iSensys MF635Cx - Impressora CANON - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu iSensys MF635Cx CANON en format PDF.
Descarrega les instruccions per al teu Impressora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual iSensys MF635Cx - CANON i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. iSensys MF635Cx de la marca CANON.
MANUAL D'USUARI iSensys MF635Cx CANON
Configurar opciones de fax Conguración rápida EsConfiguració del mètode de connexió a un ordinador Sobre Application Library (Biblioteca d'aplicacions) (MF635Cx)Application Library (Biblioteca d'aplicacions) és una aplicació que us permet fer servir funcions útils per a tasques rutinàries o altres funcions pràctiques amb un sol toc, sense necessitat de configurar opcions funcionals cada vegada. Per accedir a cada funció registrada, n'hi ha prou amb prémer el botó corresponent que apareix a la pantalla d'Inici. Per a la funció respectiva, consulteu la descripció que apareix a la Guia de configuració.
- Configureu les opcions inicials segons la pantalla. Establiu l'idioma i el país/regió. Establiu la zona horària i la data/hora actuals. Configureu les opcions per evitar accessos no autoritzats.• Per confirmar, introduïu-hi dos vegades el mateix PIN. Realitzeu la correcció de color.Abans d'iniciar la configuració• La LAN sense fils pot no estar disponible en funció del model de l'equip.• L'equip no es pot connectar a la LAN per cable i a la LAN sense fils alhora.• Si l'equip està connectat a una xarxa no segura, la vostra informació personal pot filtrar-se a tercers. Tingueu-ho present i aneu amb compte.• L'equip no incorpora cap router. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Fins i tot en entorns sense router de LAN sense fils, podeu fer servir el Mode de punt d'accés per establir una connexió sense fils a l'equip directament des del vostre dispositiu mòbil (Connexió directa). Guia de l'usuari Especificar el mètode de connexió
- Per connectar mitjançant LAN sense fils : <Sí> Per connectar mitjançant LAN per cable o USB : <No> Per connectar mitjançant LAN sense fils
Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router.
Configuració de l'equip Configuració de les opcions inicials a l'equip Configureu les opcions en l'ordre següent. Configuració ràpida CaPer obtenir detalls "Configurar mitjançant la guia de configuració" a la Guia de l'usuari Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Apunteu l'SSID i la clau de xarxa.• Consulteu l'etiqueta del router. Guia de l'usuari• L'operació de configuració és més fàcil si el router es subministra amb una marca WPS Guia de l'usuari Establiu el punt d'accés i la clau de xarxa segons la pantalla a continuació.1. Premeu <Acceptar>.2. Premeu <Opcions de SSID>.3. Premeu <Seleccionar punt d'accés>.4. Seleccioneu el punt d'accés (SSID) i premeu <Següent>.5. Introduïu una clau WEP (tecla de xarxa) i premeu <Aplicar>.6. Premeu <Sí>.• L'adreça IP es configurarà automàticament en uns minuts.• Apareix "Connectat.". Instal·leu el controlador i el software. Instal·lació del software" a la pàg. 30Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg. 31 Per connectar mitjançant LAN per cable L'equip no incorpora cap cable de LAN.Tingueu-ne un de preparat quan calgui. Comproveu que l'ordinador està ben connectat a un router. Comproveu les opcions de xarxa a l'ordinador. Connecteu el cable de LAN.• Un cop connectat el cable, espereu uns minuts (fins que l'adreça IP s'estableixi automàticament).• Si s'ha configurat una adreça IP estàtica a l'ordinador, establiu l'IP de l'equip manualment. Instal·leu el controlador i el software. "Instal·lació del software" a la pàg. 30Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg. 31
Configuració ràpida CaPer connectar mitjançant USB• L'equip no incorpora cap cable USB. Tingueu-ne un de preparat quan calgui.• Comproveu que el cable USB que feu servir té la marca següent.• No connecteu el cable USB abans d'instal·lar el controlador. Si ho heu fet, desconnecteu el cable USB de l'ordinador, tanqueu el quadre de diàleg i apliqueu el procediment següent a partir del pas 1. Instal·leu el controlador i el software. "Instal·lació del software" a la pàg. 30• Quan aparegui la pantalla per connectar el cable USB a l'equip, retireu la tapa que cobreix el port USB.Ja heu acabat amb la configuració de les opcions inicials.Si el vostre equip incorpora funció de fax, procediu a configurar les opcions de fax. pàg. 31Instal·lació del software El procediment descrit aquí només és aplicable si el sistema operatiu del vostre ordinador és Windows. Per obtenir més detalls sobre el procediment d'instal·lació del software, consulteu el manual del controlador.• Per informar-vos sobre la instal·lació si el sistema operatiu del vostre ordinador és Mac OS, consulteu el manual del controlador. En funció del moment de la compra, és possible que el vostre equip no inclogui el controlador per a Mac OS. Els nous controladors es van publicant al lloc web de Canon, des d'on podeu descarregar-ne el més recent i utilitzar-lo.
