Tasty Multipot - Robot de cuina TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Tasty Multipot TAURUS en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Tasty Multipot TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Robot de cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Tasty Multipot - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Tasty Multipot de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Tasty Multipot TAURUS
J Nanses fredes al tacte
K Ranura per al recol-lector de vapor
L Zona de tancament de la tapa
M Olla extraïble
N Olla interior estàtica
O Placa calefactora
P Sensor de temperatura
Q Tauler de control
R Cable d'alimentació extraïble
ACCESSORIS
S Vas mesurador
T Cullera
U Recollector de vapor
V Cistell de vapor
TAULER DE CONTROL (Q)
Poultry-Aus (pollastre, gall dindi...)
Steam-Cocció al vapor
Slow Cook - Cocció lenta
Sauté-Sofregits
Reheat - Reescalfar
Yogurt - logurt
Keep warm - mantenir calent
Sterilize - Esterilitzar
Rice - Arròs
Multigrain - Cereals
Porridge-Farinetes
Meat/Stew - Carn/Estofats
Sous vide - Cocció a baixa temperatura
Desser - Postres
Pantalla
DIY - Funcio manual
Delay/Start - Retardar temps
Start/Cancel - Començar/Cancel-iar
UTILITZACIó I CURA:
- Abans de cada uS, esteneu completeness el cable d'alimentacion de I'aparell.
- No feu servir l'aparell siels accessoris no estan acoblats correctament.
- No feu servir l'aparell buit.
- No feu servir l'aparell si el dispositiu d'engegada/aturada no funciona.
- No moveu l'aparell comme estigui en u.s.
- Feu servir l'ansa per agafar o transporte l'aparell.
- No capgireu l'aparell comme estigui en ups o connectat a la xarxa.
- Per conservar el tractament antiadherent en bon estat, no hi feu servir estris metallics o punxants.
- No forceu la capacité de treball de l'aparell.
- Desconnectee l'aparell de la xarxa si no el feu servir i abans de qualsevol operacion de neteja.
- Manteniu l'aparell fora de l'abast dels nensi i/o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement.
- No deseu l'aparell si encara está calent.
INSTRUCTIONS D'US
NOTES PRÉVIES A L'US:
- Assegureu-vos que heu retard tot el material d'embalatge del produit.
- Abans de fer servir el producte per primer cop, netegeu les parts en contacte amb alimentes tal com es descriu a l'apatat de neteja.
- Prepareu l'aparell segons la funció que vulgueu feu servir:
- Col·locar el recol·lector de vapor:
-Instal-leu el recollector de vapor a la ranura correspondent. (Fig. 1) - Muntar i desmuntar la coberta i la junta de segellat:
- Assegureu-vos que la coberta i la junta de segellat estiguin ben col-locades a la part interior de la tapa.
- Per desmuntar, estireu la peça metalà·lica per separar la coberta inferior de la tapa. (Fig. 2)
- Per tornar a muntar-la, colloqueu la coberta inferiora a l'insert central de la tapa i premeu fins que hi encaixi. (Fig. 2)
-La coberta porta una junta de segellat al seu voltant. Reviseu que la junta de segellat estigui ben col-locada a la coberta abans de cada uS. (Fig.3)
US:
- Esteneu completamente el cable abans d'endollar l'aparell.
- Connecteu el cable d'alimentaci o a l'olla de pressio.
- Per obr la tapa, subjecte la nansa i gireu en sentit de les agulles del rellotge fins a la zona de tancament indicada i tireu cap amunt per treure la tapa. (Fig. 4)
- Traieu l'olla extraïble, afegiu-hi els Ingredients que vulgueu. Els Ingredients mai no han d'excedir la capacité maxima marcada a l'olla (4/5-FULL). (Fig. 5)
- Amb ingredients com ara arros, cereals, llegums, etc. no heu de superar els 3/5 de I'olla. (Fig. 5)
- Ompliu sempre l'olla extraïble per sareb d'1/5. (Fig. 5)
- Inseriu l'olla a l'aparell assegurant que la superficie externa de l'olla estigui seca i neta.
