CECOTEC Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - Odkurzacz robot

Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - Odkurzacz robot CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa CECOTEC w formacie PDF.

📄 212 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - page 32
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa CECOTEC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa CECOTEC

Instrukcja bezpieczestewa 32

  1. Czeciikomponenty 142
  2. Przed uzyciem 143
  3. Funkcjonowanie 145
  4. Czyszczenie i konserwacja 148
    5.Rozwiawyanie problemów 150
  5. Specyfikacja techniczna 152
  6. Recykling urzadzen elektrycznych

ielektronicznych 152

  1. Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 153
    9.Prawa autorskie 153
  2. Deklaracja zgodnosci 153

OBSAH

Przed uzyciem produktu naleźny uwazność przyȩćzytań poliższe instrukcje. Zachowaj对他们 instrukcje do wykorzystania w przyszȩsci lub dla nowych uzytkowników.

  • Urzadzenia musi byc uzywane wyłącznie zgodnia z instrukacja. Cecotec nie bierze odpowiedzialnosci za szkody spowodOWANE niewtasciwym uzytkOWANIEM produktu.
  • Upewnij sie, ze napięcie sieciowe odpowiada napiȩciu podanemu na tabliczce znamionowej urzadzenia i ze wtyczka jest uziemiona.
  • Regularnie naleźy sprawdzać przy węd zasilajść pod węglemem widocznych uszkodzen. Jeśli przy wȩ dom jest uszkodzony, musi zostac naprawiony przy czefjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, abyunikacja wszelkiego rodzaju niebezpieczeniastw.
  • To urzadzenie przyznaczone jest wythagmie do uzytku domowej i nie nada są do uzytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
  • Nie przybuj samodzielnie naprawiać urzadzenia. W razie jakichkolwiek pytan skontaktuj są z oficjalna Pomocza Techniczna Cecotec.
  • Nie uzywaj urzadzenia do odkurzania p tymow, zapalonych zapatek, niedopatków papierosów, goracego popiotu lub mokrych powierzchni.
  • Nie uzywajingo urzadzenia na betonie, asfalcie lub innych szorstkich powierzchniach.
  • Przesteń korzystać z urzadzenia, jestli ustyszysz nienormalny dzwiek lub zauwaźysz wyzsa nz normalna temperature.
  • Nie blokuj otworów urzadzenia ani nie utrudniaj przyptywu powietrza. OtworyNSEZY utrzymywać odblokowane i niedzatykać ich ubraniem ani palcami.

  • Wytacz i odłącz urzadzenia od zródrta zasilania, gdy nie bedzie uzywane przy czas, przy czyszczeniem, przy zaktadaniem lub zdejmowaniem akcesoriów i przy wyjmowaniem baterii. Pociągnij za wtyczke, aby ja odźczyc, nie ciągnij za przywuod.

  • OSTRZEJEZENIE: To urzadzenie posiada obracajace sie cęsci, ktore moga stwarzać ryzyko uwiedzenia. Zachowaj szczególna ostrożnosć.
  • Nie zanurzaj przywodu, wtyczki aniźadnej(inner czȩsci urzadzenia w wodzie lub(innercieczy aniNie wystawiaj potęczenia elektrycznych na Dziatanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub wączeniem urzadzenia upewnij sie,ź masz)catkowicie suchen-Rece.
  • To urzadzenia sąbyc uzywane przy czieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jestli znejduja sie pod nadzorem lub zostaty poinstruowane w zakresie korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i rozumieje związane z tym zagrozenia. Dzieci nie moga bawić sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia, które ma przypegowadzać uzytkownik nie moga byc wykonywane przy czieci bez nadzoru.
  • Wtyczke przyzewodu zasilajacego naleź wyjalć z bazy przyȩ czyszczemen urzadzenia lub przyeprowadzaniem czynnosci konserwacyjnych.
  • Urzadzenie besteht byc uzywane wythagmie zzasilaczem dostarczonym wraz z urzadzeniem.
  • Urzadzenie要去byczasilanewytaczniebardzo niskim napieciembezpiecznymwskazanymna urzadzeniu.
  • Nie dotykaj przywodu ani gniażdka mokrymi rękami.

  • Nie wystawiaj urzadzenia na bezposrednie Dziatanie promieni stonecznych, ognia, wody lub wilgoci.

