TAURUS Mercucio - Màquina de cafè

Mercucio - Màquina de cafè TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Mercucio TAURUS en format PDF.

📄 80 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Mercucio - page 33

Preguntes dels usuaris sobre Mercucio TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Màquina de cafè en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Mercucio - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Mercucio de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Mercucio TAURUS

  • No feu servir l'aparell si els accessoris no estan acoblats correctament.
  • No engegueu l'aparell sense aigua.
  • No feu servir l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.
  • No moveu l'aparell mentre estigui en ús.
  • Respecteu els nivells MAX i MIN
  • Desconnecteu l'aparell de la xarxa si no el feu servir i abans de qualsevol operació de neteja.
  • Desendolleu l'aparell de la xarxa abans d'om- plir el dipòsit d'aigua.
  • Manteniu l'aparell fora de l'abast dels nens i/o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement.
  • No deseu l'aparell si encara està calent.
  • Feu servir l'aparell només amb aigua.
  • Recomanem l'ús d'aigua mineral embotellada apta per a consum humà.
  • No deixeu mai l'aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i perllongareu la vida de l'aparell.
  • No traieu el portafiltres quan s'està fent cafè, ja que en aquest moment es troba sota pressió.

DESCRIPCIÓ

A Cable Connexió

B Dipòsit d'aigua

C Tapa del dipòsit d'aigua

D Superfície escalfatasses

E Tauler de control

F Botó d'engegada/parada

L Filtre per a café molt (1 tassa)

M Filtre per café molt (2 tasses)

N Nivell safata de recollida de gotes

O Safata de recollida de gotes

P Reixeta safata

R Comandament vapor

INSTRUCCIONS D'ÚS

NOTES PRÈVIES A L'ÚS:

  • Assegureu-vos que heu retirat tot el material d'embalatge del producte.
  • Abans de fer servir el producte per primer cop, és aconsellable que ho feu només amb aigua.
  • Abans de fer servir el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb aliments tal com es descriu a l'apartat de neteja.
  • Abans de connectar la màquina comproveu que el comandament de vapor (R) està tancat, girant en el sentit de l'horari.

ENCEBAMENT DEL CIRCUIT:

  • Aquesta operació senzilla assegura un subministrament òptim i ha de ser realitzada:
  • En la primera posada en marxa.
  • Quan la màquina estigui un període llarg sense usar-se (1 o 2 setmanes).
  • Després de fer vapor.
  • Quan el dipòsit s'hagi quedat sense aigua.
  • Ompliu el dipòsit d'aigua i procureu no sobrepassar la marca de nivell "MAX".
  • Connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica.
  • Premeu el botó d'engegada/apagada (F). El pilot ON/OFF s'il-lumina.
  • Els indicadors del botó d'1 tassa de café i el botó de 2 tasses de café parpellejaran i la màquina començarà a escalfar-se, fins que els indicadors estiguin il-luminats permanentment. El preescalfament s'ha completat..
  • -Sense posar el portafiltres, (o amb el portafiltres posat, però sense café), poseu un recipient a la sortida del tub de vapor (I).
  • Obriu el comandament de vapor (R) girant en el sentit contrari a les agulles del rellotge.
  • Premeu el botó de café/aigua (G2).
  • Sortirà aigua pel tub de vapor. Espereu que hi surti aproximadamente la capacitat d'una tassa.
  • La primera vegada que feu servir la màquina, no hi haurà aigua a la caldera. Per tant, és possible que hàgiu de repetir aquesta operació per obtenir aigua.

- Per acabar el subministrament, ccom que la quantitat de líquid està programada, s'aturarà automàticament, però podeu aturar-la quan vulgueu. Per fer-ho torneu a prémer sobre el botó de cafè per aturar i tancar el comanda-ment de vapor (R) girant en el sentit horari.

- Amb això haurà finalitzat l'operació d'encebament.

OMPLIMENT D'AIGUA:

- És imprescindible haver omplert el dipòsit amb aigua abans d'engegar l'aparell.

- Traieu el dipòsit de l'aparell.

- Ompliu el dipòsit amb aigua freda, respectant el nivell MAX i MIN.

- Torneu a col·locar el dipòsit al seu lloc i assegureu-vos que estigui ben encaixat.

OMPLIMENT DE CAFÈ

- Traieu el portafiltres.

- Introduiu el filtre per a café molt desitjat (L o M) al portafiltres.

- Aconsellem l'ús de café de torrat natural. L'ús de café torrefacte pot afectar el funcionament de la màquina.

- Ompliu amb cafè mòlt el filtre extraïble, (heu de posar-hi de 6 a 7 g de café mòlt per tassa de café a preparar).

- Si vol fer 1 café, feu servir el filtre d'1 café i ompliu el filtre (1 cullerada), agafeu la capacitat de la cullera dosificadora com a mesura per a un café.

- Per a 2 cafès, feu servir el filtre de 2 cafès i poseu-hi 2 cullerades.

- Després, premseu lleugerament el café mòlt amb la part posterior de la cullera.