Si la pantalla no es veu bé, torneu a introduir el DVD-ROM o busqueu "D:\MInst.exe" a la plataforma Windows (Aquesta descripció suposa que el nom de la unitat de DVD-ROM és "D:").Ús adequat de l'escànerLa configuració de la xarxa amb la "Send Function Setting Tool" us permet enviar directament originals escanejats per correu electrònic o I-Fax o emmagatzemar-los en una carpeta compartida o al servidor FTP.A la pantalla que apareix al pas 2, seleccioneu [Iniciar programari] [Send Function Setting Tool] per iniciar la Send Function Setting Tool.
Configuració de l'equip Conguració ràpida CaAbans d'iniciar la configuració: L'equip no incorpora cap cable telefònic, o sigui que tingueu-ne un de preparat quan calgui.Configureu les opcions de fax segons la pantalla a continuació. Premeu <Fax>. Premeu <Configurar ara>. Registreu el número de telèfon de l'equip (número de fax) i el nom d'usuari abreujat.• La informació següent s'imprimirà a la part superior del paper imprès a l'equip de destí com a informació del remitent.02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Hora d'enviamentNom de la unitatNúmero de pàginaTipus de númeroNúmero de fax Configureu el mode de recepció.• Realitzeu la configuració responent les preguntes sobre les finalitats amb què fareu servir la funció de fax. Connecteu a una línia telefònica.
Jack de línia telefònicaTelèfonAuricular (opcional) Premeu <Final>. Premeu <Sí>. Ja heu acabat la configuració. PRECAUCIÓ!En carregar paper d'una mida diferent d'A4, canvieu les opcions del paper. Passos 5 i 6 a "Carregar al casset de paper" a la pàg. 126Per obtenir detalls "Configurar les opcions inicials per a les funcions de fax" a la Guia de l'usuari
123Recordeu abans de començar el funcionament Col·loqueu l'original sobre el vidre de la platina Col·loqueu l'original amb la cara de lectura cap avall.Col·loqueu-lo ajustat al cantó interior.Adient per escanejar pàgines de llibre, pàgines de revista i retalls de diari. Col·loqueu els originals a l'alimentador*
- Aquesta funció pot no estar inclosa en funció del model de l'equip.Col·loqueu els originals amb la cara de lectura cap amunt.Ajusteu les guies de lliscament.Adient per a lectura contínua de moltes pàgines de bibliografia, cites, etc.
