicades.
- Abans d'ajustar l'hora i la configuracion, assegureu-vos que el robot aspirador está engegat.
- A més, podreu selecciónar differents programes de neteja predefinits per a diferents situaciones del yostre dia a dia.
CATALÀ
Altresfuncs:
Funcio No molestar:
El robot aspirador te l'opcio de poder configurar una franja horaria de no molestar, que pot ser modificada o tancada des del seu APP mobil. Durant aquest periode de temps configurat, el robot aspirador tancara les functions de neteja automatica continua i la temporitzacion.
Funcio Localitzacion del robot aspirador:
Permet localitzar el robot aspirador al.mapa.
4. NETEJA I MANTENIMENT
Neteja del raspall lateral. Figura 10
El raspall lateral está dissenyat amb multitud de truges i s'utiliza tant per arrosregar la bruticia cap a la Boca de succio com per netejar a fonds les vores i els cantons. Aquest raspall es pot desgastar amb el pas del temps, fet que tindra una consecuencia negativa en l'eficiencia de la neteja.
Recomanacions
- Es recomana netejar el raspall lateral un cop per setmana.
- Traieu amb un tornavis el cargol de subjeccio del raspall lateral. Netegeu el raspall regularment.
- Un cop net, torneu a INSTALLAR el raspall lateral amb l'ajuda del tornavis.
Recomanacimiento
Per asseguar una neteja perfecta, es recomana canviar els raspalls laterals cada 3 pesos (depenent de la Frequencia i del tipus d'us).
Neteja del raspall central. Figura 11
El raspall central gira a alta velocitat i ajuda a introduir la bruticia a la boca de succio. Aquest raspall está en contacte amb el terra i per tant amb la bruticia, per la qual casa es pot desgastar amb el pas del temps, fet que tindrà una consecuència negativa en l'eficiência de la neteja. Per això, es recomana canviar el raspall central cada 320 heures (màxim) o menys.
-
Premeu lleugerament les pestanyes del marc del raspall central per obrir el compartment i treure'l.
-
Retireu els borrissols i la resta de bruticia atrapada al raspall i al voltant dels eixos amb l'ajuda del raspall d'autoneteja.
- Aclari i netegeu el canal de succio del robot aspirador.
- Instatleu de nou el raspall central i el marc.
Recomanacimiento: netejar el raspall central un cop per setmana amb l'ajuda del raspall d'autoneteja
Dipòsit de pols. Figura 12
- Aixequeu tapa superior del robot.
- Premeu el botó d'extracción del dipòsit i retireu-lo.
- Utilizeu el raspall d'autoneteja per netejar l'interior del dipòsit.
- Podeu rentar la cavitat de la Pols amb aigua, sense submergir el dipòsit.
- Installleu el dipòsit de pols al robot aspirador de nou.
- El filtrre d'alta efficiência está dissenyat amb una xarxa de fibres que ajuden a atrapar les partículules de Pols, acars, pollen, etc. Per aixô, cal netejar-lo periodicamente per evitar que aquestes partículules s'acumulin al filtrre i perdi eficiência. L'iddeal es fer aquest mantenimiento una vegada a la setmana.
- Es recomana canviar el filtrre d'alta eficiencia cada 3 pesos (depenent de la Frequencia i tipus d'us).
Recomanació
Podeu retiring la bruticia del filtrre d'alta eficiencia amb un raspall petit o sacsejar-lo suaument sobre una superficie dura perquè caigui la pols. El filtrre d'alta eficiencia no es pot rentar.
Neteja de sensors. Figura 13
- El robot aspirador compta amb differents tipus de sensors. Per exemple, els sensors de proximitat, que ajuden el robot aspirador a fer una neteja podent detectar possibles obstacles; o els sensors anticaiguda, que ajuden el robot aspirador a detectar desnivells i possibles buits com PODen serunes escales. Aquests sensors estan en continu contacte amb les particules de Pols, per la qual casa es PODen deteriorar amb el pas del temps i occasionar possibles errors de navigacion.
- Utilizeu un drap net, sec i suau per netejar la Pols dels differents sensors del robot aspirador.
- Es recomana netejar tots els sensors del robot aspirador cada 35 hores d'us o menys, amb l'ajuda d'un drap suau i sense humitejar.
Càrga i recanvi de la bateria.
Per allargar la vidautilde la bateria,deixeu el robot aspirador carrregant a la base d'autobuidatge, sempre que no estigui sent utilizezat.
Retireu la bateria i besoin-la en un lloc segur i sec si el robot aspirador no va a utilizesar-se en un periodo prolongat de temps.
- Descargoleu els cargols de la tapa inferior de la bateria, retireu la tapa i traieu la bateria.
- Introduiu la bateria nova.
- Colloqueu La bateria i la carcassa inferior i torneu a fixar els cargols.