- Torneu a acoblar el portafiltres a l'aparell.

- Situeu el portafiltres en el grup de café introduint-lo des de baix del grup en la posició d'inserció (Cadenat obert) i gireu-lo en el sentit contrari a les agulles fins situar-lo en posició de bloqueig.

ÚS:

FER ESPRESSO

- Abans de connectar la màquina comproveu que el comandament de vapor (R) està tancat, girant en el sentit de l'horari.

- Connecteu l'aparell a la xarxa elèctrica.

- Poseu l'aparell en marxa, accionant el botó d'engegada/parada F.

- Els indicadors d'1 tassa de cafè i de 2 tasses de cafè parpellejaran i la màquina començarà a escalfar-se, fins que els indicadors estiguin il·luminats permanentment. Això indica que s'ha assolit la temperatura adequada.

- Col·loqueu una o dues tasses preescalfades a la sortida del portafiltres.

- Premeu el botó de café (G1 o G2) a la posició d'engegada. S'iniciarà la sortida d'infusió de café.

- El café s'aturarà automàticament quan s'assoleixi la quantitat estàndard.

PER PERSONALITZAR EL VOLUM DE CAFÈ:

- Manteniu pressionat el botó d'1 tassa durant 3 segons. El botó d'1 tassa parpellejarà. A continuació, accediu al mode de configuració i torneu a prémer el botó d'1 tassa per començar a dispensar café. Quan s'assoleixi el temps especificat, premeu el botó d'1 tassa per completar la configuració que pot memoritzar la unitat. Podeu fer el mateix amb el botó 2 tasses.

- Un cop finalitzat el subministrament, espereu uns segons i traieu les tasses amb el café.

- Traieu el portafiltres i buideu-ne els pòsits.

- Renteu el portafiltres amb aigua corrent i assequeu-lo bé.

- Comproveu que el filtre extraïble estigui ben col·locat al portafiltres.

- Torneu a acoblar el portafiltres a l'aparell.

OBTENCIÓ D'AIGUA CALENTA:

- Poseu l'aparell en marxa, accionant el botó botó d'engegada/parada (F).

- Els indicadors d'1 tassa de cafè i de 2 tasses de café parpellejaran i la màquina començarà a escalfar-se, fins que els indicadors estiguin il·luminats permanentment. Això indica que l'aigua ha assolit la temperatura adequada.

- Poseu un recipient sota el vaporitzador.

- Obriu el regulador de vapor (R) girant-lo cap a l'esquerra, en el sentit contrari a les agulles del rellotge.

- Premeu el botó de sortida de café (G1-G2), d'accionament de la bomba.

- Consulteu l'operació descrita a la secció de "Fer Espresso" quan necessiti ajustar el temps de treball per fer aigua calenta.

  • L'aigua calenta començarà a sortir pel vaporitzador.
  • Un cop obtinguda la quantitat d'aigua calenta desitjada, premeu el botó de sortida de café (G1 G2) un altre cop, per aturar la bomba.
  • Tanqueu el comandament (R) girant-lo cap a la dreta en el sentit de les agulles del rellotge.

OBTENCIÓ DE VAPOR:

  • El vapor serveix per a escumar llet per a caput-xino i també pot escalfar altres líquids.
  • Poseu l'aparell en marxa, accionant el botó interruptor engegada/aturada.
  • Els indicadors d'1 tassa de café i de 2 tasses de café parpellejaran i la màquina començarà a escalfar-se, fins que els indicadors estiguin il·luminats permanentment. Això indica que l'aigua ha assolit la temperatura adequada per a café.
  • Per a vapor, premeu el botó escalfament vapor (H) la icona vapor parpellejarà i seguirà escalfant fins arribar a la temperatura de vapor.
  • Laicona de vapor s'il·luminarà fixa quan arribi a la temperatura, necessària per a l'obtenció de vapor
  • Nota: Durant l'operació, l'indicador del selector de vapor s'encendrà i s'apagarà per mantenir la temperatura desitjada.
  • Col·loqueu un recipient davall del tub de vapor.
  • Obriu el comandament de vapor girant en el sentit contrari a les agulles del rellotge.
  • Començarà a sortir-hi només vapor.
  • Quan en tingueu prou, tanqueu el comanda- ment i traieu el recipient.

IMPORTANT:

  • Quan acabi de fer vapor, ha de reposar l'aigua utilitzada per a fer vapor i. alhora, recuperar la temperatura (més baixa) per fer café.
  • Per fer-ho, amb l'aixeta de vapor oberta, pre-ment prèviament la icona vapor per acabar la funció vapor (deixa d'escalfar), premeu el botó café/aigua (G1 o G2) per activar la bomba.
  • Poseu un recipient davall dede la sortida del tub.
  • Quan comenci a sortir aigua pel tub de vapor, significa que ha recuperat la temperatura de café i ha emplenat la caldera. Ja podeu tancar el comandament vapor i prémer el botó (G1 o G2) a la posició repòs.