  • Nie siadaj ani nie umieszczaj ostrych lub cięzkich przyedmiotów na urzadzeniu.
  • Przed uruchomieniem urzadzenia naleźyp przygotowej pomieszczenersie i zachować state ostrożnosć, naleźyp usunanć przydmioty i przyzewody, króre mogłyby mięc wptyw na danejanie urzadzenia.
  • Trzymaj urzadzenia z dala od odziezy, zaston i podobnych materiały.
  • Ustaw urzadzenie na ptaskiej i stabilnej powierzchni. Unikaj umieszczania go w niestabilnych.),规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大,规模最大
  • Przed uruchomieniem sprawdź,czy wszystkie potączenia, zarówno robota, jak i bazy samoczyszczȩcej, są w dobrym stanie.
  • Unikaj uzywania robota odkurzajacego w ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach.
  • Urzadzenia są byc uzywane wythagznie z dotączona do niedo baterią lub z kompatybilmymi"Justostkami zatzwierdzonymi przyze Cecotec.
  • Nie należy tadowsć baterii jederrozowych.
  • Upewnij sie, ze urzadzenie jest odtaczone od gniazdka elektrycznego przyd czyszczeniem lub wykonywaniem czynnosci konserwacyjnych.
  • Przed czyszczeniem upewnij sie, ze baza samoczyszczacja jest ołączona od gniaźdka elektrycznégo.

Instrukcje dotyczace baterii

  • W urzadzeniu znajduje sie bateria litowo-jonowa, nie wolno jej palić ani wystawiać na Dziatanie wysokich temperatur, poniewaN不得超过 eksplogowac.

  • Akumulator(CC) wyciec w ekstremalnych warunkach. Jesli z baterii wycieka plyn, nie nalezy go dotykać. Jesli plyn wejdzie w kontakt ze skóra, natychmiast przyemyj ja mydtem i wodą. Jesli plyn dostanie są do oczu, nalezy je natychmiast przyteptukać duź iloscią czystej wody przyez co najmiej 10 minut i zasięgnac porady lekarza. Podczas obchodzenia są z bateria/akumulatorem nalezy nosić rekawice i natychmiast zutylizować go zgodnie z lokalmymi przyepisami.

  • Unikaj kontaktu akumulatora/baterii z matymi metalowymi przydetmiotami, takimi jak klipsy, monety, kluczye, gwoździe lub Śruby.
  • Nie modyfikuj baterii wźaden sposób.
  • Baterie nalezy wyjac z urzadzenia w celu jej bezpiecznej utylizacje.
  • Baterie, które mogę zostć potkniȩte naleź yprzechowywać poza zaśćgiem daneci.
  • Potknięcie baterii są spegowodowej oparzenia, perforacja tkANEk miękkich i smierc. Moze spegowodowej powazne oparzenia w ciagu dwóch godzin od potknięcia.
  • W przypadku potkniecia baterii.udaj sie szybko do najbliszego centrum medyczego.
  • OSTRZEJEZENIE: aby naładowaN baterie, nalezy uzywać wythagznie bazy samoczyszczȩcej dostarczonej z urzadzeniem.
  • Zaciski zasilajace baterii nie mogu ulec zwarciu.
  • Ješli urzadzenie bedzie schowane przydztuźyszcy czas, zaleca sie wyjeść baterii.
  • Baterie musza byc wtozone we wtaosciwej pozycji. Przy ich wymianie nalezy zwróci uwage na polaryzacje.

BEZPECNOSTNI POKNY

  1. Kamera Rozpoznajca przychodmioty
  2. Czujnik antykolizjny
  3. Powrótdo bazy
  4. Przycisk zasilania
  5. Laser
  6. Pokrywa górna
  7. Obrotowe mopy
  8. Kótka napédowe
  9. Ostona szczotki centralnej
  10. Szczotka centralna
  11. Bateria
  12. Szczotka boczna
  13. Koto wielokierunkowe
  14. Czujnik ultradźwiękowy
  15. Czujniki przyciwupadkowe

Akcesoria do robota odkurzajacego. Rys. 1.2:

  1. Przewód zasilania
  2. Szczotka boczna
  3. Mop (x2)
  4. Worek do bazy automatyczné oprotzniania
  5. Instrukcja obstugi
  6. Cecotec Clean&Wash

Baza samoczyszczaca. Rys. 2:

  1. Podstawa bazy
  2. Odptyw w podstawie bazy
  3. Zbiornik na brudna wode
  4. Zbiornik na brud
  5. System Hair Cutting
  6. Zbiornik na czysta wode

Zbiornik mieszany. Rys. 3:

  1. Złacza tadowania
  2. Czujnik podczerwieni
  3. System kanatów do oprózniania zbiornika
  4. GórnaPokrywa zbiornika na brud
  5. Otwieranie pojemnika na brud

  6. Filtr o wysokiej wydajnosci

UWAGA:

Grafika tej instrukcji obstugi jest schematyczna i przywie, ze nie bedzie calkowicie zgodna za produktem.

