Taste Slim Black CE4510 - Màquina de cafè SOLAC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Taste Slim Black CE4510 SOLAC en format PDF.
| Tipus de producte | Màquina de cafè exprés |
| Marca | Solac |
| Model | Taste Slim Black CE4510 |
| Funcions principals | Preparació d'una tassa, dues tasses, aigua calenta, vapor per a llet, càpsules ESE |
| Botons de comandament | Engegar/aturar, 1 tassa, 2 tasses, vapor, regulador de vapor |
| Indicadors lluminosos | Testimonis per a 1 tassa, 2 tasses, vapor (intermitents/encès/apagats segons funció) |
| Dipòsit d'aigua | Amb tapa, nivells MAX i MIN |
| Accessoris inclosos | Portafiltre, filtre 1 tassa, filtre 2 tasses, cullera dosificadora/premsadora, tub de vapor, safata de recollida |
| Compatibilitat de càpsules | Càpsules ESE |
| Funció repòs | Automàtica després de 30 minuts d'inactivitat |
| Ajust de quantitat de cafè | Personalitzable fins a 60 segons, memorització |
| Descalcificació | Alarma després de 500 cicles, recomanat cada 10-17 setmanes segons duresa de l'aigua |
| Neteja | Netejar amb un drap humit, no al rentavaixelles, evitar productes abrasius |
| Seguretat | No utilitzar sense aigua, desendollar abans de netejar, fora de l'abast dels nens |
| Garantia | Garantia segons legislació vigent, servei tècnic autoritzat |
Preguntes freqüents - Taste Slim Black CE4510 SOLAC
Preguntes dels usuaris sobre Taste Slim Black CE4510 SOLAC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Màquina de cafè en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Taste Slim Black CE4510 - SOLAC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Taste Slim Black CE4510 de la marca SOLAC.
MANUAL D'USUARI Taste Slim Black CE4510 SOLAC
C Botó de dues tasses
D Botó per a vapor
E Comandament del vapor
F Dipòsit d'aignua
G Tapa del dipòsit
H Safata Calientatazas
I Tub vaporitzador
J Safata recogegotas
K Portafiltros
L Filtre per a dues tasses
N Premsador amb cullera
Cas que el seu model d'aparell no disposi dels accessoris descripts anteriorment, aquests també poder adquirir-se per separat en els Serveis d'Assistencia Técnica
UTILIZACIó I CURES:
No usable l'aparell siels accessoris o consumibles no estan degudament acoblats.
No usable l'aparell siels accessoris acoblats a ell presenten defectes.Procedexi a substituir-los immediatament.
No posar l'aparell en marxa sense aigua.
No usar l'aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/atur no funciona.
No donar la volta a l'aparell besides estanus o connectat a la xarxa.
Respectar elns nivells MAX i MIN.
Desendollar l'aparell de la xarxa cuando no s'usi i abans de realizzar qualsevol operació de neteja.
Guardar aquest aparell fora de l'abast dels nensi/o personnes amb capacitats fisiques, senso- rials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement
Utilitzar l'aparell solament amb aigua.
Es recomana l'us d'aigua mineral embotellada apta per a consum huma.
No treure el portafi ltros quam s'esta fent cafe, ja que en aquest moment es troba sota pressio.
NOTES PRÉVIES A l'US:
Asseguri's que ha Retirement tot el material d'embalatge del producte.
Abans d'usrar el produit per prima vegada, es aconseillable utiliser-lo només amb aigua.
Abans d'usar el produit per prima vegada, netegi les parts en contacte amb alimentents tal com es descriu en l'apartat de Neteja.
Omphiment d'Aigua:
És imprescindible haver omplert préviament el dipòsit amb aigua abans de posar l'aparell en marxa.
Obri la tapa
Ompliel diposit amb aigua.
Tancament la tapa.
NOTA: No es necessari desacroblar el diposit, encara que si es fa haurà d'assegurar-se que es torna a posicionar correctamente.
NOTA: El café de monodosis pot ser diferent del fet per unaquina dedicada nomes a monodosis.
Omphiment de Café:
Extregui el portafi ltros girant-ho en el sentit del relloge.
Amb l'ajuda de la cullera dosifiadora, colloqui cafe en gra apte per a maquines espresso en el fi Itre. 1 cullerada per a una tassa, dues per a dues tasses.
Torni a acoblar el filtrre al portafiltres i el portafiltres a la cafeteria.
US:
Endoll l'aparell a la xarxa electrica.
Pressioni el botó d'encesa. Els pilots dels botons d'une tassa i dues tasses s'il-luminaran parpe- llejant, indicant el precalfament de la cafeteria.