Assegureu-vos que l'olla estigui ben col-locada perqué hihabi un contacte uniforme amb la placacde coccio girant-la a dreta i esquerra.
-Tanqueu la tapa girant en sentit contrari al de les agulles del relloge. Assegureu-vos que la tapa estigui ben tancada. (Fig. 6) - Colloqueu la valvula d'alliberament del vapor a la posicio de SEAL si voleu segellar per cuinar a pressio o a la posicio OPEN si voleu alliberar per cuinar en sec o al vapor. (Fig. 7)
- IMPORTANT: Assegureu-vos que la valvula d'alliberament del vapor estigui a la posicio "SEAL/SEGELLAR", abans que I'aparell comenciel proces de coccio. Altrament, I'aparell no可分为 augmentar la pressio.
- Connecteu l'aparell a la xarxa elektrica.
- El pilot lluminos s'il-luminara, hi apareixera "OFF" i s'hi escoltarà un "beep".
- Seleccione la direccion del tauler de control que vulgueu que faci l'aparell segons el tipus d'aliment que hi vulgueu cuinar (TAULA DE FUNCTIONS).
-
Seleccione el temps de cocció desitjat. Podeu modifier el temps de cocció (+ o-) durant 10 segonsPLLs rangs de la taula adjunta. Un cop passat aquest temps, si no heu confirmat la functio prement START, la functio es cancellarà.
-
El temps de cocció es pot ajustar en increments d'1 minut entre 3 Minutes - 24 hores, depenent de la funciona seleccionada.
- NOTA: teniu en compte que els temps de cocción són una pauta orientativa.
- Abans de cuinar carn a l'olla a pressio, es important que aquesta se segelli/dauri primer.
-Cuineu lleugerament la carn en una paella abans d'iniciar el proces de coccio a pressio. Assegureu-vos que la carn estigui daurada lleugerament a I'exterior i crua per dins. - Premeu el botó START per començar a cuinar.
- L'aparell pot trigar entre 5-30 Minutes a acumular pressio, en direccion del volum d'ingredients. Quan s'hi assoleixi la pressio requerida, el temps comencarà a deselectar.
- Quan l'aliment estigui al vostre gust, retireu lo de I'aparell amb I'ajuda d'une espatula de fusta o similar que sigui resistent a la calor. No hi feu servir utensilis que puguin danyar el revestiment antiadherent.
- Un cop l'aparell completi el temps de coccio i abans d'obrir la tapa, gireu la valvula d'alliberament de pressio a la posicio "OPEN" en la direccio que indica I'etiqueta.
-La pressi o i vapor s'han d'alliberar completeness abans d'obrir la tapa. - PRECAUCIO: Manteniu la cara i les mans lluny de l'obertura de la valvula per evitar cremades o danys. El vapor sortirà molt calent. Tingueu una precaució extrema quam s'allibera el vapor.
- Un cop acabat el proces de coccio, s'encen automatistically la funciona KEEP WARM, per mantener l'olla calenta.
- Per aturar la funciona KEEP WARM, premeu el botó CANCEL.
FUNCIO DELAY TIME:
-L'aparell te la funci per retardar el temps de coccio fins que es vulgui.
- Ajusteu el temporitzador antes de seleccionar la referencia de coccio desitjada.
- Aquesta funciona es pot ajustar en increments de 30 minutes amb un maxim de 24 heures.
- Premeu el botó "+" cada vegada que vulgueu retardar el temps 30 Minutes. El temps de retard apareixerà a la pantalla.
FUNCIO KEEP WARM:
-
Després de cuinar, l'aparell s'activara automatistically amb la funciona "Keep Warm". Al tauler de contro s'encen la llum de la funciona.
-
Si voleu cancel-lar la funci0 "Keep Warm", premeu el bot0 "Cancel".
UN COP FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
- Deixeu que l'aparell es refredi abans d'alliberar la pressio, especially a l'hora de cuinar alimentés liquids com sopes.