Col·loqueu l'original correctament Inicieu el funcionament des del panell de control Lectura Equip (MF635Cx)1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i seleccioneu <Lectura>.3. Seleccioneu el tipus de lectura i introduïu la informació necessària.4. Seleccioneu <Iniciar>, <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>. Tipus de lectura
Emmagatzemar en un dispositiu de memòria USB Enviar correu electrònic Enviar a servidor d'arxius Per escanejar des d'un ordinador
MF Scan UtilityPer obtenir detalls "Lectura" a la Guia de l'usuari Funcionament ràpid Panell de controlVisor (pantalla) (Tecla [Estalvi d'energia]) (Tecla [Inici]) Ca1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i després seleccioneu <Còpia>.3. Especifiqueu les opcions de còpia segons calgui.4. Introduïu el nombre de còpies que vulgueu.5. Seleccioneu <B/N Iniciar> o <Color Iniciar>. Opcions útils de còpia
N en 1 Doble cara o una cara* Ampliació o reducció Còpia de carnets* Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.1. Col·loqueu l'original.2. Premeu i seleccioneu <Fax>.3. Introduïu la informació de destí.4. Especifiqueu les opcions de fax segons calgui.5. Seleccioneu <Iniciar>. Funcions de fax útils
Retransmissió seqüencial Recepció de memòria PC Fax1. Obriu el document per imprimir i seleccioneu la funció d'impressió de l'aplicació2. Seleccioneu el controlador d'impressora de l'equip, i després seleccioneu [Preferències] o [Propietats].3. Especifiqueu la mida del paper.4. Especifiqueu l'origen del paper i el tipus de paper.5. Especifiqueu les opcions d'impressió segons calgui.6. Seleccioneu [D'acord].7. Seleccioneu [Imprimeix] o [D'acord]. Opcions útils d'impressió
Doble cara* N en 1 Impressió en quadernet** Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.Per obtenir detalls "Copiar" a la Guia de l'usuari Enviament per fax*
- Aquesta funció pot no estar disponible en funció del model de l'equip.Per obtenir detalls "Enviament per fax" a la Guia de l'usuari Impressió Per obtenir detalls "Impressió" a la Guia de l'usuari
Funcionament ràpid Copiar CaExtraieu el casset de paper.Fins aquíIntroduïu el casset de paper a l'equip.Si carregueu una mida o un tipus de paper diferents de l'anterior, recordeu canviar les opcions.Premeu i seleccioneu <Opcions de paper>.Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.
Especifiqueu la mida i el tipus de paper segons la pantalla.
Per obtenir detalls "Carregar paper" a la Guia de l'usuari
Carregar paper Càrrega a la ranura d'alimentació manual Carregar al casset de paper Funcionament ràpid CaSi s'ha embussat paper, apareixerà una pantalla com la de sota.Retireu els embussos de paper segons les instruccions a la pantalla.Comproveu el següent.• Està encesa l'alimentació?• Ha sortit l'equip del mode de repòs?Si ni la pantalla ni el estan encesos, premeu l'interruptor d'alimentació.• Està ben connectat el cable d'alimentació?Si el problema persisteix, consulteu la Guia de l'usuari. Si s'ha produït un problema Per obtenir detalls "Resolució de problemes" a la Guia de l'usuari
L'equip sembla no funcionar S'han produït embussos de paper Canviar el cartutx de tòner Substituïu el cartutx de tòner segons les instruccions a la pantalla.Número de model del cartutx de tòner de recanvi• Canon Cartridge 045 Black (Negre)• Canon Cartridge 045 Cyan (Cian)• Canon Cartridge 045 Magenta (Magenta)• Canon Cartridge 045 Yellow (Groc)• Canon Cartridge 045 H Black (Negre)• Canon Cartridge 045 H Cyan (Cian)• Canon Cartridge 045 H Magenta (Magenta)• Canon Cartridge 045 H Yellow (Groc) Funcionament ràpid CaAnnex
Si feu servir una LAN sense ls (només per a productes amb funció de LAN sense ls) Instal·leu l'equip a una distància de 50 metres o menys del router de la LAN sense ls. En la mesura que sigui possible, instal·leu l'equip en un indret en què la comunicació no quedi bloquejada per cap objecte. El senyal podria afeblir-se en traspassar parets o terres. Mantingueu l'equip el més allunyat possible de telèfons sense ls digitals, forns microones o altres equips que emetin ones de ràdio. No feu servir l'equip a prop d'equips mèdics. Les ones de ràdio que emet aquest equip podrien afectar l'equipament mèdic, la qual cosa, al seu torn, podria provocar un mal funcionament i/o accidents. Alimentació ADVERTÈNCIA