2. PRZED UZYCIEM

  • To urzadzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjmij robot odkurzajacy z pudetka. Oryginalne pudetko i innate elementy opakowania przyna przechowywać w bezpiecznym.), aby zapobiec ich uszkodzeniuna wypadek koniecznosci przydetransportowania urzadzenia w przysztosci. Ješli chcesz pozbyc sie oryginalné go opakowania, pamiętaj o sprawlłowym recykingu wszymstich jejego elementów.
  • Upewnij sie, ze wzystkie czesci i komponenty są dotączone, i są w dobrym stanie. Jesli brakuje jakiejkolwiek czesci lub jest ona w z tym stanie, naleźny natychmiast skontaktuć sie z oficialnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
  • Nie usuwaj numero seryjngo produktu, aby mozna byto zidentyifikować urzadzenia w przypadku wymagania pomocy technicznej.

Ostrzeżenie

  • Usń wszystkie przydmioty wokót robota odkurzajacego, takie jak odzież, papiery, przewody, zastony lub inné delikatne przydmioty, ktore moga utrudniać lub zaktócać dziatabanie robota. Rys. 4.
  • Jesli pomieszczenie, ktore chcesz posprzatac, znajduje sie w povlizu balkonu lub schodow, nalezy postawic bariere, aby zapobiec upadkovi i uszkodzeniu odkurzacza, a tym samym zapewnic bezpieczna prace. Rys, 5
  • Nie uzywaj robota do czyszczenia ptnów. Rys. 6
  • Bezposrednia ekspozycja na swiatto stoneczne lub wysoki kontrast swiatta moga wptynag na Dziatanie czujników. Jesli tak sie stanie, robot zatrzyma sie, przytenies go do nowego.),不错ica, aby zaćzata nowy cykl sprzatania.
  • Nalezy pamięta, ze cztkowita wysokość robota odkurzajęcegoDynosi 10 cm, a czujniki znejduźsi na dole robota, dlategoazolecsi uniemozliwieuie dostepu do sąjsć majacych ponizej 10 cm, abyunikacja uszkodzenia lasera.

Montaż podstawy bazy samoczyszczȩczej

  • Umieszć bazę samoczyszczȩcź przy scianie i pozostaw minimaly odstep 1,97 metra z przy przodu i 0,5 metra z zaźdej strony. Umieszć podstawe bazy w sposob pokazany na rysunku 7.

POLSKI

  • Podłucz bazę samoczyszczȩc do gniaźdka elektrycznych. Zwiń i schowaj pozostaty przy灌溉, aby zanobiec wypadkom.
  • Naciśnij i przytrzymaj przyczisk zasilania przyez kilka sekund.
  • Gdy zaświeci są lampka kontrlna, umieszć robota w bazie i upewnij sie, ze oba zaciski tadowania pasuju do siebie. Ješli kontrlka miga na niebiesko oznacza to, ze bateria nie jest w petni natagowana. Aby zapewnic jak najdzuźsy czas sprzȩmania poczekaj, az kontrolka zacznie świecie na niebiesko, co;będzie oznaczać, ze bateria jest w petni natagowana, a robot jest gotowy do użycia.

Ostrzeżenie

  • Robot właczy sie automatycznych po umieszczeni go w bazie.
  • Robota odkurzajacego nie mayna wytczyc podczas tadowania.

Instalacja zbiornika na czysta wode. Rys. 8

  • Wyciagnij zbiornik na czysta wody (zbiornik z przyezroczysta Pokrywa) w kierunku wskazanym na rysunku 8.
  • PodnieśPokrywewiapenetnij zbiornik czysta woda. Nie przyekraczaj poziomu zbiornika oznaczonego jako MAX.
  • Ponownie zainstaluj zbiornik czystej wody w了我的 pierwotnym potożeni.

Instalacja butelki na detergent Clean&Wash. Rys. 9

  • Zdejmij przydnia poukwy, wtoz butelke do gniazda i wcijsnij w kierunkuPokazanym na rysunku 9.
  • Ponownie zatoź przydnia Pokrywe.