- Un cop l'aparell completi el temps de coccio i abans d'obrir la tapa, gireu la valvula d'alliberament de pressio a la posicio "OPEN" en la direccio que indica I'etiqueta.
- Manteniu la cara i les mans lluny de l'obertura de la valvula per evitar cremades o danys. El vapor sortirà molt calent. Tingueu una precaucio extrema quam s'allibera el vapor.
- Desendolleu l'aparell de la xarxa elektrica.
- Un cop s'hagi alliberat tota la pressio i no surti vapor de la valvula,TRAieu la tapa girant en sentit de les agulles del rellotte.
- Feu servir un Guantanamo de forn per retirar la tapa i evitar possibles cremades pel vapor.
- Recolliu el cable i desendolleu-lo de l'aparell.
- Netegeu l'aparell suivant lesindicaciones del'apatat correspondent.
NANSA/ES DE TRANSPORT:
- Aquest aparell disposa d'une nannes laterals per fer-ne facile i comode el transport.
PROTECTOR TÉRMIC DE SEGURETAT:
- L'aparell disposa d'un dispositiu témic de seguretat que protegeix l'aparell de qualsevol sobreescalfament.
- Si l'aparell es disconnecta per si mateix i no torna a connectar-se, procedir a disconnectar de la xarxa, esperar uns 15 Minutes abans de tornar a connectar-lo. Si encara no funciona, acudir a un dels serveis d'assistencia的技术ica autoritzats.
NETEJA
-
Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeulo refredar abans de dur a terme qualsevol operaci de neteja.
-
Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnant ambunes gotes de detergent i despres eixugueu-lo.
- No feu servir dissolvents ni produits amb un factor pH aacid o basic com el lleixiu ni produits abrasius per netejar l'aparell.
- No deixeu entrada aigua ni cap autre liquid
- No submergiu l'aparell en aigua ni en cap autre liquid, ni el poseu sota I'aixeta.
- Es recomana netejar l'aparell després de cada u s i treure-hi totes les restes d'aliments.
- Traieu l'olla extraible i renteu a ma amb aigua i sabó.
- Traieu amb compte la coberta interior i la junta de segellat de la tapa i renteu amb aigua tèbia i sabó.
- Per a un fonctionament optim, netegeu la placalefactora i el sensor de temperatura despresde cada uS. Netegeu amb un drap humit iassequeu completeness.
- Per netejar la valvula d'alliberamento de vapor, estireu suaument de la valvula per treure-la. Assegureu-vos que els forats que no estiguin bloquejats i procediu a rentar la valvula.
- Les peces seguents són aptes per rentar-les amb aigua calenta i sabó o al rentaplats (amb un programa de rentat suau):
-Vas mesurador. - Cullera
- Recol-lector de vapeur
Cistell de vapor - A continuaci, eixugueu totes les peces abans de muntar-lo i deser-lo.
ANOMALIES I REPARACIó:
- En cas de detector qualsevol anomalia, Reviseu la taula seguent:
| Anomalia Possible motiu | Solucioso | |
| Dificultat de tancar la tapsa | La junta de segellat de la coberta no está ben col-locada. | Col·loqueu la junta de segellat correctament. |
| La vãlvula de segregationat está enganxada cap a fora. | Premeu la vãlvula de segregationat suaument perquè quEDI a dins. | |
| La pestanya de la coberta está mal col-locada. | Gireu la coberta, de manière que la pestanya quedi cap a fora. | |
| Dificultat d'obrir la tapsa | Hi ha pressioso a l'interior de l'olla. | Feu servir la vãlvula d'alliberamento de vapor per reduir la pressioso interna. Obriu la tapa un cop s'hagi dissipat tota la pressioso. |
| La vãlvula de segregationat está encallada cap a fora. | Premeu la vãlvula de segregationat suaument perquè quEDI a dins. | |
| Fuites de vapor pel laterale de la tapsa | No s'ha instal·lat la junta de segellat de la coberta. | Col·loqueu la junta de segellat a la coberta. |
| La junta de segellat está danyada. | Substituiu la junta d'segellat. Contacteu amb el Servei Ténic. | |
| Hi ha restes de menjar a la junta de segellat de la coberta. | Netegeu la junta d'segellat. | |
| La tapa no s'ha tancat correctament. | Obriu la tapa i torneu-la a tancar. | |