Feu servir únicament una alimentació que acompleixi els requisits de voltatge especicats. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No feu servir cables d'alimentació que no siguin els inclosos, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. El cable d'alimentació subministrat està concebut per al seu ús amb aquest equip. No connecteu el cable d'alimentació a altres dispositius. No modiqueu, estireu, doblegueu amb força ni tracteu el cable d'alimentació de manera que pugueu danyar-lo. No col·loqueu objectes pesants sobre el cable d'alimentació. Si es produeixen danys al cable d'alimentació, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No connecteu ni desconnecteu l'endoll amb les mans mullades, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. No feu servir cables allargadors ni regletes múltiples amb l'equip. Si ho feu, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. No enrotlleu el cable d'alimentació ni el lligueu, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Introduïu el connector d'alimentació completament a l'endoll de CA. Si no ho feu, pot produir-se un incendi o una electrocució. Retireu per complet l'endoll de la presa de corrent de CA durant les tempestes elèctriques. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o danys a l'equip. Comproveu que l'alimentació de l'equip és segura i que el voltatge és estable. Mantingueu el cable d'alimentació allunyat de fonts de calor; en cas contrari, el revestiment del cable d'alimentació es podria fondre i provocar un incendi o una electrocució. Si s'aplica una tensió excessiva a l'extrem de connexió del cable d'alimentació, es pot danyar el cable d'alimentació o es poden desconnectar els cables dins de l'equip. Això pot provocar un incendi. Eviteu les situacions següents: – Connectar i desconnectar el cable d'alimentació amb freqüència. – Trepitjar el cable d'alimentació. – Doblegar el cable d'alimentació prop de l'extrem de connexió i aplicar una tensió contínua a la presa de corrent o a l'extrem de connexió. – Aplicar una força excessiva al connector d'alimentació. PRECAUCIÓ Instal·leu aquest equip prop de la presa de corrent i deixeu prou espai al voltant de l'endoll per poder desconnectar-lo fàcilment en cas d'emergència. Si cau sobre l'equip cap substància estranya, desconnecteu l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor autoritzat local de Canon.No l'instal·leu als indrets següentsL'equip pot caure a terra i provocar una lesió. Una ubicació inestable Un lloc exposat a vibracions PRECAUCIÓ No l'instal·leu als indrets següentsSi ho feu poden produir-se danys a l'equip. Llocs subjectes a temperatures extremes, ja siguin baixes o altes Llocs subjectes a canvis dràstics de temperatura o humitat Llocs situats a prop d'equips que generin ones magnètiques o electromagnètiques Laboratoris o llocs en què es produeixin reaccions químiques Llocs exposats a gasos corrosius o tòxics Llocs que puguin deformar-se pel pes de l'equip o llocs en què l'equip pugui enfonsar-se (catifes, etc.)Eviteu els llocs amb poca ventilacióAquest equip genera una escassa quantitat d'ozó i altres emissions durant l'ús normal. Aquestes emissions no són perjudicials per a la salut. Tanmateix, podrien percebre's més fàcilment durant l'ús perllongat de l'equip o durant els cicles de producció llargs en sales poc ventilades. Es recomana que l'habitació en què s'hagi de fer servir l'equip estigui ben ventilada per tal que l'entorn de treball sigui còmode en tot moment. Eviteu així mateix llocs en què les persones puguin veure's exposadesa les emissions de l'equip.No instal·leu l'equip en llocs en què es produeixi condensacióEs podrien formar gotes d'aigua (condensació) a l'interior de l'equip quan la sala en què es troba instal·lat l'equip s'escal ràpidament o si es trasllada d'un indret fred o sec a un calent o humit. L'ús de l'equip en aquestes condicions podria tenir com a resultat embussos de paper, mala qualitat d'impressió o danys a l'equip. Deixeu que l'equip s'ajusti a la temperatura i la humitat ambiental durant almenys 2 hores abans de fer-lo servir.En altituds de 3.000m o més sobre el nivell del mar Els equips que porten incorporat un disc dur podrien no funcionar correctament si es fan servir en altituds elevades, d'uns 3.000 metres o més per sobre del nivell del mar.Peus d'anivellament (només per a productes amb peus d'anivellament)No traieu els peus d'anivellament de l'equip un cop instal·lat, ja que l'equip podria caure o bolcar-se i provocar lesions personals.Connexió de la línia telefònica (només per a productes amb funció de fax)Aquesta màquina s'adapta als estàndards de la línia de telèfon analògica i només pot ser connectada a una xarxa telefònica commutada (PSTN). Connectar la màquina a una línia telefònica