Pierwsze uzycie

Po zainstalowaniu robota odkurzajacego i bazy, przyd pierwszym uzyciem nalezy wykonadc nonijsze czynnosci:

  • Najpierw robot musi przyść przy częklic tadowania. Zaleca są pozostawienie go do tadowania na&Cata noC. Kiedy bateria w calosci sie naaduje, moza rozpoczć pierwsze sprzątanie i zapisć pierwszamyap. W tym celu aktywuJtryb Auto i wybierz moc ssania Eco. Bardzo wźne jest przystrzejanie tych instrukcji, aby robot Rozpoznat wsztkie.),不错ica w domu i mojt przypoprawość petne mapowanie.
  • Jesli dom jest bardzo duzy, a w robocie wyczerpie sie bateria, powróci on do bazy, zapisze zarówno petnęmape, jak iNiekompletne mapy, a po natadowaniu bedzie kontynuowych sprzątanie w sąjechu, w ktorym zostato przerwane,źata powierzchnia zestanie zmapowana. Robot stale mapuju, przycki czemu dostosowuje sie w indywidualny i spersonalizowy sposob do specyfiki kaczdego domu i stale ulepsza swoja mape.

Informacja dotycznej bazy samoczyszcznej

  • Baza posiada funkcje tadowania, czyszczenia mopów i oprózniania pojemnika na brud. Po zakończeniu sprzątania robot automatycznie wróci do bazy, aby naładować akumulator, opróznic zbiornik na brud, wyczyscić i wysuszcymopy.
  • Podczas sprzątania robot powróci do bazy, aby wyczyscić mopy i ponownie je zwilżyć, aby kontynuowej sprzȩtanie w sąjechu, w króym zostato przerwane, w zależnosci od czestotliwość wybranje w aplikacje.
  • Baza wykona funkcje samooprózniania zgodnie z czestotliwość oprózniania wybranów aplic年龄段.
  • Dodatkowoość wymusić oproznienie zbiornika na brud naciskajć przycisk powrotu do bazy z domkiem lub z poziomu aplikacje.
  • Gdy robot dotrze do bazy wyemituju sygnat przyȩkowy oznaczący,źnań zęwiat dobry kontak t terminali mi tadowania bazy.
  • Baza nastepnie wyczysci mopy i zbierze brudnaj wode. Po wyczyszczeniu mopów i zebraniu brudnej wody, baza uruchomi funkcję suszenia mopów.
  • Jesli kontrolka na bazie swieci sie na czerwono,要去 oznaczać brak worka na brud lub.), yapetnienie, pusty zbiornik na czysta wode lub petny zbiornik na budna wode.
  • Jesli tak jest, wędz lub wymiem worek, napeutnij zbiornik na czysta wode lub oprozniż zbiornika na brudna wode.

3. FUNKCJONOWANIE

Przyciski robota odkurzajacego

Tryb Auto

  • Naciśnij przyczisk zasilania na robocie lub w aplikacje, aby robot automatycznie Rozpocząt sprzȩkanie w trybie krawędzi, a nastepnie wykonat cykl sprzȩkania w uporźadkowy, zygzakowyatsposob, Rozpożnajć"Justoczenia, kró obszary zostaty posprzȩpane, a króreNie. Robot automatycznie zaplanuje trase w miare sprzȩkania.
  • Robot powróci do bazy, aby wyczyscić mopy i ponownie je zwilżyć, a nastepnie bedzie kontynuowej sprzątanie zgodnia z czestotliwość wybranów aplikacja.
  • W przypadku ręcznégo sterowania robotem w tym trybie, robot ponownie obliczy trase,ość są zędź zębaty, są zędź zȩstymi zȩbaty zȩstymi zȩbaty zȩstymi zȩbaty zȩstymi zȩbaty zȩstymi zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbaty zȩbat y ręczne obstruigiwo odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodki odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk i odśrodk
  • Dzięki technologii Total Surface 2.0 robot automatycznie powróci do bazy, gdy poziom baterii;będzie niski i po zakończeniu tadowania wznowy sprzȩatanie z wysoką wydajnosci od mięsca przerwania.
  • Podczas sprzątania robot zatrzyma są krótki czas, aby przyeanizowej obszar i zaplanowania trase sprzątania (ta przyerwa三点zie są rożnić w zależnosci od warunkowy panujacych w domu).