Una vegada deixin de parpellejar, la cafeteria entrés en estat escalfat i estara Illa per a fer el seu café favorit.
Fer un café
Segueixielspassos delompliment delcafeusant elfiItre d'une tassa/monodosis.
Una vegada munte el portafi ltros a la maquina amb café, premi el botó d'un café.
Laquina pararà automatàcument una vegada feta l'extracción.
Fer dos cafés
Segueixi els passos de l'ompliment del café using el fi ultro de dues tasses.
Una vegada muntei el portafi ltros a laquina amb café, premi el botó de dos cafés.
Laquina pararà automatàcument una vegada feta l'extracción.
Segueixi els passos de l'ompliment del café using el fi titre d'une tassa/monodosis canviant la culerada de café per la monodosis.
Una vegada munte el portafi Itros a laquina amb café, premi el botó d'un café.
Laquina pararà automatàcument una vegada feta l'extracción.
Aigua calenta
Des de la posicio d'escalfat, colloqui un got sota el vaporitzador.
Obri el pas de vape/agua calenta amb el comandament de vape. Li comencará asorting aigua calenta.
Per a(acabar,tancament el pas de l'aigua amb el comandament vaporitzador.
Escumejar la Ilet
Des de la posicio d'escalfat, pressioni el botó de vapor. Comencarà a parpellejar.
Una vegada pari de parpellejar, laquina está llesta per a tirar vapor sec.
Colloqui un recipient amb llet sota el vaporitzador i introdueixi'll fi ns que la sortida de vapor estigui gairebé tocant al fons del recipient.
Obri el pas de vapor/aigua calenta amb el comandament de vapor. Escoltarà el soroll del vapor sortint.
Reguli la temperatura graties al seu tacte amb el recipient, i quan cregui que aquesta prou texturizada o calent, tancament el comandament vaporitzador.
NOTA: Una vegada fet de vape, si volem tornar a l'extraccio de café haurem de prémer el botó d'un café o dos cafés i alliberar pressióngenels passos d'AIGUA CALENTA d'aquest manual. Alliberant una mica d'aigua aconseguirem baixar la temperatura i alliberar la pressió.
PROGRAMANT LA QUANTITAT DE CAFÉ
Per a aixo, prepara laquina segons la funciona que desitgi programar (preparr 1 cafe, preparar 2 cafés).
Mantingui premut el botó de la funciona que desitja programar. Quan arribi a la quantitat desitjada, deixi anar el botó.
L'ajust s'emmagatzemarà en la maquina i es mantindrà en la的记忆i fi ns i tot després d'apagar-la i desendollar-la.Per a cancel-lar l'ajust individual de la quantitat de café, premi el botó d'un café al mateix temps que el botó de vapeur durant 3 segons (sona un senyal acústic).
Laquina de café torna a l'ajust de fabrica. En les dues fonctions Electroniques d'aquesta cafeteria (fer un café o dos cafés) es pot configgurar la seva durada.
NOTA: Podra configurar la durada fins a 60 segons.
FUNCIÓ ACTE-DESCONNEXIó (ESTAND-BY):
Amb la fi nalitat de l'estalvi energetic, l'aparell passa a l'estadi d'acte-desconnexio (estand-by) al cap de 30 minutes, si durant aquest periode l'usuari no ha realizat cap accioso sobre ell.
Quan succeedixi la desconnexio automatica, el botó d'encesa quedarà parpellejant.
Per a tornar al funciona normal simplement haura de premer qualsevol botó de l'aparell.
UNA VEGADA FINALITZAT L'US DE L'APARELL:
Parar l'aparell, accionant l'interruptor marxa/atur.
Desendollar l'aparell de la xarxa elctrica.
Deixar refredar
Netejar l'aparell
NETEJA
Desendollar l'aparell de la xarxa i deixar-lo refredar abans d'iniciar qualsevol operacio de neteja.
Netejar l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i assecar-lo despres.
No utilizez disolvents, ni productes amb un factor pH acid o basic com el lleixiu, ni productes abrasius, per a la neteja de l'aparell.
No deixi entrada aigua o un autre liquid per les obertures de ventilacion per a evacar danys en les parts operatives interiors de I'aparell.
Cap de les parts d'aquest aparell es apta per a la seva neteja en el rentavaixella
La posicio d'escorregut/assocat de les peces rentables en el rentavaixella o aiguera ha de permetre l'escorregut de l'aigua amb facilitat.
A continuaci, assequi totes les peces abans del seu muntatge i guardat.