digital o a una línia telefònica dedicada pot dicultar l'ús adequat de la màquina o pot ocasionar danys. Comproveu el tipus de línia abans de connectar la màquina. Abans de connectar la màquina a una línia de bra òptica o a una línia de telèfon IP, poseu-vos en contacte amb el proveïdor. Instruccions importants de seguretat En aquest capítol es descriuen instruccions de seguretat importants per a la prevenció de lesions als usuaris d'aquest equip i d'altres, així com danys a béns. Llegiu aquest capítol abans de fer servir l'equip i seguiu les instruccions per fer servir l'equip correctament. No realitzeu cap operació no descrita en aquest manual. Canon no es fa responsable de cap dany derivat d'operacions no descrites en aquest manual, ús inadequat o reparacions o canvis no realitzats per Canon o untercer autoritzat per Canon. El funcionament o l'ús incorrecte d'aquest equip pot donar lloc a lesions personals i/o danys que requereixin una extensa reparació que pot no estar coberta per la vostra garantia limitada. Instal·lació Per fer servir aquest equip de manera segura i sense problemes, llegiu detingudament les precaucions de seguretat següents i instal·leu l'equip en un lloc segur. ADVERTÈNCIA No l'instal·leu en un lloc on pugui provocar un incendi o una electrocució Un lloc on les ranures de ventilació quedin bloquejades (massa prop de parets, llits, sofàs, estores o objectes similars) Un lloc humit o amb pols Un lloc exposat a la llum directa del sol o a l'exterior Un lloc subjecte a altes temperatures Un lloc exposat a ames obertes Prop d'alcohol, dissolvents de pintura o altres substàncies inamablesAltres avisos No connecteu cables no autoritzats a aquest equip. Si ho fa, es pot produir un incendi o una electrocució. No col·loqueu collars, altres objectes metàl·lics ni recipients plens de líquid sobre l'equip. Si cap substància estranya entra en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Quan instal·leu i retireu els accessoris opcionals, assegureu-vos d’apagar l’aparell i desendollar-lo del corrent principal. A continuació, desconnecteu tots els cables d’interfície i l’endoll de la màquina. En cas contrari, el cable elèctric o els cables de la interfície podrien patir danys, i provocar un incendi o una descàrrega elèctrica. ADVERTÈNCIA Indica una advertència relativa a operacions que poden provocar la mort o lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes advertències. PRECAUCIÓ Indica una precaució relativa a operacions que poden provocar lesions personals si no s'executen correctament. Per utilitzar l'equip de manera segura, pareu sempre atenció a aquestes precaucions. IMPORTANT Indica requisits i limitacions d'ús. Llegiu aquests punts atentament per utilitzar correctament l'equip i evitar-ne així el deteriorament, així com d'altres elements.129
Tecla d'Estalvi d'energia (només per a productes amb tecla d'Estalvi d'energia) Premeu (Estalvi d'energia) per seguretat quan l'equip no s'hagi de fer servir durant un període perllongat de temps, com ara d'un dia per l'altre. Així mateix, apagueu l'interruptor principal i desconnecteu el cable d'alimentació per seguretat quan l'equip no s'hagi de fer servir durant un període de temps més perllongat, com ara en cas de ponts i vacances.Seguretat del làserAquest producte es considera un producte làser de Classe 1 a IEC60825-1:2014 i EN60825-1:2014.CLASS 1 LASER PRODUCTLASER KLASSE 1APPAREIL À LASER DE CLASSE 1APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1APARELHO A LASER DE CLASSE 1LUOKAN 1 LASER-TUOTELASERPRODUKT KLASS 1El feix de làser pot ser perjudicial per al cos humà. Com que la radiació emesa dins del producte està continguda completament dins de carcasses protectores i cobertes externes, el feix de làser no pot sortir de l'equip durant cap fase del seu ús. Llegiu les observacions i instruccions següents per seguretat. No obriu mai tapes diferents de les indicades als manuals d'aquest equip. Si el feix de làser escapés i entrés en contacte amb els vostres ulls, l'exposició podria causar-vos danys oculars. PRECAUCIÓ L'ús de controls, ajusts o procediments que no s'especiquen als manuals de l'equip pot provocar una exposició perillosa a la radiació.Altres precaucions Seguiu les instruccions de l'etiqueta de precaució que trobareu a l'equip. No sotmeteu l'equip a impactes o vibracions. No obriu ni tanqueu portes, tapes o altres peces a la força. Si ho feu, podrien produir-se danys a l'equip. No toqueu els contactes del cartutx de tòner
). Podríeu provocar danys a la màquina.