POLSKI

Tryb Powróto bazy

  • Naciśnij przyczysk powrotu do bazy na robocie lub w aplikacje, aby wystć robot do bazy.
  • Ten trybdoğan aktywowac podczas dowolnego cyklu sprzatania.
  • Robot wybierze najrótsza droge powrotu do bazy**) funkcji paminsi map i funkcji powrotu.
  • Gdy poziom natagowania baterii jest niski, przy technologii TotalSurface 2.0 robot automatycznie powraca do bazy, abyunikacja wyczerpania baterii. Po natagowianu Rozpocznych sprzatanie od miejsca, w ktorym zostato przerwane.
  • Po zakończeniu sprzątania robot Rozpocznie proces Hair Cutting, abyunikacja splątania włosów na centralnej szczotce, nastepnia uruchomi cykl automatyczné oprożniania i zakończy czyszczemien i suszeniem mopów.

Ostrzeżenie:

Robot nie bedzie mogt wrocic do bazy, jesti nie bedzie miaf do zich dobrego dostepu. Jesli tak sie stanie, umiesz go recznie w bazie.

Funkcje

Pauza:

Podczas gdy robot sprzata lub taduje sie, naciśnij dowolny przycisk, aby wstrzymać ten proces. Naciśnij przycisk zasilania na robocie lub w aplikacje, aby wznowic proces.

Tryb czuwania:

Robot automatycznie przydzie w tryb czuwania po 10 minutach bezczynnosci.

Naciśnij przyczysk zasilania na robocie lub w aplikacje, aby ponownie go aktywowaec.

Tryby sprzątania

  • Ten robot zawiera rożne tryby i funkcjé, które:noza aktywowac za pomocą aplikacje.
  • Dodatkowo w kaźdym z trybów sprzȩmania w aplikacje przy wybrać opcję „Turbo na dywanach", która uruchamia maksymalna moc ssania, gdy robot wykryje dywan.
  • Robot powróci do bazy, aby wyczyść mopy i ponownie je zwilżyć, a nastepnie;będzie kontynuowej sprzȩatanie zgodnia z czestotliwość wybrana w aplikacje.
  • Naleź yawnę zatematac, zerobot zatrzyma ruch obrotowy mopów po wykryciu dywanu, ale są mopy są mokre要去 spowodowej zamoczenia dywanu. Abykiego uniknac, w applikazioni may na wskazać strefy zastrzezone w pomieszczeniach, w kórych znajdujá sie dywany lub bezposrednio w applikazioni zaznaczyc, aby robot nie wjeżdzwat na dywan, gdy go wykryje.

Tryb Krawedzie:

  • Po wybraniu_GO trybu robot;będzie sprzataw zdtuż sciany i wokót mebli (nogi stolu, krzesta itp.).
  • Wybierz w aplikaksi tryb sprzatania wzdtuż krawedzi.

Tryb Reczny:

Robotem peut serowac rccnie wybierajc w aplikaci tryb rccny i uzywajc przyciskow strzatek.

Tryb Clean a Spot:

  • Wybierz ten tryb, aby dogtiebnie wycysci okreslony obszar mapy wykorzystujac maksymalnag moc robota. Robot bedzie czysci obszar o wymiarach 1,6 m x 1,6 m ruchami zygzakowatymi i po zakonczeniu wroci bezposrednio do bazy. Robot odkurzajacy aktywije sprzqtanie tylko w wybranym obszarze, a wiec podczas dojazdu dojejscia i powrotu do bazy nie bedzie odkurzać.

  • Aby aktywować ten tryb wybierz opcję czyszczenia punktowego w aplikacje.

Tryb Strefa zastrzeżona:

  • Zaznacz na mapie okreslone obszary, którch nie chcesz, aby robot sprzȩtat. Robot wykryje wyznaczony obszar iNie bedzie go sprzȩtat.
  • Na mapie möglich wybraćaciousnjnzjednstrefzzastrzeżona.

Tryb Petne sprzatanie:

  • Wybierz ten tryb, aby przypoprawość gruntowne sprzątanie domu. Robot;będzie sprzȩć wtrybie krawędzi, następnie przydzie do sprzȩmania zygzakiem w poziomie i zygzakiem w pionie. Po tym robot powróci do bazy.
  • Aby aktywować ten tryb wybierz opcje sprzátania w aplikacje.

Funkcja poziomu mocy:

Wybierz poziom mocy w aplikacji, aby sterowac moca ssania robota podczas procesu zczyszczenia. Dostepe na cztery poziomy sity ssania: Off, Eco, Normal i Turbo.

Programowanie sprzątania:

  • Aby uṭatwić sprzātanie, robot posiada funkcjé, kóra pozwala na programowanie go codziennie z poziomu aplikcjci. Zgodnie z ustawieniami robot rozpocznie sprzātanie automatycznie w wybrane dni o wskazanych godzinach.
  • Przed dostosowaniem czas i ustawien upewnij sie, ze robot odkurzajcy jest wączony.
  • Mozesz sowie wybrać roźne programy czyszczenia dla roźnych codziennych sytuacje.