TRACTAMENT DE LES INCRUSTACIONS CALCARIES:
Per a un perfecte fonctionament de l'aparell, aquest haurà d'estar lliure d'incrustaciones de calc o magnesi, originades per l'us d'aigues d'alta duresa.
Per a evacitar aquest tipus de problema es recomanna l'us d'aigues de baixa mineralitzacion calcaria o magnesica.
Aquesta cafetera está preparada per a recordar-li que ha de descalcifi car laquina passats 500 cicles. Aquest temps es orientatiu i li recomanem el seguent:
Cada 10 setmanes si I'aigua es "molt dura".
Cada 17 setmanes si l'aigua es "dura".
No es recomanen soluciones casolanes, tal com l'us de vinagre, en els tractaments de descalcifi cacio
GUIA DELS INDICATORS
| Botó d'une tassa | Botó de dues tasses | Botó de vapor Causa | Solucioso | |
| Parpelleig Parpelleig | parpelleig | Precalfament / | ||
| Encesa Encesa Encesa | Escalfat / | |||
| Parpelleig lent Apagat Apagat | Fent un café / | |||
| Apagat Parpelleig lent Apagat | Fent dos cafés / | |||
| Apagat Apagat Parpelleig | Precalentant el vapor | / | ||
| Apagat Apagat Encesa | Preparat per a vapor / | |||
| Apagat Apagat Parpelleig lent | Vaporitzant / | |||
| Parpelleig rrapid | Parpelleig rrapid | Parpelleig rrapid | Curtcircuit en tem- peratura | Contacti amb el SAT;més pròxim |
| Parpelleig rrapid | Parpelleig rrapid | Parpelleig rrapid | La temperature és Massa alta després de fer vapor | Esperi a recuperar la temperatura necessária |
| Apagat Apagat Apagat | Apagat | / | ||
| Apagat Apagat | Apagat Parpelleig lent | Apagat Apagat | Circuit obert | Contacti amb el SAT;més pròxim |
| Standby | Prémer un botó | |||
| Problema Causa/ R | Resultat Solucioso | |
| No surf aigua El dipòsit està buit Aboqui aigua en el dipòsit d'aigua | ||
| El voltatge o la Frequüência d'entrada no coincideix amb la plac de characteris-tiques | Asseguri's que el voltatge i la frequüência suguinconsistent amb la plac de characteristiques | |
| Mal funciona amant de la maquina Si us pau contacti amb el servei autoritzat | ||
| No es genera vapor | Vaporitzador obstruitt Netejar vaporitzador | |
| El dipòsit està buit Aboqui aigua en el dipòsit d'aigua | ||
| Mal funciona amant de la maquina Si us pau contacti amb el servei autoritzat | ||
| El caféURT per la vora del portafi Itre | Massa café en el fi Itre Apagui la maquira | a i esperi que es refredi, netegi el fi Itre i després aboqui el café en Pols apropriada. |
| Hi ha Pols en l'anell de segell sota el cap del group. | ||
| No se soluciones amb els passos anteriors. | Si us plau contacti amb el servei autoritzat | |
| El caféURT molt lent o noURT café | el café és massa fi i el filtrte está obstruitt | Usar un café per a maquines espres-so |
| Els passos del filtrtestan obstruitts | Raspallar/ netejar el filtrte | |
| El tanc d'aigua no está insert Inseireix i e | tanc d'aigua en el seu llloc | |
| Fugida d'aigua en la part inferior de la maquina | La safata de degoteig estáplena Si us pau, netegi la safata de dego-teig | |
| Mal funciona amant de la maquina Si us pau contacti amb el servei autoritzat | ||
| La maquina no s'enc'en | I cable d'alimentació no está ben endollat. | Connecti el cable d'alimentació a un presa de corrent correctament |
| Curtcircuit de NTC Si us plau contacti amb el servei autoritzat | ||
| Mal funciona amant de la maquina | ||
| No s'escumeja la llet | L'indicador de vapor no s'enc'en | Esperi que s'escalfi prou abans d'obrir el comandament de vapor. |
| El recipientés massa gran o la forma no s'ajusta | Usi una recipienté adequat a la quanti-tat que desitja escumejar. | |
| Ha usat llet desnatada Usar llet sencera | ||
Polski
EKSPRES DO KAWY
ESPRESSO
TASTE SLIM BLACK (CE4510)
OPIS
Aquest producte gaudeau del reconeixement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els seuits drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica ofciais.
Podrà trobar el més proper accedint al següent enllac web: http://www.solac.com/
També pot做不到ar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al fi nal d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://www.solac.com