No apagueu l'interruptor principal ni obriu tapes mentre l'equip està en funcionament. Si ho feu, es poden produir embussos de paper. La part interna de l'equip i la ranura d'impressió s'escalfen molt durant i immediatament després del seu ús. Mireu de no tocar aquestes zones per evitar cremades. Així mateix, el paper imprès podria estar calent just després de sortir, per la qual cosa caldrà anar amb compte a l'hora de tocar-lo. En cas contrari, podríeu patir cremades. Aneu amb compte de no deixar caure cap objecte pesant, com ara un diccionari, sobre la superfície de vidre, ja que la placa de vidre podria fer-se malbé i provocar danys. No transporteu la màquina amb els calaixos de paper instal·lats. En cas contrari, el calaix de paper podria caure i provocar danys.Alimentador (només per a productes amb alimentador) No pressioneu l'alimentador amb massa força si feu servir el vidre de la platina per fer còpies de llibres gruixuts. Si ho feu, podrien produir-se danys al vidre de la platina, que alhora podrien provocar lesions. Tanqueu l'alimentador suaument per no enganxar-vos-hi les mans, ja que podríeu patir lesions personals. Tanqueu l'alimentador suaument per no enganxar-vos les mans a la part posterior, ja que podríeu patir lesions personals.Unitat d'acabat (només per a productes amb unitat d'acabat) No poseu les mans a la part de la safata on es posen les grapes (a prop dels rodets), i en particular pareu molta atenció a les grapes esmolades, ja que podríeu patir lesions personals.Casset de paper (només per a productes amb un casset de paper) No queu les mans a l'equip mentre extraieu el casset de paper, ja que podríeu patir lesions personals. IMPORTANT Connexió de l'alimentació No connecteu el cable d'alimentació a una font d'alimentació ininterrompuda. Si ho feu, l'equip podria patir danys o un mal funcionament en cas de tall elèctric. Si connecteu aquest equip a una regleta de CA amb múltiples preses, no feu servir les preses restants per connectar altres dispositius. No connecteu el cable d'alimentació a la sortida auxiliar d'un ordinador.Altres precaucionsLes pertorbacions elèctriques podrien provocar problemes de funcionament de l'equip o pèrdues de dades. Manipulació ADVERTÈNCIA
Desconnecteu immediatament l'endoll de la presa de corrent de CA i poseu-vos en contacte amb un distribuïdor autoritzat de Canon si l'equip fa cap soroll inusual, desprèn olors estranyes o emet fum o una calor excessiva. L'ús continuat podria provocar descàrregues elèctriques o incendis. No desmunteu ni modiqueu aquest equip, ja que conté components d'alta tensió i alta temperatura que podrien provocar descàrregues elèctriques o incendis. Col·loqueu l'equip en llocs en què els nens no puguin accedir al cable d'alimentació i a altres cables o a les peces internes i elèctriques. En cas contrari, podrien produir-se accidents inesperats. No feu servir polvoritzadors inamables a prop d'aquest equip. Si cap substància inamable entrés en contacte amb les peces elèctriques de l'equip, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. A l'hora de traslladar aquest equip, assegureu-vos d'apagar-lo i, tot seguit, desconnecteu l'endoll i els cables d'interfície. En cas contrari, el cable d'alimentació o els cables d'interfície podrien resultar danyats, la qual cosa, al seu torn, podria produir descàrregues elèctriques o incendis. Quan connecteu o desconnecteu un cable USB i l'endoll estigui connectat a una presa de corrent de CA, no toqueu la part metàl·lica del connector, ja que podrien produir-se descàrregues elèctriques. Feu servir un cable modular de menys de 3 metres. Feu servir un cable USB de menys de 3 metres.Si el soroll de funcionament us amoïnaEn funció de l'entorn d'ús i del mode d'utilització, si us amoïna el soroll del funcionament, es recomanable instal·lar l'equip en un lloc diferent de l'ocina.Si feu servir un marcapassosAquest equip genera un ux magnètic de baix nivell. Si feu servir un marcapassos i detecteu anomalies, allunyeu-vos de l'equip i aneu immediatament a un metge. PRECAUCIÓ