Inne funkcje:

Funkcja Nie przeszkadzac:

Robot maMozilla skonfigurowania przydziatu czasowej, w tymorym nie;będzie sie uruchamiat; można go modyfikować lub wythagocz z poziomu aplikacje. W tym skonfigurowamy czasie robotdezaktywuje funkcje ciagtego automatyczné sprzȩtnia i timera.

POLSKI

Funkcja Edycji mapy:

Ta funkcja umožliwa edcje wygenerowanych map:zmiane nazwy obszarów sprzątania, Dzielenie lub tączenie obszarów oraz edcje trybu sprzątania, wyznaczanie stref zastrzejonych i wybor roźnych mocy ssania.

Funkcja Lokalizacja robota:

Pozwala zlokalizowac robota na napie.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Czyszczenie szczotki bocznej. Rys. 10

Szczotka boczna zostata zaprojectowana z wieloma wtosami i stuzy zarowy do zamiatania brudu do otworu s空气质量, jak i do doktadnego czyszczenia krawędzi i narozników. Szczotka ta要去 z czasem ulec zużyciu, co;będzie miato negatywny wptyw na winiki czyszczenia.

Zalecenia

Zaleca sie czyszczelenie szczotki bocznej raz w tygodniu.
- Za pomocá srbokrta wykreć srbé mocujac szczotk boczna i regularnie ja czyść.
- Po wyczyszczedeniu ponownie przykreć szczotke boczna za pomocă srubokreta.

Zalecenia

Aby zapewnic idealne czyszczenenie, zaleca sie wymiane szczotek bocznych co 3 mieseiace (w zaleznosci od czestotliwosci i rodzaju uzytkowania).

Czyszczenie centralnej szczotki. Rys. 11

Centralna szczotka obraca sie z duza prędkoscią i pomaga zamieść brud do otworu zasysania. Szczotka ta ma kontakt z podtogá, a tym samym z brudem,ość z czasem są zaźyc, co;będzie miato negatywny wptyw na skutecznosć czyszczenia. Dlategoazolec sie wymianę centralnej szczotki maksymalnie co 320 godzin lub rzadziej.

  1. Lekko naciśnij wypustki na ramie szczotki centralnej, aby otworzyć komore i są wyjahć.
  2. Za pomocă szczotki samoczyszczȩcej usuń wąsocy, kłuczki i innate zanieczyszczzenia znejduźace są szczotce i woków osi.
  3. Udrożnij i wycyśćkanatsscyrobota odkurzajęcego.
  4. Ponownie zamontuj centralna szczotke i rame.

Zalecenie: nalezy czyscić szczotkę centralny raz w tygodniu za pomoczą szczotki samoczyszczȩcej.

Zbiornik na brud. Rys. 12.

  • Podnieś górnąPokrywe robota.
  • Naciśnij przyczysk wyjmowania zbiornika i wyjmij zbiornik.
  • Uzyj samoczyszczȩcnej szczotki, aby wyczyscić wegrtrze zbiornika.
  • Komore przy wymyć woda bez zanurzania zbiornika.
  • Ponownie zainstaluj zbiornik na brud w robocie.

Filtr o wysokiej wydajnosci

  • Filtr o wysokiej wydajnosci dostat zaprojectowany z siecia wtkien, ktore pomagaja wychwytać czasteczki kurzu, roztocza, pytki... Dlatego nalezy go okresowo czyscić, aby zapobiec gromadzeniu sie tych czastek w filtrze i zmniejszeniu loro wydajnosci. Najlepiej czyscić go raz w tygodniu.
  • Zaleca sie wymiane filtra o wysokiej wydajnosci co 3 mieseace (w zaleznosci od czestotliwosci i rodzaju uzytkowania).

Zalecenia

Zanieczyszczenia z wysokowydajnégo filtra:noza usunac za pomocamaje szczotki lub delikatnie potrzasajc filtre nad twarda powierzchnia, aby kurz wycleciat. Filtr ten nie nadaje sie do mycia.