5. RESOLUCI O DE PROBLEMES
Robot aspirador
| Problema Possible causa i soplució | |
| El robot aspirador no s'engage o no inicia la neteja | El robot aspirador no funciona amb la bateria baixa. Assegureu-vos que está carregat abans de posar-lo en funciona. |
| La temperatura ambientés inferior a 0 °C o superior a 40 °C. | |
| El robot aspirador no es carrega o no es pot tornar a la base d'autobuidatge | Hi ha massa obstacias a prop de la base d'autobuidatge; moveu la base a un llloc clar. |
| Netegeu els borns de carrrega del robot aspirador i de la base d'autobuidatge. | |
| Assegureu-vos que el robot aspirador estáengegat. | |
| El robot aspirador está massa lluny de la base d'autobuidatge. Poseu-lo més a prop i torneu a intentar-ho. | |
| El robot aspirador no funciona correctamente | Apagueur el robot aspirador i enceneu-lo de nou. Per reinicialitzar el robot aspirador, seguiu els passos següents: Maintainiu premut el botó de tornada a la base del robot durant 5 segons fins que sentiu un xiulet. Si reinicialitzeu del robot aspirador amb l'app al costat, a la sección inicial d'aquesta veureu com el robot aspirador desapareix del llistat d'unitats vinculades. |
| El robot aspirador emet un so estrany durant la neteja | El raspall central, el raspall lateral o la roda omnidirecional poder estar enredats o obstruits. Atureu el robot aspirador i netegeu-lo. |
| El robot aspirador no neteja eficientment o perd la bruticia | El filtrte d'alta eficiência está bloquejat: netegeu-lo. |
| El raspall central está enredat o obstruitt amb algobjecte estrany: netegeu-lo. | |
| El dipòsit de pols estápla; buideu-lo. | |
| El robot aspirador no s'ha pogut connectar a la xarxa wifi | El senyal wifi és dolent. Comproveu que el robot aspirador está situat a una zona amb bon senyal wifi. |
| La connexióno wifi és inestable. Reinicieu el rúter, comproveu si hi ha algunaactualització de l'aplicación i torneu-ho a provar. | |
| Assegureu-vos que teniu desactivades les dades mobils al Telefon mòbil per millorar el procesés de vinculación. | |
| El robot aspirador no ha fet la neteja programada | Comproveu si el robot aspirador está en mode No molestar i canvieu de mode. Aquesta opcio es troba en els ajustamenti generals del robot aspirador i permit definir zones horàries on el dispositiu no duu a terme les neteges programades quán está en mode No molestar. |
| Assegureu-vos que la bateria no estigui baixa i que el robot aspirador estigui connectat a la xarxa, ja que no podreu dur a terme les neteges programades sense connexión. | |
| El robot aspirador no torna a la base d'autobuidatge antes de finalitzar la neteja punctual o d'haver canviat la posició inicial. | El robot aspirador mapejarà i calcularà una nova rutá despres de netejar de manière punctual o d'haver canviat la posició d'inici. |
| Si la base d'autobuidatge está molt lluny del robot aspirador, nooulda tornar automatistically. Porteu el robot aspirador a la base de forma manual. | |
| El robot aspirador no repren la neteja | Assegureu-vos que el robot aspirador no está en mode No molestar, ja que no reprende la neteja en aquest mode. |
| En collocar-lo a la base d'autobuidatge de forma manual, no reprendenla neteja. | |
CATALA
| El robot aspirador está sempre fora de LINIA | Assegureu-vos que el robot aspirador está connectat correctamente a la xarxa i sempre a zones amb bon senyal wifi. |
| Fallada de connexión entre el Telefon móvil i el robot aspirador | Assegureu-vos que el robot aspirador i la base d'autoneteja estan en una zona amb bon senyal de wifi, reiniciou el rúter i tracteu de connectar-lo de nou. |
Base d'autoneteja
| Problema Possible causa | i solucioso |
| La base d'autoneteja no neteja les mopes | El dipòsit d'aigua neta no sé prou aigua. Ompliu-lo. |
| El dipòsit d'aigua bruta está ple. Buideu i netegeu-lo. Netegeu también els orificis del filtrre d'agens residuals. |
6. ESPECIFICACIONS TÉCNIQUES
Producte: Conga 20090 ProAl InfinitySoap Cut&Spa
Producte: Base d'autobuidatge
Entrada: 220 - 240V 50 / 60Hz
Sortida: 20V = 2.1A
Potência: 1500 W
Les specifications techniques doivent canviar sense Notificationo previa per millorar la qualitat del produit.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
7. RECICLATGE D'APARELLS ELECTRICS ELECTRONICS


Aquestsymbolindicaque,d'acordamblesnormativesaplicables,elproductie i/o la bateriashanderebutjarde maneraindependentalsresidusdomestics.
Quan aquest producte arribi al final de la seva vida util, caldrà extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtaining informati di detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les normes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
8. GARANTIA I SAT
Cecotec responds davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condizioni i terminis que estableix la normativa aplicable.
Les reparaciones han de ser efectuades per personal especialitzat.
Si detecteu algouna incidencia amb el producte o teniu algouna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistencia Técnica Oficial de Cecotec a工程技术 +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Els drets de propietat intellectual sobre els textos d'aquest manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Queden reservats tots els drets. El contigut d'aquesta publicacion no podra, ni en part ni integrament, reproducir-se, emmagatzemar-se en un systema de recuperacion, transmetre's o distribuir-se per cap mitja (electrnic, mecanic, fotocopia, enregistrament o similar) sense la previa autoritzacion de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DECLARACION DE CONFORMITAT
Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest robot aspirador, model EU01_100106 Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa, es conforme amb la Directiva 2014/53/EU d'equips radioelèctrics.
C E I text complet de la declaracion UE de conformitat esta disponible a l'adreca d'internet seguènt:
www.ceotec.es
EAAHNIKA
1. MEPH KAI EAPTHMATA
Eik.1.1:
- Kápepa avaywpiangavTIkeiEvwV
- Aioθηtrnpeç avti-ouykpouoŋs
- Eπiστροφή στη θεόη βασης
- Kouμπi ενεργοιποίης
- Laser
- NaVw epoC
- IepiopptpeoEvEc oouyyapiatpEc
- Tpoxoi kivnon
- KaLuaμa Tns KevTpiKnS BoUptoac
- Kevtpikn ouptsigma
- Mttatapia
- Πλευρική βούρτα
- NaVkateuovtikoc tpoxoc
- AioθntnpaC utepnXwV
- Aioθntnρες katα ngs ππωσns