No col·loqueu objectes pesants sobre l'equip, ja que poden caure i provocar lesions. Per seguretat, desconnecteu el connector d'alimentació si l'equip no s'ha de fer servir durant un període perllongat de temps. Aneu amb compte en obrir i tancar les tapes de no fer-vos mal a les mans. Mantingueu les mans i la roba allunyades dels rodets de l'àrea de sortida. Si les mans o la roba us quedessin atrapades entre els rodets, podríeu patir lesions personals.Annex
Transport de la màquina Per prevenir danys a la màquina durant el transport, seguiu les instruccions següents: Retireu els cartutxos de tòner. Empaqueteu la màquina d’una manera segura a la capsa original amb materials d’embalatge. Manteniment i inspeccions Netegeu aquest equip periòdicament. Si s'hi acumula la pols, es possible que l'equip no funcioni correctament. Durant la neteja, assegureu-vos de tenir en compte el següent. Si es produeix cap problema durant el funcionament, consulteu Resolució de problemes. Si el problema no es resol o creieu que l'equip necessita una revisió, consulteu Quan no es pot resoldre un problema. ADVERTÈNCIA
Abans de netejar, apagueu l'equip i desconnecteu el connector d'alimentació de la presa de CA. Si no, podrien produir-se descàrregues elèctriques o incendis. Desconnecteu l'endoll periòdicament i netegeu-lo amb un drap sec per eliminar la pols i la brutícia. La pols acumulada podria absorbir la humitat de l'aire i provocar un incendi si entra en contacte amb electricitat. Feu servir un drap humit i ben escorregut per netejar l'equip. Humitegeu els draps de neteja només amb aigua. No feu servir alcohol, benzens, dissolvents de pintura ni cap altra substància inamable. No feu servir paper de seda ni tovalloletes de paper. Si aquestes substàncies entren en contacte amb les peces elèctriques de l'interior de l'equip, podrien generar electricitat estàtica o provocar descàrregues elèctriques o incendis. Comproveu periòdicament que no hi hagi òxid, puntes doblegades, ls sortints, esquerdes o generació de calor excessiva al cable d'alimentació. L'ús d'un cable d'alimentació o un endoll amb mal manteniment pot provocar un incendi o una electrocució. PRECAUCIÓ
L'equip inclou a l'interior components d'alta tensió i alta temperatura. Si toqueu aquests components, podríeu patir cremades. No toqueu cap part de l'equip que no s'indiqui al manual. En carregar paper o retirar paper embussat, aneu amb compte de no tallar-vos les mans amb les vores del paper. Limitacions legals a l'ús del producte i l'ús d'imatges L'ús del vostre producte per escanejar, imprimir o reproduir determinats documents, així com l'ús d'aquestes imatges escanejades, impreses o reproduïdes amb l'ajuda del vostre producte, podria estar prohibit per llei i comportar una responsabilitat penal i/o civil. Si teniu dubtes sobre la legalitat de l'ús del vostre producte per escanejar, imprimir o reproduir qualsevol document especíc, i/o de l'ús de les imatges escanejades, impreses o reproduïdes, us heu de posar en contacte prèviament amb el vostre assessor legal per obtenir consell. Bitllets Xecs de viatge Girs postals Cupons socials Certicats de dipòsit Passaports Segells postals (franquejats o no) Documents d'immigració Identicació d'emblemes o insígnies Segells d'Hisenda (franquejats o no) Documents del servei militar o la prestació social Bons o altres certicats d'endeutament Xecs o documents emesos per agències governamentals Certicats d'accions Llicències de vehicles de motor y certicats de titularitat Obres amb drets d'autor/Obres d'art sense permís del propietari dels drets d'autor Símbols relacionats amb la seguretat Interruptor d'alimentació: posició “ON”Interruptor d'alimentació: posició “OFF”Interruptor d'alimentació: posició “STAND-BY”Polsador “ON” “OFF”Terminal de terra protectorVoltatge perillós a l'interior. No obriu tapes diferents de les indicades.PRECAUCIÓ: Superfície calenta. No tocar.Equipament de classe IIComponents mòbils: No apropeu cap part del cos als components mòbils[NOTES]Alguns dels símbols que es mostren més amunt poden no aparèixer en funció del producte.v1602_00_ca-ES Etiqueta de seguretat del làser Consumibles ADVERTÈNCIA