Czyszczenie czujników. Rys. 13:

  • Robot odkurzajacy ma rożne.typy czujników, na przykBad czujniki zblżeniowe pomagaj robotowy przypopradzać czyszczelenie wykrywajć ewentualne przeszkody, a czujniki przycickiwupadkowe pomagaja robotowy wykrywać niedrzejnosci i ewentualne spaDKi, takie jak schody. Czujniki te są wciątym kontakcie z czasteczkami kurzu i mogź czasem ulec uszkodzeniu, coMZe prowadzić do awari nabigacji.
  • Uzyj czystej,Suchej i miękkiej sciereczki,aby usunć kurz z czujników robota.
  • Zaleca sie czyszczenie wszystkich czujników robota odkurzajęcego po 35 godzinach uzytkowania lub mniej, za pomocza miękkiej,UCHeji sciereczki.

Wymiana worka na brud. Rys. 14.

Aby wymienc worek nalezy otworzyc Pokrywe bazy, pociagnac za uchwyt, wyjac worek i wyrzuci go.

Wymiana i tadowanie baterii.

Aby przytuźć zwywotnosć baterii, oduj robota w bazie automatyczné go oprózniania, gdy nied jest uzywany.

Wyjmij baterie i przechowuj ja w bezpiecznym i suchym.), jesti nie zamierzasz uzywać robota przy czas.

Aby wymienic baterie postepuj zgodnie z ponizszymi instrukcjami:

  1. Odkrćć Śruby na dolnejPokrywie baterii, zdejmijPokrywe i wyjmij baterie.

POLSKI

  1. Wtóz nowa baterie.
  2. Umieszcz powrotem bateri i zatoź dolnaPokrywe, a nastepnie przykreć Śruby.

5. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

Robot odkurzajacy

Problem Możliwa przyczyna i rozwȩzanie
Robot nie wącza są lubNie Rozpoczyna sprejianganiaRobot nie Dziata przy niskim stanie baterii. Upewnij są, ze robot jest naładowany przy od uruchomieniem.
Temperatura otoczenia jest niźsa niż 0°C lub wyźsa niż 40°C.
Robot nie sąduje są lubNie sągneć do bazy automatycznych oprózniania.W基础知识 bazy znejduje są zbyt wiele przeszkód, przenieść bazę w內ne sącie.
Oczyszć styki robota i bazy automatycznych oprózniania.
Upewnij są, są robot jest wączony.
Robot jest za daleko od bazy automatycznych oprózniania, przysun go bl引擎 j spróbuj ponownie.
RobotNie Dziata prawidtowoWymiarczy robota i wącz go ponownie.Aby zresetowej robota wykonaj nastepujuce czynnosci: nacijsni i przytrzymaj przycisk powrotu do bazy na robocie przyez 5 sekund, aż ustyszysz sygnat dzwiekowy. Jeśli zresetujesz robota z wączona obok.Aplicacja, zobaczysz, zęten robot znikie z listy potęczonymych urzemiernej stronieAplicacja.
Robot wydaje nietypowy dzwieg podczas sprejianganiaSzczotka centralna, szczotka boczna lub koto wielokierunkowe mogość zaplątane lub zablokowane, zatrzymaj robota i wyczyść go.
RobotNie czysci skutecznie lub gubi brudFiltr o wysokiej wydajnosci jest zatkany, daneźgo wyczyscić.
Centralna szczotka jest zapiątana lub zablokowana, daneź je wyczyscić.
Zbiornik na brud jest petny, daneź go opróznić.
Robot nie maytgoptaczyc sie z siecia wi-fiSygnat wi-fi jest staby. Sprawdź,czy robot znajduje są w obszarze o dobrym sygnale wi-fi.
Potączenia wi-fi jest niestabilne. Uruchom ponownie router, sprawdź dostepność aktualizacje aplikacje i spróbuj ponownie.
Upewnij są,że masz wytyćzona transmisje danych w smartfonie, aby usprawnić proces parowania.
Robot nie wykonat zaplanowanego sprzȩmaniaSprawdź,czy robotNie jest w trybie Nie przeszkadzać i zmieńtryb. Taopcja znajduje są w ogólnych ustawieniach robota i umozliwia zdefiniowanie godzin, w króych robotNie wykonuje zaplanowanego sprzȩmania, gdy jest w trybie Nie przeszkadzać.
Upewnij są,że robot jest podȩczony do sieci,nie;będzie-Mayt wykonywać zaplanowanego sprzȩmania, jesti nich;będzie podȩczony, a poziom baterii;będzie niski.
Robot nie wraca do bazy automatycznéogróźniania po zakończeniu sprzȩmania punktowego lub po zmieanie pozycji wyjSciiewejRobot;będzie mapować teren i obliczy nowa trasę po sprzȩtniuniw w trybie punktowym lub po zmieanie pozycji wyjSciiewej.
Ješli baza automatycznéogróźniania znajduje są zbytdaleko od robota,nie;będzie mayt on automatyczné powrócić.Ręcznie przenieś robota do bazy.
Robot nie wznawia sprzȩmaniaUpewnij są,że robotNie jest w trybie Nie przeszkadzać,poniewaź nie wznowy sprzȩmania w tym trybie.
Po ręcznym umieszczeniu go w bazie automatycznéogróźniania nie wznowy on sprzȩmania.
Robot jest zawsze w trybie offlineUpewnij są,że robot jest prawidtwo w podȩczony do sieci i jest w mistręszech z dobrzym sygnatem wi-fi.
Będ potączenia między Telefonem komórkowym a robotem odkurzajycymUpewnij są,że robot i bazazamoczyszczȩca znajduź są w obszarze o dobrzym sygnale wi-fi, zrestartuj router i spróbuj potączyć są ponownie.