| Fuites de vapor per lavalvula de segregationat | Hi ha restes de menjar a la junta de silicona de la vãlvula de segregationat. | Netegeu la junta de silicona. |
| La junta de silicona de la vãlvula de segregationat está desgastada. | Substituiu la junta de segellat de la vãlvula de segregationat. Contacteu amb el Servei Ténic. | |
| La vãlvula de segregationat no puja | No hi ha alimentos o aigua suficientis a l'olla extraïble. | Afegiu aigua o alimentos d'accord amb la recepta. |
| La vãlvula de segregationat está obstruida per la forquilla de bloqueig de la tapa. La tapa no s'ha tancat del tot. | Tanqueu la tapa completeness. | |
| Surt vapor sense parar del valvula d'alliberamento del vapor | La palanca de la vãlvula d'alliberamento del vapor no está en la posició de segellat. | Gireu la palanca a la posició de segellat. |
| Falla el control de pressioso. Contateu amb el Servei Ténic. | ||
| A la pantalla apareix elmissatge "Lid" (tapa) | La tapa está oberta o no está en la posició correcta per al programa selecciónat. | Tanqueu la tapa per efectuar la coccioso. |
| A la pantalla apareix elmissatge "E1" | El sensor de temperatura inferior está fet malbé. | Contacteu amb el Servei Ténic. |
| A la pantalla apareix elmissatge "E2" | Curtcircuit del sensor de temperatura. | Contacteu amb el Servei Ténic. |
| A la pantalla apareix elmissatge "E3" | Sensor de temperatura sobrescalfat. Temperatura superior als 200 °C. | Contacteu amb el Servei Ténic. |
| A la pantalla apareix elmissatge "E4" | L'interruptor de pressioso es fallant, la temperatura és inferior a 80 graus. | Contacteu amb el Servei Ténic. |
TAULA DE FUNCTIONS
| Configuració per defecte | Programació Delay Time | Programació Mantenir calent | |||||
| Funcions Temps | Rang de temps ajustable | Temperatura | Pressió (kpa) | Temps | Temperatura | ||
| Poultry Aus | 15 min | 0-25 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Steam Vapor | 10 min | 3-15 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Bean / Chilli Llegums / Chili | 40 min | 30-60 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Soups / Broth Sopes / Caldos | 25 min | 20-60 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Rice Arròs | 12 min | 8-15 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Multigrain Cereals | 40 min | 20-60 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Porridge Farinetes | 12 min | 5-20 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Meat / Stew Carn / Estofat | 35 min | 20-45 min 110-125 °C 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Reheat Reescalfar | 5 min | 3-8 min 110-125 °C 50~60 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | |||
| Sterilize Esterilitzar | 30 min | 00:01-04:00 hores | 110-125 °C | 0~60 - - - | |||
| Dessert Postres | 40 min | 25-50 min 133 °C | 50~60 | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | |
| DIY 30 min | 00:01-04:00 hores | 110-125 °C | 0~60 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C | ||
| Slow cook Cocció lenta | 4 hores | 2-10 hores | 89-95 °C | - | 0.5-24 h | 12 hores | 60-80 °C |
| Sauté Saltar / Sofregir | 30 min | - | 180 °C (±5) | - | - | - | - |
| Yogurt | 12 hores | 8-24 hores | 38-43 °C | - | --- | ||
| Sous vide Cocció a baixa temperatura | 2 hores | 2-6 hores | 58 °C (±5) | - | 0.5-24 h | - | - |
| Keep warm Mantenir calent | 2 hores | 00:01-12:00 hores | - | - | - | 60-80 °C | |
POLSKI
SZYBKOWAR ELEKTRYCZNY TASTY MULTIPOT
OPIS
POKRYWA
Aquest producte gauche del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els theirs drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficials.
Podrà trobar el més proper accedint al suivent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到 informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquestmanual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://taurus-home. com