No llenceu els cartutxos de tòner usats a les flames, ja que podrien encendre’s i provocar cremades o un incendi. Si vesseu o escampeu tòner accidentalment, netegeu amb cura el tòner escampat amb un drap suau humit i mireu de no inhalar-ne la pols. No feu servir mai una aspiradora per netejar el tòner, ja que podria espatllar-se o provocar una explosió de pols per una descàrrega estàtica. PRECAUCIÓ
No deixeu els cartutxos de tòner ni altres consumibles a l’abast dels nens. En cas d’ingesta de tòner, consulteu un metge o un centre de control toxicològic immediatament. No intenteu desmuntar el cartutx de tòner. El tòner es pot escampar i entrar-vos als ulls o la boca. Si us entra tòner als ulls o la boca, renteu-vos-els immediatament amb aigua freda i consulteu un metge. Si es vessa tòner del cartutx, mireu de no inhalar-lo ni deixar que entri en contacte amb la vostra pell. Si el tòner entra en contacte amb la vostra pell, renteu-vos immediatament amb sabó. Si inhaleu el tòner o se us irrita la pell pel contacte amb el tòner, consulteu un metge o un centre de control toxicològic immediatament. IMPORTANT Com manipular el cartutx de tòner Agafeu el cartutx de tòner pel mànec. No ratlleu la superfície del tambor ( ) ni l’exposeu a la llum. No toqueu els contactes elèctrics ( ) ni la memòria del cartutx de tòner (
Vista inferior No traieu el cartutx de tòner d’aquesta màquina ni de la bossa protectora si no cal. El cartutx de tòner és un producte magnètic. No l’acosteu a productes sensibles al magnetisme, com ara disquets o unitats de disc, ja que es podrien corrompre les dades.Com guardar el cartutx de tòner Guardeu-lo en un entorn amb les característiques següents per garantir que funcionarà bé. Temperatura d’emmagatzematge: 0 a 35 °C Humitat d’emmagatzematge: 35 a 85% RH (humitat relativa/sense condensació)* Guardeu-lo sense obrir ns que arribi el moment de fer-lo servir. Quan retireu el cartutx de tòner d’aquesta màquina per guardar-lo, poseu la tapa protectora del tambor, i a continuació poseu el cartutx de tòner que heu tret dins de la seva bossa protectora original o emboliqueu-lo amb una tela gruixuda. No guardeu el cartutx de tòner dret ni cap per avall, perquè el tòner se solidicarà i podria no tornar al seu estat original encara que el sacsegeu.* Encara que guardeu el cartutx en un lloc amb la humitat adequada, podrien aparèixer gotetes d’aigua (condensació) dins del cartutx de tòner si hi ha diferència de temperatura entre l’interior i l’exterior del cartutx. La condensació té un efecte negatiu sobre la qualitat d’impressió dels cartutxos de tòner.131
No obstant els punts (1) a (9) anteriors, el PRODUCTE inclou mòduls de software de tercers que acompanyen les condicions de l’altra llicència, i aquests mòduls de software estan subjectes a les condicions de l’altra llicència. Consulteu les condicions de les altres llicències dels mòduls de software de tercers descrits a l’Annex del Manual del PRODUCTE corresponent. Aquest Manual està disponible a http://canon. com/oip-manual. Si utilitzeu el PRODUCTE, es considerarà que heu acceptat totes les condicions de llicència aplicables. Si no accepteu aquestes condicions de llicència, podeu-vos en contacte amb el vostre representant del servei tècnic.Gogoratu eragiketa habiarazi aurretik Kokatu jatorrizko dokumentua beiraren gainean Kokatu jatorrizko dokumentua eskaneatzea nahi duzun aldea beherantz begira dagoela.Kokatu izkinen barrualdean.Liburu, aldizkari eta egunkariak eskaneatzeko egokia. Kokatu jatorrizko dokumentuak elikagailuan*
Notice-Facile