FUNCIÓ D'AUTODESCONNEXIÓ:

  • Les màquines TAURUS estan dissenyades per a estalviar energia.
  • Amb aquesta finalitat, al cap d'uns minuts de l'última operació realitzada, l'aparell s'apagarà automàticament.
  • Per tornar al funcionament normal simplement heu de connectar el botó d'engegada (F).

UN COP FINALITZAT L'ÚS DE L'APARELL:

  • Atureu l'aparell prement el botó engegada/aturada uns segons.
  • Desendolleu l'aparell de la xarxa elèctrica.
  • Retireu l'aigua del dipòsit.
  • Netegeu l'aparell.

NETEJA

A. NETEJA BÀSICA

  • Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
  • Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
  • No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l'aparell.
  • No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l'aparell.
  • Cap de les parts d'aquest aparell és apta per a la neteja al rentaplats.
  • A continuació, eixugueu totes les peces abans de muntar-lo i desar-lo.

B. NETEJA DE VAPORITZADOR

  • ATENCIÓ Perquè totes les peces del vaporitzador poden estar molt calentes
  • És aconsellable netejar el tub vaporitzador després de fer vapor per prevenir dipòsits de brutícia i abans d'apagar la màquina
  • Per fer-ho, traieu la funda del vaporitzador,
  • Poseu un got amb una mica d'aigua sota el tub i submergiu el tub en l'aigua
  • Feu sortir aigua calenta pel tub, seguint les instruccions “Obtenció d’aigua calenta”

  • Feu servir un drap per assecar el tub i torneu a posar-hi la funda

  • En cas que no surti vapor, pot ser perquè hi hagi llet seca que taponi la sortida. En aquest cas, amb compte, feu servir una agulla per desembussar la punta del vaporitzador
  • Un cop net, esbandiu-lo amb aigua corrent de l'aixeta i torneu a muntar-lo. Torneu a vaporitzar

TRACTAMENT DE LES INCRUSTACIONS CALCÀRIES:

  • Per a un funcionament perfecte de l'aparell, aquest haurà d'estar lliure d'incrustacions de calç o magnesi, originades per l'ús d'aigües de duresa alta.
  • Per evitar aquest tipus de problema es recomana l'ús d'aigües de mineralització calcària o magnèsica baixa.
  • En tot cas, si no es pot fer servir l'aigua recomanada anteriorment, haureu de fer periòdicament un tractament de descalcificació de l'aparell, amb una periodicitat de:

- Cada 6 setmanes si l'aigua és "molt dura".

- Cada 12 setmanes si l'aigua és "dura".

- Per fer-ho recomanem l'ús d'un producte específic anticalç per a aquest tipus d'aparell, de venda en botigues especialitzades i serveis tècnics autoritzats.

- No es recomanen solucions casolanes, com ara l'ús de vinagre, en els tractaments de descalcificació de l'aparell.

ANOMALIES I REPARACIÓ

- En cas de detectar qualsevol anomalia consulteu la taula següent:

Anomalia Causa possiible Solucions
Surt aigua pel lateral del portafiltres-El portafiltres no està ben col·locat.-La vora del filtre està coberta de café.-El grup d'erogació està brut.-Vegeu apartat "ompliment de café"-Netegeu el filtre al voltant de la vora i el grup d'erogació de café.-Netegeu amb un drap humit.
No surt café-No hi ha aigua-El dipòsit d'aigua no està col·locat correctament.-Els forats del filtre estan enca-llats, el café està mòlt massa fi o s'ha pressionat en excés.Ompliu el dipòsit d'aigua.Comproveu que el dipòsit està col·locat correctament-Buideu el filtre i netegeu amb aigua. Netegeu el grup d'erogació amb un drap humit. Torneu a carregar el filtre i pressioneu el café lleugerament.
El café surt lentament o gota a gota-El café està massa mòlt o està massa premsat.-Assegureu-vos que la mida de la molta és l'adequat i que no s'ha premsat en excés.
El café surt sense crema-El café que s'ha utilitzat està passat o s'ha assecat.-El café no s'ha premsat prou.-La molta del café és massa gruixuda.Feu servir café fresc i un cop obert conserveu-lo en un envàs hermètic.-Premseu fermament el café.-Moleu el café més fi.
El café surt massa ràpid-El café està mòlt molt gruixut.-No s'ha posat suficient café al filtre.-El café no s'ha premsat prou.-Moleu el café més fi.-Assegureu-vos que heu posat la quantitat correcta de café al filtre.-Premseu més el café.
No surt vapor pel tub vaporitzador-El tub està encallat -Netegeu el tub vaporitzadoramb un drap humit per treure les possibles restes de llet que s'han assecat i desembusseu els forats amb l'ajuda d'una agulla. Premeu l'interruptor corresponent i traieu "aigua calenta" fins que surti amb força i de manera contínua.

NEDERLANDS

CM850X MERCUCIO

GEBRUIK EN ONDERHOUD:

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficiais.

Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual.

Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com

English

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficiais.

Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual.

Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com

Nederlands

GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- NING

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Mercucio

Categoria : Màquina de cafè