Baza samoczyszczaca

Problem Mnżliwa przyczyna i rozwȩzanie
Baza samoczyszczȩca nieczysci mopówW zbiorniku czystej wody nie ma wystarczȩść ilosci wody. Napetiń zbiornik.
Zbiornik brudnej wody jest petny. Öpróznij go i wyczyść. Wyczyść)rownikę otwory filtra sciekowygo.

6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Produkt: Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa

Referencia produit: EU01_100106

Napiecie: 14,4 V DC

Bateria tadowalna litowo-jonowa

Pojemnośc znamionowa: 14,4 V = 5200 mAh

Lacznosc wi-fi: wi-fi IEEE802.11b/g/n 2.4Ghz/5Ghz/Bluetooth 5.0

Maksymalna transmisja mocy: 20 dBm

Produkt: Baza automatyczné oprozniania

Wejscie: 220 - 240V 50 / 60Hz

Wyjscie: 20V = 2,1A

Moc: 1500 W

Specyfikacja techniczne mogę ulec zmieanie bezwczesniejszego powiadomienia w celu poprawy jakosci produktu

Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii

7. RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCNYCH I ELEKTRONICNYCH

CECOTEC Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCNYCH I ELEKTRONICNYCH - 1

CECOTEC Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa - RECYKLING URZADZEN ELEKTRYCNYCH I ELEKTRONICNYCH - 2

wtadzami.

Ten symbol oznacja, ze zgodnia z obłowźukymi przypepisami produkt i/lub baterie/akumulator naleź utylizowej oddzielnie od opadów domowych.

Kiedy ten produit osiagnie koniec okresu uzytkowania, nalezy wyjać baterie/ akumulatory i przyekazać je do punktu zbiórki wyznaczonego przyez lokalne wtatude.

W celu uzyskania szczegotowych informaci na temat najbardziej odpowiedniago sposobu utylizaci sprzegtu elektrycznego i elektronicznego i/ lub odpowiednich baterii konsump owinien skontaktowa c sie z lokalnymi

Przestrzejanie powyyszych wytycznych pomość chronicyŚrodwisko.

8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ

Cecotec odpowa da przytkownikiem lub konsumtem końcowym za wszelkie niedźgodnosci wystepujuce w momencie dostawy produktu na warunkach okreslonych w obłowiazujacych przypisach.

Zaleca sie, aby naprawy byty przypegowadzane przy zwaspecializowany personel.

Jesli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj sie z oficialnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem Telefonu +34 96 321 07 28.

9. PRAWA AUTORSKIE

Prawa wąsność inelektualnej do tekstów tej instrukcjä obstręgo do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Tresć niewejszej publikacja nie sąc, w cołąc lub wȩcie, powielana, przechowywna w systemie wyszukiwania, przyśytana lub Rozpowszechniana za pomocamy jakichkolwiek środków (elektronicznych, Mechanicznych, fotokopii, nagrywniania lub podobnych) bez uprzejnej zgody CECOTEC INNOVATICONES, S.L.

10. DEKLARACJA ZGODNOSCI

Niniejszym Cecotec Innovaciones oswiadcza, ze ten robot odkurzajcy, model EU01_100106 Conga 20090 ProAl InfinitySoap Cut&Spa jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE w sprawie urzadzen radiowych.

Petny tekst deklarazioni zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresmeniinternetowym:

www.ceotec.es

CESTINA

1. DÍLY A SOUÇÁSTI

Obr.1.1:

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Conga 20090 ProAI InfinitySoap Cut&Spa

Kategoria : Odkurzacz robot